Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz warsztatowy CECOTEC Conga Rockstar 2000 Wet & Dry Liberty

Instrukcja obsługi Odkurzacz warsztatowy CECOTEC Conga Rockstar 2000 Wet & Dry Liberty

Powrót
C O N G A R O C K S TA R 2000 WET&DRY LIBERTY
Aspirador de lidos y líquidos con batería y motor digital/
Wet & dry vacuum cleaner with battery and digital motor.
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
vod k poití
Instrucciones de seguridad 5
Safety instructions 7
Instructions de sécurité 10
Sicherheitshinweise 13
Istruzioni di sicurezza 16
Instruções de segurança 19
Veiligheidsvoorschriften 22
Instrukcje bezpieczeństwa 25
Bezpečnostní pokyny 28
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 31
2. Antes de usar 31
3. Funcionamiento 32
4. Limpieza y mantenimiento 34
5. Resolución de problemas 35
6. Especicaciones técnicas 36
7. Reciclaje de electrodomésticos 36
8. Garantía y SAT 36
INDEX
1. Parts and components 37
2. Before use 37
3. Operation 38
4. Cleaning and maintenance 40
5. Troubleshooting 41
6. Technical specications 41
7. Disposal of old electrical appliances 42
8. Technical support and warranty 42
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 43
2. Avant utilisation 43
3. Fonctionnement 44
4. Nettoyage et entretien 46
5. Résolution de problèmes 47
6. Spécications techniques 48
7. Recyclage des électroménagers 48
8. Garantie et SAV 48
INHALT
1. Teile und Komponenten 50
2. Vor dem Gebrauch 50
3. Bedienung 51
4. Reinigung und Wartung 53
5. Problembehebung 54
6. Technische Spezikationen 55
7. Entsorgung von alten Elektrogeräten 55
8. Garantie und Kundendienst 55
INDICE
1. Parti e componenti 57
2. Prima dell’uso 57
3.Funzionamento 58
4. Pulizia e manutenzione 60
5. Risoluzione dei problemi 61
6. Speciche tecniche 61
7. Riciclaggio di elettrodomestici 62
8. Garanzia e SAT 62
ÍNDICE
1. Peças e componentes 63
2. Antes de usar 63
3. Funcionamento 64
4. Limpeza e manutenção 66
5. Resolução de problemas 67
6. Especicações técnicas 67
7. Reciclagem de eletrodomésticos 68
8. Garantia e SAT 68
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 69
2. Voor u het toestel gebruikt 69
3. Werking 70
4. Schoonmaak en onderhoud 72
5. Probleemoplossing 73
6. Technische specicaties 73
7. Recyclage van huishoudtoestellen 74
8. Garantie en technische ondersteuning 74
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 75
2. Przed użyciem 75
3. Funkcjonowanie 76
4. Czyszczenie i konserwacja 78
5. Rozwiązywanie problemów 79
6. Specykacja techniczna 79
7. Recykling sprzętu AGD 80
8. Gwarancja i SAT 80
OBSAH
1. Části a složení 81
2. Před použitím 81
3. Fungování 82
4. Čiště a údržba 84
5. Řešení problémů85
6. Technické specikace 85
7. Recyklace elektrospotřebičů 86
8. Záruka a technický servis 86
ervoor dat de batterij 100% is opgeladen als u het toestel
gedurende langere tijd niet heeft gebruikt. Laat de batterij
minstens een keer om de 3 maanden op- en ontladen.
De lithium-ionenbatterij moet worden opgeladen
bij de in de handleiding van de batterij aangegeven
omgevingstemperaturen, lage temperaturen (bijv. onder 0°C)
of hoge temperaturen (bijv. boven 45°C) kunnen de batterij
ernstig beschadigen en uw veiligheid in gevaar brengen.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytaćponiższe
instrukcje. Zachowaj tęinstrukcjędo przyszłego użytku lub
nowych użytkowników.
Upewnij się,że napięcie sieciowe odpowiada napięciu
podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka
jest uziemiona.
Ten produkt jest przeznaczonywyłącznie do użytku domowego.
Używaj urządzenia tylko w sposób opisany w tej instrukcji.
Używaj tylko akcesoriów dostarczonych lub zalecanych przez
