Znaleziono w kategoriach:
Samochód zdalnie sterowany CARRERA Road Ford F150 Raptor GCC1062

Instrukcja obsługi Samochód zdalnie sterowany CARRERA Road Ford F150 Raptor GCC1062

Wróć
# 370183012  Lime Star – PX
# 370183013  VW Beetle – PX
# 370183014  Fire Speeder – PX
# 370183015  Red Bull NX2 – PX
# 370183016  Red Fibre – PX
# 370183017  Ford F-150 Raptor – PX
# 370183018  Power Rider – PX
# 370183019 Jeep® Trailcat – PX
Made in China, Shantou
Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions 
Instructionsde montage et d’utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio 
Istruzioni per il montaggio e l’uso 
Montage- en gebruiksaanwijzing 
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje 
Instrukcja montażu i obsługi 
Szerelési és használati utasítás 
Navodila za montažo in uporabo 
Návod k montáži a obsluze
Návod na montáž a obsluhu 
Uputa za montažu i uporabu
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Montaj ve işletme kılavuzu
20
Szanowny kliencie!
Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany
zgodnie z aktualnym stanem techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulep-
szać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do wprowa-
dzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów
i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu
nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez Państwa w stosunku do da-
nych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie można wnosić żad-
nych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym
produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawar-
tych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń
grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych za-
stosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.
Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące
dostępnych części zamiennych znajdą Państwo w dziale serwisu pod
carrera-rc.com.
Warunki gwarancji
Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką jakością rozwiązań
technicznych. Z tego względu należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bez-
względne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do
zmian technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie produktu).
Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty
udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki:
Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub fabryczne, które
występowały w momencie zakupu produktu Carrera. Okres gwarancji – licząc
od daty sprzedaży – wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zuży-
walnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni biegów, itp. do
Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się /
użytkowania (jak np. skoki powyżej zalecanej wysokości, upadek produktu,
itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykonywana
wyłącznie przez firmę Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH lub przez autory-
zowane przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z decyzją
firmy Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, firma Stadlbauer Marketing +
Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub przy-
zna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów związanych z
transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzial-
ny jest Kupujący. Koszty te ponosi Kupujący. Roszczenia gwarancyjne mogą
być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu Carrera.
Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:
wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana zostanie prawidłowo wypeł-
niona karta gwarancyjna, potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,
nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,
zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,
przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub
zużycie uwarunkowane eksploatacją.
Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka dla państw UE:
zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że
ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję.
Deklaracja zgodności
Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym, że model
wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi wymaganiami następujących
wytycznych WE: Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i
Rady 2009/48/EC i innych odpowiednich przepisach zawartych w Dyrektywie
2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stro-
nie internetowej carrera-rc.com.
Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm
Zakres częstotliwości: 2400 2483.5 MHz
Ostrzeżenia!
Ten zdalnie kierowany model NIE JEST ZABAWKĄ i jest przeznaczony wyłącznie
dla młodzieży od 14 lat! Ten model nie jest przewidziany do użytkowania przez
dzieci bez nadzoru osoby uprawnionej do sprawowania władzy rodzicielskiej. Nie-
właściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodze-
nie rzeczy. Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nadzo-
ru osoby dorosłej. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia
ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebiegać przy zachowaniu
ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności.
Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak
również informacje dotyczące konserwacji i funkcjonowania produktu.
Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone
pojemniki na odpady ma zwrócić uwagę, że rozładowa-
ne baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy ba-
terii, baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte
itp. nie mogą być traktowane jak odpady domowe, po-
nieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. Prosimy o włączenie się
do akcji mającej na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przeprowadzenie
rozmowy z dziećmi na temat właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urzą-
dzeń elektrycznych. Baterie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazy-
wać do wyznaczonych punktów zbiorczych. W ten sposób zapewniony jest ich
właściwy recykling. Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani
łączyć baterii nowych z bateriami już używanymi. Zużyte baterie należy usunąć
z zabawki. Baterie nie przeznaczone do ponownego ładowania nie mogą być
doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu.
OSTRZEŻENIE! Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko
i wyłącznie przez osoby dorosłe.
Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Państwo
bez nadzoru. Nie wolno zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno stosować
tylko zalecane baterie lub baterie równoważnego typu. Przy regularnym użyt-
kowaniu Chargersa należy kontrolowkabel, łącza, okładziny i inne części.
W przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po
uprzednim dokonaniu naprawy. Elastyczny przewód zewnętrzny niniejszej ła-
dowarki nie może być wymieniony: w przypadku uszkodzenia przewodu łado-
warka musi zostać zezłomowana.
Model wolno podłączać tylko do urządzeń posiadających stopień ochrony II.
Zasady bezpieczeństwa
A
Pojazd Carrera RC jest modelem samochodu zdalnie sterowanym, wypo-
sażonym w specjalny akumulator do jazdy. Wolno stosować tylko orygi-
nalne baterie LiFePO4 Carrera RC. Przed ładowaniem akumulatora nale-
ży go wyjąć z pojazdu.
B
Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i
może jeździć tylko na torach i w miejscach do tego przewidzianych.
OSTRZEŻENIE! Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu drogowym.
C
Nie jeździć pod przewodami wysokiego napięcia lub masztami radiowymi ani
podczas burzy. Rozładowania atmosferyczne mogą powodowzakłócenia
działania. W przypadku dużych różnic temperatur między miejscem, w którym
pojazd jest przechowywany i miejscem, w którym pojazd się porusza, prosimy
o odczekanie do momentu zaaklimatyzowania się pojazdu, w celu uniknięcia
zakłóceń funkcjonowania wskutek tworzenia się wody kondensacyjnej.
D
Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. Trawa owijająca się wokół osi
pojazdu może uniemożliwiać ich obracanie i powodować jednocześnie
rozgrzewanie silnika. W samochodzie Carrera RC nie wolno transporto-
wać żadnych towarów, osób ani zwierząt.
E
Podczas opadów deszczu lub śniegu nigdy nie jeździć samochodem Carre-
ra RC na zewnątrz pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany do jazdy
po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być przechowywany w suchym
miejscu. Mokre podłoże bez kałuż nie powoduje utrudnienia prowadzenia
pojazdu, ponieważ elektronika jest zabepieczona przed bryzgami wody.
F
Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samo-
chód nie wpadł do wody. Unikajcie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczy-
stych odcinkach.
G
Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie pro-
mieni słonecznych. W celu uniknięcia przegrzania elektroniki pojazdu
przy temperaturze ponad 35 ° C istnieje konieczność robienia regularnych
krótkich przerw.
H
Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia,
to znaczy na ciągłą jazdę do przodu i do tyłu.
I
Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucaj-
cie Państwo pojazdu z góry na podłogę.
K
Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi
ponad 15 cm.
L
Modele nie konstruowane tak, aby wytrzymały kolizję ze ścianą czy
innymi przeszkodami.
POLSKI
21
M
Do czyszczenia modelu samochodu nie stosować agresywnych rozpusz-
czalników. Po każdej jeździe zaleca się oczyszczenie pojazdu sprężonym
powietrzem.
N
Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jedno-
czesnej niekontrolowanej jeździe, należy od czasu do czasu sprawdzać bate-
rie kontrolera i akumulatory w samochodzie pod kątem prawidłowego stanu
naładowania. Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi.
O
Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu
Carrera RC, w razie konieczności dokręcić śruby i nakrętki. W celu zdjęcia
karoserii usuńcie Państwo 2 klamry znajdujące się na górnej stronie karoserii.
Wskazówki dotyczące obsługi
Zakres dostawy
1
1 x Carrera Profi® RC Pojazd
1 x Kontroler
1 x Kabel do ładowania USB
1 x 6,4 V – 1300 mAh LiFePO4 Akumulator
2 x Baterie 1,5 V Mignon AA (nie przeznaczone do ponownego ładowania)
Ładowanie akumulatorka
2
Zwracajcie Państwo uwagę, aby ładowanie dostarczonego akumulatora
LiFePO4 odbywało się przy pomocy dostarczonej ładowarki baterii LiFe-
PO4 (kabla do ładowania USB). Próby ładowania dostarczonego akumulatora
przy pomocy innej ładowarki baterii LiFePO4 lub innej ładowarki mogą dopro-
wadzić do powstania znacznych uszkodzeń. Akumulator można ładować za
pomocą dołączonego kabla do ładowania USB z gniazda USB komputera lub
zasilacza USB o wyjściowym natężeniu prądu co najmniej 1 A:
Podłączcie Państwo kabel do ładowania USB do portu USB komputera .
