Znaleziono w kategoriach:
Ekspres CECOTEC Power Espresso 20 Steel Pro Latte

Instrukcja obsługi Ekspres CECOTEC Power Espresso 20 Steel Pro Latte

Wróć
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE
Cafetera Semiautomática/Semi-automatic coee maker
Instrucciones de seguridad 4
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 9
Sicherheitshinweise 12
Istruzioni di sicurezza 15
Instruções de segurança 18
Veiligheidsinstructies 21
Instrukcje bezpieczeństwa 24
Bezpečnostní pokyny 26
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 30
2. Antes de usar 31
3.Funcionamiento 31
4. Limpieza y mantenimiento 36
5. Resolución de problemas 38
6. Especicaciones técnicas 40
7. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electrónicos 41
8. Garantía y SAT 41
9. Copyright 41
INDEX
1. Parts and components 42
2. Before use 43
3. Operation 43
4. Cleaning and maintenance 48
5. Troubleshooting 50
6. Technical specications 52
7. Disposal of old electrical
and electronic appliances 52
8. Technical support and warranty 53
9. Copyright 53
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 54
2. Avant utilisation 55
3. Fonctionnement 55
4. Nettoyage et entretien 60
5. Résolution de problèmes 62
6. Spécications techniques 65
7. Recyclage des équipements
électriques et électroniques 65
8. Garantie et SAV 65
9. Copyright 65
INHALT
1. Teile und Komponenten 66
2. Vor dem Gebrauch 67
3. Bedienung 67
4. Reinigung und Wartung 72
5. Problembehebung 74
6. Technische Spezikationen 77
7. Recycling von Elektro-
und Elektronikgeräten 77
8. Garantie und Kundendienst 77
9. Copyright 77
INDICE
1. Parti e componenti 78
2. Prima dell’uso 79
3. Funzionamento 79
4. Pulizia e manutenzione 84
5. Risoluzione dei problemi 86
6. Speciche tecniche 88
7. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 88
8. Garanzia e supporto tecnico 89
9. Copyright 89
ÍNDICE
1. Peças e componentes 90
2. Antes de usar 91
3.Funcionamento 91
4. Limpeza e manutenção 96
5. Resolução de problemas 98
6. Especicações técnicas 100
7. Reciclagem de produtos elétricos
e eletrónicos 100
8. Garantia e SAT 101
9. Copyright 101
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 102
2. Vóór u het apparaat gebruikt 103
3. Werking 103
4. Schoonmaak en onderhoud 108
5. Probleemoplossing 110
6. Technische specicaties 112
7. Recycling van elektrische
en elektronische apparatuur 113
8. Garantie en technische ondersteuning 113
9. Copyright 113
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 114
2. Przed użyciem 115
3.Funkcjonowanie 115
4. Czyszczenie i konserwacja 120
5. Rozwiązywanie problemów 122
6. Specykacja techniczna 124
7. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 125
8. Gwarancja i Serwis techniczny 125
9. Copyright 125
OBSAH
1. Části a složení 126
2. Před použitím 127
3. Fungování 127
4. Čištění a údržba 131
5. Řešení problémů 133
6. Technické specikace 136
7. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 136
8. Záruka a technický servis 136
9. Copyright 136
POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTEPOWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE 54
calefactor está sometida a calor residual después del uso.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y de
que el enchufe tenga toma de tierra.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
- ADVERTENCIA: si el dispositivo cae accidentalmente en agua,
desconéctelo inmediatamente. ¡No toque el agua!
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser
reparado por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
- Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- ADVERTENCIA: No utilice el producto si el cable, el enchufe o
la estructura presenta daños o si no funciona correctamente,
ha sufrido alguna caída o ha sido dañado.
- No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación.
Protéjalo de bordes alados y fuentes de calor. No permita
que el cable toque supercies calientes. No deje que el
cable asome sobre el borde de la supercie de trabajo o la
encimera.
- Este dispositivo no está diseñado para funcionar a través de
temporizadores o sistemas de control remoto externos.
- Apague y desenchufe el producto de la fuente de alimentación
cuando no esté siendo usado y antes de limpiarlo. Tire del
enchufe para desconectarlo, no tire del cable.
- Supervise a los niños para asegurarse de que no jueguen
con el producto. Es necesario dar una supervisión estricta si
el producto está siendo usado cerca de niños.
- Coloque el aparato en una supercie seca, estable, plana y
resistente al calor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Este icono signica: precaución, supercie caliente. Las
supercies accesibles son susceptibles de calentarse
durante el uso. Tenga cuidado de no quemarse.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para uso
doméstico quedando excluido su uso en bares, restaurantes,
granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Este aparato no deben utilizarlo niños. Mantenga el aparato
y su cable fuera del alcance de los niños.
- Este aparato pueden utilizarlo personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión
o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una
manera segura y comprenden los peligros que implica.
- Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos
los niños sin supervisión.
- ADVERTENCIA: la abertura de llenado de café o del depósito
de agua no tiene que abrirse durante el uso.
- ADVERTENCIA: tome precauciones para evitar el
derramamiento de líquidos sobre cualquier conductor
eléctrico.
- ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede
suponer un peligro tanto para el aparato como para el
usuario. Utilice este aparato para los nes que aparecen
descritos en este manual. La supercie del elemento
POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTEPOWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE 76
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions thoroughly before using the device.
Keep this instruction manual for future reference or new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the appliance.
- This symbol means “Caution, Hot Surface. Accessible
surfaces are likely to heat up during use. Be careful not to
burn yourself.
- This device is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- The appliance must not be used by children. Keep this
appliance and its power cord out of their reach.
- This appliance can be used by persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning the use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
- Children must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance should not be carried out by unsupervised
children.
- WARNING: the lling opening or the water tank must not be
opened during operation.
- WARNING: take precautions to avoid spillage of liquids on
the cable.
- WARNING: incorrect or improper use can be dangerous for
the user and damage the appliance. Use the appliance only
for the purposes described in this manual. The surface of
the heating element is subject to residual heat after use.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage specied
on the appliance rating label and that the plug is earthed.
- No use el producto bajo las siguientes circunstancias:
- Dentro o encima de cocinas eléctricas o de gas, hornos
calientes o cerca del fuego.
- Sobre supercies blandas (como alfombras) o donde pueda
volcarse durante su uso.
- En exteriores o áreas con altos niveles de humedad.
- No cubra el dispositivo mientras esté en funcionamiento.
- No deje el producto sin supervisión durante su
funcionamiento. Desconéctelo de la toma de corriente
cuando acabe de utilizarlo o cuando salga de la estancia.
- No intente reparar el dispositivo por su propia cuenta.
Póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica
ocial de Cecotec para cualquier duda.
- Para asegurar el correcto funcionamiento del dispositivo, la
limpieza y el mantenimiento del producto ha de realizarse
de acuerdo con este manual de instrucciones. Apague y
desenchufe el producto antes de moverlo o limpiarlo.
- No lave el aparato en el lavavajillas.
- No se acepta ninguna responsabilidad de los daños
eventuales o personales que pudieran derivar del mal
uso del producto o del incumplimiento de este manual de
instrucciones.
POWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTEPOWER ESPRESSO 20 STEEL PRO LATTE 98
- Outdoors or in areas with high humidity levels.
- Do not cover the appliance during operation.
- Never leave the device unattended during use. Unplug it
from the mains supply when you nish using it or when you
leave the room.
- Do not try to repair the device by yourself. Contact the ocial
Cecotec Technical Support Service for advice.
- Cleaning and maintenance must be carried out according to
this instruction manual to make sure the appliance functions
properly. Turn o and unplug the appliance before moving
and cleaning it.
- Do not wash the appliance in dishwashers.
- No liability is accepted for any eventual damage or personal
injuries derived from misuse or non-compliance with this
instruction manual.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant
d’utiliser l’appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures
références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement
lorsque vous utilisez l’appareil.
- Cette icône signie: attention! Surface chaude. Les surfaces
accessibles peuvent atteindre de températures élevées
pendant l’utilisation. Faites attention à ne pas vos brûler!
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement
et ne doit pas être utilisé dans les bars, restaurants, fermes,
hôtels, motels et bureaux.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Maintenez
l’appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Do not immerse the cable, plug, or any other non-removable
part of the device in water or any other liquid or expose
electrical connections to water. Make sure your hands are
dry before handling the plug or switching on the device.
- Warning: if the device falls accidentally in water, unplug it
immediately. Do not touch the water!
- Check the power cable regularly for visible damage. If the
cable is damaged, it must be replaced by the ocial Technical
Support Service of Cecotec
- in order to avoid any type of danger.
- WARNING: do not use the appliance if its cable, plug, or
housing are damaged, nor after it malfunctions or has been
dropped or damaged in any way.
- Do not twist, bend, pull, or damage the power cable. Protect
it from sharp edges and heat sources. Do not allow the cable
to touch hot surfaces. Do not let the cable hang over the
edge of the working surface or worktop.
- This appliance is not intended to be operated by means of an
external timer or separate remote-control system.
- Turn o and unplug the appliance from the mains supply
when not in use and before cleaning it. Pull from the plug,
not the cable, to disconnect it from the outlet.
- Supervise children to prevent them from playing with
the appliance. Close supervision is necessary when the
appliance is being used by or near children.
- Place the appliance on a dry, stable, at, heat-resistant
surface.
- Do not use the appliance under the following circumstances:
- On or near a gas or electric hob, in heated ovens, or near
open ames.
- On soft surfaces (such as carpets) or where it may tip over
during use.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756