Cecotec.
Nie zanurzaj produktu w wodzie ani innym płynie.
Nigdy nie szarp za przewód zasilający, aby go odłączyć, mocno
pociągnij za wtyczkę.
Nie pozwól, aby przewód dotykałgorących powierzchni.
Zachowajszczególnąostrożnośćpodczasodkurzaniaschodów.
Nie przesuwaj produktu nad przewodem zasilającym. Nie
uruchamiaj odkurzacza, jeśli ma uszkodzony kabel lub złącze.
Włosy, odzież, palce i inne części ciała należy trzymaćz dala od
otworów i ruchomych części urządzenia.
To urządzenie jest przeznaczone do użytku bez timera lub
pilota.
Nie używaj urządzenia do odkurzania łatwopalnych lub
łatwopalnych substancji lub cieczy, takich jak benzyna.
Nie odkurzaj palących sięlub dymiących przedmiotówtj. palące
siępapierosy, zapałki lub płomienie.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażny
lub podobnie wykwalikowany personel w celu uniknięcia
zagrożenia.
Wyłącz wszystkie elementy sterujące przed odłączeniem
urządzenia od gniazdka elektrycznego. Nie pozostawiaj
odkurzacza bez nadzoru podczas jego działania. Odłącz kabel
zasilający, gdy nie jest używany i przed przystąpieniem do
naprawy. Nie dotykaj wtyczki mokrymi rękami.
Nie zginaj nadmiernie węża, jeśli używasz go na siłę, aby
go wydłużyć, może to spowodowaćjego odkształcenie lub
uszkodzenie.
Odkurzacza można używaćtylko z określonym akumulatorem.
W przypadku użycia innej baterii gwarancja nie obejmuje
wypadków, które może spowodować.
Nie pozwól, aby nakładka nasiąkła wodąani nie spłukuj jej, aby
woda nie dostała siędo części elektronicznych.
Przechowuj urządzenie pod przykryciem w chłodnym, suchym
miejscu.
Przed czyszczeniem i naprawąurządzenia wyjmij wtyczkęz
gniazdka.
Nie używaj go na zewnątrz ani wzłych warunkach pogodowych.
Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody
spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji zawartych w
niniejszej instrukcji lub jakimkolwiek innym niewłaściwym
użyciem produktu.
Urządzenia elektryczne powinny byćnaprawiane wyłącznie
przez proesjonalistów. Nieprawidłowe naprawy mogą
prowadzićdo poważnych zagrożeń.
Z urządzenia nie powinny korzystaćdzieci w wieku od 0 do 8
lat.
Z tego urządzenia mogąkorzystaćdzieci w wieku od 8 lat, jeżeli
sąpod stałym nadzorem.
Ten produkt może byćużywany przez osoby o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub
bez doświadczenia i wiedzy, jeśli sąone nadzorowane lub
otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z
urządzenia i rozumiejązwiązane z tym ryzyko.
Nadzoruj dzieci, aby upewnićsię,że nie bawiąsięproduktem.
Konieczny jest ścisły nadzór, jeśli produkt jest używany przez
dzieci lub w ich pobliżu.
Instrukcje dotyczące baterii
Urządzenie zawiera baterięlitowo-jonową, nie podpalaj jej ani
nie wystawiaj na działanie wysokich temperatur, ponieważ
może eksplodować.
Zarówno akumulator, jak i akumulatory mogąwyciec w
ekstremalnych warunkach. Jeśli akumulator wycieknie,
nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą,
natychmiast przemyj jąmydłem i wodą. Jeśli płyn dostanie się
do oczu, należy je natychmiast przepłukaćdużą ilościączystej
wody przez co najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza.
Załóżrękawice, aby móc dotknąć akumulatora i natychmiast
go zutylizowaćzgodnie z lokalnymi przepisami.
Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami,
takimi jak klipsy, monety, klucze, gwoździe lub śruby.
Całkowicie naładuj baterię, jeśli jest nowa, lub przed pierwszym
użyciem baterii po długim okresie braku aktywności. Zawsze
upewnij się,że bateria jest naładowana w 100%, jeśli nie
była używana przez dłuższy czas, i pamiętaj, aby ładowaći

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756