Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Grzechotka CHICCO Eco+ Tulipan
Znaleziono w kategoriach:
Grzechotki
(12)
Wróć
Instrukcja obsługi Grzechotka CHICCO Eco+ Tulipan
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
I
Si raccomanda di conservare questo indirizzo per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate - Italy
T
elefono: (031) 382.111 - T
elefax: (031) 382.400 -
T
elex 380253
Numero verde consumatori Italia 800
1
88 898
F
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
ARTSANA FRANCE SAS
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE France
0800 200 290 (appel gratuit) - www.chicco.fr
D
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
ARTSANA GERMANY GmbH
Borsigstrasse 1-3; 63128 Dietzenbach. - Germany 01805 780005
www.chicco.de
GB
Please keep information for future refer
ence.
ARTSANA UK L
TD
Building 1, 2nd Floor
, Imperial Place, Maxwell Road, Borehamwood,
Hertfordshire.
Reception.uk@artsana.com - 020 8953 6627
www.chicco.co.uk - www
.chiccospares.co.uk
Se recomienda conservar estos datos.
ARTSANA SP
AIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html - 902-117
(Lun a Juev de 8,00 a 17:30 hs, V
ier 8:00 a 15:00 hs)
www.chicco.es
P
Recomenda-se a conservação deste endereço para eventuais necessidades.
ARTSANA PORTUGAL SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo - 2790-097 Barcarena.
A
TENDIMENTO AO CONSUMIDOR: 800 201 977 - www
.chicco.pt
B
Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie.
ARTSANA BELGIUM
N.V
.
T
emselaan 5 1853 Strombeek-Bever - Belgium +32 23008240 - www.chicco
.be / www.chicco.nl
CH
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référ
er en cas de besoin.
Si raccomanda di conservare questo indirizzo per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA SUISSE SA
Stabile La Punta, Via C
antonale 2b, 6928 Manno, Switzerland -
T
el: +41 (91) 935 50 80 - www.chicco.ch
GR
Συνιστάται να φυλλάσονται οι πιο κάτω πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
ΕIΣAГΏГΗ – ΔІANΟMH:B.&M. ΣKAPMΟΥΤΣ
ΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά - Τ
ηλ.210-62 41 400 - Fax 210 -6208096 - www
.chicco.gr
TR
Bu adresi referans için saklayınız!
ARTSANA TURKEY BEBEK
VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET - ALTINA
Y CAD
. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT. - SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İST
ANBUL +90 212 281 6104 - www.chicco.com.tr
AR
Se advierte la utilidad de conservar estos datos.
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609), Boulogne, Buenos Air
es, Argentina. -
T
el: + 54 (11) 5254-3030 - www.chicco.com.ar
BR
Recomenda-se a conservação deste endereço para enventuais necessidades.
ARTSANA BRASIL L
TDA
CNP
J: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7
13069-096 CEP - Vila San Martin - Campinas SP Brasil Fone +55 (11) 2246-2129 (SAC) - www.chicco
.com.br
USA
Please keep information for future refer
ence.
ARTSANA USA INC
1826 William P
enn W
ay - Lancaster, P
A 17601 U.S.A. 1-877-424-4226
IN
Please keep information for future refer
ence.
ARTSANA INDIA PRIV
A
TE LIMITED
7
th
Floor
, Paras
Twin
Towers, Sector 54, Golf Course Road, Gurugram, Haryana, India - 122002 1800 102 6702
www.chicco.in
MX
Por favor conserve para futuras referencias
.
ARTSANA MÉXICO
Av. Manuel Ávila Camacho No
. Ex
t. 36, No. Int. 1101P
, Col. Lomas de Chapultepec
V Sección,
Miguel Hidalgo, C.P
. 11000, Ciudad de México, México. 800 224 4226 - www
.chicco.co
m.mx
PL
Proszę zachować na przyszłość.
ARTSANA POLAND SP
. Z O.O
.
ul.
Połcz
yń
sk
a 31
a -
01-
377
Warsza
wa -
Pol
and
- T
el: +48 22 290 59 90 - Fax: +48 22 290 59 90 ex. 1 - ww
.chicco.pl
RUS
ПОЖАЛУЙС
Т
А, СОХР
АНИТЕ ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ ОБР
АЩЕНИЯ В БУ
ДУЩЕМ.
ARTSANA RUS LL
C - RUSSIA
125009, Россия, Москва, Дегтярный переулок 4, стр 1. +74956623027 - Customers.Ru@artsana.com - www.chicco.ru
46 010490 000 000_2227
00010491000000
00010488000000
00010489000000
00010490000000
00010494000000
00000023300000
00063216300000
MANU
ALE ISTRUZIONI
Età da: 3-18m
A
VVERTENZE:
Per la sicurezza del tuo bambino
.
A
TTENZIONE!
I componenti non facenti parte del giocattolo devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori
dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento. V
erificare regolarmente lo stato di usura del pro-
dotto e la presenza di eventuali rotture
. In caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e te-
nerlo fuori dalla portata dei bambini. U
tilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto.
Pulire il giocattolo utilizzando un panno leggermente inumidit
o con acqua o con liquido steri-
lizzante diluito con acqua secondo le quantità indicate per la normale sterilizzazione a freddo.
L
’aspetto non uniforme della plastica è dovut
o al tipo di materiale utilizzato e non alla presenza
di impurità.
INSTRUCTION MANUAL
Age: 3-18m
W
ARNINGS:
For the child’
s safety.
W
ARNING!
The components that are not part of the toy must be removed befor
e use and kept out of reach
of children. Choking hazard and suffocation risk. Regularly inspect the product for signs of wear
and damage. If any part of the toy is damaged, do not use and keep out of the reach of children.
Use the toy under the continuous supervision of an adult.
Clean the toy with a cloth slightly dampened with water or with sterilising liquid diluted with
water
, in accordance with the quantities indicated for normal cold sterilisation.
The non-uniform appearance of the plastic is due to the type of material used and not to the
presence of impurities.
NO
TICE D’UTILISA
TION
À partir de : 3-18m
A
TTENTION :
Pour la sécurité de votre enfant.
A
TTENTION !
Les composants ne faisant pas partie du jouet doivent être retirés avant l’utilisation et gardés hors
de portée des enfants. Risque d’étouff
ement. Vérifier régulièrement l’
état d’usure du produit et la
présence de ruptures éventuelles. En cas de dommages
, ne pas utiliser le jouet et le conserver
hors de portée des enfants. Utiliser le jouet sous la surveillance constante d’un adulte.
Nettoyer le jouet à l’aide d’un linge légèrement imbibé d’
eau ou d’un liquide stérilisant dilué à
l’
eau selon les quantités indiquées pour la stérilisation normale à froid.
L
’aspect non uniforme du plastique est dû au type de matériau utilisé et non à la présence d’impur
etés.
GEBRA
UCHSANLEITUNG
Alter ab: 3-18m
W
ARNUNG:
Zur Sicherheit Ihres Kindes.
ACHTUNG!
Komponenten, die nicht T
eil des Spielzeugs sind, müssen vor Gebrauch entfernt und für Kinder
unzugänglich aufbewahrt werden. Erstickungsgefahr. P
rüfen Sie regelmäßig den Abnutzungszu-
stand des Produkts und ob es beschädigt ist.
Wenn es beschädigt ist, das Spielzeug nicht mehr
verwenden und von Kindern fern halten. Das Spielzeug nur unter ständiger Aufsicht eines Erwa-
chsenen benutzen.
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem leicht mit W
asser angefeuchteten T
uch oder mit einer
Sterilisierflüssigkeit, die gemäß den für die nor
male Kaltsterilisierung angegebenen Mengen mit
Wasser ver
dünnt wurde.
Das nicht einheitliche Aussehen des Kunststoffs ist auf die Art des verwendeten Materials und
nicht auf das V
or
handensein von
Verunreinigungen zurückzuführ
en.
MANU
AL
DE
INSTRUCCIO
Edad desde: 3-18m
ADVERTENCIAS:
Para la seguridad del niño.
¡ADVERTENCIA!
Retire los componentes que no forman parte del juguete antes de usar el producto y manténgal-
os fuera del alcance de los niños. Peligr
o de asfixia. Controle regularmente el estado de desgaste
del producto y la presencia de posibles roturas. En caso de daños
, no utilice el juguete y man-
téngalo fuera del alcance de los niños. Utilice el juego bajo la supervisión continua de un adulto.
Limpie el juguete utilizando un paño humedecido con agua o líquido esterilizante diluido con
agua según las cantidades indicadas para la esterilización normal en frío.
El aspecto desigual del plástico se debe al tipo de material utilizado y no a la presencia de impurezas.
MANU
AL
DE
INSTRUÇÕES
Idade: 3-18m
ADVERTÊNCIAS:
Para a segurança do seu filho
.
A
TENÇ
ÃO!
Os componentes que não fazem parte do brinquedo devem ser removidos antes do uso e mantidos
fora do alcance das crianças. Risco de asfixia. V
erifique regularmente o estado de desgaste do produto
e a existência de eventuais ruturas. Se estiver danificado, não use o brinquedo e mantenha-o fora do
alcance das crianças. Utilizar o brinquedo apenas sob a supervisão contínua de um adulto.
Limpe o brinquedo utilizando um pano ligeiramente humedecido com água ou com líquido este
-
rilizante diluído em água de acordo com as quantidades indicadas para esterilização normal a frio.
A aparência irregular do plástico deve-se ao tipo de material utilizado e não à presença de im-
purezas.
HANDLEIDING
Leeftijd vanaf: 3-18m
W
AARSCHUWINGEN:
Voor de veiligheid van uw kind.
W
AARSCHUWING!
Onderdelen die geen deel uitmaken van het speelgoed moeten vóór gebruik worden verwijderd
en buiten bereik van kinderen worden gehouden.
Verstikk
ingsgevaar. Contr
oleer het artikel re-
gelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik het speelgoed in geval van beschadiging
niet en houd het buiten het bereik van kinderen. Gebruik het speelgoed onder continu toezicht
van een volwassene.
Reinig het speelgoed met een doek die licht is bevochtigd met water
, of met sterilisatievloeistof
verdund met water volgens de aangegeven hoeveelheden voor normale koude sterilisatie.
Het plastic ziet er niet overal hetzelfde uit als gevolg van het gebruikte type materiaal, niet om
wil-
le van onzuiverheden.
BRUKSANVISNING
Ålder från: 3-18m
V
ARNING:
För ditt barns säkerhet.
VARNING!
Komponenterna som inte utgör en del av leksaken ska tas bor
t före användning och förvaras
utom räckhåll för barn. Risk för kvävning. Kontrollera regelbundet om produkten är sliten eller
om något har gått sönder.
Vid skada på leksak
en får den inte användas, utan ska förvaras utom
räckhåll för barn. Använd leksaken under ständig tillsyn av en vuxen person.
Rengör leksaken med en trasa som fuktats med vatten eller med steriliseringsmedel utspätt med
vatten i de koncentrationer som anges för normal kallsterilisering.
Det ojämna utseendet på plasten beror på typen av material som används och inte på eventuella
föroreningar
.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ
ΟΔΗΓΙΩΝ
Ηλικία από: 3-18m
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Γ
ια την ασφάλεια του παιδιού σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Τ
α εξαρτήματα που δεν αποτελούν μέρος του παι
χνιδιού πρέπει να αφαιρεθούν πριν από τη
χρήση και να παραμείνουν μακριά από παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας. Ελέγχετε συστηματικά τη
κατάσταση φθοράς του προϊόντος κ
αι την ύπαρξη ενδεχομένων θραυσμάτων. Σε περίπτωση
ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το παι
χνίδι και φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά.
Το παι
χνίδι πρέπει να
χρησιμοποιείται υπό τη συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
Καθαρίστε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα ύφασμα ελαφρά βρεγμένο με νερό ή με
αποστειρωμένο υγρό αραιωμένο με νερό σύμφωνα με τις ποσότητες που υποδεικνύονται για
κανονική αποστείρωση εν ψυχρώ.
Η μη ομοιόμορφη εμφάνιση του πλαστικού οφείλεται στον τύπο του υλικού που χρησιμοποιείτ
αι
και όχι στην πα
ρουσία ακαθαρσιών.
INSTRUK
C
JE
UŻYTK
OW
ANIA
Wiek od: 3-18m
OSTRZEŻENIA:
Dla bezpieczeństwa T
wojego dziecka.
OSTRZEŻENIE!
Komponenty nie wchodzące w skład zabawk
i muszą być usunięte przed użyciem i prze
-
chowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Niebezpieczeństwo udławienia się. Regu
-
larnie sprawdzać stan zużycia produktu i obecność ewentualnych uszkodzeń. Uszkodzona
zabawka nie może być używana i powinna być przechowywana w miejscu niedostępnym dla
dzieci. Zabawkę uży
wać pod stałym nadzorem osoby dorosłej
.
Zabawkę czyścić pr
zy pomoc
y szmatki lekk
o nawilżonej wodą lub sterylizującym płynem
rozcieńczonym w
odą w ilościach wskazanych do normalnej sterylizacji na zimno.
Niejednolity wygląd tworz
ywa to cecha uż
ytego materiału i nie ma związku z obecnością za-
nieczyszczeń.
KULLANIM
KILA
VUZU
Y
aş: 3-18m
UY
ARILAR:
Çocuğun güvenliği için.
UY
ARI!
Oyuncağın parçası olmayan bileşenler
, kullanımdan önce çıkarılmalı ve çocuk
ların erişemeyeceği
yerlerde saklanmalıdır. Havasız kalma tehlikesi ve boğulma riski. Ürünü, aşınma ve hasar belirtileri
bakımından düzenli olarak kontrol ediniz. Oyuncağın herhangi bir parçasının hasar görmüş olması
durumunda, oyuncağı kullanmayınız ve çocukların ulaşamayacakları yerde saklayınız. O
yuncağı
bir yetişkinin sürekli gözetimi altında kullanınız.
Oyuncağı, su veya su ile normal soğuk sterilizasyon için belirtilen miktarlara göre sulandırılmış
sterilizasyon sıvısı ile hafifçe nemlendirilmiş bir bez ile temizleyiniz.
