Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Odstraszacz na komary CHICCO do kontaktu
Znaleziono w kategoriach:
Odstraszacze zwierząt
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Odstraszacz na komary CHICCO do kontaktu
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
ISTRUZIONI D’USO
Legger
e queste istruzioni e conservar-
le per ogni futuro rif
erimento
A
VVERTENZE:
•
L
’apparecchio può esser
e utilizzato da
bambini di età non inferiore a 8 anni e
da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o prive di esperien
-
za o della necessaria conoscenza, pur
-
ché sotto sor
veglianza oppur
e dopo
che le stesse abbiano ricevuto istruzioni
relative all’uso sicur
o dell’apparecchio e
alla comprensione dei pericoli ad esso
inerenti.
•
I bambini non devono g
iocare con
l’apparecchio
.
•
La pulizia e la manutenzione destinata
ad essere eff
ettuata dall’utilizzatore non
deve essere eff
ettuata da bambini sen
-
za sor
veglianza.
•
Nel caso in cui l’appar
ecchio venga
ceduto dall’acquirent
e o affidato a
utilizzatori terzi, è necessario che gli
stessi ricevano istruzioni relative all’u-
so sicuro dell’appar
ecchio ed abbiano
compreso i pericoli ad esso inerenti,
attraverso la lettura delle istruzioni
d’uso ed in par
ticolare delle avverten-
ze di sicurezza f
ornendo loro il ma-
nuale di istruzioni dell’apparecchio
.
•
Questo appar
ecchio è destinato ad un
utilizzo esclusivamente domestico e
deve essere utilizzat
o conformemen-
te alle istruzioni d’uso. Ogni altr
o uso
è da considerarsi improprio e quindi
pericoloso.
•
Questo appar
ecchio è solo per uso
interno, non deve pertanto essere
esposto a sole, piogg
ia ed altri agenti
atmosferici.
•
A
ssicurarsi che la spina di alimentazio-
ne sia sempre staccata dalla pr
esa di
corrente prima pulirlo o fare operazio-
ni di manutenzione o tra un utilizzo e
l’altro
.
•
P
er scollegar
e l’apparecchio dalla r
ete,
togliere la spina di alimentazione dalla
presa di corrent
e.
•
Questo appar
ecchio non deve essere
bagnato o immerso in acqua o altr
o
liquido.
•
Questo appar
ecchio non deve essere
toccato con mani umide o bagnat
e.
•
Verificar
e che il voltaggio e fr
equenza
della presa di corrent
e del vostro im
-
pianto elettrico corrisponda a quello
indicato sull’apparecchio e che l’
im
-
pianto elettrico dell’
edificio sia con
-
forme alle norme di sicurezza vigenti
e provvisto di un interruttor
e di ret
e
magnetotermico onnipolar
e con sepa
-
razione tra i contatti di almeno 3 mm in
ciascun polo.
•
Non utilizzar
e l’apparecchio se pr
e
-
senta un
’
anomalia o se danneggiato
.
•
Non cercare di riparare l’appar
ecchio
da soli, ma rivolgersi ad un tecnico au
-
torizzato
.
•
Se av
ete dubbi sull’
interpretazione
del contenuto del pr
esente librett
o
di istruzioni contattare il rivenditor
e o
Ar
tsana S.p.A.
•
Queste istruzioni sono disponibili sul
sito www
.chicco.com
Modalità d’uso:
Per azionar
e l’apparecchio inserirlo in una presa di cor-
rente facilmente accessibile solo da parte di un adulto,
il led verde sulla parte frontale si illuminerà e ne indi-
cherà la corretta accensione.
Si raccomanda di non utilizzare prese di corrent
e co-
perte da tende o nascoste da mobili per evitare il sur-
riscaldamento dell’apparecchio e/o crear
e ostacoli alla
propagazione degli ultrasuoni; evitare anche le pr
ese
vicino alle finestre, in quanto gli ultrasuoni si disper
de-
rebbero inutilment
e all’
esterno
. Gli ultrasuoni emessi
creano un ambiente non conf
or
tevole per le zanzar
e,
ma non esplicano alcuna azione insetticida, per tali
motivi si consiglia di mantenere la spina inserita du-
rante tutta la giornata in modo che l’ambiente si man-
tenga bonificato dalla presenza di questi insetti. P
er le
sue caratteristiche tecnico funzionali e/o con partico
-
lari tipi di zanzara e/o a diverse latitudini, le prestazioni
del prodotto potr
ebbero risultare ridotte od inefficaci.
Per la sua ev
entuale pulizia, staccare sempre l’appar
ec-
chio dalla presa di corrente
,quindi pulirlo utilizzando
solo un panno leggermente inumidito con acqua.
Artsana si r
iserva di modificare in qualsiasi momento
e senza preavviso quanto descritto nel present
e ma-
nuale di istruzioni. La riproduzione, la trasmissione, la
trascrizione nonché la traduzione in altra lingua anche
parziale in qualsiasi forma di questo manuale, sono
assolutamente vietate senza la previa autorizzazione
scritta da par
te di ARTSANA S.p.A.
Questo apparecchio è garantito da dif
etti di fabbrica-
zione per due anni dalla data di acquisto (data indicata
sullo scontrino fiscale o altro documento comprovan-
te la data di acquisto). La garanzia non copre i compo-
nenti soggetti a normale usura.
Dichiarazione CE di conf
ormità
Con la presente Artsana S.p.A. dichiara che questo ap-
parecchio anti-zanzare Mod.ZS0102/A è conf
orme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabiliti dalla direttive 2004/108/CE (compatibilità elet
-
tromagnetica) e 2006/95/CE (sicur
ezza apparecchiatu-
re a bassa tensione) e 2011/65/UE (RoHS). Copia della
dichiarazione CE può essere richiesta ad Artsana S.p.A.,
Legenda:
= Apparecchio conforme alle dir
ettive CE ap-
plicabili.
= Apparecchio certificato e approvato da IMQ
(Marchio Italiano di Qualità)
= Dispositivo di classe II
= Istruzioni per l’uso
= Questo prodotto è conf
orme alla Direttiva
2012/19/UE.
Il simbolo del cestino barrato ripor
tato sull’apparec-
chio indica che il prodotto
, alla fine della propria vita
utile, dovendo esser
e trattato separatamente dai ri-
fiuti domestici, deve essere conf
erito in un centro di
raccolta differenziata per appar
ecchiature elettriche
ed elettroniche oppure riconsegnat
o al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova appar
ecchiatura
equivalente. L
’utente è responsabile del conferimento
dell’apparecchio a fine vita alle appropriate struttur
e
di raccolta. L
’
adeguata raccolta differenziata per l’a
vvio
successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio
,al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente com-
patibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei ma-
teriali di cui è composto il prodotto
. Lo smaltiment
o
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
delle sanzioni amministrative stabilite per legge. P
er in-
formazioni più dettagliate inerenti i sist
emi di raccolta
disponibili, rivolgersi al ser
vizio locale di smaltimento
rifiuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquist
o.
OPERA
TING INSTRUCTIONS
Please read these instructions and
keep them for future r
efer
ence.
W
ARNINGS
:
•
This appliance can be used by children
aged from 8 years and abo
ve and per-
sons with reduced ph
ysical, sensor
y or
mental capabilities or lack of experience
and k
nowledge if they have been g
iven
super
vision or instruction concerning
use of the appliance in a safe wa
y and
understand the hazards in
volved.
•
Children shall not play with the appliance.
•
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without su-
per
vision.
•
I
n case the appliance is sold by the
purchaser or giv
en to third-party us-
ers, they must receiv
e the instructions
for the saf
e use of the appliance, and
have understood the hazar
ds inv
olved
by reading the user manual and in par
-
ticular the safety warnings contained in
it, which should always accompany the
appliance.
•
This product is intended for domestic
use only
, and must be used in accor
d-
ance with the user instructions provid-
ed. An
y other use is to be considered
improper and ther
efor
e dangerous.
•
The appliance is intended for indoor
use only
; do not leave it exposed to the
•
sun, rain and any other atmospheric
conditions.
•
Mak
e sure that the po
wer plug is al-
ways disconnected from the wall outlet
befor
e cleaning or doing maintenance
or between occasions of use.
