Znaleziono w kategoriach:
Suszarko-lokówka CECOTEC AirGlam 14w1 Flex 32, 33, 38, 44, 70 mm 1400 W Czarny

Instrukcja obsługi Suszarko-lokówka CECOTEC AirGlam 14w1 Flex 32, 33, 38, 44, 70 mm 1400 W Czarny

Wróć
AIRGLAM 14IN1 FLEX CHAMPAGNE/ BLACK
Cepillos moldeadores / Styling brushes
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d’instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Kullanma kılavuzu
Οδηγίες χρήσης
Manual d’instruccions
Használati útmutató
دليل التعليمات
Instrucciones de seguridad 6
Safety instructions 9
Instructions de sécurité 11
Sicherheitshinweise 14
Istruzioni di sicurezza 17
Instruções de segurança 19
Veiligheidsinstructies 21
Instrukcja bezpieczeństwa 23
Bezpečnostní pokyny 26
Güvenlik talimatları 28
Οδηγίες ασφαλείας 30
Instruccions de seguretat 33
Biztonsági utasítások 36
تعليمات السلامة 38
ÍNDICE
1. Piezas y componentes 40
2. Antes de usar 40
3. Funcionamiento 41
4. Limpieza y mantenimiento 43
5. Resolución de problemas 43
6. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 44
7. Copyright 44
8. Declaración UE de conformidad simplicada 44
INDEX
1. Parts and components 45
2. Before use 45
3. Operation 46
4. Cleaning and maintenance 48
5. Troubleshooting 48
6. Disposal of old electrical
and electronic appliances 48
7. Copyright 49
8. Simplied EU Declaration of Conformity 49
SOMMAIRE
1. Pièces et composants 49
2. Avant utilisation 50
3. Fonctionnement 51
4. Nettoyage et entretien 53
5. Résolution de problèmes 53
6. Recyclage des équipements électriques
et électroniques 54
7. Copyright 54
8. Déclaration de conformité simpliée de l’UE 54
INHALT
1. Teile und Komponenten 55
2. Vor dem Gebrauch 56
3. Bedienung 57
4. Reinigung und Wartung 59
5. Problembehebung 59
6. Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten 60
7. Copyright 60
8. Vereinfachte EU-Konformitätserklärung 61
INDICE
1. Parti e componenti 61
2. Prima dell’uso 62
3. Funzionamento 63
4. Pulizia e manutenzione 65
5. Risoluzione dei problemi 65
6. Riciclaggio di apparecchiature elettriche
ed elettroniche 66
7. Copyright 66
8. Dichiarazione di conformità UE semplicata 66
ÍNDICE
1. Peças e componentes 67
2. Antes de usar 68
3. Funcionamento 69
4. Limpeza e manutenção 71
5. Resolução de problemas 71
6. Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 72
7. Copyright 72
8. Declaração de conformidade simplicada da UE 73
INHOUD
1. Onderdelen en componenten 73
2. Voor gebruik 74
3. Bediening 75
4. Schoonmaak en onderhoud 77
5. Probleemoplossing 77
6. Recycling van elektrische en elektronische
apparatuur 78
7. Copyright 78
8. Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring 79
SPIS TREŚCI
1. Części i komponenty 79
2. Przed użyciem 80
3. Działanie 81
4. Czyszczenie i konserwacja 83
5. Rozwiązywanie problemów 83
6. Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 84
7. Prawa autorskie 84
8. Uproszczona deklaracja zgodności UE 84
INDEX
1. Součásti a komponenty 85
2. Před použitím 86
3. Provoz 87
4. Čištění a údržba 89
5. Řešení problémů 89
6. Recyklace elektrických a
elektronických zařízení 90
7. Autorská práva 90
8. Zjednodušené prohlášení EU o shodě 90
DIZIN
1. Parçalar ve bileşenler 90
2. Kullanmadan önce 91
3. Operasyon 92
4. Temizlik ve bakım 93
5. Problem çözme 94
6. Elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü 94
7. Telif Hakkı 95
8. Basitleştirilmiş AB Uygunluk Beyanı 95
ΔΕΊΚΤΗΣ
1. Μέρη και εξαρτήματα 95
2. Πριν από τη χρήση 96
3. Λειτουργία 97
4. Καθαρισμός και συντήρηση 99
5. Επίλυση προβλημάτων 99
6. Ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού 100
7. Πνευματικά δικαιώματα 100
8. Απλουστευμένη Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΕ 101
ÍNDEX
1. Peces i components 101
2. Abans de fer servir 102
3. Funcionament 103
4. Neteja i manteniment 105
5. Resolució de problemes 105
6. Reciclatge daparells elèctrics i electrònics 106
7. Copyright 106
8. Declaració UE de conformitat simplicada 106
INDEX
1. Alkatrészek és részegységek 107
2. Használat előtt 107
3. Működés 108
4. Tisztítás és karbantartás 110
5. Problémamegoldás 110
6. Elektromos és elektronikus berendezések újra-
hasznosítása 111
7. Szerzői jog 111
8. Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat 111
فِهرِس
1. الأجزاء والمكونات 112
2. قبل الاستخدام 112
3. التشغيل 113
4. التنظيف والصيانة 114
5. حل المشكلات 115
6. إعادة تدوير المعدات الكهربائية والإلكترونية 115
7. حقوق الطبع والنشر 115
8. إعلان المطابقة المبسط للاتحاد الأوروبي 115
NOTA
EU01_114727_AirGlam 14in1 Flex Champagne
EU01_114728_AirGlam 14in1 Flex Black
ES La codicación de este manual es genérica y se aplica a todas las variantes de códigos
del aparato.
EN The coding in this manual is generic and applies to all code variants of the appliance.
FR Le codage gurant dans ce manuel est générique et s’applique à toutes les variantes de
code de l’appareil.
DE Die Codierung in dieser Bedienungsanleitung ist allgemein und gilt für alle Codevarianten
des Geräts.
IT La codica riportata nel presente manuale è generica e si applica a tutte le varianti di
codici dell’apparecchio.
PT A codicação apresentada neste manual é genérica e aplica-se a todas as variantes de
código do aparelho.
NL De codering in deze handleiding is algemeen en geldt voor alle codevarianten van het
apparaat.
PL Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do wszystkich
wariantów kodowych urządzenia.
CZ Kódování obsažené v tomto návodu je generické a platí pro všechny kódové varianty
spotřebiče.
TR Bu kılavuzdaki kodlama geneldir ve cihazın tüm kod varyantları için geçerlidir.
GR Η κωδικοποίηση σε αυτό το εγχειρίδιο είναι γενική και ισχύει για όλες τις παραλλαγές
κώδικα της συσκευής.
CAT La codicació del manual és genèrica i s’aplica a totes les variants de codis de l’aparell.
HU Ez a kézikönyv egységes kódolást használ, amely az eszköz minden típusára érvényes
عربي الدليل عامًا وينطبق على جميع متغيرات التعليمات البرمجية الخاصة بالجهاز.
76 AIRGLAM 14IN1 FLEX CHAMPAGNE / BLACKAIRGLAM 14IN1 FLEX CHAMPAGNE / BLACK
ESPAÑOL ESPAÑOL
- Este icono signica que este dispositivo no debe ser
utilizado en una bañera, una ducha o un depósito
lleno de agua.
- ADVERTENCIA: no utilizar este aparato cerca de bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes que contengan agua.
- No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del
producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las
conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las
manos completamente secas antes de tocar el enchufe o
encender el producto.
- Este símbolo signica: precaución, supercie
caliente.
- Inspeccione el cable de alimentación regularmente en
busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe
ser sustituido por el Servicio de Asistencia Técnica ocial de
Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
- Asegúrese de que las salidas de aire no están bloqueadas.
- Apague y desconecte el dispositivo de la toma de corriente
inmediatamente después de utilizarlo.
- Desenchufe el dispositivo inmediatamente bajo las
siguientes circunstancias:
- Funcionamiento anormal.
- Necesita una limpieza.
- Tras usarlo.
- No introduzca objetos metálicos por las entradas de aire
para evitar descargas eléctricas.
- No enrolle el cable alrededor del dispositivo.
- Evite el contacto entre el dispositivo y la cara, el cuello y el
cuero cabelludo.
- No deje el dispositivo sobre ninguna supercie mientras
está en funcionamiento.
- No utilice el dispositivo para peinar pelucas, extensiones
naturales, pelo articial ni pelo animal.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar
el producto. Guarde este manual para futuras referencias o
nuevos usuarios.
- Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando
use el producto.
- Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje
especicado en la etiqueta de clasicación del producto y
de que el enchufe tenga toma de tierra.
- Este aparato está diseñado exclusivamente para
uso doméstico quedando excluido su uso en bares,
restaurantes, granjas, hoteles, moteles y ocinas.
- Cuando el dispositivo vaya a ser usado en un cuarto de
baño, deberá desenchufarlo de la toma de corriente
después de utilizarlo ya que la proximidad del agua
presenta un riesgo aun cuando el dispositivo esté
desconectado.
- Como protección adicional, es recomendable la instalación
de un dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga
una corriente de defecto asignada de funcionamiento que
no exceda de 30 mA, en el circuito eléctrico que alimenta
el cuarto de baño. Le recomendamos que pregunte a un
instalador para que le aconseje.
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento,
si se le ha dado supervisión o instrucción apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera segura y
comprenden los peligros que implica. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento para
realizar por el usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
98 AIRGLAM 14IN1 FLEX CHAMPAGNE / BLACKAIRGLAM 14IN1 FLEX CHAMPAGNE / BLACK
ENGLISHESPAÑOL
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the following instructions carefully before using the
appliance. Keep this instruction manual for future reference or
new users.
- All safety instructions must be closely followed when using
the appliance.
- Ensure that the mains voltage matches the voltage
specied on the appliance rating label and that the plug is
earthed.
- This appliance is designed for domestic use only and is not
intended for bars, restaurants, farmhouses, hotels, motels,
and oces.
- If the appliance is to be used in a bathroom, it must be
unplugged from the wall socket after use, as the proximity
to water could be a risk even with the appliance switched
o.
- As additional protection, it is recommended that a Residual
Current Device (RCD) having a rated operating fault current
not exceeding 30 mA be installed in the electrical circuit
supplying the bathroom. We recommend you ask a qualied
installer for advice.
- This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and people with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children must not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance must not be
carried out by unsupervised children.
- This icon means that the appliance must not be used
in a bathtub, shower, or any other water-lled tank.
- La entrada de aire sirve para ventilar el aparato. No la cubra
ni la obstruya, ya que podría provocar sobrecalentamiento.
- No introduzca nada en la entrada de aire.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756