Dioda LED znajdująca się przy kablu do ładowania USB świeci się na zielono i
wskazuje, że połączenie kabla do ładowania z komputerem zostało wykonane
prawidłowo. Po podłączeniu wyczerpanego akumulatora dioda LED w kablu
ładowania USB przestaje się świecić i sygnalizuje ładowanie akumulatora.
Konstrukcja kabla do ładowania USB wyklucza nieprawidłowość biegunowości.
Ponowne ładowanie wyładowanego (nie całkowicie rozładowanego) akumu-
latora trwa około 80 minut. Jeżeli akumulator jest całkowicie naładowany,
wtedy dioda LED znajdująca się przy kablu do ładowania USB ponownie
świeci się na zielono.
Po użytkowaniu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumula-
tor w celu uniknięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora. Po zu-
żytkowaniu akumulator musi 20 minut stygnąć zanim może zostać w
pełni naładowany. Nieprzestrzeganie przerw może doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora. Prosimy o ładowanie akumulatora co pewien
czas (raz na około 2–3 miesiące).
Nieprzestrzeganie powyżej podanych zasad obsługi może doprowadzić
do uszkodzenia akumulatora.
Włożenie baterii
3
Otwórzcie Państwo pojemnik na baterie przy pomocy śrubokrętu. Naci-
śnijcie Państwo przycisk przekaźnika i wyjmijcie Państwo pojemnik na
baterie z kontrolera. Zwróćcie Państwo uwagę na prawidłową biegunowość.
Nigdy nie używajcie Państwo jednocześnie nowych i starych baterii lub baterii
pochodzących od różnych producentów. Wsuwajcie Państwo pojemnik na
baterie do kontrolera do momentu zaskoczenia zapadki. Pojemnik na baterie
ewentualnie ponownie dokręcić przy pomocy śrubokrętu.
Wkładanie akumulatorka
Połączenie pojazdu z kontrolerem
4
W celu zdjęcia karoserii usuńcie Państwo 2 klamry znajdujące się na gór-
nej stronie karoserii. (nie dotyczy #370183017, #370183019)
5
Przymocujcie Państwo akumulator i kable w zawieszeniu jak przedstawio-
no na ilustracji.
6
Połączyć koniec przewodu samochodu Carrera RC z przewodem akumu-
latorka.
7
Włączcie Państwo pojazd naciskając przycisk ON/OFF. Lampa LED znaj-
dująca się przy pojeździe miga rytmicznie.
8
Włączcie Państwo kontroler. Po upływie kilku sekund lampy LED znajdu-
jące się przy pojeździe i przy kontrolerze świecą nieprzerwanie. Połącze-
nie jest zakończon.
Ponownie przymocujcie Państwo karoserię obiema klamrami.
(nie dotyczy #370183017, #370183019)
Poćwiczmy!
9
Ostrzeżenie, ten pojazd osiąga prędkości do 50 km/h. Prosimy Pań-
stwa o ćwiczenie na pustych powierzchniach o wymiarach wynoszących
przynajmniej 6x6 m. Przy pierwszym użytkowaniu poruszajcie Państwo
bardzo ostrożnie dźwignię gazu. Trenujcie Państwo wolną jazdę przynaj-
mniej przez czas trwania wyładowania zawartości 2–3 akumulatorów zanim
przejdą Państwo do szybkiej jazdy.
10
Za pomocą ograniczników lub pustych puszek zbudować na dużej i wol-
nej przestrzeni tor wyścigowy. Szybka jazda na prostych odcinkach trasy
i hamowanie na zakrętach to podstawowa technika sterowania podczas jazdy
samochodem Carrera RC.
Przy wymianie pierwszego akumulatora na drugi musi zostać zachowana
przerwa w jeździe trwająca co najmniej 10 minut. Przy następnej wymianie
musi koniecznie zostać zachowana przerwa trwająca co najmniej 20 minut.
Unikać ciągłego używania silnika.
Jeżeli pojazd kilkakrotnie sam się wyłącza, oznacza to, że akumulator
jest pusty. Prosimy o naładowanie akumulatora.
Celem wyłączenia samochodu po zakończeniu jazdy postępować w
odwrotnej kolejności.
Po wykonanej jeździe wyjąć akumulatorek lub odłączyć go. Po użytkowa-
niu prosimy bezwarunkowo ponownie naładować akumulator w celu unik-
nięcia tzw. głębokiego rozładowania akumulatora. Po zużytkowaniu aku-
mulator musi 20 minut stygnąć zanim może zostać w pełni naładowany.
Akumulatory zawsze należy przechowywać poza pojazdem.
Oczyścić samochód Carrera RC po zakończeniu jazdy.
Funkcje kontrolera
11
Gdy kontroler jest włączony świeci się czerwona dioda LED znajdująca
się przy kontrolerze.
12
Sterowanie cyfrowe proporcjonalne
Dźwignia gazu do tyłu: płynna jazda naprzód
Dźwignia gazu do przodu: hamowanie lub płynne cofanie
Obracać kierownicę zgodnie z ruchem wskazówek zegara: płynnie w prawo
Obracać kierownicę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara:
płynnie w lewo
Zwrócić uwagę, że ze względów bezpieczeństwa prędkość powrotna jest
niższa o ok. 40%.
13
Steering-TRIMM – Precyzyjne regulowanie sterowania
Jeżeli pojazd nie jedzie prosto, mogą Państwo w tym miejscu precyzyjnie
uregulować pojazd.
14
Dzięki technologii 2,4 GHz po torze może jeździć do 16 pojazdów jedno-
cześnie. Ta możliwość istnieje bez konieczności uzgodnienia częstotliwo-
ści między kierowcami pojazdów.
Usuwanie problemów (usterek)
Problem: Model samochodu nie jedzie.
Przyczyna: Przełącznik(i) na nadajniku lub/i modelu jest/są w pozycji „OFF”.
Sposób usunięcia usterki: Włączyć.
Przyczyna: Słaby akumulatorek w samochodzie lub brak akumulatorka.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany akumu latorek (baterie).
Przyczyna: Samochód zatrzymał się na przeszkodzie.
Sposób usunięcia usterki: Ochrona przeciwprzepięciowa wyłączyła pojazd.
Przełącznik ON/OFF znajdujący się przy pojeździe przestawić do pozycji OFF,
następnie ponownie do pozycji ON i umieścić pojazd na wolnej powierzchni.
Przyczyna: Słaby akumulatorek/bateria w nadajniku lub w modelu samochodu.
Sposób usunięcia usterki: Zamontować naładowany akumu latorek lub baterie.
Przyczyna: Pojazd jest bardzo ciepły.
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd
przez około 30 minut do ostygnięcia.
Przyczyna: System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzy-
manie auta ze względu na zbyt duże rozgrzanie.
Sposób usunięcia usterki: Wyłączyć odbiornik. Pozostawić samochód RC
przez około 30 minut do ochłodzenia.
Problem: Brak kontroli.
Przyczyna: Pojazd porusza się mimowolnie.
Sposób usunięcia usterki: Połączcie Państwo model z kontrolerem w spo-
sób opisany w punkcie “Wkładanie akumulatorka”
6
7
8
.
Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole
POLSKI
G
F
CB
D
I
A
E
H
> 5 cm
06/2020_A8_V03# 370160015
Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions
Consignes de sécurité · Disposiciones de seguridad
Norme di sicurezza · Veiligheidsbepalingen
Prescrições de segurança · Säkerhetsbestämmelser
Turvallisuusohjeet · Zasady bezpieczeństwa
Biztonsági rendelkezések · Varnostna določila
Bezpečnostní předpisy
·
Bezpečnostné predpisy
Sikkerhetsbestemmelser
· Sikkerhedsbestemmelser
2
1
6x 1.5V Mignon AA
batteries
6x Piles 1,5 V
mignon AA
6x Pilas de 1,5V
Mignon AA
76
4
OFF ON
ALKALINE ALKALINEALKALINE ALKALINE ALKALINEALKALINE
VorläufigesModell/Symbolabbildung · Preliminary model/Symbolic image only · Modèle provisoire/Illustration avec symboles · Modelo provisional/Ilustración de símbolo 
ALKALINE ALKALINE
2x 1.5 V Micro AAA batteries
2x Piles 1, 5 V micro AAA
2x Pilas de 1,5 V Micro AAA
6x 1.5V Mignon AA batteries
6x Piles 1,5 V mignon AA
6x Pilas de 1,5V Mignon AA
ALKALINEALKALINE ALKALINEALKALINEALKALINEALKALINE
5
ALKALINE
ALKALINE
3
2x 1.5 V Micro AAA batteries
2x Piles 1, 5 V micro AAA
2x Pilas de 1,5 V Micro AAA
ONOFF
RL

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756