•
T
o disconnect the appliance from the
mains, r
emove the mains plug from the
socket.
•
Never wet or submerge the appliance
in water or any other liquids
.
•
Never touch the appliance with wet or
damp hands.
•
Check that the voltage and frequency
provided b
y mains socket correspond
to those located underneath the ap-
pliance and that your mains network is
equipped with an omni-polar
, magnet-
ic thermal mains switch, with contacts
separated at least 3 mm f
or each pole.
•
Do not use the appliance if it has a de
-
fect or if damaged.
•
D
o not attempt to
repair the unit yourself
,
but contact an authorized technician.
•
If you have doubts about the inter-
pretation of the contents of this user
manual please contact your dealer or
Ar
tsana S.p.A.
•
These instructions are available on the
website www
.chicco
.com
How to use:
T
o operate the appliance, plug into a wall socket easily
accessible only by an adult, the green led on the fr
ont
panel will light up indicating correct power-up
.
It is not recommended to use power outlets cover
ed
by furniture or curtains or hidden to avoid overheating
of the appliance and/or create obstacles to the spr
ead
of ultrasound; also avoid placing the traps near win-
dows because it unnecessarily scatters the ultrasound
outside.
The ultrasonic sound emitt
ed creates an un-
comfortable environment for mosquit
oes, but does
not have any insecticide action; for these reasons
, we
recommend that you keep the plug inserted through-
out the day so that the environment r
emains free from
these insects. Due to technical and functional charac-
teristics and/or particular t
ypes of mosquito and/or at
different latitudes
, product per
formance may be r
e-
duced or ineffective. F
or easy cleaning, always unplug
the appliance from the electrical outlet, then clean it
using only a cloth slightly dampened with water
.
Artsana reser
ves the right to modify at any time and
without notice the content described in this instruc-
tion manual. Reproduction, transmission, transcription
and translation into other languages in any f
orm, even
partial, of this manual, are absolutely prohibit
ed with-
out the prior written authorization of AR
TSANA S.p
.A.
This device is covered b
y warranty against manufac-
turing defects for two years from the dat
e of purchase
(date indicated on the sales receipt or other pr
oof of
date of purchase).
The warrant
y does not cover parts
subject to normal wear and tear
.
EC Declaration of C
onformity
Artsana S.p.A hereby declares that this anti-mosquito
appliance Mod.ZS0102/A complies with all the essen-
tial requirements and other pr
ovisions indicated in the
EU Directives 2004/108/EC (electromagnetic compat
-
ibility), 2006/95/ EC (low voltage electrical safety) and
2011/65/EU (RoHS).
Legend:
= Appliance manufactured in conformity with
EC regulations in for
ce.
= Appliance certified and approved by IMQ
(Italian Qualit
y Logo).
= Class II appliance
= User instructions
=
This product complies with the Directive
2012/19/EU
.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that
the product, at the end of its life, must be disposed of
separately from domestic waste
, either by taking it to a
separate waste disposal site f
or electric and electronic
appliances or by returning it to y
our dealer when you
buy another similar appliance.
The user is r
esponsible
for taking the appliance to a special waste disposal
site at the end of its life
. If the disused appliance is col-
lected correctly as separate waste, it can be recycled,
treated and disposed of ecologically; this avoids a
negative impact on both the environment and health,
and contributes towards the r
ecycling of the product
’
s
materials. F
or further information regarding the waste
disposal ser
vices available, contact your local wast
e
disposal agency or the shop where you bought the
appliance.
INSTRUC
CIONES DE
USO
Lea estas instrucciones y guár
delas
para futuras consultas.
ADVERTENCIAS:
•
Este producto puede ser utilizado por
niños mayor
es de 8 años y por personas
con discapacidad física, mental o sen-
sorial o sin la experiencia o los conoci-
mientos necesarios, siempr
e y cuando
se encuentren bajo supervisión de una
persona responsable o hayan
recibido
instrucciones en cuanto al uso seguro
del aparato y comprendido los pelig
ros
inherentes
.
•
Los niños no deben jugar con el apa-
rato
.
•
Las operaciones de limpieza y mante
-
nimiento a cargo del usuario no deben
ser llevadas a cabo por niños sin super-
visión.
•
Si el comprador cede el aparato o lo
confía a otros usuarios, est
os deberán
recibir instrucciones sobr
e el uso segu-
ro y compr
ender los peligros inher
en-
tes al mismo a través de la lectura de
las instrucciones de uso y
, sobre t
odo,
de las advertencias de seguridad sumi-
nistradas en el manual de instrucciones
del aparato
.
•
Este aparato ha sido diseñado para un
uso exclusivamente doméstico y debe
utilizarse respetando las instrucciones
de uso. C
ualquier otro uso se conside-
rará impropio y por tanto pelig
roso
.
•
Este aparato está destinado únicamen-
te al uso en interiores
, por lo que no
debe exponerse al sol, a la lluvia ni a
otros agentes atmosf
éricos.
•
Asegúrese de que el enchuf
e de ali-
mentación esté siempre desconectado
de la toma de corriente antes de lim-
piarlo o de llevar a cabo operaciones de
mantenimiento
, o tras un uso y otro
.
•
P
ara desconectar el aparato de la red,
desconecte el enchufe de alimentación
de la toma de corriente.
•
Este aparato no debe mojarse ni sumer-
girse en agua o en otros líquidos
.
•
Este aparato no debe tocarse con las
manos húmedas o mojadas.
•
Verifique que la tensión y la fr
ecuencia
de la toma de corriente de su sistema
eléctrico se cor
respondan con los va-
lores indicados en el aparato y que el
sistema eléctrico del edificio cumpla
con las normas de seguridad vigentes y
cuente con un interruptor de r
ed mag-
netotérmico omnipolar con separación
entre los contactos de por lo menos 3
mm en cada polo.
•
No utilice el aparato en caso de anoma-
lías o daños.
•
No intente reparar el aparat
o por sí mis-
mo; diríjase a personal competente y
autorizado.
•
En caso de dudas sobre la interpreta-
ción del contenido de este manual de
•
instrucciones, póngase en contacto
con el revendedor o con Artsana S.p.A.
•
Estas instrucciones están disponibles
en el sitio web www
.chicco.com
Modalidad de empleo:
P
ara accionar el aparato, enchúf
elo en una toma de
corriente de fácil acceso. Esta operación debe ser lle-
vada a cabo exclusivamente por una persona adulta.
El led verde en la parte frontal se iluminará para indi-
car que el aparato se ha encendido correctamente.
Se recomienda no utilizar tomas de corriente ocultas
detrás de cortinas o muebles, para evitar que el apa-
rato se sobrecaliente y/o se cr
een obstáculos para la
propagación de los ultrasonidos. Evit
e asimismo las
tomas demasiado cerca de ventanas
, ya que los ul-
trasonidos se dispersarían inútilmente en el exterior
.
Los ultrasonidos emitidos cr
ean un ambiente molesto
para los mosquitos, per
o no ejercen ninguna acción
insecticida, por lo que se recomienda mantener el
enchufe conectado durante todo el día, para que el
ambiente se mantenga libe de la presencia de est
os
insectos. P
or sus características funcionales y/o con
particulares especies de mosquitos y/o en diferent
es
latitudes, las prestaciones del pr
oducto podrían verse
reducidas o resultar ineficaces
. P
ara la limpieza, des-
conecte siempre el aparato de la toma de corriente,
y límpielo utilizando solo un paño ligeramente hu-
medecido con agua. Artsana se reser
va el derecho a
modificar en cualquier momento y sin necesidad de
previo aviso las descripciones del presente manual de
instrucciones. Queda terminantemente pr
ohibida la
reproducción, transmisión, transcripción y traducción
incluso parcial, en cualquier f
orma, de este manual sin
previa autorización por escrito de ARTSANA S.p.A. Este
aparato está garantizado contra defectos de fabrica-
ción durante dos años a partir de la fecha de compra
(fecha indicada en el recibo o compr
obante de com-
pra). La garantía no cubre los componentes sujetos a
desgaste normal.