Plastiğin düzensiz görünümü kullanılan malzemenin türüne bağlıdır
, k
atışkı varlığından k
ayna-
klanmaz.
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТ
АННЯ
Вік: 3-18m
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Для безпеки вашої дитини.
УВАГА!
Компоненти, які не входять до складу іграшки, необхідно прибрати перед
використанням та тримати у недоступному для дітей місці. Існує загроза удушення.
Регулярно пeревіряйте стан зношення виробу та наявність розривів. У разі пошкоджень
не використовуйте іг
рашку та тримайте її под
алі від дітей. Використання іграшки
дозволяється під безперервним наглядом дорослої особи. Чис
тіть іграшку серветкою,
трохи зволоженою у воді або в стерилізуючій рідині, розбавленій водою у зазна
ченій
пропорції для належної холодної стерилізації.
Пластмаса має неоднорідний зовнішній вигляд через використаний тип матеріалу (при його
виробництві), а не через присутність домішок (забруднення).
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Возраст: 3-18m
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
В целях безопасности Вашего ребёнка.
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием следует удалить компоненты, не являющиеся частью игрушки, и
держать вне доступности детей. Существует опасность у
душения. Регулярно проверяйте
состояние изделия на предмет износа или возможных поломок. В случае повреж
дения не
используйте игрушку и дер
жите ее в недоступном для детей месте. Использовать игрушку
следует только под постоянным присмотром взрослого.
Очищайте игрушку с помощью ткани, слегка смоченной в воде или в растворе стерилизующей
жидкости и воды, в количестве, указанном для стерилизации холодным способом.
Неравномерность поверхности пластика обуслов
лена типом используемого мат
ериала, а
не наличием загрязнений.
BRUKERVEILEDNING
Alder fra: 3-18m
ADV
ARSLER:
For å verne om ditt barns sikkerhet.
ADVARSEL!
Komponentene som ikke er del av leken må er
nes før bruk og holdes utenfor barnas rekkevid-
de. F
are for kvelning. Kontroller regelmessig evt. slitasje ved produktet og om det viser tegn på
eventuelle ødeleggelser
. V
ed sk
ade må leken ikk
e benyttes og den må oppbevares utenfor barnas
rekkevidde. Leken må kun benyttes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
Gjør ren leken ved å benytte en klut som er lett vætet med vann eller steriliserende væske utblan-
det i vann i henhold til mengdene som indikeres for normal kald sterilisering.
Ujevnhetene i plastmaterialet skyldes ikk
e urenheter men type materiale som er brukt.
MANU
AL
DE
INSTRUÇÕES
Idade: 3-18m
ADVERTÊNCIAS:
P
ara a segurança da criança.
A
TENÇÃ
O!
Os componentes que não fazem parte
do brinquedo devem ser removidos an-
tes do uso e mantidos f
ora do alcance
das crianças. Risco de sufocamento
.
Veri-
fique com frequência o estado de desga-
ste do produt
o e se há e
ventuais ruptu-
ras Se estiver danificado
, não use o brin-
quedo e mantenha-o fora do alcance das
crianças. Utilize o brinquedo somente
sob a super
visão contínua de um adulto.
Limpe o brinquedo usando um pano le
-
vemente umedecido com água ou com
líquido esterilizante diluído em água de
acordo com as quantidades indicadas
para esterilização normal a frio.
A aparência irregular do plástico deve-se
ao tipo de material utilizado e não à pre-
sença de impurezas
.
لامعتسا ليلد
3-18m
:رمعلا
:تاريذ
!ريذ
.كلفط ةمسل
اهداعبإ
و
ما
دختسا
لبق
ةبعللا
نم
ا
ً
ءزج
دع
ُ
ت
يتلا
ت
انوكا
نم
صلختلا
عتي
ةيأ
فشكل
م
اظتناب
جتن
ا
صحفا
.
قانتخ
ا
رطخو
قن
ا
رطخ
.
لافط
ا
لوانتم
نع
اهمدخ
تست
،ةبع
للا ءازجأ
نم ءزج
يأ
ررضت ةلاح يف
.فلتلا وأ
لكآتل
ل
رداوب
نم
رمتسا
فارش
ا
ت
ةبعلل
ا
مدختس
ُ
ت
.لافط
ا
لو
انتم
نع
ا
ً
ديعب
اهب
ظفتحا
و
.غلاب
صخش
لبق
،ءااب ففخم مقعم لئاس عم وأ ءااب
ً
يلق ةللبم شامق ةعطقب ةبعللا فيظنتب مق
.يداعلا درابلا ميقعتلل ةددا تايمكلل ا
ً
قفو
دوجول سيلو ةمدختسا ةماا ةيعون ىلإ عجري كيتسبلل سناجتا ريغ رهظا
.بئاوش
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników