Znaleziono w kategoriach:
Czajnik CECOTEC ThermoSense 400

Instrukcja obsługi Czajnik CECOTEC ThermoSense 400

Wróć
THERMOSENSE 400 BLACK WOODY
THERMOSENSE 400 WHITE WOODY
Hervidor eléctrico de agua/ Electric kettle
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 6
Instructions de sécurité 8
Sicherheitshinweise 11
Istruzioni di sicurezza 14
Instruções de segurança 16
Veiligheidsinstructies 19
Instrukcje bezpieczeństwa 21
Bezpečnostní pokyny 24
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 27
2. Antes de usar 27
3. Funcionamiento 27
4. Limpieza y mantenimiento 28
5. Resolución de problemas 28
6. Especicaciones técnicas 29
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 29
8. Garantía y SAT 29
9. Copyright 30
INDEX
1. Parts and components 31
2. Before use 31
3. Operation 31
4. Cleaning and maintenance 32
5. Troubleshooting 32
6. Technical specications 33
7. Disposal of old electrical
and electronic appliances 33
8. Technical support and warranty 33
9. Copyright 34
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 35
2. Avant utilisation 35
3. Fonctionnement 35
4. Nettoyage et entretien 36
5. Résolution de problèmes 36
6. Spécications techniques 37
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 37
8. Garantie et SAV 38
9. Copyright 38
INHALT
1. Teile und Komponenten 39
2. Vor dem Gebrauch 39
3. Bedienung 39
4. Reinigung und Wartung 40
5. Problembehebung 40
6. Technische Spezikationen 41
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 41
8. Garantie und Kundendienst 42
9. Copyright 42
INDICE
1. Parti e componenti 43
2. Prima dell’uso 43
3. Funzionamento 43
4. Pulizia e manutenzione 44
5. Risoluzione dei problemi 44
6. Speciche tecniche 45
7. Riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche 45
8. Garanzia e supporto tecnico 45
9. Copyright 46
ÍNDICE
1. Peças e componentes 47
2. Antes de usar 47
3. Funcionamento 47
4. Limpeza e manutenção 48
5. Resolução de problemas 48
6. Especicações técnicas 49
7. Reciclagem de aparelhos
elétricos e eletrónicos 49
8. Garantia e SAT 49
9. Copyright 50
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 51
2. Voor u het toestel gebruikt 51
3. Werking 51
4. Schoonmaak en onderhoud 52
5. Probleemoplossing 52
6. Technische specicaties 53
7. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 53
8. Garantie en technische ondersteuning 54
9. Copyright 54
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 55
2. Przed użyciem 55
3. Funkcjonowanie 55
4. Czyszczenie i konserwacja 56
5. Rozwiązywanie problemów 56
6. Dane techniczne 57
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 57
8. Gwarancja i Serwis techniczny 57
9. Copyright 58
OBSAH
1. Části a složení 59
2. Před použitím 59
3. Fungování 59
4. Čištění a údržba 60
5. Řešení problémů 60
6. Technické specikace 61
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 61
8. Záruka a technický servis 61
9. Copyright 62
THERMOSENSE 400 BLACK WOODY/WHITE WOODYTHERMOSENSE 400 BLACK WOODY/WHITE WOODY 54
- Utilice este aparato para los nes que aparecen descritos en
este manual. Un mal uso o un uso inadecuado puede suponer
un peligro tanto para el aparato como para el usuario.
- Este símbolo signica: precaución, supercie caliente.
Las supercies accesibles del producto podrían
alcanzar temperaturas altas durante el
funcionamiento. Tenga cuidado de no quemarse.
- Evite tocar la supercie caliente cuando esté funcionando
y hasta que haya transcurrido un tiempo de enfriamiento.
Utilice el asa para coger el producto. Las supercies del
hervidor son susceptibles de estar calientes durante el uso.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- No transporte el producto o estire de él a través del cable de
alimentación. No use el cable como asa. No fuerce el cable
contra esquinas o bordes alados. No pase el producto por
encima del cable de alimentación. Mantenga el cable alejado
de supercies calientes.
- No use el producto si el cable, el enchufe o la estructura
presentan daños, no funcionan correctamente o han sufrido
alguna caída.
- No use el producto en espacios cerrados donde puedan
producirse vapores explosivos o inamables.
- No deje el producto sin supervisión mientras esté en uso.
- Desenchúfelo de la fuente de alimentación cuando acabe de
usarlo o cuando abandone la habitación.
- No intente reparar el producto pormismo. Contacte con el
Servicio de Asistencia Técnica ocial de Cecotec.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años
y superior, si se les ha dado la supervisión o instrucción
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión, a menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cable
fuera del alcance de los niños con edad inferior a 8 años.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si
el producto está siendo usado por o cerca de niños.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Utilice el aparato únicamente con la base suministrada con
el aparato.
- No sumerja el cable, el enchufe ni cualquier parte del aparato
en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones
eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos
completamente secas antes de tocar el enchufe o encender
el aparato.
- Si llena en exceso el aparato, es posible que el agua en
ebullición salga despedida.
- Al llenar el depósito de agua tenga cuidado para evitar
derrames, especialmente en el conductor y en las partes
eléctricas del aparato.
THERMOSENSE 400 BLACK WOODY/WHITE WOODYTHERMOSENSE 400 BLACK WOODY/WHITE WOODY 76
appliance is being used by or near children.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- Use the appliance only with the base supplied.
- Do not immerse the cord, plug, or any other part of the
appliance in water or any other liquid or expose electrical
connections to water. Make sure your hands are dry before
handling the plug or switching on the appliance.
- If overlled, boiling water may come out of the appliance.
- When lling the water tank, be careful to avoid spillage,
especially on the cord and electrical parts of the appliance.
- Use the appliance only for the purposes described in this
manual. Incorrect or improper use can be dangerous for
both the appliance and the user.
- This symbol means “Caution: hot surface”. The
temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is in operation. Be careful not to
burn yourself.
- Avoid touching the hot surfaces of the kettle and let it cool
down for a few minutes after use. Grab it by the handle. The
kettle surfaces are likely to be hot during use.
- Check the power cord regularly for visible damage. If the
cord is damaged, it must be repaired by the ocial Cecotec
Technical Support Service to avoid any type of danger.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage specied
on the product rating label and that the plug is earthed.
- Do not move the product or pull from its power cord. Do not
use the power cord as handle. Do not push the cord against
corners or sharp edges. Do not place the kettle on top of the
power cord. Keep the cord away from hot surfaces.
- Do not operate the product if its cord, plug, or body show
- Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente
cuando no esté en funcionamiento, cuando lo mueva de un
lugar a otro o antes de montar o quitar piezas. Para evitar el
peligro de tropezar, enrolle el cable de forma segura.
- Evite tocar la supercie caliente cuando esté funcionando
y hasta que haya transcurrido un tiempo de enfriamiento.
Utilice el asa para coger el producto.
- No ponga la cara en la dirección del vapor para evitar
quemaduras.
- No quite la tapa mientras el hervidor esté funcionando para
evitar quemaduras.
- Abra y cierre con cuidado la tapa mientras esté caliente.
- Tenga extremo cuidado al mover el hervidor con agua
caliente de un lado a otro. Nunca lo coja de la tapa, hágalo
siempre del asa.
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the product.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the appliance.
- This appliance can be used by children aged 8 years old and
above if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Cleaning and user
maintenance should not be carried out by unsupervised
children unless they are over 8 years old and are supervised.
Keep this appliance and its power cord out of reach of
children under the age of 8.
- Supervise children to prevent them from playing with
the appliance. Close supervision is necessary when the
THERMOSENSE 400 BLACK WOODY/WHITE WOODYTHERMOSENSE 400 BLACK WOODY/WHITE WOODY 98
plus s’ils sont surveillés et/ou ont reçu des instructions
concernant l’utilisation correcte de l’appareil et qu’ils ont
bien compris les risques qu’il implique. Le nettoyage et
l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne doivent pas être
eectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8
ans et sous surveillance. Maintenez l’appareil et son câble
hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas
avec le produit. Une surveillance stricte est nécessaire si le
produit est utilisé par ou à côté d’enfants.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement
et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes,
hôtels, motels et bureaux.
- Utilisez l’appareil uniquement avec la base fournie avec
l’appareil.
- Ne submergez ni le câble, ni la che ni aucune autre partie
de l’appareil dans de l’eau ni dans aucun autre liquide, ni
n’exposez les connexions électriques à l’eau. Assurez-vous
d’avoir les mains complètement sèches avant de toucher la
che ou d’allumer l’appareil.
- Si vous remplissez trop la bouilloire, de l’eau bouillante peut
être éjectée.
- Lorsque vous remplissez le réservoir d’eau, veillez à éviter
tout débordement, notamment sur le conducteur et les
parties électriques de l’appareil.
- Utilisez cet appareil uniquement pour les ns décrites dans
ce manuel. Une utilisation incorrecte ou inadéquate peut
mettre en danger l’appareil et l’utilisateur.
- Ce symbole signie : attention, surface chaude. Les
surfaces accessibles du produit pourraient atteindre
des températures très élevées pendant le
fonctionnement. Faites attention à ne pas vos brûler!
visible damage, do not operate properly, or have been
dropped.
- Do not use the appliance in conned spaces with explosive
or ammable vapours.
- Do not leave the appliance unattended while in use.
- Unplug it from the power supply when you nish using it and
before leaving the room.
- Do not try to repair the product by yourself. Contact the
ocial Cecotec Technical Support Service.
- Always turn o and unplug the appliance when not in use,
before moving it to a new location, and before assembling
or disassembling it. To avoid tripping hazards, wind the cord
safely.
- Avoid touching the hot surfaces of the kettle and let it cool
down for a few minutes after use. Grab it by the handle.
- To prevent possible injury caused by steam, do not face the
spout when operating the kettle.
- Scalding may occur if the lid is removed during boiling. Do
not take it o.
- Remove and ret the lid carefully when hot.
- Take extreme precaution when moving the kettle containing
hot water. Never lift the kettle by its lid. Always use the
handle.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement
lorsque vous utilisez l’appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756