Declaración de conf
ormidad CE
Por medio de la pr
esente, Artsana S.p.A. declara que
este dispositivo antimosquitos Mod ZS0102/A cumple
con los requisitos esenciales y las demás disposiciones
establecidas por las directivas 2004/108/CE (compati-
bilidad electromagnética) y 2006/95/CE (seguridad de
los equipos de baja tensión) y 2011/65/UE (RoHS). P
ara
solicitar una copia de la declaración CE, póngase en
contacto con Ar
tsana S.p.A.
Legenda:
= Aparato conforme a las directivas CE per-
tinentes.
= Aparato certificado y aprobado por IMQ
(marca italiana de calidad)
= Dispositivo de clase II
= Instrucciones de uso
= Este producto es conforme a la Dir
ectiva
2012/19/UE.
El símbolo del contenedor de basura tachado que se
encuentra en el aparato indica que el producto
, al final
de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de
los desechos domésticos, y por lo tanto deberá entr
e
-
garse a un centro de recog
ida selectiva para aparatos
eléctricos y elec
trónicos o al vendedor cuando com
-
pre un nuevo aparato similar
. El usuario es responsa-
ble de entregar el aparato agotado a las estructuras
apropiadas de recog
ida. La adecuada recogida selec-
tiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al
reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible
con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos
negativos en el ambiente y en la salud y favor
ece el re-
ciclaje de los materiales de los que está compuesto el
producto. P
ara r
ecibir información más detallada sobre
los sistemas de recog
ida disponibles, diríjase al ser
vicio
local de eliminación de desechos, o a la tienda donde
compró el aparato
.
INSTRUÇ
ÕES DE
USO
Leia estas instruções e conserve
-as
para consultas futuras
ADVERTÊNCIAS:
•
O aparelho pode ser utilizado por crianças
com idade inferior a 8 anos e por pessoas
com reduzidas capacidades físicas
, sen
-
soriais ou mentais, sem experiência ou os
conhecimentos necessários, desde que
sob vigilância ou depois de ter
em recebi
-
do instruções relativas à utilização segura
do aparelho e tenham compr
eendido os
perigos inerentes ao mesmo
.
•
As crianças não devem brincar com o
aparelho
.
•
A limpeza e manutenção, que será f
eita
pelo utilizador
, não deve ser efetuada
por crianças sem vigilância.
•
Se o aparelho for cedido pelo compra-
dor ou entregue a utilizador
es tercei-
ros
, estes deverão receber instruções
relativas ao uso segur
o do aparelho e
compreender os perigos inerent
es ao
mesmo, atra
vés da leitura do manual
de instruções e, em particular
, das ad-
vertências de segurança nele contidas,
que deverá acompanhar sempre o apa-
relho
.
•
Este aparelho destina-se ex
clusivamen-
te a uma utilização de tipo doméstico
e deve ser utilizado de acordo com as
instruções de utilização. Qualquer outra
utilização é considerada imprópria e,
por
tanto
, perigosa.
•
Este aparelho destina-se apenas a uso
interno e não deve, portanto, ser ex-
posto ao sol, à chuva e a outr
os agentes
atmosféricos.
•
Cer
tifique
-se de que a ficha do cabo
de alimentação está sempre r
etirada da
tomada de corrente ant
es de o limpar
,
executar operações de manutenção ou
entre uma utilização e outra.
•
P
ara desligar o aparelho da rede elétri-
ca, retir
e a ficha do cabo de alimenta-
ção da tomada de corrente
.
•
Nunca mergulhe ou molhe o aparelho
em água ou quaisquer outros líquidos
.
•
Nunca toque no aparelho com as mãos
húmidas ou molhadas.
•
Cer
tifique
-se de que a voltagem da
tomada de corrente da sua instalação
elétrica corresponde à indicada no
aparelho e que a instalação elétrica do
edifício está em conformidade com as
normas de segurança em vigor e que
dispõe de um interruptor de corrente
magnetotérmico omnipolar
, com com
os contactos distantes pelo menos 3
mm em cada polo.
•
Se o aparelho apresentar sinais de dani-
ficação, não o utiliz
e.
•
Não tente reparar o apar
elho individu-
almente, mas entr
e em contacto com
um técnico autorizado
.
•
Se tiver dúvidas sobre a interpretação
do conteúdo do present
e manual de
instruções, contacte o seu revendedor
ou a Ar
tsana S.p.A.
•
Estas instruções estão disponíveis no
site www
.chicco.com
Modo de uso:
P
ara acionar o aparelho, um adult
o deverá introduzir
IT
EN
ES
PT
FR
Dispositivo antizanzar
a
Anti-mosquito De
vice
Dispositivo antimosquit
os
Dispositivo antimosquit
os
Dispositif anti-moustiques
Antimug appar
aat
Urządzenie odstraszając
e komary
Α
ντικουνουπική συσκευή
Отпугиват
ель комаров
Artsana S.p.a.
Via Saldarini Catelli, 1
22070 Grandate (CO) - Italy
Rev. 00-1431
46 007221 100 000
a ficha numa tomada de corrente facilmente acessí-
vel. A luz de aviso v
erde, existent
e na par
te da frent
e
do aparelho
, iluminar-se-á, indicando que está ligado
corretamente.
Recomenda-se que não utilize tomadas de corrente
tapadas por cortinados ou posicionadas atrás de mó
-
veis, para evitar o sobreaqueciment
o do aparelho e/
ou criar obstáculos à difusão dos ultrassons. Evite tam-
bém ligar o aparelho em tomadas de corrente locali-
zadas perto de janelas, pois desse modo os ultrassons
dispersam-se no exterior
, inutilmente. A emissão de
ultrassons cria um ambiente desconfortável para os
mosquitos, mas não pr
oduz qualquer ação inseticida;
por este motivo é aconselháv
el manter o aparelho li-
gado durante todo o dia, de modo a que o local se
mantenha limpo destes insetos
. Pelas suas característi-
cas técnicas e funcionais e/ou com especiais tipos de
mosquitos e/ou em difer
entes latitudes, a eficácia do
produto poderá ser r
eduzida ou mesmo nula.
P
ara a sua eventual limpeza, remova sempr
e o apa-
relho da tomada de corrente e
, em seguida, limpe-
o
utilizando apenas um pano ligeiramente humedecido
com água.
A Artsana reser
va-se o direito de modificar
, em qual-
quer momento e sem pré-aviso, quanto descrito nes-
te manual de instruções. A r
eprodução, transmissão
,
transcrição assim como a tradução em qualquer outra
língua deste manual, mesmo par
ciais e sob qualquer
forma, são severamente pr
oibidas sem a prévia autori-
zação escrita da ARTSANA S.p.A.
Este aparelho tem garantia contra def
eitos de fabrico
durante dois anos a partir da data de aquisição (data
indicada no recibo ou outro document
o comprovati-
vo da data de compra). A garantia não cobre os com-
ponentes sujeitos ao desgaste normal.
Declaração CE de conf
ormidade
Com a presente
, a Artsana S.p.A declara que este apare
-
lho antimosquitos Mod.ZS0102/A está em conformida
-
de com os requisitos essenciais e as outras disposições
pertinentes estabelecidas pelas diretivas 2004/108/CE
(compatibilidade eletromagnética) e 2006/95/CE (se
-
gurança de aparelhos de baixa tensão) e 2011/65/UE
(RoHS). Uma cópia da declaração CE pode ser solicitada
à Artsana S.p.A.
Legenda:
= Aparelho em conf
ormidade com as relativas
diretivas CE.
= Aparelho certificado e aprovado pelo IMQ
(Marca Italiana de Qualidade)
= Dispositivo de classe II
= Instruções de utilização
= Este produto é conf
orme à Diretiva 2012/19/
UE.
O símbolo do lixo com a barra contido no aparelho
indica que o produto
, ao terminar a própria vida útil,
deve ser eliminado separadamente dos lixos domés-
ticos, e deve ser levado a um centro de r
ecolha dife-
renciada para aparelhagens elétricas e eletrónicas
ou entregue ao revendedor onde f
or comprada uma
nova aparelhagem equivalente
. O utente é responsá-
vel pela entrega do apar
elho às estruturas apropriadas
de recolha no fim da sua vida útil. A r
ecolha apropria-
da diferenciada para o post
erior encaminhamento do
aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratament
o e à
eliminação compatível com o ambiente, contribui
para evitar possíveis efeitos negativ
os no ambiente e
na saúde e facilitar a reciclagem dos materiais com os
quais o produto é composto
. P
ara informações mais
detalhadas inerentes aos sistemas de r
ecolha disponí-
veis, pr
ocure o serviço local de eliminação de lixos, ou
dirija-se à loja onde foi efetuada a compra.
MODE D’
EMPL
OI
Lire cette notice et la conserver pour
toute r
éférence futur
e
A
VERTISSEMENTS :
•
Cet appareil ne peut pas êtr
e utilisé
par les enfants de moins de 8 ans ainsi
que par les personnes aux capacités
physiques
, sensorielles ou mentales
réduites
, ou dépour
vues d’
expérience
ou de la connaissance nécessaire
, sauf
si elles sont sur
veillées ou instruites
pour une utilisation sure de l’appar
eil
et pour la compréhension des dangers
qu
’
il compor
te.
•
Les enfants ne doivent pas jouer a
vec
l’appareil
.
•
Le netto
yage et l’
entretien qui in-
combent à l’utilisateur ne doivent pas
être eff
ectués par des enfants sans sur-
veillance.
•
Si l’appareil est cédé par l’acquéreur ou
confié à des tiers utilisateurs, il faut que
ceux-ci reçoivent des instructions quant
à son emploi en toute sécurité
, et qu’
ils
aient compris les dangers s’y rappor
-
tant après av
oir lu la notice d’utilisation
et, en par
ticulier
, les aver
tissements de
sécurité y étant contenus qui devront
toujours accompagner l’appar
eil.
•
Cet appareil est destiné à un usage ex-
clusivement domestique et il doit être
utilisé conformément à la notice d’
em-
ploi.
T
out autre usage est à considérer
comme impropr
e et donc dangereux.
•
Cet appareil est destiné uniquement
à une utilisation en intérieur
, il ne doit
donc pas être exposé au soleil
, à la pluie
et autres agents atmosphériques.
•
S’assur
er que la fiche d’alimentation
est toujours débranchée de la prise de
courant avant de nettoy
er l’appareil ou
d’
effectuer des opérations d’
entretien
ou encore entr
e deux utilisations.
•
Pour débrancher l’appar
eil du secteur
,
enlever la fiche d’alimentation de la
prise de courant.
•
Cet appareil ne doit pas êtr
e mouillé ou
immergé dans l’
eau ou autre liquide
.
•
Cet appareil ne doit pas êtr
e manipulé
avec les mains humides ou mouillées
.
•
Vérifier que le voltage et la fr
équence de
la prise de courant de votre installation
électrique cor
respondent à celle indi-
quée sur l’appareil et que l’
installation
électrique du bâtiment est conforme
aux normes de sécurité en vigueur et
pour
vue d’un interrupteur de ligne ma-
gnétothermique omnipolaire a
vec sé
-
paration entre les contacts d’au moins
3 mm dans chaque pôle.
•
Ne pas utiliser l’appareil s
’
il présent
e
une anomalie ou des signes d’
endom-
magement.
•
Ne pas tenter de répar
er l’appareil tout
seul, mais s
’adr
esser à un technicien
agréé
.
•
En cas de doutes sur l’
interprétation
de la teneur de cette notice d’
emploi,
contacter le revendeur ou Artsana S.p.A.
•
Cette notice est également disponible
sur le site internet www
.chicco.com
Mode d’
emploi :
Pour mettr
e l’appareil en marche
, le brancher à une
prise de courant facilement accessible uniquement
par un adulte, la led verte située sur la partie frontale
s’
allumera pour indiquer la mise en marche correcte
de l’appareil.
Il est recommandé de ne pas utiliser de prises de
NL
PL
EL
RU
•
Dit apparaat is alleen bedoeld voor
huiselijk gebruik en dient gebruikt te
worden v
olgens de gebruiksaanwij-
zingen. Elk ander gebruik moet als on-
eigenlijk en dus als gevaarlijk worden
beschouwd.
•
Dit apparaat is alleen bedoeld voor ge
-
bruik binnenhuis en dient bijgevolg niet
blootgesteld te w
orden aan z
on, regen
en andere weersomstandigheden.
•
Haal altijd de stek
ker uit het stopcontact
alvorens het apparaat
te reinigen, on-
derhoudswerkzaamheden uit te voeren
of tussen een gebruik en het volgende.
•
Om het apparaat los te koppelen van
het stroomnet tr
ekt u de stekk
er uit het
stopcontact.
•
Het apparaat mag niet nat worden of in
water of een andere vloeist
of worden
gedompeld.
•
Raak het apparaat niet aan met voch-
tige of natte handen.
•
Controleer of de spanning en de fr
e
-
quentie van het stopcontact van uw
elektriciteitsleiding over
eenkomt met
die aangegeven op het apparaat en
of de elektrische installatie van het
gebouw conform de geldende veilig-
heidsnormen is en uitgerust met een
meerpolige thermomagnetische net-
schakelaar waar
van de afstand tussen
de contacten in iedere pool minimaal 3
mm bedraagt.
•
Gebruik het apparaat niet wanneer het
een afwijk
ing heeft of beschadigd is.
•
Pr
obeer niet het apparaat zelf te r
epa-
rer
en maar neem contact op met een
bevoegd vakman.
•
Neem contact op met de dealer of
Ar
tsana S.p.A als u twijf
els heeft over de
interpretatie van de inhoud van deze
handleiding.
•
Deze instructies kunt u raadplegen op
de site www
.chicco.com
Gebruikswijze:
Om het apparaat in te schakelen dient het in een ge
-
makk
elijk bereikbaar stopcontact te worden gestoken
door een volwassene, bij correcte inschakeling zal het
groene ledlampje aan de voorkant gaan branden.
Afgeraden wor
dt om stopcontacten te gebruiken die
door gordijnen bedekt wor
den of die zich achter meu-
bels bevinden, om oververhitting van het apparaat te
voorkomen en/of belemmeringen weg te nemen voor
de verspreiding van de geluidsgolven; gebruik geen
stopcontacten die zich dichtbij ramen bevinden aan-
gezien de geluidsgolven zich dan onnodig naar buiten
verspreiden. De geluidsgolven cr
eëren een onaange-
name omgeving voor muggen maar scheiden geen
schadelijk insecticiden af, hier
door kunt u gerust de
stekker de hele dag in het stopcontac
t laten en blijft
de omgeving vrij van muggen. V
an
wege zijn specifieke
technische eigenschappen en/of tegen een bepaald
soort muggen en/of op verschillende breedtegraden
kan de werk
ing van het product afnemen of minder
doeltreffend w
orden.
Haal altijd het apparaat uit het stopcontact indien u
het gaat reinigen en gebruik hiervoor alleen een met
water vochtig gemaakte doek.
Artsana behoudt zich het recht voor om op welk mo-
ment dan ook en zonder vooraf
gaande waarschuwing
deze handleiding te wijzigen. Het is absoluut verboden
om deze handleiding of zelfs delen daaruit in w
elke
vorm dan ook te repr
oduceren, door te zenden, ov
er te
nemen of in een andere taal te vertalen, zonder daar-
toe eerst schriftelijke toestemming te hebben ontvan-
gen van ARTSANA S.p.A.
Dit apparaat is twee jaar lang gegarandeerd tegen fabri
-
cagefouten vanaf de datum van aankoop (datum die op
het fiscaal betalingsbewijs staat of op een ander docu
-
ment dat de datum van aankoop bewijst). De garantie
dekt aan slijtage onderhevige componenten niet.
EG-verklaring van ov
ereenstemming
Hiermee verk
laar
t Artsana S.p.A. dat dit antimug appa-
raat mod. ZS0102/A voldoet aan de w
ezenlijke vereis-
ten en aan de andere bepalingen, die zijn vastgest
eld
door de richtlijnen 2004/108/EG (elektromagnetische
compatibiliteit) en 2006/95/EG (elektrische veiligheid
in laagspanningsapparaten) en 2011/65/ EU (RoHS).
Een kopie van de EG-verklar
ing kan aangevraagd wor-
den bij Artsana S.p.A.
