Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CECOTEC
›
Instrukcja Robot do mycia okien CECOTEC Conga WinDroid 870 Connected T
Znaleziono w kategoriach:
Myjki do okien
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Robot do mycia okien CECOTEC Conga WinDroid 870 Connected T
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Instructiehandleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
WINDROID
870 CONNECTED
T
Robot limpiacristales /Window cleaning r
obot
Instrucciones de seguridad
4
Instrucciones sobre baterías
6
Safety instructions
7
Battery
instructions 10
Instructions de sécurité
11
Instructions surles batteries
13
Sicherheitshinweise
14
Anweisungen zu Batterien
17
Istruzioni di sicurezza
19
Istruzioni relative alla batteria
21
Instruções de segurança
22
Instruções sobre baterias
25
V
eiligheidsvoorschriften
26
Instructies voor batterijenaccu’s
28
Instrukcje bezpieczeństwa
30
Instrukcje użytkowania odnośniebateri
32
Bezpečnostní pokyny
33
Návod k použití Baterie
36
ÍNDICE
1. Piezas y
componentes
38
2. Antes de usar
39
3. Funcionamiento
40
4. Limpieza y
mantenimiento
41
5. Resolución de problemas
42
6. App móvil
43
7
. Especicaciones técnicas
43
8. Reciclaje de aparatos eléctricos
y electr
ónicos
43
9. Garantía y
SA
T
44
10. Copyright
44
11. Declaración de conformidad
44
INDEX
1. Parts and components
45
2. Before use
46
3. Operation
47
4. Cleaning and maintenance
48
5. T
roubleshooting
48
6. Smartphone App
49
7
. T
echnical
specications
50
8. Disposal of
old electrical and electr
onic
appliances 50
9. T
echnical
support and warranty
50
10. Copyright
51
11. Declaration of conf
ormity
51
SOMMAIRE
1. Pièces et composants
52
2. A
vant utilisation
53
3. Fonctionnement
54
4. Nettoyage et entretien
55
5. Résolution de problèmes
55
6. App pour
Smartphone
56
7
. Spécications techniques
57
8. Recyclage des équipements
électriques et électroniques
57
9. Garantie et SAV
58
10. Copyright
58
11. Déclaration de conformité
58
INHAL
T
1. T
eile und Komponenten
59
2. V
or dem Gebrauch
60
3. Bedienung
61
4. Reinigung und Wartung
62
5. Problembehebung
63
6. Smartphone App
64
7
. T
echnische Spezikationen
64
8. Recycling v
on Elektro-
und Elektronikgeräten
65
9. Garantie und Kundendienst
65
10. Copyright
65
11. Konformitätserklärung
65
INDICE
1. Parti e componenti
66
2. Prima dell’uso
67
3. Funzionamento
68
4. Pulizia e manutenzione
69
5. Risoluzione dei problemi
69
6. App dispositivi mobili
70
7
. Speciche tecniche
71
8. Riciclaggio di apparecchiatur
e
elettriche ed elettroniche
71
9. Garanzia e supporto tecnico
71
10. Copyright
72
11. Dichiarazione di conformità
72
ÍNDICE
1. Peças e componentes
73
2. Antes de usar
74
3. Funcionamento
75
4. Limpeza e manutenção
76
5. Resolução de problemas
77
6. App
telemóvel
78
7
. Especicações técnicas
78
8. Reciclagem de aparelhos
elétricos e eletrónicos
79
9. Garantia e SA
T
79
10. Copyright
79
11. Declaração de conformidade
79
INHOUD
1. Onderdelen en componenten
80
2. V
oor u het
toestel gebruikt
81
3. Werking
82
4. Schoonmaak en onderhoud
83
5. Probleemoplossing
83
6. Mobiele app
84
7
. T
echnische specicaties
85
8. Recycling v
an elektrische
en elektronische apparatuur
85
9. Garantie en technische ondersteuning
86
10. Copyright
86
11. V
erklaring van o
vereenstemming
86
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty
87
2. Przed użyciem
88
3. Funkcjonowanie
89
4. Czyszczenie i konserwacja
90
5. Rozwiązywanie problemów
91
6. Aplikacja
92
7
. Specykacja techniczna
92
8. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
93
9. Gwarancja i Serwis techniczny
93
10. Copyright
93
11. Deklaracja zgodności
93
OBSAH
1. Části a složení
94
2. Před použitím
95
4. Čištění a údržba
97
5. Řešení problémů
97
6. Mobilní aplikace
98
7
. T
echnické specikace
99
8. Recyklace elektrických
a elektronických zařízení
99
9. Záruka a technický
servis
99
10. Copyright
99
11. Prohlášení o shodě
100
CONGA
WINDROID 870 CONNECTED T
CONGA
WINDROID 870 CONNECTED T
31
30
i
ładowarką.
