Znaleziono w kategoriach:
Baby Senses 4 pory roku

Instrukcja obsługi Baby Senses 4 pory roku

Wróć
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Возраст ребенка: от 2 лет и старше
Перед использованием внимательно ознакомьтесь с
инструкцией и сохраните её для обращения в будущем.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:
В целях обеспечения безопасности ребенка: ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снимите с изделия полиэтиле-
новые пакеты и другие элементы упаковки и держите их
в недоступном для детей месте. Существует опасность
удушения.
Перед использованием снимите и удалите шнуры, удер-
живающие элементы упаковки и уберите их в недоступ-
ное для детей место. Существует опасность удушения.
Регулярно проверяйте изделие на предмет износа
или возможных поломок. В случае повреждения не
используйте игрушку и держите ее в недоступном
для детей месте.
Использовать игрушку следует только под постоянным
присмотром взрослого.
Не используйте игрушку способом, отличным от пред-
усмотренного.
Сборку данной игрушки должны осуществлять только
взрослые.
Пользоваться игрушкой рекомендуется только после
окончания сборки и проверки правильности сборки.
Заливку фломастера водой должны осуществлять
взрослые.
Не используйте фломастер способом, отличным от
предусмотренного.
Заливайте фломастер можно только водой.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИГРУШКИ
Вначале нужно снять колпачок, открутить верхнюю часть
фломастера и заполнить его водой (не заполняйте фло-
мастер полностью, стараясь таким образом увеличить
продолжительность игры). Начните раскрашивать белые
страницы, пока не начнёт проявляться цвет.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
Дайте странице полностью высохнуть и начните играть
снова.
Храните в месте, защищенном от источников тепла,
пыли и влаги.
Данную игрушку можно мыть тканью, смоченной в воде.
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов соот-
ветствия при нормальных условиях использования, со-
гласно указаниям инструкции по эксплуатации. Гарантия
не будет действительна в случае ущерба, обусловленного
несоответствующим использованием, изнашиванием
или непредвиденными обстоятельствами. Гарантийный
срок устанавливается государственными стандартами
страны приобретения (ГОСТами), если таковые имеются.
BR
MANUAL DE NSTRUÇÕES
dade: a partir de 2 anos
• IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
ADVERTÊNCAS:
Para segurança da criança: ATENÇÃO!
Remova e elimine eventuais sacos plásticos e todos os elementos que am
parte da embalagem do produto ou mantenha-os ora do alcance das crianças.
Risco de suocamento.
Antes do uso, remova e elimine as tas que prendem os objetos soltos na
embalagem e mantenha-as ora do alcance das crianças. Risco de asxia.
Verique regularmente o estado de desgaste do produto e existência de
eventuais danos. Se estiver danicado, não use o brinquedo e mantenha-o
ora do alcance das crianças.
• O brinquedo deve ser usado somente sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não use o brinquedo de modo dierente ao recomendado.
ATENÇÃO! A montagem deste brinquedo deve ser eetuada exclusivamente
por um adulto.
ATENÇÃO! O brinquedo não deve ser utilizado até que toda a montagem esteja
concluída e seja eita a vericação se a mesma oi realizada corretamente.
• O enchimento do marcador com água deve ser realizado por um adulto.
• O marcador não deve ser usado de modo dierente ao recomendado.
• Não encha o marcador com outras substâncias além da água.
FUNCONAMENTO DO BRNQUEDO
Para começar a brincar, é necessário remover a tampa, soltar a parte superior
do marcador e enchê-lo com água (tomando cuidado para não encher com-
pletamente para otimizar a capacidade de jogo). Comece a colorir as páginas
em branco até que a cor apareça.
LMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRNQUEDO
Espere o brinquedo secar completamente para começar a brincar de novo.
• Guarde em um local protegido de ontes de calor, pó e umidade.
• A superície do brinquedo pode ser lavada com um pano umedecido com água.
GARANTA
O produto tem garantia contra qualquer deeito de conormidade em condições
normais de uso, de acordo com o disposto nas instruções de uso. Contudo,
a garantia não é aplicada em caso de danos provocados por uso impróprio,
desgaste ou acidente. Relativamente ao prazo de validade da garantia sobre
deeitos de conormidade, remete-se para as disposições especícas das normas
nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
لمعتسا يد
AR
ق و   :ا
.ً إ ع  ظاو ماخا  اً تا ةءا 
:تاذ
!ذ :كأ 
 أو ىا ا صو ا سا   خاو از  ،جا ماخا 
.قا  .لا لو
لو  أو ةا  ل ا ص ةا ا ص  لزأ ،ماخا 
.قا  .لا
 ا ،جا ءاأ  ء ي رض دو   .را وأ آ ردا   م ا ا
.لا لو  اً او اخا
.غ خ  ا فاا  ا مخُ
. ضا قا  ىأ  ا ماخا ب
.ط ا  جا اذ  
.ئادأ  او ً   ا  إ ا مخ
غ خ  ء )ا (را ء ب
تصا  ا )ا (را ماخا  ا
ءا  ىأ دا )ا (را ء ُ
ا ماخا 
 إ ها (ء هاو )ا (را  يا ءا ك و ،ءا خ ً
وأ  ،با ء
  را تا  أا .)و أ  ب ع ، )ا (را
.نا
او ا
.با ةدو  ً ا   ا
.او راو ةراا رد   ن  خا 
.ء   ش  ا هذ ح  
نا
.ماخا ت  حض   دا فوا  ماخا  ةد نض   جا اذ
.ضرا ثاا وأ آا وأ ا  ماخا  ا راضا   نا ي كذ
  را ا اا  كذ صا داا إ عا ء ،ةدا نض ن ة  ف
دو   ،ءاا
SV
BRUKSANVSNNG
Ålder: från 2 år och uppåt
Vi rekommenderar att läsa igenom och spara dessa in-
struktioner ör ramtida bruk
VARNNG:
För ditt barns säkerhet: OBS!
Ta bort eventuella plastpåsar och allt emballagematerial
som produkten är örsedd med och släng det eller örvara
utom räckhåll ör barn. Kvävningsrisk.
• Före användning, ta bort ästanordningarna som håller
ast de avtagbara öremålen i örpackningen och örvara
dem utom räckhåll ör barn. Kvävningsrisk.
Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller har
gått sönder. Vid skada på leksaken år den inte användas.
Förvara den utom räckhåll ör barn.
Leksaken år bara användas under tillsyn av en vuxen
person.
Använd inte leksaken annat sätt än det som rekom-
menderas.
Montering av leksaken år endast utöras av en vuxen person.
• Använd inte leksaken örrän alla monteringsmoment
har slutörts och du har kontrollerat korrekt montering.
Fyllningen av tuschpennan med vatten måste göras av
en vuxen.
Tuschpennan år inte användas på annat sätt än det som
rekommenderas.
Fyll inte tuschpennan med andra ämnen än vatten.
ANVÄNDNNG AV LEKSAKEN
För att börja använda leksaken, är det nödvändigt att ta bort
korken, skruva upp pennans övre del och ylla med vatten
(se till att inte ylla pennan helt ör att optimera lekandet).
Börja ärga de tomma sidorna tills ärgen kommer ram.
RENGÖRNG OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
Vänta tills leksaken har torkat helt innan du börjar an-
vända den igen.
Förvara en plats r den skyddas rån värmekällor,
damm och ukt.
Denna leksak kan rengöras ytan med en trasa som
uktats med vatten.
GARANT
Produktens garanti gäller ör alla abrikationsel vid nor-
mal användning av produkten enligt vad som örutses i
bruksanvisningen.
Garantin gäller således inte vid skada som orsakats av elaktig
användning, slitage eller olycka.
För garantins giltighetsperiod mot abrikationsel hänvisas
till de särskilda bestämmelserna i nationella lagar som gäller
i inköpslandet, i örekommande all.
BRUKERVELEDNNG
Alder: fra 2 år og oppover
En anbealer at disse instruksene leses ør bruk og oppbe-
vares or senere konsultasjon
ADVARSLER:
For å verne om ditt barns sikkerhet: FORSKTG!
Fjern eventuelle plastposer og alle elementene som er
del av produktemballasjen og eliminer eller oppbevar de
utenor barnas rekkevidde. Kvelningsare.
Før bruk, fern og eliminer snorene som holder tilbake
gjenstandene som kan løsne i koneksjonen og oppbar
de utenor barnas rekkevidde. Fare or kvelning.
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og om det
viser tegn eventuelle ødeleggelser. Ved skade må leken
ikke benyttes og den oppbevares utenor barnas
rekkevidde.
Leken kun benyttes under kontinuerlig oppsyn av
en voksen
• Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbeales
Monteringen av denne leken må kun utøres av en voksen.
Ta ikke leken i bruk ør du har ullørt alle monteringen og
kontrollert at den er riktig sammensatt.
• Påylling av vanntusjen må utøres av en voksen.
• Tusjen må ikke på annen måte enn det som anbeales.
• Ikke yll tusjen med andre stoer enn vann.
HVORDAN FUNGERER LEKEN?
For å starte og leke er det nødvendig å ta av korken, skru
av den øvre delen ved tusjen og ylle med vann (pass
og ikke ylle tusjen helt opp or å gjøre det lettere og leke
med den). Start med å argelegge et hvitt ark helt til
argen kommer ut av tusjen.
RENHOLD OG VEDLKEHOLD AV LEKEN
Vent til leken har tørket ullstendig ør du begynner å leke
med den på nytt.
oppbevares et sted hvor den er beskyttet mot
varme, støv og uktighet.
Overaten til denne leken kan vaskes med en klut uktet
med vann.
GARANT
Produktet garanteres mot enhver konormitetseil under
normale bruksorhold i henhold til det som orutsettes i
brukerveiledningene.
Garantien vil ikke gjelde dersom skadene skyldes uriktig
bruk, slitasje eller ulykkeshendelser.
Når det gjelder garantiens varighet ved konormitetseil
vises det til det som orutsettes i de nasjonale orskritene
i landet hvor produktet kjøpes.
PL
NSTRUKCJA UŻYTKOWANA
Wiek: powyżej 2 lat
Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy
przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
OSTRZEŻENA:
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: OSTRZEŻENE!
Usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie
elementy będące częścią opakowania oraz wyrzucić je
lub przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Niebezpieczeństwo udławienia się.
Przed użyciem zdjąć i usunąć sznurki przytrzymujące wyj-
mowane elementy w opakowaniu, a także przechowywać
je w miejscu niedostępnym dla dzieci. Ryzyko uduszenia.
Należy regularnie sprawdzać stan zużycia zabawki oraz
kontrolować, czy nie jest ona zepsuta. Uszkodzona zabawka
nie może być używana i powinna być przechowywana w
miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Zabawkę używać pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
Nie używać zabawki w sposób inny, niż opisany w instrukcji.
Zabawka powinna być montowana tylko przez dorosłą
osobę.
Nie należy używać zabawki, jeśli nie zostały zakończone
wszystkie etapy montażu i nie zostało skontrolowane jego
prawidłowe wykonanie.
Napełnianie pisaka wodą musi być wykonywane przez
osobę dorosłą.
• Pisak nie może być używany w inny sposób niż zalecany.
• Nie napełniać pisaka innymi substancjami niż woda.
DZAŁANE ZABAWK
Aby rozpocząć zabawę, należy zdjąć korek, odkręcić górną
część pisaka i napełnić wodą (aby zabawka działała jak
najlepiej, nie napełniać pisaka całkowicie). Zacząć kolorować
białe strony, aż pojawi się kolor.
CZYSZCZENE KONSERWACJA ZABAWK
Poczekać, aż zabawka całkowicie wyschnie, aby ponownie
rozpocząć zabawę.
Przechowywać z dala od źródeł ciepła, chroniąc przed
kurzem i wilgocią.
Powierzchnię zabawki można myć przy użyciu szmatki
zwilżonej wodą.
GWARANCJA
Produkt jest objęty gwarancją w zakresie wszystkich wad,
które dotyczą niezgodności z umową w normalnych wa-
runkach użytkowania odpowiadających wymaganiom
przewidzianym w instrukcji użytkowania. Gwarancja nie bę-
dzie miała natomiast zastosowania w przypadku uszkodzeń
powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, zużycia
lub przypadkowych zdarzeń. Odnośnie czasu trwania gwa-
rancji obejmującej wady dotyczące niezgodności z umową
należy odnieść się do przepisów prawa krajowego, jakie mają
zastosowanie w kraju zakupu, jeśli dotyczy.
UK
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
Вік: з 2 років
Рекомендується перед використанням уважно озна-
йомитися з інструкцією та зберегти її для отримання
довідок у майбутньому
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Задля безпеки вашої дитини: УВАГА!
Зніміть пластикові пакети та всі елементи упаковки
виробу та викиньте їх або зберігайте подалі від дітей.
Загроза удушення.
Перед використанням видаліть завязки, які утримують
відокремлювані частини в складі упакованого виробу, та
тримайте їх подалі від дітей. Загроза удушення.
Регулярно пeревіряйте стан зношення виробу та наяв-
ність розривів. У разі пошкоджень не використовуйте
іграшку та тримайте її подалі від дітей.
Використання іграшки має проводитися під безперерв-
ним наглядом дорослої особи
Не використовуйте іграшку у спосіб, відмінний від
рекомендованого
Збирання цієї іграшки має виконуватися тільки до-
рослою особою.
Не використовуйте іграшку, якщо не закінчене і не
перевірене її складання.
Наповнювати фломастер водою має лише доросла особа.
Не можна використовувати фломастер у спосіб, відмін
-
ний від рекомендованого.
Не заливайте у фломастер жодні інші речовини окрім води.
ФУНКЦІОНУВАННЯ ІГРАШКИ
Щоб почати грати, необхідно зняти заглушку, викрутити
верхню частину фломастера та залити в нього воду (ро-
бити це треба обережно, щоб не заповнити фломастер
повністю для оптимальної зручності користування). Поч-
ніть розфарбовувати білі сторінки, поки не зявиться колір.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
Почекайте, поки малюнок повністю висохне, щоб роз-
почати гру знову.
Зберігайте в місці, захищеному від джерел тепла, пилу
та вологи.
Цю іграшку можна витирати зовні зволоженою у воді
серветкою.
ГАРАНТІЯ
Гарантується відповідність виробу при нормальних умо-
вах використання, передбачених у інструкції з експлуа-
тації. Відтак, гарантія не буде діяти в разі ушкоджень, що
зявилися внаслідок неправильної експлуатації, зношення
або випадкових подій. Про строк дії гарантії відповідності
можна дізнатись з відповідних положень чинного націо-
нального законодавства країни, в якій придбано виріб,
якщо вони передбачені.
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
Ηλικία: από 2 ετών και πάνω
Συνιστάται να διαβάσετε πριν από τη χρήση αυτές τις οδηγίες
και να τις κρατήσετε για μελλοντική αναφορά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ:
Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΗ!
Πριν από τη χρήση αφαιρέστε και πετάξτε τυχόν πλαστικές
σακούλες και όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος ή
κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
Πριν από τη χρήση, αφαιρέστε και απομακρύνετε τα
κορδόνια που συγκρατούν τα αποσπώμενα αντικείμενα
στη συσκευασία και κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά.
Kίνδυνος ασφυξίας.
Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού
και την παρουσία τυχόν ραγισμάτων. Σε περίπτωση ζημιάς
μην χρησιμοποιείτε το παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά
από τα παιδιά.
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται υπό τη συνεχή
επίβλεψη ενός ενήλικα
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από
τον υποδεικνυόμενο
Η συναρμολόγηση αυτού του προϊόντος πρέπει να γίνεται
μόνο από ενήλικα.
Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι αν δεν έχουν ολοκληρω-
θεί όλες οι ενέργειες συναρμολόγησης και ελέγχου της
σωστής σύνδεσης.
Η πλήρωση του μαρκαδόρου με νερό πρέπει να γίνεται
από ενήλικα.
Ο μαρκαδόρος δεν πρέπει να χρησιμοποιείται με τρόπο
διαφορετικό από τον συνιστώμενο.
Μη γεμίζετε τον μαρκαδόρο με άλλες ουσίες εκτός από το νερό.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Για να αρχίσετε να παίζετε, πρέπει να αφαιρέσετε το καπάκι,
να ξεβιδώσετε το επάνω μέρος του μαρκαδόρου και να το
γεμίστε με νερό (προσέχοντας να μην γεμίσετε εντελώς
τον μαρκαδόρο για να είναι βελτιωμένη η δυνατότητα
παιχνιδιού). Αρχίστε να χρωματίζετε τις κενές σελίδες μέχρι
να εμφανιστεί το χρώμα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Περιμένετε μέχρι το παιχνίδι να στεγνώσει εντελώς για να
αρχίσετε να παίζετε ξανά.
Φυλάσσεται σε χώρο προστατευόμενο από πηγές θερμό-
τητας, σκόνη και υγρασία.
Αυτό το παιχνίδι μπορεί να πλυθεί μόνο επιφανειακά με
ένα πανάκι υγραμένο με νερό.
ΕΓΓΥΗΣΗ
Το προϊόν είναι εγγυημένο για κάθε παράλειψη συμμόρ-
φωσης υπό κανονικές συνθήκες χρήσης όπως προβλέπεται
από τις οδηγίες χρήσης. Συνεπώς, η εγγύηση δεν θα ισχύει, αν
οι ζημιές οφείλονται σε ακατάλληλη χρήση, φθορά ή τυχαία
γεγονότα. Για τη διάρκεια της εγγύησης σχετικά με παρα-
λείψεις συμμόρφωσης, ανατρέξτε στις ειδικές διατάξεις
των εθνικών κανονισμών που ισχύουν στη χώρα αγοράς,
εφόσον προβλέπονται.
TR
KULLANM KLAVUZU
Yaş: 2 yaş ve üzeri
Cihazı kullanmadan önce lüten bu talimatları dikkatlice
okuyunuz ve gelecekte başvurmak üzere saklayınız.
UYARLAR:
Çocuğunuzun güvenliği için: UYAR!
Ürünü kullanmadan önce, tüm plastik poşetleri ve diğer
ambalaj elemanlarını çıkarıp atınız ve bunları çocukların
ulaşamayacakları yerlerde saklayınız. Boğulma tehlikesi.
Kullanmadan önce, paketteki ayrılabilir nesneleri bloke eden
tüm sabitleme elemanlarını çıkarın ve bertara edin ve ço-
cukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Boğulma tehlikesi.
Aşınma ve herhangi bir hasar belirtisi bakımından oyuncağı
düzenli olarak kontrol ediniz. Ürünün herhangi bir parça-
sında hasar olması durumunda, ürünü kullanmayınız ve
çocuklardan uzak tutunuz.
• Oyuncağı bir yetişkinin sürekli gözetimi altında kullanınız.
Oyuncağı kılavuzda gösterilmeyen hiçbir şekilde kullan-
mayınız.
Bu ürün yalnızca bir yetişkin taraından monte edilmelidir.
Oyuncağı, tamamen monte edilip kontrol edilinceye kadar
kullanmayınız.
• Kalem, bir yetişkin taraından su ile doldurulmalıdır.
• Kalemi yalnızca tavsiyelere uygun şekilde kullanınız.
• Kalemi, sudan arklı bir madde ile doldurmayınız.
OYUNCAĞN KULLANM
Oynamaya başlamak için, önce kapağı çıkarınız, kalemin üst
kısmınıınız ve su ile doldurunuz (ideal oyun deneyimi için
kalemi tamamen doldurmamaya dikkat ediniz). Renkler
ortaya çıkana kadar boş sayaları boyayınız.
BAKM VE ONARM
Yeniden oynamadan önce oyuncağın tamamen kuru
-
masını bekleyiniz.
Isı kaynaklarından, toz ve nemden uzak bir yerde mu-
haaza ediniz.
Bu oyuncağın yüzeyi suya batırılmış yumuşak bir bezle
temizlenebilir.
GARANTI
Ürün, kullanım talimatlarında belirtilen normal kullanım
koşulları altında uygunluğa ilişkin tüm kusurlara karşı ga-
ranti edilmiştir.
Bu nedenle garanti, hatalı kullanım, aşınma veya kazara
meydana gelen olaylardan kaynaklanan hasarlar durumunda
geçerli değildir.
Uygunluğa ilişkin kusurlara dair garantinin süresi için, mevcut
olan durumlarda lüten satın alınan ülkede geçerli ulusal
kanunların özel hükümlerine bakınız.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756