Legenda:
= Apparaat voldoet aan de van toepassing
zijnde EG-richtlijnen.
= Apparaat met een IMQ-
certificaat en k
eur-
merk (I
taliaans kwaliteitsmerk)
= Apparaat van klasse II
= Gebruiksaanwijzingen
= Dit product is conform de Richtlijn 2012/19/EU.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het
apparaat geeft aan dat het product op het einde van
zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huis-
houdelijk afval moet worden af
gedankt en hier
voor
naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor
de recyclage van elektrische en elektronische appara-
tuur wordt gebracht of w
ordt terugbezor
gd aan de
verkoper op het moment waarop een nieuw gelijk-
aardig apparaat wor
dt aangekocht. De gebruik
er is er
verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van
de levenscyclus naar een structuur voor afvalopha-
ling te brengen. De correcte gescheiden afvalopha-
ling met het oog op de daaropvolgende r
ecyclage,
verwerk
ing en milieuvriendelijke afdank
ing van het
apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke
negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid
en bevordert de recyclage van de materialen waaruit
het product is samengesteld.
Voor meer gedetail-
leerde informatie ov
er de recyclage van dit product en
de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de
lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u
het product hebt gekocht.
INSTRUK
CJA UŻYTK
OW
ANIA
Należ
y zapoznać się z instrukcją i za-
chować ją w celu późniejszych kon
-
sultacji
OSTRZEŻENIA:
•
Urządzenie może by
ć uż
ywane pr
zez
dzieci w wieku powyżej 8 roku ż
ycia i
przez osoby o ograniczon
ych możli-
wościach fiz
yczny
ch, sensor
yczny
ch lub
psychiczny
ch lub nie posiadające do-
świadczenia lub potrzebnej wiedz
y
, jeśli
znajdują się pod opiek
ą, lub po otrz
yma
-
niu instrukcji z
wiązanych z bez
piecznym
kor
z
ystaniem z urządzenia i zrozumieniu
zagro
żeń z nim z
wiąza
nych.
•
Dzieci nie mogą bawić się tym ur
ządze-
niem.
•
Cz
yszczenie i konser
wacja, leżące w
zak
resie obo
wiązków uż
ytk
ownika, nie
mogą być wykonywane przez dzieci
bez nadzoru.
•
W prz
ypadku gdy urządzenie zostanie
przez nabywcę odsprzedane lub prze
-
k
azane osobom trzecim, muszą one
zapoznać się z zasadami dotyczącymi
bezpiecznego uż
ytkowania ur
ządzenia
i zrozumieć ryz
yk
o z nim z
wiązane,
•
przez lekturę instrukcji uż
ytk
owania a w
szczególności uwag dotyczących bez-
pieczeństwa, zawar
tych w przek
azanej
im instrukcji obsługi urządzenia.
•
Urządzenie jest przeznaczone wyłącz-
nie do uż
ytku domowego i powinno
być wykorz
ystywane zgodnie z instruk-
cjami uż
ytkowania. K
ażde inne zastoso-
wanie jest niedoz
wolone, a zat
em nie
-
bezpieczne.
•
Urządzenie może b
yć uż
ywane tylk
o w
pomieszczeniach, nie mo
że zatem by
ć
wystawiane na działanie słońca, deszczu
i innych czynnik
ów atmosferycznych.
•
Upewnić się, że wtyczka jest odłączona
od gniazdka elektr
ycznego przed cz
ysz-
czeniem lub konser
wacją urządzenia
lub pomiędz
y kolejnymi uż
yciami.
•
Aby wyłącz
yć urządzenie z sieci, należ
y
wyjąć wtyczk
ę z gniaz
dk
a elektr
ycznego
.
•
N
ie można moczyć lub zanur
zać urzą-
dzenia w wodzie lub inn
ym płynie.
•
N
ie można dotyk
ać urządzenia mokr
y
-
mi lub wilgotnymi r
ęk
ami.
•
Sprawdzić cz
y napięcie i częstotliw
ość
gniazdka elektr
ycznego
W
aszej instala-
cji elektr
ycznej odpowiada wartościom
wsk
azanym na urządzeniu, czy instala-
cja elektr
yczna budynku jest zgodna z
obowiązującymi nor
mami bezpieczeń-
stwa oraz jest wyposażona w sieciowy
wielobiegunowy wyłącznik magneto-
termiczny ze stykami oddalonymi od
siebie o co najmniej 3 mm w k
ażdym
biegunie.
•
N
ie uż
ywać urządzenia jeśli działa nie
-
prawidłowo lub jest uszkodzone
.
•
N
ie próbo
wać naprawiać urządzenia sa-
modzielnie, ale z
wrócić się do aut
or
yzo-
wanego ser
wisu.
•
Jeśli mają Państwo wątpliw
ości z
wią-
zane z interpretacją tr
eści niniejszej in-
strukcji obsługi, prosimy o kontakt ze
sprzedawcą lub z firmą Ar
tsana S.p
.A.
•
N
iniejsza instrukcja jest dostępna na
stronie www
.chicco
.com
Sposób użycia:
Aby włącz
yć urządzenie należy włoż
yć je do gniazd-
ka elektr
ycznego dostępnego wyłącznie dla osób
dorosłych; zielona dioda z przodu urządzenia zapali
się, wskazując jego prawidłowe włączenie. Nie zaleca
się uż
ywania gniazdek elektrycznych zakr
ytych przez
zasłony lub ukr
ytych za meblami, aby uniknąć pr
ze-
grzania urządzenia i/lub stworzenia przeszkód w roz-
przestrzenianiu się ultradź
więków
; unik
ać nalezy także
gniazdek znajdujących się w pobliżu okien, ponieważ
ultradź
więki niepotrzebnie będą rozprzestrzeniać się
na zewnątrz. Emitowane ultradź
więki tworzą niepr
z
y-
jemne dla komarów środowisko
, ale nie mają działania
owadobójczego
, z tego powodu zaleca się zachować
urządzenie włączone przez cały dzień, by otoczenie
było wolne od tych owadów
. Z
e względu na cechy
techniczno-funkcjonalne ur
ządzenia, r
óżne gatunki
komarów i/lub różne sz
erokości geograficzne, wydaj-
ność produktu może się zmniejszyć lub może okazać
się niewystarczająca.
W celu wycz
yszczenia urządzenia
należ
y zawsze odłączyć je od gniazdka elektr
ycznego,
a następnie wycz
yścić je tylko prz
y uż
yciu szmatki lek-
ko z
wilżonej wodą. Artsana zastrzega sobie możliwość
zmiany w dowoln
ym momencie i bez wcześniejsze-
go ostrzeżenia treści zawartej w niniejszej instrukcji
uż
ytkowania. Kopiowanie, przesyłanie, przepisywanie
i tłumaczenia na inne język
i niniejszej instrukcji w ca-
łości lub części, w jakiejkolwiek formie, jest absolutnie
zabronione bez pisemnej zgody firmy ARTSANA S.p.A.
Urządzenie posiada gwarancję na wady fabr
yczne
przez dwa lata od daty zakupu (data wsk
azana na pa-
ragonie fiskalnym lub innym dokumencie poświadcza-
jącym datę zakupu). Gwarancja nie obejmuje k
ompo-
nentów podlegających normalnemu zuż
yciu.
Deklaracja zgodności CE
Niniejsz
ym firma Ar
tsana S.p.A oświadcza, że urzą-
dzenie odstraszające komar
y Mod.ZS0102/A spełnia
zasadnicze wymagania i inne przepisy ustalone rozpo-
rządzeniami 2004/108/CE (kompatybilność elektroma-
gnetyczna) i 2006/95/CE (bezpieczeństwo urządzeń ni-
skiego napięcia) i 2011/65/UE (RoHS). K
opię deklaracji
CE można otrz
ymać w firmie Ar
tsana S.p.A.,
Legenda:
= Urządzenie zgodne ze stosownymi zarządze-
niami CE.
= Urządzenie posiada cer
tyfikat i aprobatę IMQ
(włoski znak jak
ości)
= Urządzenie klasy II
= Sposób uż
ycia
= Pr
odukt spełnia wymogi Zarządzenia
2012/19/UE.
Symbol przekreślonego kosza znajdując
y się na urzą-
dzeniu oznacza, że po zakończeniu użytkowania w
y-
robu nim oznaczonego nie w
olno wyrzucać wraz in-
nymi odpadkami domowymi, ale należ
y go oddać do
punktu zbiórk
i odpadów elektrycznych i elektronicz-
nych lub zwrócić go sprzedawcy w momencie zakupu
nowego podobnego urządzenia. Użytk
ownik jest od-
powiedzialny za oddanie urządzenia po zakończeniu
jego uż
ytkowania do odpowiedniego punktu zbiórki
odpadów
. Odpowiednia segregacja odpadó
w w celu
późniejszej obróbki, odz
ysku lub utylizacji zgodnej
z wymogami ochrony środo
wisk
a prz
yczynia się do
uniknięcia negat
ywnych ef
ektów na środowisko i na
zdrowie oraz umo
żliwia odz
ysk surowcó
w
, z któr
ych
wykonano wyrób. Nielegalna utylizacja w
yrobu przez
uż
ytkownika podlega sank
cjom administracyjnym
ustanowionym przez prawo
.
W celu uzysk
ania szcze-
gółowych informacji dotyczących dostępnych punk
-
tów zbiórki odpadów należ
y z
wrócić się do lokalnej
służby utylizacji odpadów lub do sklepu, gdzie produkt
został zakupiony
.
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Διαβάστε τις παρακάτω οδη
γίες και
φυλάξτε τις για μελλον
τική αναφορά
ΠΡΟΕΊΔΟΠΟΊΗΣΕΊΣ:
•
Η συσκ
ευή μπορεί να χ
ρησιμοποιηθεί
από παιδιά ηλικίας από 8 ετών κ
αι πάνω
και από άτ
ομα με μειωμένες αισ
θη-
τηριακές ή φυσικές ικανότητες ή που
δεν διαθέτουν την εμπ
ειρία ή τη
ν απα-
ραίτητη γνώση, αρκεί να ε
πιτηρούνται
ή αφού λάβουν οδη
γίες σχετικ
ά με τη
χρήση της συσκευής και αφού κατ
ανο-
ήσουν τους κινδύνους που συνδέονται
με αυτήν
.
•
Τ
α παιδιά δε
ν πρέπει να παίζουν με τη
συσκευή.
•
Ο καθαρισμός κ
αι η συντήρηση δε
ν
πρέπει να γίνετ
αι από παιδιά χωρίς επι-
τήρηση.
•
Στη
ν περίπτωση που η συσ
κευή παρα-
χωρείται σε έναν αγοραστή ή σε
•
τρίτ
ους χρήσ
τες, οι ίδιοι π
ρέπει να πα-
ραλάβουν και στις οδηγίες για τη
ν
ασφαλή χρήση της συσκευής και να κα-
τανοήσουν τ
ους κινδύνους που συνδέ-
ονται με αυτή, διαβάζον
τας τις οδη
γίες
χρήσης και ειδικ
ότερα τις π
ροειδοποιή-
σεις ασφαλείας παρέχοντάς τ
ους το εγ-
χειρίδιο οδη
γιών της συσκευής.
•
Η συσκ
ευή αυτή προο
ρίζ
εται για οι-
κιακή χρήση μόνο κ
αι πρέπει να χρη-
σιμοποιείται σύμφωνα με τις οδη
γίες
χρήσης. Κάθε άλλη χρήση θεωρείται
ακατ
άλληλη και συν
επώς ε
πικίνδυνη.
•
Η συσκ
ευή αυτή προο
ρίζ
εται μό
νο για
οικιακή χρήση, ως εκ τούτου δεν π
ρέπει
•
να εκτίθεται στον ήλιο, τη βρο
χή κ
αι σε
άλλους ατμοσφαιρικούς παράγοντες.
•
Βεβαιωθείτε ότι το φις τ
ροφοδοσίας
είναι πάντα αποσυνδεδεμένο από την
πρίζα
•
ρεύματος πριν κ
αθαρίσετε τη συσκευή
ή πριν κ
άνετε επεμβάσεις συντήρησης
ή μεταξύ της μιας χρήσης και
•
της άλλης.
•
Γ
ια να αποσυνδέσετε τη συσ
κευή από
το δίκτυο, βγάλ
τε το φις τ
ροφοδοσίας
από
•
την πρίζα ρεύματος.
•
Η συσκ
ευή αυτή δεν πρέπει να βρέχετ
αι
ή να βυθίζεται σε νερό ή άλλο
•
υγρό.
•
Μην αγγίζ
ετε τη συσκευή με υγρά ή
βρεγμένα χέρια.
•
Ε
λέγξτε αν η τάση και η συχνότητ
α της
πρίζας ρεύματος της
•
ηλεκτρικής εγκατ
άσ
τασής σας αντισ
τοι-
χεί σε αυτή
ν που υποδεικνύετ
αι σ
τη συ-
σκευή και ότι
•
η ηλεκτρική εγκατ
άσ
ταση τ
ου κτηρίου
συμμορφώνεται με τ
ους ισχύον
τες κα-
νόνες ασφαλείας καθώς και
•
ότι διαθέτει ένα μονοπολικ
ό θερμομα-
γνητικό διακ
όπτη δικτύου με
•
διάκε
νο ανάμεσα στις ε
παφές τ
ουλάχι-
σ
τον 3 mm σε κ
άθε πόλ
ο.
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν πα-
ρουσιά
ζει ανωμαλία ή εάν είναι κατε-
σ
τ
ραμμένη.
•
Μην προσπαθείτε να επισκευάσετε τη
συσκευή μόνοι σας, απευθυν
θείτε σε
έναν τεχνικό
•
εξουσ
ιοδοτημένο.
•
Αν έχετε αμφιβ
ολίες σχετικ
ά με το πε
ρι-
εχόμενο τ
ου παρόντος εγχει
ριδίου
•
οδηγιών
, επικοινωνήστε με τον μεταπω-
λητή ή τη
ν Ar
tsana S.p
.A.
•
Οι οδηγίες αυτές είναι διαθέσιμες στην
ισ
τοσελίδα www
.chicco
.com
Τ
ρόπος χρήσης:
Γ
ια να ε
νερ
γοποιήσετε τη συσκευή συνδέσ
τε την σε
μια πρίζα ρεύματος εύκολ
ης πρόσβασης (η σύνδεση
πρέπει να γίνει από ενήλικ
α).
Τ
ο π
ράσινο led σ
τη μπρο-
στινή πλευρά ανάβει και υποδεικνύει ότι η συσκευή
ενεργοποιήθηκε σωστά. Συνιστάται να μην χρησι-
μοποιείτε πρίζες ρεύματος καλυμμένες από τέντες ή
κρυμμένες σε έπιπλα προκειμένου να αποφύγετε τη
ν
υπερθέρμανση της συσκευής ή/και να δημιουργηθούν
εμπόδια στην διάδοση των υπερήχων
. Αποφεύγετε επί-
σης τις πρίζες κοντά σ
τα πα
ράθυρα, γιατί οι υπέρηχ
οι
θα διασκορπιστούν ανώφελα στον εξωτερικό χώρο. Οι
υπέρηχοι π
ου παράγονται δημιουργούν ένα περιβάλ-
λον ενοχ
λητικ
ό για τα κουνούπ
ια, αλλά δεν εκτελούν
καμία εντομοκτόνο δράση, γι’αυτ
ό συνιστάται να δι-
ατηρείτε το φις τ
οποθετημένο σ
την π
ρίζα καθόλη τη
διάρκεια της ημέρας έτσι ώστε ο χώρος να διατηρείται
καθαρός από τη
ν παρουσία τέτοιων εντόμων
. Με βάση
τα τεχνικά κ
αι λειτουργικ
ά χαρακτη
ρισ
τικά ή/κ
αι με
ιδιαίτερους τύπους κουνουπιών ή/και σε διαφο
ρετικά
υψόμετρα, οι επιδόσεις το π
ροϊόντος μπορεί να μειω-
θούν ή μπορεί να μη
ν είναι αποτελεσματικό. Γ
ια τον εν
-
δεχόμενο καθα
ρισμό, βγάζετε πάν
τα τη συσκευή από
την πρίζα ρεύματος κ
αι στη συνέχεια καθαρίστε την
χρησιμοποιώντας μόνο ένα πανί ελαφρώς εμποτισμέ-
νο με νερό. Η Artsana διατηρεί το δικαίωμα να τ
ροπο-
ποιήσει οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς προειδοπ
οίηση
όλα όσα αναφέρονται στο παρόν εγχει
ρίδιο οδηγιών
.
Η αναπαραγωγή, η αναμετάδοση, η αντιγραφή κ
αθώς
και η μετάφ
ραση σε άλλη γλώσσα, έσ
τω και μερική,
σε οποιαδήποτε μορφή, αυτών των οδη
γιών χρήσης,
απαγορεύονται ρητά χωρίς τη γ
ραπτή έγκριση της
ARTSANA S.p.A. Η συσκευή αυτή είναι εγ
γυημένη για
κατασκευαστικά ελαττώματα για δύο χρόνια από την
ημερομηνία αγορά (ημε
ρομηνία που αναγ
ράφεται
στην ταμειακή απόδειξη ή σε άλλο παραστατικό που
αποδεικνύει την ημερομη
νία αγοράς). Η εγγύηση δε
ν
καλύπτει τα εξαρ
τήματα που υπόκεινται σε φυσιολο-
γική φθορά.
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ
Με την πα
ρούσα η Ar
tsana S.p.A. δηλώνει ό
τι αυτή η
αντικουνουπική συσκευή Μον
τ
. ZS0102/A συμμορ-
φώνεται με τις ουσιαστικ
ές απαιτήσεις και με άλλες
σχετικές διατάξεις που καθορίζονται από την οδηγία
2004/108/ΕΚ (ηλεκτρομαγνητική συμβατ
ότητα) κ
αι
2006/95/ΕΚ (ασφάλεια εξοπλισμού χαμηλής τ
άσης) και
2011/65/EE (RoHS). Ένα αντίγραφο της δήλωσης ΕΚ
μπορεί να ζητηθεί από τη
ν Ar
tsana S.p.A.,
Κατάλο
γος εξαρτημάτων:
= Συσκευή που συμμορφώνεται με τις εφαρ-
μόσιμες Οδηγίες ΕΚ.
= Συσκευή πιστοποιημένη και εγκεκριμένη
από το IMQ (Ιταλικό Σήμα Ποιό
τητας)
= Συσκευή κατηγο
ρίας II
= Οδηγίες χ
ρήσης
=
Τ
ο προϊόν αυτό συμμορφώνετ
αι με την Οδη-
γία 2012/19/ΕΕ.
Τ
ο σύμβολ
ο του διαγ
ραμμισμένου κάδου πάνω στη
συσκευή υποδεικνύει ότι το προϊόν
, σ
το τέλος της
ωφέλιμης διάρκειάς του
, δεδομένου ότι πρέπει η
επεξεργασία του να γίνει ξεχωριστά από τα οικιακά
απορρίμματα, π
ρέπει να παραδοθεί σε ένα κέντρο δια-
φοροποιημένης συλλογής για ηλεκτ
ρικές και ηλεκτρο-
νικές συσκευές ή να παραδοθεί σ
τον μεταπωλη
τή κατά
την αγορά μιας ν
έας αντίσ
τοιχης συσκευής. Ο χρήσ
της
είναι υπεύθυνος για την π
αράδοση της συσκευής, σ
το
τέλος της ωφέλιμης διάρκειάς της, σ
τα ειδικ
ά κέν
τρα
συλλογής. Η κ
ατάλληλη διαδικ
ασία συλλογής επιτ
ρέπει
την ανακύκλωση, επεξεργασία και οικολ
ογική διάθεση
των άχρηστων συσκ
ευών και συμβάλλει στην αποφυ-
γή αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον κ
αι την
υγεία και ευνοεί τη
ν ανακύκλωση των υλικών από τα
οποία αποτελείται το π
ροϊόν
. Η παράνομη διάθεση τ
ου
προϊόντος από τον χ
ρήστη ε
πιφέρει διοικητικές κυρώ-
σεις που καθορίζονται από το νόμο. Γ
ια περισσότερες
πληροφορίες σχ
ετικά με τα διαθέσιμα συστήματα συλ-
λογής, πα
ρακαλούμε απευθυνθείτε σ
τις κατά τ
όπους
δημόσιες υπηρεσίες καθαριότητ
ας ή στο κατάστημα
από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПО
ЛЬЗОВАНИЮ
Прочтит
е и со
храните наст
оящую
инструкцию для пос
ледующих кон-
суль
таций
МЕРЫ ПРЕДОС
Т
ОРО
ЖНОСТИ:
•
Нас
т
оящее устройство не предна-
значено для использования детьми
возрастом менее 8 лет
, а также лиц
с ограни
ченными физическими или
умственными возможностями, с огра-
ниченными способностями к воспри-
ятию, или без надлежащего опыт
а и
знаний, без наблюдения, либо над-
лежащего инструктирования по во-
просам использования прибора и
осознания рисков, связанных с ег
о
использованием.
•
Дети не должны играт
ь с прибором.
•
Чис
тка и уход за прибором не долж-
ны осущес
твляться детьми без при-
смотра.
•
В с
лучае продажи прибора или ег
о
передачи для пользования третьим
лицам, необходимо, чт
обы они оз-
накомились с прилагаемыми к нему
инструкциями по безопаснос
ти, и
осознали риски, связанные с его экс-
плуат
ацией, в час
тности, правила без-
опасности, предос
тавляя им руковод-
ство по эксплуатации на у
стройс
тво.
•
Данное устройс
тво предназначено
т
олько для бытовог
о применения и
должно использоваться в соответ
-
ствии с инс
трукциями по эксплу
ата-
ции. Любое друг
ое применение долж-
но счит
аться несоответ
ствующим, а
поэт
ому опасным.
•
Данное устройс
тво должно использо-
ваться вну
три помещений, не следует
подвергат
ь его возд
ействию солнца,
дожд
я и других атмос
ферных аг
ентов.
•
Необходимо проверять, чт
о вилка пи-
тания всег
да вытащена из розетки
•
тока перед очисткой прибора или вы
-
полнения операций по уходу
, а т
акже
меж
ду одним использованием и другим.
•
Дл
я отключения ус
тройства от сети,
с
ледует выт
ащить вилку питания из
•
розетки т
ока.
•
Не мочит
е и не погружайт
е прибор в
воду или в другую жидкос
ть.
•
Не трогайт
е прибор влажными или
мокрыми руками.
•
Убедит
есь, чт
о напряжение и частот
а
розетки т
ока Вашей элек
три
ческой
системы соответ
с
твуют указаниям на
приборе, а также чт
о элек
три
ческая
система помещения соответ
с
твует
действующим правилам т
ехники без
-
опасности и оснащена т
ермомагнит
-
ным всеполюсным вык
лючат
елем с
разделением меж
ду контактами, по
меньшей мере, 3 мм в каж
дом полюсе.
•
Не пользуйтесь прибором, если на
нем имеют
ся с
леды повреж
дений.
•
Не пытайт
есь произвести ремонт
прибора самостоят
ельно, а обрати-
т
есь к компет
ентному т
ехническ
ому
персоналу
.
•
В с
лучае сомнений в отношении с
о-
держания данной брошюры,
•
свяжитесь с продавцом или непо-
средственно с компанией Ar
tsana
S.p.A.
•
Данные инс
трукции предоставлены
на сайт
е www.chicco
.com
Применение:
Для подк
лючения прибора только взрослое лицо
должно вставить вилку в легко доступную розетку
электросети, зеленый светодиод с передней сто-
роны загорит
ся с указанием на соответ
ствующее
вк
лючение. Р
екомендует
ся не использовать розет
-
ки тока, покрытые шт
орами или скрытые мебелью,
в целях предупреж
дения перегрева прибора и/или
создания препятствий для распространения уль-
тразвука; также избегат
ь розеток рядом с окнами в
целях напрасного распространения уль
тразвука за
пределами помещения. Издаваемый прибором уль-
тразвук создает в помещ
ении неприемлемые дл
я ко-
маров условия, но не распрос
траняет инсектицид, в
связи с этим рекомендует
ся держать вилку прибора
вставленной в розетку в течение вс
его дня, чт
обы
поддерживать в помещении неблагоприятные для
насекомых условия. В связи с функционально-тех-
ническими характеристиками прибора и/или осо-
быми разновидностями комаров и/или различными
геог
рафическими широтами, эк
сплуатационные
характеристики изделия могу
т быть более низкими
или неэффективными. Д
ля очистки всег
да вынимай-
те вилку прибора из розетки т
ока и производите ег
о
очистку только при использовании слегка смочен-
ной водой тряпки. Artsana сохраняет за собой пра-
во в любой момент и без предупреж
дения изменять
тек
ст нас
тоящей инструкции. Катег
орически запре-
щено воспроизведение, распространение, перепе-
чатывание, а также перевод, в т
ом числе час
тичный,
на друг
ой язык настоящей инструкции, без предва-
рительног
о письменног
о разрешения со стороны
ARTSANA S.p.A. На данный прибор предоставляется
гарантия на производственные дефекты сроком два
года с д
аты приобретения (дат
а указана в кассовом
чеке или в любом друг
ом документе, под
тверждаю-
щем дату покупки). Г
арантия не распространяется
на изнашиваемые компоненты.
Декларация соответ
ствия ЕС
Настоящим Artsana S.p.A. заявл
яет о т
ом, что дан-
ный аппарат защиты от комаров Мод.ZS0102/A
соответ
ствует основным требованиям и другим
соответ
ствующим распоряжениям, установлен-
ным директивами 2004/108/CE (элек
тромагнитная
совместимость) и 2006/95/CE (безопаснос
ть низ-
коволь
тног
о обору
дования) и 2011/65/UE (RoHS).
Копию декларации ЕС можно запросить у Ar
tsana
S.p.A.,
У
с
ловные обозначения:
= Прибор соответ
ствует директивам ЕС.
= Прибор сертифицирован и одобрен IMQ
(Итальянский знак качества)
= У
стройство к
ласса II
= Инструкция по использованию
= Данное изделие соответ
ствует директиве
2012/19/ЕU
.
Приведенный на приборе символ перечеркнутой
корзины обозначает
, что в конце срока службы это
изделие, кот
орое сле
дует сдавать на утилизацию
от
дельно от домашних отходов, необх
одимо сдать в
пункт сбора вторсырья для переработки элек
три
че-
ской или электронной аппарат
уры, или сдать про-
давцу при покупке новой эквивалентной аппара-
туры. Пользователь несет ответ
ственность за с
дач
у
прибора в конце ег
о срока с
лужбы в специальные
организации сбора. Надлежащий сбор вторсырья
с последующей с
дачей старог
о прибора на по-
вт
орное использование, переработку и у
тилизацию
без нанесения ущерба окружающей среде, помога-
ет снизить отрицат
ельное воздействие на нее и на
здоровье людей, а также способствует повт
орному
использованию материалов, из кот
орых состоит из-
делие. Ненадлежащая у
тилизация изделия пользо
-
вателем обу
слав
ливает административные санкции,
установленные Законом. Более подробные сведе-
ния об имеющихся способах сбора Вы может
е по-
лучить, обратившись в местную службу вывоза от
-
ходов, или же в маг
азин, г
де Вы приобрели изделие.
courant couvertes par des rideaux ou cachées par
des meubles pour éviter la surchauff
e de l’appareil
et/ou entraver la propagation des ultrasons ; éviter
également les prises situées près des fenêtr
es, dans la
mesure où les ultrasons se disperseraient inutilement
à l’
ex
térieur
. L
es ultrasons émis créent un environ
-
nement inconfortable pour les moustiques, mais ils
n
’
exercent aucune action insecticide, c’
est pourquoi il
est conseillé de laisser la fiche branchée toute la jour-
née afin que la pièce reste ex
empte de la présence de
ces insectes. De par ses caractéristiques techniques et
fonctionnelles et/ou avec certains types par
ticuliers de
moustiques ou encore à différ
entes latitudes, les per
-
formances du produit pourraient résult
er réduites ou
inefficaces.
Pour son
éventuel nettoyage, débrancher toujours
l’appareil de la prise de courant, puis utiliser un chiffon
légèrement humide.
Artsana se réser
ve de modifier à tout moment et sans
préavis le contenu de la pr
ésente notice d’utilisation.
T
oute reproduction, transmission, transcription, tra-
duction dans une autre langue, même partielle, de
cette notice, sous quelque f
orme que ce soit, est abso-
lument interdite sans l’aut
orisation préalable écrite de
la part de AR
TSANA S.p.A.
Cet appareil est garanti contr
e les défauts de fabrication
pendant une période de deux ans à par
tir de la date
d’achat (date figurant sur le ticket de caisse ou sur tout
autre document prouvant la dat
e d’achat). La garantie
ne couvre pas les composants sujets à l’usure normale.
Déclaration CE de c
onformité
P
ar la présente, Artsana S.p.A. déclar
e que cet appa-
reil anti-moustiques Mod. ZS0102/A est conf
orme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes établies par les directives 2004/108/CE
(compatibilité électromagnétique), 2006/95/CE (sécu-
rité des appareils basse tension) et 2011/65/UE (RoHS).
Une copie de la déclaration CE peut être demandée à
Artsana S.p.A.
Legenda:
= Appareil conforme aux dir
ectives CE appli-
cables.
= Appareil certifié et approuvé par IMQ
(Marque Italienne de Qualité)
= Dispositif de classe II
= Notice d’utilisation
= Ce produit est conf
orme à la Directive
2012/19/UE.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appar
eil indique
que ce produit, à la fin de sa propr
e vie utile, devra
être traité sépar
ément des autres déchets domes-
tiques ; il faudra donc l’apporter dans un centre de
collecte sélective pour les appareillages électriques et
électroniques, ou bien le remettr
e au revendeur lors
de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L
’utili-
sateur est responsable du r
etour de l’appareil, à la fin
de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une
collecte sélective adéquate, visant à envo
yer l’appareil
que l’
on n’utilise plus au recyclage, au trait
ement et à
l’
élimination compatible avec l’
envir
onnement, contri-
bue à éviter les effets négatif
s possibles sur l’
en
viron-
nement et sur la santé, et fav
orise le recyclage des
matériaux dont le produit est composé. P
our obtenir
des renseignements plus détaillés sur les systèmes de
collecte disponibles, s’
adresser au service local d’
élimi-
nation des déchets, ou bien au magasin où l’appar
eil
a été acheté.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Deze aanwijzingen aandachtig door-
lezen en voor ver
dere raadpleg
ing
bewaren
W
AARSCHUWINGEN:
•
Het apparaat k
an gebruikt worden door
k
inderen vanaf 8 jaar en door personen
met lichamelijke, zintuiglijke of geeste
-
lijke beperk
ingen of met gebrek aan er-
varing of aan de noodzakelijk
e kennis,
op voor
waarde dat z
e onder toezicht
staan of ze goede instructies hebben
gek
regen o
ver het veilige gebruik van
het apparaat en zich bewust zijn van de
ermee samenhangende gevaren.
•
K
inderen mogen niet met het apparaat
spelen.
•
De reiniging en het onderhoud dat
door de gebruiker wordt uitgevoer
d
mag niet door k
inderen z
onder toe-
zicht worden uit
gevoerd
.
•
I
n het geval dat het apparaat afgestaan
wordt door de aankoper of toever
-
trouwd w
ordt aan der
den, dienen deze
de aanwijzingen voor v
eilig gebruik van
het apparaat te ontvangen en de ermee
samenhangende gevaren te beg
rijpen
door de gebruiksaanwijzingen te lez
en
en in het bijzonder de waarschuwingen
inzake veiligheid, overhandig hen dus
de gebruikshandleiding van het appa-
raat.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking smartwatchy dla dziecka [TOP10]
Ranking czytników e-booków [TOP10]
Wiedźmin 4 oficjalnie zaprezentowany! Gra zachwyca i wprowadza nowy standard w jakości RPG
Jak odkręcić nóż od kosiarki?
Ranking hulajnóg wyczynowych [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking mikrofonów do śpiewania [TOP10]
Ranking patelni [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników