Znaleziono w kategoriach:
Grzechotka CHICCO Sense & Focus Słonik 00012206000000

Instrukcja obsługi Grzechotka CHICCO Sense & Focus Słonik 00012206000000

Wróć
MANUALE ISTRUZIONI
ETA: 3-24 MESI
LEGGERE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE
PER RIFERIMENTO FUTURO.
AVVERTENZE
Per la sicurezza del tuo bambino:
ATTENZIONE!
Eventuali sacchetti in plastica ed altri compo-
nenti non facenti parte del giocattolo (es. legac-
ci, elementi di fissaggio, ecc.) devono essere ri-
mossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata
dei bambini. Rischio soffocamento.
Verificare regolarmente lo stato d’usura del pro-
dotto e la presenza di eventuali rotture. In caso
di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e
tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
L’utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la
sorveglianza continua di un adulto.
Non aggiungere lacci o fascette al gioco. Rischio
strangolamento.
Lavare a mano o in lavatrice con programma per
capi delicati e risciacquare abbondantemente.
Durante le pause d’uso, conservare il prodotto
in un luogo protetto da fonti di calore, polvere
ed umidità.
COMPOSIZIONE TESSILE
Esterno: 100% Poliestere
Imbottitura: 100 % Poliestere
INSTRUCTION MANUAL
AGE: 3-24 MONTHS
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP
FOR FUTURE REFERENCE.
WARNINGS
For your child’s safety:
WARNING!
Plastic bags and other components which are
not part of the product (e.g. ties, fasteners, etc.)
must be removed before use and kept out of
reach of children. Choking hazard and suffoca-
tion risk.
Regularly inspect the product for signs of wear
and damage. If the product is damaged do not
use it, and keep it out of the reach of children.
This product should only be used under the su-
pervision of an adult.
Do not add strings or straps to the toy. Danger
of strangulation.
Hand wash or wash in a washing machine on a
delicate cycle and rinse thoroughly.
When not in use, store the product in a place
protected against sources of heat, dust and
humidity.
FABRIC COMPOSITION
Exterior: 100% Polyester
Padding: 100% Polyester
GEBRAUCHSANLEITUNG
ALTER: 3–24 MONATE
DIESE INFORMATIONEN VOR DEM GE-
BRAUCH DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES
NACHLESEN AUFBEWAHREN.
WARNUNG
Für die Sicherheit Ihres Kindes:
ACHTUNG!
Vor dem Gebrauch eventuelle Kunststoffbeutel
und andere Bestandteile (z. B. Bänder, Befesti-
gungselemente, usw.), die nicht Teil des Spiel-
zeugs sind, entfernen und für Kinder unzugäng-
lich aufbewahren. Erstickungsgefahr.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Ab-
nutzungserscheinungen oder Beschädigungen.
Wenn es beschädigt ist, das Spielzeug nicht
mehr verwenden und von Kindern fernhalten.
Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht
eines Erwachsenen benutzt werden.
Am Spielzeug keine Bänder oder Bändchen an-
bringen. Strangulationsgefahr.
Handwäsche oder Feinwäsche, danach gründ-
lich ausspülen.
Wenn das Produkt für eine Weile nicht verwen-
det wird, bewahren Sie es an einem vor Wärme,
Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf.
BESCHAFFENHEIT DER TEXTILIEN
Außenseite: 100 % Polyester
Füllung: 100 % Polyester
NOTICE D’UTILISATION
ÂGE : 3-24 MOIS
LIRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS
AVANT L’EMPLOI ET LES CONSERVER POUR
RÉFÉRENCE FUTURE.
AVERTISSEMENTS
Pour la sécurité de votre enfant :
ATTENTION!
Les éventuels sacs en plastique et autres com-
posants ne faisant pas partie du jouet (par ex.
les liens, les éléments de fixation, etc.) doivent
être retirés avant l’utilisation et tenus hors de
portée des enfants. Risque d’étouffement.
Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit
et la présence d’éventuelles fissures. En cas de
dommages, ne pas utiliser le jouet et le conser-
ver hors de portée des enfants.
L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la
surveillance constante d’un adulte.
Ne pas ajouter de lacets ou de bandelettes au
jouet. Risque d’étranglement.
Laver à la main ou en machine sur programme
délicat et rincer abondamment.
Lorsque le produit est inutilisé, conserver le pro-
duit à l’abri de sources de chaleur, de la pous-
sière et de l’humidité.
COMPOSITION TEXTILE
Extérieur : 100 % polyester
Rembourrage : 100% polyester
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EDAD: 3-24 MESES
LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA
FUTURAS CONSULTAS.
ADVERTENCIAS
Para la seguridad de su niño:
ADVERTENCIA
Elimine las bolsas de plástico y los demás com-
ponentes que no forman parte del juguete
antes del uso (como cordones, elementos de
fijación, etc.) y manténgalos fuera del alcance
de los niños. Peligro de asfixia.
Compruebe regularmente el producto para de-
tectar signos de desgaste o daños. En caso de
estar dañado, no utilice el juguete y manténga-
lo fuera del alcance de los niños.
El juguete debe usarse únicamente bajo la su-
pervisión constante de un adulto.
No le ponga lazos ni cordones al juguete. Riesgo
de estrangulamiento.
Lave a mano o en lavadora con programa para
prendas delicadas y aclare abundantemente.
Mientras no se esté usando, mantenga el pro-
ducto en un lugar protegido contra el calor, el
polvo y la humedad.
COMPOSICIÓN TEXTIL
Exterior: 100% poliéster
Acolchado: 100 % poliéster
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IDADE 3-24 MESES
ANTES DE UTILIZAR, LEIA COM ATENÇÃO E
GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ADVERTÊNCIAS
Para a segurança do seu filho:
ATENÇÃO!
Antes da utilização remova eventuais sacos
de plástico e todos os componentes que não
fazem parte do brinquedo (por exemplo, elásti-
cos, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os
fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
Verifique sempre o estado de desgaste do
produto e a presença de possíveis ruturas. • Se
estiver danificado, não use o brinquedo e man-
tenha-o fora do alcance das crianças.
A utilização do brinquedo deve ser feita sempre
sob a vigilância permanente de um adulto.
Não acrescente cordões ou tiras ao brinquedo.
Risco de asfixia.
Lave à mão ou na máquina de lavar roupa num
programa delicado e enxague muito bem.
Durante as pausas de utilização, armazene o
produto num lugar protegido das fontes de ca-
lor, pó e humidade
COMPOSIÇÃO TÊXTIL
Exterior: 100% Poliéster
Acolchoado: 100 % Poliéster
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WIEK: 3-24 MIESIĄCE
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY PRZE-
CZYTAĆ INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NA
PRZYSZŁOŚĆ, JAKO ŹRÓDŁO INFORMACJI.
OSTRZEŻENIA
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka:
OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do użytkowania, należy
usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz
wszelkie inne elementy wchodzące w skład
opakowania produktu, a niebędące częścią
zabawki (np. sznurki, elementy mocujące itp.) i
przechowywać je w miejscu niedostępnym dla
dziecka. Niebezpieczeństwo udławienia się.
Należy regularnie sprawdzać stan zużycia pro-
duktu oraz kontrolować, czy nie jest on zepsuty.
Uszkodzona zabawka nie może być używana i
powinna być przechowywana w miejscu niedo-
stępnym dla dzieci.
Dzieci mogą się bawić zabawką wyłącznie pod
stałym nadzorem osoby dorosłej.
Nie dołączać sznurków ani taśm do zabawki.
Niebezpieczeństwo uduszenia.
Prać ręcznie lub w pralce na delikatnym progra-
mie, dokładnie wypłukać.
Podczas dłuższych przerw w użyciu przechowy-
wać produkt z dala od źródeł ciepła, chroniąc
przed kurzem i wilgocią.
SKŁAD TKANINY
Pokrycie: 100% poliester
Wypełnienie: 100% poliester
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
LEEFTIJD: 3-24 MAANDEN
LEES DE AANWIJZINGEN VOOR HET GE-
BRUIK AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE
ZODAT U ZE LATER NOG EENS KUNT RAAD-
PLEGEN.
WAARSCHUWINGEN
Voor de veiligheid van uw kind:
WAARSCHUWING!
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic
zakjes en andere elementen die geen onder-
deel van het speelgoed zijn (bijv. strips, beves-
tigingselementen, enz.) en houd ze buiten het
bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar.
Controleer regelmatig de staat van slijtage van
het product en de aanwezigheid van eventuele
breuken. Gebruik het speelgoed in geval van
schade niet en bewaar het buiten het bereik
van kinderen.
Het speelgoed mag uitsluitend onder voort-
durend toezicht van een volwassene worden
gebruikt.
Geen lintjes of bandjes aan het speelgoed toe-
voegen. Gevaar voor wurging.
Was met de hand of in de wasmachine op een
fijnwasprogramma, en spoel goed uit.
Bewaar het artikel op een plaats beschut tegen
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070
Grandate (CO) - Italy
www.chicco.com
blu:
pantone 2747 C
46 012206 000 000_2426
000 12206 000 000
000 12107 000 000
I
Si raccomanda di conservare questo indirizzo
per eventuale riferimento futuro.
ARTSANA S.p.A.
Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate - Italy
Telefono: (031) 382.111
Telefax: (031) 382.400 - Telex 380253
Numero verde consumatori Italia 800 188 898
F
Veuillez conserver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
ARTSANA FRANCE SAS
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210 SAINT DENIS LA PLAINE France
0800 200 290 (appel gratuit) - www.chicco.fr
D
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren.
ARTSANA GERMANY GmbH
Borsigstrasse 1-3; 63128 Dietzenbach. - Germany 01805 780005
www.chicco.de
Se recomienda conservar estos datos.
ARTSANA SPAIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html - 902-117
(Lun a Juev de 8,00 a 17:30 hs, Vier 8:00 a 15:00 hs)
www.chicco.es
P
Recomenda-se a conservação deste endereço para eventuais
necessidades.
ARTSANA PORTUGAL SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo - 2790-097 Barcarena.
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR: 800 201 977 - www.chicco.pt
B
Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie.
ARTSANA BELGIUM
Trademart Brussels - Avenue de l’Atomium, 1 - 1020 Bruxelles
CH
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen aufbewahren. Veuillez conser-
ver ce feuillet pour vous y référer en cas de besoin.
ARTSANA SUISSE SA
Stabile La Punta, Via Cantonale 2b, 6928 Manno, Switzerland
Tel: +41 (91) 935 50 80 - www.chicco.ch
GR
Συνιστάται να φυλλάσονται οι πιο κάτω πληροφορίες για
μελλοντική αναφορά.
ΕIΣAГΏГΗ – ΔІANΟMH:B.&M. ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά - Τηλ.210-62 41 400
Fax 210 -6208096 - www.chicco.gr
TR
Bu adresi referans için saklayınız!
ARTSANA TURKEY BEBEK VE SAĞLIK ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET - ALTINAY CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT. - SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İSTANBUL
+90 212 281 6104 - www.chicco.com.tr
AR
Se advierte la utilidad de conservar estos datos.
ARTSANA ARGENTINA S.A.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609), Boulogne, Buenos Aires, Argentina. -
Tel: + 54 (11) 5254-3030 - www.chicco.com.ar
BR
Recomenda-se a conservação deste endereço para enventuais
necessidades.
ARTSANA BRASIL LTDA
CNPJ: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador Aladino Selmi,
4630 Galpão 6 e 7 - 13069-096 CEP - Vila San Martin - Campinas SP
Brasil - www.chicco.com.br
USA
Please keep information for future reference.
ARTSANA USA INC
1826 William Penn Way - Lancaster, PA 17601 U.S.A. 1-877-424-4226
IN
Please keep information for future reference.
ARTSANA INDIA PRIVATE LIMITED
7th Floor, Paras Twin Towers, Sector 54, Golf Course Road, Gurugram,
Haryana, India - 122002 1800 102 6702 - www.chicco.in
MX
Por favor conserve para futuras referencias.
ARTSANA MÉXICO
AV. RIO SAN JOAQUÍN EXT.436 - INT.604 - AMPLIACIÓN GRANADA -
C.P. 11529, MIGUEL HIDALGO - CIUDAD DE MÉXICO, MÉXICO.
www.chicco.com.mx - 800 2244226
PL
Proszę zachować na przyszłość.
ARTSANA POLAND SP. Z O.O.
ul. Połczyńska 31a - 01-377 Warszawa - Poland - www.chicco.pl
RUS
ПОЖАЛУЙСТА, СОХРАНИТЕ ИНФОРМАЦИЮ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ
В БУДУЩЕМ.
ARTSANA RUS LLC - RUSSIA
125047 Россия, г. Москва, вн.тер.г. муниципальный округ Тверской,
ул 1-я Брестская, д. 29 - +7(495)662-30-27 - www.chicco.ru
та інші компоненти, які не входять до скла-
ду іграшки (напр., шнури, деталі кріплення,
тощо). Існує загроза удушення.
Регулярно перевіряйте стан зношення виро-
бу та наявність поломок. У разі пошкоджень
не використовуйте іграшку та тримайте її по-
далі від дітей.
Використання іграшки повинно відбуватися
тільки під постійним наглядом дорослого.
Не прив’язуйте до іграшки петлі або стрічки.
Існує небезпека удушення.
Дозволяється ручне або машинне прання в
«делікатному» режимі з ретельним полоскан-
ням.
Коли виріб не використовується, зберігайте у
місці, захищеному від джерел тепла, пилу та
вологи.
СКЛАД ТКАНИН
Зовнішня тканина: 100 % поліестер
Набивка: 100 % поліестер
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
ВОЗРАСТ: 3-24 МЕСЯЦА
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬ-
НО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И
СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУ-
ЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
В целях обеспечения безопасности ребенка:
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снимите и уберите
в недоступные для детей места полиэтиле-
новые пакеты и прочие компоненты, не вхо-
дящие в состав игрушки (например, шнуры,
крепежные детали и пр.). Существует опас-
ность удушения.
Регулярно проверяйте изделие на износ или
возможные поломки. В случае повреждения
не используйте игрушку и держите ее в недо-
ступном для детей месте.
Игрушка должна использоваться под при-
смотром взрослых.
Не добавляйте в игрушку шнурки или ленточ-
ки. Существует риск удушения.
Стирайте вручную или в стиральной машине
на деликатном режиме и тщательно пропо-
лощите.
В период неиспользования храните игрушку
вдали от источников тепла и в защищенном
от пыли и влаги месте.
СОСТАВ ТКАНЕЙ
Наружная часть: 100% полиэстер
Набивка: 100% полиэстер
BRUKSANVISNING
ÅLDER: 3-24 MÅNADER
LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTI-
DA BRUK.
VARNINGAR
För ditt barns säkerhet:
VARNING!
Eventuella plastpåsar och andra föremål som
inte utgör en del av leksaken (t.ex. band, fästele-
ment osv.) ska tas bort före användning och för-
varas utom räckhåll för barn. Risk för kvävning.
Kontrollera regelbundet att produkten inte är
sliten eller har gått sönder. Använd inte leksa-
ken om den är skadad och förvara den utom
räckhåll för barn.
Leksaken får bara användas under ständig tillsyn
av en vuxen.
Tillsätt inte remmar och snören på leksaken. Risk
för strypning.
Tvätta för hand eller i tvättmaskin på ett pro-
gram för ömtåliga plagg och skölj noga.
När produkten inte används ska den förvaras på
en plats skyddad från värme, damm och fukt.
TEXTILMATERIAL
Utvändigt: 100% polyester
Stoppning: 100 % polyester
BRUKERVEILEDNING
ALDER: 3-24 MÅNEDER
LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG
BRUK.
ADVARSLER
For å verne om ditt barns sikkerhet:
ADVARSEL!
Eventuelle plastposer og andre komponenter
som ikke er del av leken (f.eks. snorer, festeele-
ment, osv.) må ernes før bruk og holdes uten-
for barnas rekkevidde. Fare for kvelning.
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og
om det viser tegn på eventuelle ødeleggelser.
Ved skade må leken ikke benyttes og den må
oppbevares utenfor barnas rekkevidde.
Leken må kun benyttes når barnet holdes under
kontinuerlig oppsyn av en voksen.
Ikke bruk leken med ekstra snorer eller bånd.
Fare for struping.
Kan vaskes for hånd eller i vaskemaskin med
programmet for finvask og skyll godt.
Når produktet ikke benyttes må det oppbevares
på en plass hvor det er beskyttet mot varmekil-
der, støv og fuktighet.
STOFFETS SAMMENSETNING
Utvendig: 100 % polyester
Fyll: 100 % polyester
MANUAL DE INSTRUÇÕES
IDADE 3-24 MESES
ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO E
GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
ADVERTÊNCIAS
Para segurança da criança:
ATENÇÃO!
Antes do uso remova eventuais sacos plásticos
e todos os componentes que não fazem parte
do brinquedo (p. ex., elásticos, elementos de
fixação, etc.) e mantenha fora do alcance das
crianças. Risco de asfixia.
Verifique sempre o estado de desgaste do
produto e a presença de possíveis ruturas. Se
estiver danificado, não use o brinquedo e man-
tenha-o fora do alcance das crianças.
O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão
contínua de um adulto.
Não acrescente cordões ou tiras ao brinquedo.
Risco de estrangulamento.
Lave à mão ou na máquina de lavar em um pro-
grama delicado e enxágue bem.
Durante as pausas de uso, guarde o produto em
um lugar protegido de fontes de calor, pó e da
umidade.
COMPOSIÇÃO TÊXTIL
Externo: 100% poliéster
Forro: 100% Poliéster
تاميلعتلا ليلد
اًرهش 3-24 :رمعلا
.ًبقتسم اهيلإ عوجرلل اهب ظفتحاو اًديج تاميلعتلا أرقا !مهم
تاريذ
:كلافطأ ةمسل
!ريذ
لث  يتلا ىرخا تانوكاو ةيكيتسبلا سايكا ةلازإ بجي
لبق كلذو )خلإ ،تيبثتلا تاودأو ةطبراك( جتنا نم اًءزج
قنا رطخ .لافطا لوانتم نع اًديعب اهظفحو مادختسا
.قانتخا رطخو
يف .فلتلا وأ لكآتلل رداوب ةيأ فشكل ماظتناب جتنا صحفا
.لافطا لوانتم نع هدعبأو همدختست  جتنا ررضت ةلاح
.غلابلا دحأ فارشإ ت جتنا اذه مادختسا يغبني
.قانتخا رطخ .ةبعللا ىلإ ةطرشأ وأ لابحأ ةفاضإ بن
ةفيفخ ةرودب ةلاسغلا يف لسغلا متي وأ اًيودي لسغلا متي
ًديج فطشُيو
warmtebronnen, stof en vocht wanneer het
niet gebruikt wordt.
SAMENSTELLING STOF
Buitenkant: 100% polyester
Vulling: 100% polyester
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
ΗΛΙΚΙΑ: 3-24 ΜΗΝΕΣ
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗ-
ΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
Για την ασφάλεια του παιδιού σας:
ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές
σακούλες και τα υπόλοιπα υλικά της συσκευασί-
ας του παιχνιδιού, και κρατήστε τα μακριά από
τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα και την κα-
τάσταση φθοράς του παιχνιδιού. Σε περίπτωση
ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και φυ-
λάξτε το μακριά από τα παιδιά.
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό
την συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
Μην προσθέτετε κορδόνια ή λωρίδες στο παι-
χνίδι. Κίνδυνος στραγγαλισμού.
Πλύνετε το στο χέρι ή στο πλυντήριο ρούχων
σε ευαίσθητο πρόγραμμα και ξεπλύνετε καλά.
Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το παιχνίδι
σε ένα προστατευόμενο από πηγές θερμότη-
τας, σκόνη και υγρασία χώρο.
ΣΥΝΘΕΣΗ ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ
Εξωτερικό: 100% Πολυεστέρας
Υλικό γέμισης: 100% Πολυεστέρας
KULLANIM KILAVUZU
YAŞ: 3-24 AY
ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE
İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.
UYARILAR
Çocuğunuzun güvenliği için:
UYARILAR!
Ürünün parçası olmayan poşetler ve diğer bile-
şenler (ör. bağlar, bağlantı elemanları, vb.) hava-
sız kalma tehlikesi ve boğulma riskini önlemek
amacıyla kullanımdan önce çıkarılmalı ve ço-
cukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır.
Küçük çocukların kullanımı için uygun değildir.
Ürünü, aşınma ve hasar belirtileri bakımından
düzenli olarak kontrol ediniz. Ürün hasarlıysa
ürünü kullanmayınız ve çocukların ulaşamaya-
cağı bir yerde saklayınız.
Bu ürün yalnızca bir yetişkinin denetimi altında
kullanılmalıdır.
Oyuncağa ip veya şerit bağlamayınız. Boyna do-
lanarak boğulma tehlikesine yol açabilir.
Elde veya çamaşır makinesinde hassas program-
da yıkayın ve iyice durulayın.
Kullanmadığınız zamanlarda, ürünü ısı kaynakla-
rından, toz ve nemden uzak bir yerde muhafaza
ediniz.
KUMAŞ BİLEŞİMİ
Dış kısım: %100 Polyester
Dolgu malzemesi: %100 Polyester
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
ВІК: 3-24 МІСЯЦІ
ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ТА
ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ЗАСТОСУ-
ВАННЯ.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для безпеки твоєї дитини:
УВАГА!
Перед використанням зніміть і приберіть у
недосяжні для дітей місця пластикові пакети
نع ديعب ناكم يف جتنا نيزخت متي ،مادختسا مدع ةلاح يف
.ةبوطرلاو رابغلاو ةرارا رداصم
ةشمقا ةبيكرت
رتسيلوب 100% :جراا نم
رتسيلوب 100% :ةناطبلا

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756