Stosowanie
innych
komponentów
lub
akc
esoriów
może
prowadzić
do
ryzyka
pożaru,
porażenia
prądem lub uszkodzenia urządzenia.
-
Nie
wystawiaj
urządzenia
na
działanie
nadmiernej
wilg
oci
lub deszczu i trzymaj je z dala od pł
ynów.
-
Nie
wystawiaj
urządzenia
na
bezpośrednie
działanie
promieni
słonecznych,
silnego
światła
lub
silnych
pól
magnetycznych.
-
Podczas
korzystania
z
urządzenia
należy
zapewnić
odpowiednią
wentylację
wokół
adaptera.
Nie
przykrywaj
zasilacza
przedmiotami,
które
mogą
ograniczyć
lub
utrudnić
proc
es chłodzenia.
-
Aby
zapobiec
zagro
żeniu,
nie
demontuj,
nie
pal,
nie
nagrzewaj
więcej
jak
do
60ºC
ani
nie
powoduj
wyładowań
magnetycznych na baterii.
-
Upewnij
się,
że
urządzenie
jest
odłączone
od
gniazdka
elektrycznego
i
wyłączone
po
użyciu
oraz
przed
czyszczeniem
lub
konserwacją. Aby
odłączyć,
nie
ciągnij
za
przewód zasilający
. Zamiast
tego wy
ciągnij adapter
.
-
Nie
nakręcaj,
nie
zginaj,
nie
rozciągaj
ani
nie
uszkadzaj
kabla
zasilającego.
Nie
umieszczaj
ciężkich
lub
ostrych
przedmiotów
na
przewodzie,
ponieważ
mo
że
to
spowodować pożar
lub porażenie prądem.
-
Nie
pozostawiaj
urządzenia
bez
nadzoru,
gdy
jest
podłączone
do gniazdka elektrycznego lub
w
trak
cie pracy
.
-
Nie
używaj
urządzenia,
jeśli
zostało
upuszczone,
nosi
widoczne ślady
uszkodzenia lub jeśli przecieka.
-
T
rzymaj
urządzenie poza zasięgiem dzieci,
gdy
jest
zasilane
lub stygnie.
-
Nie używaj urządzenia na oknach bez ramek.
-
Nie
używaj
urządzenia
na
potłuczonym
szkle
lub
oknach.
Szkło
lub
powłoka
odblaskowa
mog
ą
zostać
lekko
INSTRUK
CJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed
użyciem
produktu
należy
uważnie
przeczytać
poniższe
instrukcje.
Zachowaj
tę
instrukcję
do
wykorzystania
w
przyszłości lub dla nowych użytk
owników
.
-
Upewnij
się,
że
napięcie
sieciowe
odpowiada
napięciu
podanemu
na
tabliczce
znamionowej
Conga
Apolo
oraz
że
wtyczka jest uziemiona.
-
T
o
urządzenie
jest
przeznaczone
wyłącznie
do
użytku
domowego.
Nie
używaj
go
do
celów
komer
cyjnych
lub
przemysłowych.
-
Regularnie należy
sprawdzać kabel
zsilający pod
względem
widocznych
uszkodzeń.
Jeśli
kabel
jest
uszkodzony
,
musi
zostać
naprawiony
przez
ocjalny
serwis
pomocy
technicznej
Cecotec,
aby
uniknąć
wszelkiego
rodzaju
zagroż
eń.
-
Urządzenie
może
być
montowane,
demontowane
i
naprawiane wyłącznie prz
ez wykwalik
owany
personel.
-
Nie
dotykaj
kabla,
uziemienia
ani
ładowarki
mokrymi
r
ękami.
-
T
rzymaj
urządzenie
z
dala
od
odzieży
,
zasłon
i
podobnych
materiałów
.
T
rzymaj
włosy
,
palce
i
inne
części
ciała
z
dala
od
otwor
ów
w
urządzeniu.
-
Nie
siadaj
ani
nie
umieszczaj
ostry
ch
lub
ciężkich
przedmiotów
na urządzeniu lub jego przewodzie.
-
Nie
używaj
urządzenia
w
pobliżu
źródeł
ciepła,
substancji
łatwopalnych,
mokrych
powierzchni,
na
które
może
spaść
lub zostać
wyrzucona
woda, ani nie dopuszczaj do k
ontaktu
z w
odą lub innymi płynami.
-
Nie
używaj
ładowarki,
jeśli
ma
uszkodzony
przewód
lub
wtyczkę lub jeśli nie
działa prawidłowo. W takim przypadku
skontaktuj
się
z
ocjalnym
serwisem
pomocy
technicznej
Cecotec.
-
Urządzenie
działa
tylko
z
dostarczonym
akumulatorem
CONGA
WINDROID 870 CONNECTED T
CONGA
WINDROID 870 CONNECTED T
33
32
ilością
czystej
wody
przez
co
najmniej
10
minut
i
zasięgnąć
porady
lekarza.
Podczas
obchodzenia
się
z
akumulatorem
należy
nosić
rękawice
i
naty
chmiast
zutylizować
zgodnie
z
lokalnymi przepisami.
-
Unikaj
kontaktu
baterii
z
małymi
metalowymi
przedmiotami,
takimi jak klipsy
, monety, klucz
e, gwoździe lub śruby
.
-
Nie zmieniaj baterii w
żaden sposób.
-
Akumulator
należy
wyjąć
w
celu
utylizacji
w
bezpieczny
sposób.
-
Baterie
i
akumulatory
,
któr
e
mogą
zostać
połknięte,
należy
przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
-
Połknięcie
baterii
lub
baterii
może
spowodować
oparzenia,
perforację
tkanki
miękkiej
i
śmierć.
Może
powodować
poważne oparzenia
w ciągu dwóch g
odzin od spożycia.
-
Jeśli
baterie
zostaną
połknięte,
natychmiast
zasięgnij
porady
lekarza.
-
UW
AGA:
do
ładowania
baterii
należy
używać
wyłącznie
zasilacza dostar
czonego z
urządzeniem, o symbolu
WT120-
2403750-
T
.
-
Nie należy
ładować baterii jednorazowy
ch.
-
Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte.
-
Baterie
należy
wsadzać
w
odpowiedniej
pozycji.
Zwróć
uwagę na polaryzację podczas
wymiany baterii (+/-).
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před
použitím
přístroje
si
pozorně
přečtěte
následující
bezpečnostní
pokyny.
Uschovejte
tento
návod
pr
o
budoucí
použití nebo pro no
vé uživatele.
-
Ujistěte
se,
že
napětí
v
síti
odpovídá
napětí
uvedenému
na
typovém
štítku
spotřebič
e a
že je
síťová
zástrčka
uzemněná.
zarysowane z powodu brudu na szkle podczas k
orzystania
z urządzenia.
-
T
o
urządzenie
może
być
używane
przez
dzieci
w
wieku
od
8
lat
i
starsze
oraz
osob
y
o
ograniczonych
zdolnościach
zycznych,
sensorycznych
lub
umysłowych
lub
bez
doświadczenia
i
wiedzy,
jeśli
znajdują
się
pod
nadzorem
lub są
poinstruowane w zakresie bezpiecznego
korzystania
z
urządzenia
i
rozumieją
związane
z
tym
zagr
ożenia.
co
to
oznacza. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
-
Pilnuj dzieci,
aby nie
bawił
y się urządzeniem.
Konieczny
jest
ścisł
y nadzór
, jeśli urządzenie jest
używane przez dzieci lub
w ich pobliżu.
-
Nie
zaleca
się
używania
urządzenia
na
szkle
o
grubości
mniejszej niż 3 mm.
-
W
AŻNE:
nie
używaj
urządzenia
bez
zabezpieczenia
go
liną
zabezpieczającą
na
solidnej
i
solidnej
powierzchni
w
domu.
Należy
sprawdzić
przed
i
po
każdym
użyciu,
czy
lina
asekuracyjna
jest
wolna
od
uszkodzeń
lub
wad.
A
także
upewnienie
się,
że
jest
dobrze
zamocowane
i
na
odpowiedniej
wysokości, aby
zatrzymać urządzenie w
przypadku upadku.
INSTRUK
CJE UŻYTKOW
ANIA ODNOŚNIEBA
TERI
-
T
o
urządzenie
zawiera
wbudowaną
baterię
litowo-jonową,
jej demontaż musi
być
wykonany
przez wykwalik
owanego
specjalistę.
-
Nie
spalaj
ani
nie
wystawiaj
baterii
na
działanie
wysokich
temperatur
, ponieważ może eksplodować.
-
Zarówno
baterie,
jak
i
ogniwa
mogą
przeciekać
w
ekstremalny
ch
warunkach.
Jeśli
bateria
lub
baterie
przeciekają,
nie
dotykaj
płynu.
Jeśli
ciecz
wejdzie
w
kontakt
ze
skórą,
natychmiast
przemyj
ją
mydłem
i
wodą.
Jeśli
płyn
dostanie
się
do
oczu,
należy
je
natychmiast
przepłukać dużą
CONGA
WINDROID 870 CONNECTED T
CONGA
WINDROID 870 CONNECTED T
87
86
POLSKI
NEDERLANDS
1. CZĘŚCI I KOMPONENTY
Rys. 1
1.
Diody LED
Czerwony migający
Błąd
Włączony niebieski: Pracuje
Włączony zielony
Pełne ładowanie
Włączony czerwony
Ładowanie
Włączony biał
y Podłączony
do gniazdka
2.
sygnalizator dźwiękowy
3.
Odpowietrznik
4.
Złącze zasilania
5.
Przycisk zasilania
6.
otwór na wieszak
7.
dolna lampka kontr
olna
Czerwony migający
Błąd
Czerwony na: Prawidłowe
funkcjonowanie
Rys. 2
Pilot zdalnego sterowania.
1.
Automatyczne w
górę i
w dół
2.
W lewo i w
dół
automatyczne
3.
Prawo i dół automatyczne
4.
Przestań sprzątać
5.
Wstrzymaj czyszczenie
6.
Ręczna góra
7.
Ręczny
dół
8.
Ręczny
w prawo
9.
Ręczny
w lewo
10.
Zacznij sprzątać
Przyciski A
i B nie działają.
UWAGA:
Graka
tej
instrukcji
obsługi
tak
jak
rysunki
w
niej
zawarte,
są
schematyczną
prezentacją
i
możliwe, że nie będą sięzgadzać dokładnie wraz z pr
oduktem.
9. GARANTIE EN TE
CHNISCHE ONDERSTEUNING
Cecotec is aansprakelijk
tegenover
de eindgebruiker
of consument
voor elk g
ebrek aan
overeenstemming dat bestaat op het og
enblik van de lev
ering van het product onder
de
voorwaarden, bepalingen en
termijnen die zijn vastgeleg
d in de toepasselijke r
egelgeving.
Het wor
dt aanbevolen reparaties
te laten uitvoeren door g
ekwaliceerd personeel.
Als u in elk geval
een incident met het product detecteert of
als u een vraag heeft, neem dan
contact op met de T
echnische Dienst v
an Cecotec via het
telefoonnummer +34 96 321 07 28.
10. COPYRIGHT
De intellectuele eigendomsrechten op de
teksten in deze handleiding behoren toe aan CE
COTEC
INNOV
ACIONES, S.L. Alle r
echten voorbehouden. De inhoud
van deze publicatie mag niet, geheel
of gedeeltelijk,
worden
verveelv
oudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegev
ensbestand,
doorgegeven
of
verspreid
op welk
e
wijze
dan ook
(
elektronisch,
mechanisch,
door
fotokopieën,
opnamen en dergelijke
) zonder
voorafgaande toestemming
van CECO
TEC INNOV
ACIONES, S.L.
11. VERKLARING V
AN
OVEREENSTEMMING
Cecotec Innovaciones
verklaart hierbij dat deze robot, model
08057 Conga
Windroid 870 connected
T
, in overeenstemming is met de Richtlijn
Radioapparatuur 2014/53/EU.
De volledig
e tekst van de EU-c
onformiteitsverklaring is te
vinden op de
volgende w
ebsite:
www.c
ecotec.es
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Ranking smartwatchy
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak sprawdzić FPS?
Maj w ogrodzie – jakie prace wykonujemy? Kalendarz ogrodniczy
Ile kosztuje klimatyzacja do domu?
Odkurzacz workowy czy bezworkowy - który wybrać?
Android 16 z nowym trybem desktopowym – czy to przyszłość mobilnej produktywności?
Dofinansowanie do rowerów elektrycznych 2025
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników