Znaleziono w kategoriach:
Pchacz dla dziecka CHICCO Move & Grow Autobus 2w1 00011335000000

Instrukcja obsługi Pchacz dla dziecka CHICCO Move & Grow Autobus 2w1 00011335000000

Wróć
MANUALE ISTRUZIONI
HAPPY HIPPY WALKER
Eta: 9-24 m
LEGGERE PRIMA DELL’USO E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
AVVERTENZE!
Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es. legacci, elementi di fissaggio, ecc.)
devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla portata dei bambini. Rischio soffocamento.
Verificare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In caso di danneggiamenti non utiliz-
zare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto. Non usare il gioco finché non siano state completate
tutte le operazioni di montaggio e di verifica del corretto assemblaggio.
• Tenere lontano dalla portata del bambino le parti disassemblate del gioco.
L’utilizzo del gioco deve avvenire solo sotto la sorveglianza continua di un adulto.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
• Non utilizzare il gioco su superfici bagnate, sabbiose o polverose
Non lasciare il gioco vicino a fonti di calore e per lunghi periodi alla luce solare diretta.
Utilizzare il gioco solo su superfici piane e stabili, non su superfici rialzate (tavoli, letti, tappeti, zerbini, rilievi ecc.) e lontano da
luoghi che potrebbero costituire pericolo (scale, piscine, ecc.).
INTRODUZIONE
Happy Hippy è il gioco ideale per favorire lo sviluppo dell’equilibrio e delle capacità motorie del bambino nella fase dei primi
passi. Le diverse attività manuali del gioco inoltre, intrattengono e divertono il bambino.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
ATTENZIONE: il montaggio di questo gioco deve essere effettuato solo da un adulto.
Componenti (Fig.1)
A) Supporti inferiori - B) Ruote anteriori - C) Ruote posteriori - D) Supporti laterali - E) Pannello superiore - F) Pannello inferiore -
G) 3 viti Ø3.5x12 - H) Mascherina occhi - I) Bumper - L) Roller x3 - M) Copri roller - N) Maniglia - O) Coperchi - P) Sfera sonora - Q)
Ghiera - R) Ruote dentate x2 - S) Fiorellino - T) Etichette.
Montaggio:
Inserire le ruote anteriori (Fig.1-B) e le ruote posteriori (Fig.1-C) nei rispettivi mozzi dei Supporti inferiori (Fig.1-A) come indicato in Fig.2.
• Inserire i Supporti laterali (Fig.1-D) ai Supporti inferiori con ruote (Fig.3)
Assemblare il Pannello centrale avvitando con 3 viti autofilettanti (Fig.1-G) il Pannello superiore (Fig.1-E) con il Pannello infe-
riore (Fig.1-F) come indicato in Fig.4
Incastrare i Supporti laterali con Supporti inferiori con ruote al pannello centrale (Fig.5) assicurandosi dell’avvenuto aggancio
a snap sul fronte del Pannello centrale (Fig.5-A) (Fig.5-B)
Inserire la Mascherina occhi (Fig.1-H) e il Bumper (Fig.1-I) sul Pannello centrale (Fig.6)
Dal retro del Pannello centrale inserire i Roller (Fig.1-L), il Copri-roller (Fig,1-M) e la Maniglia (Fig,1-N) come indicato in Fig.7.
ATTENZIONE per la sicurezza del tuo bambino: assicurarsi dell’avvenuto assemblaggio della Maniglia sul pannello frontale
(Fig.8-A) e inserire i rispettivi Coperchi (Fig.1-O) come indicato in Fig.8. Non usare il gioco finché non siano state completate
tutte le operazioni di montaggio e di verifica del corretto assemblaggio.
Sul fronte del Pannello centrale inserire la Sfera sonora, la Ghiera, le Ruote dentate e il Fiorellino come indicato in Fig.9.
Dopo l’assemblaggio (Fig.10), verificare che i componenti siano saldamente agganciati, prima di far giocare il bambino. Il montag-
gio viene richiesto solamente al primo utilizzo. Per garantire la compattezza del gioco, i componenti, una volta assemblati, non po-
tranno più essere rimossi dal corpo centrale. Pertanto e importante seguire le indicazioni seguenti per un corretto assemblaggio.
APPLICAZIONE ETICHETTE
Procedere con l’applicazione delle etichette Fig.1-T prendendo come riferimento le foto della confezione.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO
Oltre alla funzione primi passi, il gioco ha diverse attività manuali:
Roller, Ruote dentate e Fiorellino rotanti. Gira le ruote dentate, i roller e il fiorellino.
• Sfera rotante. Ruota la sfera per fare rumori divertenti.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto asciutto o leggermente inumidito con acqua.
Non utilizzare solventi o detersivi.
Durante le pause d’uso conservare il prodotto in un luogo protetto da fonti di calore polvere.
EN
INSTRUCTION MANUAL
HAPPY HIPPY WALKER
Age: 9-24 m
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
WARNINGS!
For your child’s safety: WARNING!
Plastic bags and other components which are not part of the product (e.g. ties, fasteners, etc.) must be removed before use
and kept out of reach of children. Choking hazard and suffocation risk.
Regularly inspect the product for signs of wear and damage. If the product is damaged do not use it, and keep it out of the
reach of children.
This product must only be assembled by an adult. Do not use the toy until it has been fully assembled and checked.
• Keep the disassembled parts of the toy out of the reach of children.
This product should only be used under the supervision of an adult.
• Do not use the product for anything other than its recommended use.
• Do not use the toy on wet, sandy or dusty surfaces
Do not leave the toy near heat sources or for long periods in direct sunlight.
Only use the product on flat, level surfaces, and not on raised surfaces (tables, beds, carpets, mats, protruding areas, etc.). Keep
away from places that could be dangerous (stairs, swimming pools, etc.).
INTRODUCTION
Happy Hippy is an ideal support for fostering a sense of balance and motor skills for the child’s first steps. The product’s various
manual activities have the added benefit of entertaining the child.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING: This product must only be assembled by an adult.
Components (Fig.1)
A) Lower Supports - B) Front Wheels - C) Rear Wheels - D) Lateral Supports - E) Top Panel - F) Bottom Panel - G) 3 screws Ø3.5x12
- H) Eye mask - I) Bumper - L) Roller x3 - M) Roller Cover - N) Handle - O) Covers - P) Sonic Sphere - Q) Ring - R) Gear Wheels
x2 - S) Flower - T) Labels.
Assembly:
Insert the front wheels (Fig.1-B) and the rear wheels (Fig.1-C) in the hubs for the Lower Supports (Fig.1-A) as shown in Fig.2.
• Insert the Lateral Supports (Fig.1-D) into the Lower Supports with wheels (Fig.3)
Assemble the Central Panel using 3 self-tapping screws (Fig.1-G) to fasten the Top Panel (Fig.1-E) to the Bottom Panel (Fig.1-F)
as shown in Fig.4
Join the Lateral Supports with the Lower Supports with wheels to the Central Panel (Fig.5) making sure that the snap connec-
tion located on the front of the Central Panel has locked into place (Fig.5-A) (Fig.5-B)
Connect the Eye Mask (Fig.1-H) and the Bumper (Fig.1-I) to the Central Panel (Fig.6)
From the rear of the Central Panel insert the Rollers (Fig.1-L), the Roller Cover (Fig,1-M) and the Handle (Fig,1-N) as indicated in Fig.7.
WARNING for your child’s safety: make sure that the Handle has been connected to the Front Panel (Fig.8-A) and insert the
appropriate Covers (Fig.1-O) as shown in Fig.8. Do not use the toy until it has been fully assembled and checked.
On the front of the Central Panel insert the Sonic Sphere, the Ring, the Gear Wheels and the Flower as shown in Fig.9.
After assembly (Fig.10), check that the components are firmly fastened in place before allowing the child to play with the prod-
uct. Assembly is needed only before using it the first time. To ensure toy’s sturdiness, its components cannot be removed from
the main body once assembled. Therefore, it is important to follow the instructions below for correct assembly.
LABEL APPLICATION
Apply the labels (Fig.1-T) using the photograph on the package as reference.
HOW TO USE THE TOY
Besides the first steps function, the product features various manual activities:
Rotating Rollers, Gear Wheels and Flower. Turn the gear wheels, rollers and flower.
• Rotating sphere. Rotate the sphere to create fun sounds.
CARE AND MAINTENANCE
Clean the toy using a soft, dry or slightly moistened fabric cloth.
Do not use detergents or solvents.
When not in use, store the product away from dust and heat.
FR
NOTICE D’UTILISATION
AIDE À LA MARCHE HAPPY HIPPIE
Âge : 9-24 m
LIRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS AVANT L’EMPLOI ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
ATTENTION!
Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION!
Les éventuels sacs en plastique et autres composants ne faisant pas partie du jouet (par ex. les liens, les éléments de fixation,
etc.) doivent être retirés avant l’utilisation et tenus hors de portée des enfants. Risque d’étouffement.
Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence d’éventuelles fissures. En cas de dommages, ne pas utiliser le
jouet et le conserver hors de portée des enfants.
L’assemblage de ce jouet doit être effectué exclusivement par un adulte. Ne pas utiliser le jouet avant que toutes les opérations
d’assemblage et de vérification de l’assemblage ne soient terminées.
• Garder les pièces désassemblées du jouet hors de la portée de l’enfant.
L’utilisation de ce jouet doit avoir lieu sous la surveillance constante d’un adulte.
• Ne pas utiliser le jouet d’une autre manière que celle recommandée.
• Ne pas utiliser le jouet sur des surfaces mouillées, sableuses ou poussiéreuses
Ne pas laisser le jouet exposé à des sources de chaleur et à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
N’utiliser le jouet que sur des surfaces planes et stables et à l’écart d’endroits pouvant constituer un danger (escaliers, piscines,
etc.), ne pas l’utiliser sur des surfaces surélevées (tables, lits, tapis, etc.).
INTRODUCTION
Happy Hippy est le jouet idéal pour le développement de l’équilibre et les capacités motrices pour les premiers pas de l’enfant.
En outre, les différentes activités manuelles du jouet amusent et divertissent l’enfant.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ATTENTION: L’assemblage de ce jouet doit être effectué exclusivement par un adulte.
Composants (Fig.1)
A) Supports inférieurs - B) Roues avant - C) Roues arrière - D) Supports latéraux - E) Panneau supérieur - F) Panneau inférieur - G)
3 vis Ø3,5x12 - H) Masque pour les yeux - I) Pare-chocs - L) Rouleau x3 - M) Cache-rouleau - N) Poignée - O) Couvercles - P) Bille
sonore - Q) Bague - R) Roues dentées x2 - S) Fleur - T) Étiquettes.
Montage:
Insérer les roues avant (Fig.1-B) et les roues arrière (Fig.1-C) dans les moyeux respectifs des supports inférieurs (Fig.1-A) comme
indiqué dans la Fig.2.
• Insérer les supports latéraux (Fig.1-D) dans les supports inférieurs avec les roues (Fig.3)
Assembler le panneau central en vissant avec 3 vis autotaraudeuses (Fig.1-G) le panneau supérieur (Fig.1-E) au panneau inférieur
(Fig.1-F) comme indiqué sur la Fig.4.
Encastrer les supports latéraux et les supports inférieurs avec les roues au panneau central (Fig.5) en s’assurant de l’enclenche-
ment à l’avant du panneau central (Fig.5-A) (Fig.5-B)
Insérer le masque pour les yeux (Fig.1-H) et le pare-chocs (Fig.1-I) sur le panneau central (Fig.6)
Insérer le rouleau (Fig.1-L), le cache-rouleau (Fig.1-M) et la poignée (Fig.1-N) par l’arrière du panneau central comme indiqué en Fig.7.
ATTENTION Pour la sécurité de votre enfant : s’assurer que la poignée du panneau avant (Fig.8-A) est montée et insérer les
couvercles respectifs (Fig.1-O) comme indiqué en Fig.8. Ne pas utiliser le jouet avant que toutes les opérations d’assemblage et
de vérification de l’assemblage ne soient terminées.
Sur la face avant du panneau central, insérer la bille sonore, la bague, les roues dentées et la fleur comme indiqué en Fig.9.
Après le montage (Fig.10), vérifier que les composants sont bien accrochés avant de faire jouer l’enfant. Le montage ne doit
être effectué que lors de sa première utilisation. Afin de garantir la compacité du jouet, les composants, une fois assemblés,
ne pourront plus être retirés du corps central. Il est donc important de s’en tenir aux indications suivantes pour effectuer un
assemblage correct.
APPLICATION DES ÉTIQUETTES AUTOCOLLANTES
Procéder à l’application des étiquettes Fig.1-T en prenant les photos de l’emballage comme référence.
FONCTIONNEMENT DU JOUET
En plus de la fonction premiers pas, le jouet offre plusieurs activités manuelles :
Roues dentées, fleur et rouleaux pivotants. Tourne les roues dentées, les rouleaux et la fleur.
• Bille pivotante. Tourne la bille pour faire des bruits divertissants.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Nettoyer le jouet à l’aide d’un chiffon doux en tissu, sec ou légèrement humide.
Ne pas utiliser de solvant ou de détergent.
Lorsque le produit est inutilisé, le conserver à l’abri des sources de chaleur et de la poussière.
DE
GEBRAUCHSANLEITUNG
HAPPY HIPPY WALKER
Alter: 9-24 m
DIESE INFORMATIONEN VOR DEM GEBRAUCH DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.
WARNUNG!
Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG!
Vor dem Gebrauch eventuelle Kunststoffbeutel und andere Bestandteile (z. B. Bänder, Befestigungselemente, usw.), die nicht Teil
des Spielzeugs sind, entfernen und für Kinder unzugänglich aufbewahren. Erstickungsgefahr.
Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf Abnutzungserscheinungen oder Beschädigungen. Wenn es beschädigt ist, das Spiel-
zeug nicht mehr verwenden und von Kindern fernhalten.
Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden. Das Spielzeug nicht benutzen, bevor es ganz montiert ist
und der korrekte Zusammenbau aller Teile kontrolliert wurde.
• Die nicht zusammengebauten Spielzeugteile außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Das Spielzeug darf nur unter ständiger Aufsicht eines Erwachsenen benutzt werden.
• Das Spielzeug darf nur auf die empfohlene Weise verwendet werden.
• Das Spielzeug nicht auf nassen, sandigen oder staubigen Flächen benutzen.
Das Spielzeug nicht in der Nähe von Wärmequellen oder längere Zeit dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt lassen.
Stellen Sie das Spielzeug eben und stabil auf und verwenden Sie es nicht auf erhöhten Flächen (Tische, Betten, Teppichen, Vor-
legern, Erhebungen usw.); stellen Sie es nicht in der Nähe eventueller Hindernisse oder an Orten auf, die eine Gefahr darstellen
könnten (Treppen, Schwimmbecken usw.)
EINLEITUNG
Happy Hippy ist das ideale Spielzeug, um die Entwicklung des Gleichgewichts und der motorischen Fähigkeiten des Kindes
zu fördern, wenn es seine ersten Schritte macht. Außerdem unterhalten und vergnügen die verschiedenen manuellen Aktivitäten
des Spielzeugs das Kind.
MONTAGEANLEITUNG
ACHTUNG: Dieses Spielzeug darf nur von einem Erwachsenen montiert werden.
Bestandteile (ABB. 1)
A) Untere Halterungen - B) Vorderräder - C) Hinterräder - D) Seitliche Halterungen - E) Obere Platte - F) Untere Platte - G) 3
Schrauben Ø3.5x12 - H) Augenmaske - I) Stoßleiste - L) Rollen x3 - M) Rollenabdeckung - N) Griff - O) Deckel - P) Klangkugel - Q)
Ring - R) Zahnräder x2 - S) Blümchen - T) Etiketten.
Montage:
Setzen Sie die Vorderräder (Abb.1-B) und die Hinterräder (Abb.1-C) an den jeweiligen Naben der unteren Halterungen (Abb.1-A)
ein, wie in Abb.2 angegeben.
• Stecken Sie die seitlichen Halterungen (Abb.1-D) in die unteren Halterungen mit Rädern (Abb.3) ein.
Bauen Sie die mittlere Platte zusammen, indem Sie mit 3 Gewinde-Schneidschrauben (Abb.1-G) die obere Platte (Abb.1-E) mit
der unteren Platte (Abb.1-F) verschrauben, wie in Abb.4 angegeben.
Rasten Sie die seitlichen Halterungen samt den unteren Halterungen mit Rädern an der mittleren Platte ein (Abb.5). Vergewissern
Sie sich, dass sie mit einem Klicken auf der Vorderseite der mittleren Platte eingerastet sind (Abb.5-A) (Abb.5-B)
Setzen Sie die Augenmaske (Abb.1-H) und die Stoßleiste (Abb.1-I) auf der mittleren Platte ein (Abb.6)
Setzen Sie von der Rückseite der mittleren Platte die Rollen (Abb.1-L), die Rollenabdeckung (Abb.1-M) und den Griff (Abb.1-N)
ein, wie in Abb. 7 angegeben.
ACHTUNG für die Sicherheit Ihres Kindes: Vergewissern Sie sich, dass der Griff an der vorderen Platte eingerastet ist (Abb.8-A)
und setzen Sie die jeweiligen Deckel (Abb.1-O) ein, wie in Abb.8 angegeben. Das Spielzeug nicht benutzen, bevor es ganz
montiert ist und der korrekte Zusammenbau aller Teile kontrolliert wurde.
Setzen Sie auf der Vorderseite der mittleren Platte die Klangkugel, den Ring, die Zahnräder und das Blümchen ein, wie in Abb.
9 angegeben.
Vergewissern Sie sich nach dem Zusammensetzen (Abb. 10), dass die Komponenten gut festsitzen, bevor Sie das Kind spielen
lassen. Die Montage ist nur bei der Erstverwendung erforderlich. Um die Stabilität des Spielzeugs garantieren zu können, dürfen
die Bestandteile, wenn sie einmal zusammengebaut wurden, nicht mehr vom Spielzeugkörper entfernt werden. Daher ist es
wichtig, dass die folgenden Anweisungen für einen korrekten Zusammenbau befolgt werden.
ANBRINGEN DER ETIKETTEN
Bringen Sie die Etiketten Abb.1-T wie auf dem Foto der Packung gezeigt an.
FUNKTIONSWEISE DES SPIELZEUGS
Außer der Funktion Lauflernhilfe bietet das Spielzeug verschiedene manuelle Aktivitäten:
Rollen, Zahnräder und Blümchen, die sich drehen. Dreh die Zahnräder, die Rollen und das Blümchen.
• Drehbare Kugel. Dreh die Kugel, um lustige Geräusche zu erzeugen.
REINIGUNG & WARTUNG DES SPIELZEUGS
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem weichen, trockenen oder leicht mit Wasser befeuchteten Tuch.
Verwenden Sie keine Lösungs- oder Putzmittel.
Wenn das Produkt für eine Weile nicht verwendet wird, bewahren Sie es an einem vor Wärme und Staub geschützten Ort auf.
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HAPPY HIPPY WALKER
Edad: 9-24 meses
LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
¡ADVERTENCIAS!
Para la seguridad de su niño: ¡ADVERTENCIA!
Elimine las bolsas de plástico y los demás componentes que no forman parte del juguete antes del uso (como cordones, elemen-
tos de fijación, etc.) y manténgalos fuera del alcance de los niños. Peligro de asfixia.
Compruebe regularmente el producto para detectar signos de desgaste o daños. En caso de estar dañado, no utilice el juguete
y manténgalo fuera del alcance de los niños.
El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo de un adulto. No utilice el juguete antes de que esté montado por
completo y haya verificado el correcto ensamblaje.
• Mantenga alejado del alcance del niño las piezas del juguete aún no ensambladas.
El juguete debe usarse únicamente bajo la supervisión constante de un adulto.
• No utilice el juguete de forma diferente a la recomendada.
• No utilice el juguete sobre superficies mojadas, con arena o polvo.
No deje el juguete cerca de fuentes de calor, ni expuesto a la luz solar directa por períodos prolongados.
Utilice el juguete únicamente sobre superficies planas y estables, no sobre superficies elevadas (mesas, camas, alfombras, felpu-
dos, molduras, etc.), y lejos de lugares que podrían constituir un peligro (escaleras, piscinas, etc.)
INTRODUCCIÓN
Happy Hippy es el juguete ideal para estimular el desarrollo del equilibrio y de las capacidades motoras del niño en la fase de los
primeros pasos. Además, las diferentes actividades manuales del juguete entretienen y divierten al niño.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
ADVERTENCIA: El montaje de este juguete debe estar exclusivamente a cargo de un adulto.
Componentes (Fig. 1)
A) Soportes inferiores - B) Ruedas delanteras - C) Ruedas traseras - D) Soportes laterales - E) Panel superior - F) Panel inferior - G)
3 tornillos Ø3.5x12 - H) Mascarilla frontal - I) Parachoques - L) Rodillos x3 - M) Cubierta para rodillos - N) Asa - O) Tapas - P) Esfera
sonora - Q) Anilla - R) Ruedas dentadas x2 - S) Flor - T) Pegatinas.
Montaje:
Inserte las ruedas delanteras (Fig.1-B) y las ruedas traseras (Fig.1-C) en los respectivos cubos de los soportes inferiores (Fig.1-A),
como se muestra en la Fig.2.
• Inserte los soportes laterales (Fig.1-D) en los soportes inferiores con ruedas (Fig.3)
Ensamble el panel central uniendo con 3 tornillos autorroscantes (Fig.1-G) el panel superior (Fig.1-E) con el panel inferior (Fig.1-F),
como se muestra en la Fig.4
Encaje los soportes laterales con los soportes inferiores con ruedas en el panel central (Fig.5), asegurándose de que queden bien
insertados en el enganche de clip del panel central (Fig.5-A) (Fig.5-B)
Inserte la mascarilla frontal (Fig.1-H) y el parachoques (Fig.1-I) en el panel central (Fig.6)
Por la parte trasera del panel central, inserte los rodillos (Fig.1-L), la cubierta de los rodillos (Fig,1-M) y el asa (Fig,1-N), como se
muestra en Fig.7.
ADVERTENCIA para la seguridad de su niño: asegúrese de que el asa haya quedado bien ensamblada en el panel frontal
(Fig.8-A) y monte las respectivas tapas (Fig.1-O), como se muestra en Fig.8. No utilice el juguete antes de que esté montado por
completo y haya verificado el correcto ensamblaje.
En el frente del panel central, inserte la esfera sonora, la anilla, las ruedas dentadas y la flor, como se muestra en Fig.9.
Al terminar el ensamblaje (Fig.10), compruebe que los componentes estén fijados firmemente, antes de poner a jugar al niño. El
montaje es necesario únicamente la primera vez que se va a utilizar el juguete. Para garantizar que el juguete sea adecuadamente
compacto, una vez se han ensamblado los componentes en el cuerpo central, no deben volverse a quitar. Por este motivo es
importante respetar las siguientes instrucciones para el correcto ensamblaje.
COLOCACIÓN DE ETIQUETAS
A continuación aplique las pegatinas Fig.1-T, teniendo como referencia las fotografías en la caja.
FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE
Además de la función correpasillos, el juguete cuenta con diferentes actividades manuales:
Rodillos, ruedas dentadas y flor giratorios. Gire las ruedas dentadas, los rodillos y la flor.
• Esfera giratoria. Gire la esfera para producir divertidos sonidos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL JUGUETE
Limpie el juguete con un paño de tela suave, seco o ligeramente humedecido con agua.
No use disolventes ni detergentes.
Mientras no se esté usando, mantenga el producto en un lugar protegido del calor y el polvo.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HAPPY HIPPY WALKER
Idade 9-24 m
ANTES DE UTILIZAR, LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
ADVERTÊNCIAS!
Para a segurança do seu filho: ATENÇÃO!
Antes da utilização remova eventuais sacos de plástico e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo (por exem-
plo, elásticos, elementos de fixação, etc.) e mantenha-os fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
Verifique sempre o estado de desgaste do produto e a presença de possíveis ruturas. • Se estiver danificado, não use o brinque-
do e mantenha-o fora do alcance das crianças.
A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto. Não utilize o brinquedo antes de ter finalizado
todas as operações de montagem nem antes de ter verificado que a mesma foi realizada corretamente.
• Mantenha fora do alcance da criança as peças desmontadas do brinquedo.
A utilização do brinquedo deve ser feita sempre sob a vigilância permanente de um adulto.
• Não utilize o brinquedo de nenhuma forma diferente da recomendada.
• Não utilize o brinquedo sobre superfícies molhadas nem com areia ou pó.
Não deixe o brinquedo perto de fontes de calor e exposto por longos períodos de tempo à luz solar direta.
Utilize o brinquedo somente sobre superfícies planas e estáveis, e não em superfícies elevadas (mesas, camas, tapetes, capa-
chos, relevos, etc.) e distante de sítios que podem ser perigosos (escadas, piscinas, etc…)
INTRODUÇÃO
O Happy Hippy é o brinquedo ideal para o desenvolvimento das capacidades motoras e do equilíbrio para os primeiros passos
da criança. As diferentes atividades manuais do brinquedo também entretêm e divertem a criança.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
AVISO: A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto.
Componentes (Fig. 1)
A) Suportes inferiores - B) Rodas dianteiras - C) Rodas traseiras - D) Suportes laterais - E) Painel superior - F) Painel inferior - G) 3
parafusos Ø3,5x12 - H) Máscara dos olhos - I) Bumper - L) Roller x3 - M) Cobertura de roller - N) Pega - O) Coberturas - P) Esfera
sonora - Q) Anel de bloqueio - R) Roda dentada x2 - S) Pequena flor - T) Etiquetas.
Montagem:
Insira as rodas dianteiras (Fig.1-B) e traseiras (Fig.1-C) nos respetivos cubos dos Suportes inferiores (Fig.1-A), como mostra a Fig.2.
• Insira os Suportes laterais (Fig.1-D) nos Suportes inferiores com rodas (Fig.3)
Monte o Painel Central fixando-o com 3 parafusos autorroscantes (Fig.1-G) o Painel Superior (Fig.1-E) com o Painel Inferior
(Fig.1-F) como mostra a Fig.4
Encaixe os Suportes laterais com os Suportes inferiores com rodas no painel central (Fig.5), assegurando-se de que ocorreu o
encaixe na parte frontal do Painel central (Fig.5-A) (Fig.5-B)
Insira a Máscara dos olhos (Fig.1-H) e o Bumper (Fig.1-I) no Painel central (Fig.6)
Na parte de trás do Painel central, insira os Rollers (Fig.1-L), a Cobertura de roller (Fig,1-M) e a Pega (Fig,1-N), como mostra a Fig.7.
AVISO para a segurança da criança: assegure-se de que ocorreu a montagem da Pega no painel frontal (Fig.8-A) e insira as
respetivas Coberturas (Fig.1-O) como mostra a Fig.8. Não utilize o brinquedo antes de ter finalizado todas as operações de
montagem nem antes de ter verificado que a mesma foi realizada corretamente.
Na frente do Painel central, insira a Esfera sonora, o Anel de bloqueio, as Rodas dentadas e a Pequena flor, como mostra a Fig.9.
Após a montagem (Fig.10), verifique se os componentes estão bem encaixados, antes de deixar a criança brincar. A montagem
deve ser feita somente na primeira utilização. Para garantir a robustez do brinquedo, os componentes, uma vez montados, não
poderão ser mais removidos do corpo central. Portanto, é importante seguir as indicações seguintes para uma correta montagem.
APLICAÇÃO DE AUTOCOLANTES
Cole as etiquetas Fig.1-T , utilizando como referência as fotos da caixa.
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
Além da função de primeiros passos, o brinquedo possui diversas atividades manuais:
Roller, Rodas dentadas, Pequena flor rotantes. Roda as rodas dentadas, os rollers e a pequena flor.
• Esfera rolante. Roda a esfera para fazer barulhos divertidos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo com um pano macio em tecido, seco ou ligeiramente humedecido com água.
Não utilize solventes nem detergentes.
Durante as pausas de utilização, guarde o produto em lugar protegido das fontes de calor e pó.
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PCHACZ HAPPY HIPPY
Wiek: 9-24 mies.
PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY PRZECZYTAĆ INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JE NA PRZYSZŁOŚĆ, JAKO ŹRÓDŁO
INFORMACJI.
OSTRZEŻENIA!
Dla bezpieczeństwa Twojego dziecka: OSTRZEŻENIE!
Przed przystąpieniem do użytkowania, należy usunąć ewentualne plastikowe torebki oraz wszelkie inne elementy wchodzące
w skład opakowania produktu, a niebędące częścią zabawki (np. sznurki, elementy mocujące itp.) i przechowywać je w miejscu
niedostępnym dla dziecka. Niebezpieczeństwo udławienia się.
Należy regularnie sprawdzać stan zużycia produktu oraz kontrolować, czy nie jest on zepsuty. Uszkodzona zabawka nie może
być używana i powinna być przechowywana w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Zabawka może być montowana tylko przez osobę dorosłą. Nie należy używać zabawki, jeśli nie zostały zakończone wszystkie
etapy montażu i nie zostało skontrolowane jego prawidłowe wykonanie.
• Zdemontowane części zabawki przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Dzieci mogą się bawić zabawką wyłącznie pod stałym nadzorem osoby dorosłej.
• Nie używać zabawki w sposób inny niż zalecany.
• Nie używać zabawki na mokrych, piaszczystych lub zakurzonych powierzchniach
Nie pozostawiać zabawki blisko źródeł ciepła oraz nie eksponować jej przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie światła
słonecznego.
Zabawki używać tylko na płaskich i stabilnych powierzchniach, nie na podwyższonych (stoły, łóżka, dywany, wycieraczki, pod-
wyższenia itp.), z dala od miejsc mogących stanowić zagrożenie (schody, baseny itp.).
WPROWADZENIE
Happy Hippy jest idealną zabawką wspierającą rozwój równowagi i zdolności motorycznych na etapie stawiania pierwszych
kroków przez dziecko. Ponadto różne manualne czynności w zabawce umilają czas i bawią dziecko.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE MONTAŻU
OSTRZEŻENIE: Zabawka powinna być montowana tylko przez dorosłą osobę.
Elementy (Rys. 1)
A) Wsporniki dolne - B) Przednie koła - C) Tylne koła - D) Wsporniki boczne - E) Panel górny - F) Panel dolny - G) 3 śruby Ø 3,5x12 -
H) Maskownica na oczy - I) Zderzak - L) Rolka x3 - M) Osłona na rolkę - N) Uchwyt - O) Osłony - P) Grzechocząca kula - Q) Pierścień
- R) Koła zębate x2 - S) Kwiatek - T) Naklejki.
Montaż:
Włożyć przednie koła (Rys. 1-B) i tylne koła (Rys. 1-C) w odpowiednie piasty dolnych wsporników (Rys. 1-A), jak pokazano na Rys. 2.
• Włożyć wsporniki boczne (Rys. 1-D) do dolnych wsporników z kołami (Rys. 3)
Złożyć panel środkowy, łącząc 3 śrubami samogwintującymi (Rys. 1-G) panel górny (Rys. 1-E) z panelem dolnym (Rys. 1-F), jak
pokazano na Rys. 4
Osadzić wsporniki boczne ze wspornikami dolnymi wraz z kołami na panelu środkowym (Rys. 5), upewniając się, że zaczepy na
zatrzask zostały zablokowane w przedniej części panelu środkowego (Rys. 5-A) (Rys. 5-B)
Umieścić maskownicę na oczy (Rys. 1-H) oraz zderzak (Rys. 1-I) na panelu środkowym (Rys. 6)
Z tyłu panelu środkowego umieścić rolki (Rys. 1-L), osłonę rolek (Rys. 1-M) oraz uchwyt (Rys. 1-N), jak pokazano na Rys. 7.
OSTRZEŻENIE w celu zapewnienia bezpieczeństwa dziecku: należy upewnić się, że uchwyt został zamontowany i zabloko-
wany na przednim panelu (Rys. 8-A) oraz umieścić odpowiednie osłony (Rys. 1-O), jak pokazano na Rys. 8. Nie należy używać
zabawki, jeśli nie zostały zakończone wszystkie etapy montażu i nie zostało skontrolowane jego prawidłowe wykonanie.
Z przodu panelu środkowego umieścić grzechoczącą kulę, pierścień, koła zębate oraz kwiatek, jak pokazano na Rys. 9.
Po zmontowaniu (Rys. 10), przed rozpoczęciem zabawy przez dziecko, należy sprawdzić, czy elementy są stabilnie zamocowane. Mon-
taż wykonuje się tylko przed pierwszym użyciem. Aby zapewnić wytrzymałość zabawki, po zmontowaniu elementów nie należy ich
odłączać od głównego korpusu.Dlatego ważne jest, aby stosować się do poniższych instrukcji, w celu prawidłowego montażu.
PRZYKLEJANIE NAKLEJEK
Nakleić naklejki (Rys. 1-T) tak, jak to pokazano na zdjęciach na opakowaniu.
DZIAŁANIE ZABAWKI
Oprócz funkcji wspierania dziecka w stawianiu pierwszych kroków, zabawka posiada kilka funkcji manualnych:
Obrotowe: Rolka, Koła zębate oraz Kwiatek.Obracaj kołami zębatymi, rolkami i kwiatkiem.
• Obrotowa kula.Obracaj kulą, która emituje zabawne dźwięki.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ZABAWKI
Zabawkę czyścić miękką, suchą lub lekko zwilżoną wodą szmatką.
Nie stosować rozpuszczalników ani detergentów.
Podczas dłuższych przerw, kiedy produkt nie jest używany, przechowywać go z dala od źródeł ciepła, w miejscu zabezpieczo-
nym przed kurzem.
NL
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
HAPPY HIPPY WALKER
Leeftijd: 9-24 m
LEES DE AANWIJZINGEN VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR ZE ZODAT U ZE LATER NOG EENS
KUNT RAADPLEGEN.
WAARSCHUWINGEN!
Voor de veiligheid van uw kind: WAARSCHUWING!
46 011335 000 000_2312
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - Grandate (CO) - Italy
www.chicco.com
COUNTRY
SUBSIDIARY
CUSTOMER
SERVICE ADDRESS CUSTOMER
SERVICE NUMBER
LOCAL WEBSITE
(If there are no contact details,
consumers can refer to the
www.chicco.com)
FRANCE
Artsana France S.A.S
17-19, avenue de la Métallurgie - 93 210
SAINT DENIS LA PLAINE - France
01 55 93 26 40 www.chicco.fr
TURKEY
ARTSANA TURKEY
BEBEK VE SAĞLIK
ÜRÜNLERİ A.Ş.
ESER PUSET
ALTINAY CAD. GÖKDENİZ SK.
NO: 27/A CEMAL BEY APT.
SEYRANTEPE - KAĞITHANE / İSTANBUL
+90 212 281 6104 www.chicco.com.tr
POLAND
DYSTRYBUTOR:
ARTSANA POLAND
SP. Z O.O.
01-377 WARSZAWA UL. POŁCZYŃSKA 31 A
+48 22 110 08 47 www.chicco.pl
INDIA
Artsana India Private
Limited
Artsana India Private Limited, 7th Floor,
Paras Twin Towers, Sector 54, Golf Course
Road, Gurugram, Haryana, India – 122002
1800 102 6702 www.chicco.in
MEXICO
ARTSANA MÉXICO
Av. Manuel Ávila Camacho No. Ext. 36, No.
Int. 1101P, Col. Lomas de Chapultepec V
Sección, Miguel Hidalgo, C.P. 11000, Ciudad
de México, México.
01 800 2 244226 www.chicco.com.mx
SPAIN
ARTSANA SPAIN SAU
C/ Industrias 10. Pol. Industrial
Urtinsa. 28923 Alcorcón (Madrid) - Spain
https://www.chicco.es/contacto.html
902-117-093
(Lu a Vier de 9 a 17:30 hs)
www.chicco.es
ARGENTINA
AR
ARTSANA ARGENTINA
S.A.
Av. Santa Rita 2731 Piso 1 Of 5,(1609),Boulo
-
gne, Buenos Aires, Argentina.
+ 54 (11) 4737-1525 www.chicco.com.ar
BRASIL
ARTSANA BRASIL
LTDA
I
D: 02.340.424./0001-20 Avenida Comendador
Aladino Selmi, 4630 Galpão 6 e 7 13069-096 –
Vila San Martin – Campinas SP Brasil
+55 (11) 2246-2129 www.chicco.com.br
RUSSIA
Artsana Rus LLC Russia
125375, Россия, Москва, Дегтярный
переулок д. 4, стр. 1, эт. 5, пом. 1, ком. 1
Customers.Ru@artsana.com
74956623027 www.chicco.ru
PORTUGAL
ARTSANA PORTUGAL
SA
Rua Humberto Madeira, 9 - Queluz de Baixo
- 2790-097 Barcarena
ATENDIMENTO AO
CONSUMIDOR:
800 201 977 www.chicco.pt
BELGIUM
ARTSANA BELGIUM
Trademart Brussels - PO box 53
Atomium Square 1 - 1020 - Bruxelles
+32 23008240 www.chicco.be /
www.chicco.nl
GERMANY
ARTSANA GERMANY
GmbH
Borsigstrasse 1-3 ; 63128 Dietzenbach
- Germany
01805 780005 www.chicco.de
UK
ARTSANA UK LTD
Building 1, 2nd Floor, Imperial Place,
Maxwell Road, Borehamwood, Hertfordshire.
Reception.uk@artsana.com
020 8953 6627 www.chicco.co.uk
www.chiccospares.co.uk
SWISS
Artsana Suisse SA
Bitte diese Adresse für evtl. Rückfragen
aufbewahren. Veuillez conserver cette
adresse pour toute question.
Stabile la Punta, Via Cantonale 2b
6928 Manno - Switzerland
Tel: 091 935 50 80
Fax: 091 935 50 89 www.chicco.ch
GREECE
ΕIΣAГΏГΗ - ΔІANΟMH: B.&M.
ΣKAPMΟΥΤΣΟΣ A.E.
Aνδρέα Mεταξά 6, 14564, Κάτω Κηφισιά
Τηλ. 210-62 41 400
Fax 210 -6208096 www.chicco.gr
1
2
5
8
3
6
9
4
7
10
Verwijder voor het gebruik de eventuele plastic zakjes en andere elementen die geen onderdeel van het speelgoed zijn (bijv.
strips, bevestigingselementen, enz.) en houd ze buiten het bereik van kinderen. Verstikkingsgevaar.
Controleer regelmatig de staat van slijtage van het product en de aanwezigheid van eventuele breuken. Gebruik het speel-
goed in geval van schade niet en bewaar het buiten het bereik van kinderen.
Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteerd. Gebruik het speelgoed niet zolang niet alle mon-
tagewerkzaamheden zijn voltooid en gecontroleerd is dat het goed in elkaar is gezet.
• Houd de gedemonteerde delen van het speelgoed buiten het bereik van kinderen.
Het speelgoed mag uitsluitend onder voortdurend toezicht van een volwassene worden gebruikt.
• Gebruik het speelgoed niet op een andere manier dan aanbevolen.
• Gebruik het speelgoed niet op natte, zanderige of stoffige oppervlakken.
Laat het speelgoed niet in de buurt van warmtebronnen liggen en laat het niet lang blootgesteld staan aan direct zonlicht.
Gebruik het speelgoed enkel op stabiele en vlakke oppervlakken, niet op verhogingen (tafels, bedden, tapijten, matten,
verhogingen, enz.) en ver van plaatsen die gevaarlijk kunnen zijn (trappen, zwembaden, enz…).
INLEIDING
Happy Hippy is het ideale speelgoed voor de ontwikkeling van het evenwicht en de motorische vaardigheden voor de eerste
stapjes van het kind. De verschillende handmatige activiteiten van het speeltje vermaken en amuseren het kind.
INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE
WAARSCHUWING: Dit speelgoed mag uitsluitend door een volwassene worden gemonteerd.
Onderdelen (FIG. 1)
A) Onderste steunen - B) Voorwielen - C) Achterwielen - D) Zijdelingse steunen - E) Achterpaneel - F) Onderpaneel - G) 3 schroe-
ven Ø3.5x12 - H) Oogmasker - I) Bumper - L) Roller x3 - M) Rolhoes - N) Hendel - O) Deksels - P) Geluidsbal - Q) Ringmoer - R)
Getande wielen x2 - S) Bloempje - T) Labels.
Montage:
Plaats de voorwielen (Fig.1-B) en de achterwielen (Fig.1-C) in de respectieve naven van de onderste steunen (Fig.1-A) zoals
aangegeven in Fig.2.
• Steek de zijsteunen (Afb.1-D) in de onderste steunen met wielen (Afb.3)
Monteer het middenpaneel door het bovenste paneel (Afb.1-E) met het onderste paneel (Afb.1-F) vast te schroeven met 3
zelftappende schroeven (Afb.1-G) zoals aangegeven in Afb.4
Monteer de zijsteunen met de onderste steunen met wieltjes op het middenpaneel (Afb.5) en zorg ervoor dat de klikhaken
aan de voorkant van het middenpaneel zijn aangebracht (Afb.5-A) (Afb.5-B)
Plaats het oogmasker (Afb.1-H) en de bumper (Afb.1-I) op het middenpaneel (Afb.6)
Steek vanaf de achterkant van het centrale paneel de rollen (Afb.1-L), de rolhoes (Afb.1-M) en de handgreep (Afb.1-N) in zoals
aangegeven in Afb.7.
WAARSCHUWING voor de veiligheid van uw kind: zorg ervoor dat de handgreep op het voorpaneel is gemonteerd (Afb. 8-A)
en plaats de respectievelijke afdekkingen (Afb. 1-O) zoals weergegeven in Afb. 8. Gebruik het speelgoed niet zolang niet alle
montagewerkzaamheden zijn voltooid en gecontroleerd is dat het goed in elkaar is gezet.
Plaats op de voorkant van het middenpaneel de Geluidsbal, de Getande Wielen en het Bloempje zoals aangegeven in Afb.9.
Controleer na de assemblage (Afb. 10) of de onderdelen stevig vastzitten, voordat u het kind ermee laat spelen. Het hoeft
alleen voor het eerste gebruik in elkaar worden gezet. Om de stabiliteit van het speelgoed te waarborgen kunnen de ge-
monteerde componenten niet meer van de centrale behuizing verwijderd worden. Voor correcte assemblage is het daarom
belangrijk dat de volgende aanwijzingen worden opgevolgd.
DE ETIKETTEN AANBRENGEN
Ga verder met het aanbrengen van de labels Afb.1-T en neem de fotos van het pakket als referentie.
WERKING VAN HET SPEELGOED
Het speelgoed heeft, naast de functie ‘eerste stapjes, ook verschillende manuele activiteiten:
Roller, Getande Wielen en Draaiend Bloempje. Draai de tandwielen, de rollen en het bloempje.
• Draaibal. Draai de bal om leuke geluidjes te horen.
REINIGING EN ONDERHOUD VAN HET SPEELGOED
Reinig het speelgoed met een droge of lichtjes met water bevochtigde zachte, stoffen doek.
Gebruik geen oplos- of reinigingsmiddelen.
Bewaar het artikel op een plaats beschut tegen warmtebronnen en stof wanneer het niet gebruikt wordt.
EL
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
HAPPY HIPPY WALKER
Ηλικία; 9-24 m
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ!
Για την ασφάλεια του παιδιού σας: ΠΡΟΣΟΧΗ!
Αφαιρέστε και απομακρύνετε τυχόν πλαστικές σακούλες και τα υπόλοιπα υλικά της συσκευασίας του παιχνιδιού, και κρατήστε
τα μακριά από τα παιδιά. Kίνδυνος ασφυξίας.
Ελέγχετε τακτικά την ακεραιότητα και την κατάσταση φθοράς του παιχνιδιού. Σε περίπτωση ζημιάς μην χρησιμοποιείτε το
παιχνίδι και φυλάξτε το μακριά από τα παιδιά.
Η συναρμολόγηση αυτού του προϊόντος πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικα. Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι αν δεν έχουν
ολοκληρωθεί όλες οι ενέργειες συναρμολόγησης και ελέγχου.
• Κρατήστε μακριά από το παιδί τα αποσυναρμολογημένα μέρη του παιχνιδιού.
Το παιχνίδι πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό την συνεχή επίβλεψη ενός ενήλικα.
• Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι με διαφορετικό τρόπο από τον υποδεικνυόμενο.
• Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι σε βρεγμένες, αμμώδεις ή σκονισμένες επιφάνειες
Μην αφήνετε το παιχνίδι κοντά σε πηγές θερμότητας και για μεγάλα διαστήματα στο ηλιακό φως.
Χρησιμοποιείτε το παιχνίδι μόνο σε επίπεδες και σταθερές επιφάνειες, όχι σε ανυψωμένες επιφάνειες (τραπέζια, κρεβάτια,
χαλιά, πατάκια, υπερυψωμένες ζώνες κ.λπ.) και μακριά από χώρους που θα μπορούσαν να αποτελέσουν κίνδυνο (σκάλες,
πισίνες κ.λπ.)
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
To Happy Hippy είναι το ιδανικό παιχνίδι που ευνοεί την ανάπτυξη της ισορροπίας και των κινητικών ικανοτήτων για τα πρώτα
βήματα του παιδιού. Πέραν αυτού, οι διάφορες χειρωνακτικές δραστηριότητες του παιχνιδιού διασκεδάζουν το παιδί.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η συναρμολόγηση αυτού του προϊόντος πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικα.
Εξαρτήματα (Εικ. 1)
A) Κάτω στηρίγματα - B) Μπροστινές ρόδες - C) Πίσω ρόδες - D) Πλευρικά στηρίγματα - E) Επάνω κάλυμμα - F) Κάτω κάλυμμα
- G) 3 βίδες Ø3,5x12 - H) Μάσκα ματιών - I) Προφυλακτήρας - L) Κύλινδρος x3 - M) Κάλυμμα κυλίνδρου - N) Χειρολαβή - O)
Καπάκια - P) Σφαίρα ήχου - Q) Παξιμάδι - R) Οδοντωτοί τροχοί x2 - S) Λουλουδάκι - T) Ετικέτες.
Συναρμολόγηση:
Τοποθετήστε τους μπροστινούς τροχούς (Εικ.1-Β) και τους πίσω τροχούς (Εικ.1-C) στις αντίστοιχες πλήμνες των κάτω στηριγ-
μάτων (Εικ.1-Α) όπως υποδεικνύεται στην Εικ.2.
• Τοποθετήστε τα πλευρικά στηρίγματα (Εικ.1-D) στα κάτω στηρίγματα με τροχούς (Εικ.3)
Συναρμολογήστε τον κεντρικό πίνακα βιδώνοντας με 3 αυτοδιατρητικές βίδες (Εικ.1-G) τον επάνω πίνακα (Εικ.1-Ε) με τον κάτω
πίνακα με (Εικ.1-F) όπως φαίνεται στην Εικ.4
Τοποθετήστε τα πλευρικά στηρίγματα με τα κάτω στηρίγματα με τροχούς στον κεντρικό πίνακα (Εικ.5) και βεβαιωθείτε ότι το
κούμπωμα έχει γίνει στο μπροστινό μέρος του κεντρικού πίνακα (Εικ.5-Α) (Εικ.5-Β)
Τοποθετήστε τη μάσκα ματιών (Εικ.1-Η) και τον προφυλακτήρα (Εικ.1-Ι) στον κεντρικό πίνακα (Εικ.6)
Από το πίσω μέρος του κεντρικού πίνακα τοποθετήστε τους κυλίνδρους (Εικ.1-L), το κάλυμμα του κυλίνδρου (Εικ.1-Μ) και τη
χειρολαβή (Εικ.1-Ν) όπως υποδεικνύεται στην Εικ.7.
ΠΡΟΣΟΧΗ για την ασφάλεια του παιδιού σας: βεβαιωθείτε ότι η χειρολαβή έχει συναρμολογηθεί στον μπροστινό πίνακα
(Εικ.8-Α) και τοποθετήστε τα αντίστοιχα καλύμματα (Εικ.1-Ο) όπως υποδεικνύεται στην Εικ.8. Μη χρησιμοποιείτε το παιχνίδι αν
δεν έχουν ολοκληρωθεί όλες οι ενέργειες συναρμολόγησης και ελέγχου.
Στο μπροστινό μέρος του κεντρικού πίνακα, τοποθετήστε την ηχοσφαίρα, το παξιμάδι, τους οδοντωτούς τροχούς και το
λουλούδι όπως φαίνεται στην Εικ. 9.
Μετά τη συναρμολόγηση (Εικ.10), βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα είναι σταθερά συνδεδεμένα, πριν αρχίζει να παίζει το παιδί. Η
συναρμολόγηση απαιτείται μόνο κατά την πρώτη χρήση. Για να εξασφαλιστεί η συμπαγικότητα του παιχνιδιού, τα εξαρτήματα,
αφού συναρμολογηθούν δεν θα μπορούν να αφαιρεθούν από το κεντρικό σώμα. Συνεπώς είναι σημαντικό να ακολουθήσετε
τις υποδείξεις για τη σωστή συναρμολόγηση.
ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΕΤΙΚΕΤΩΝ
Προχωρήστε στην εφαρμογή των ετικετών Εικ.1-T με αναφορά στις φωτογραφίες της συσκευασίας.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Εκτός από τη λειτουργία περπατούρας πρώτα βήματα, το παιχνίδι διαθέτει και άλλες χειροκίνητες δραστηριότητες:
Κύλινδρος, οδοντωτοί τροχοί και περιστρεφόμενο λουλούδι. Περιστρέψτε τα γρανάζια, τους κυλίνδρους και το λουλούδι.
• Περιστρεφόμενη σφαίρα. Περιστρέψτε τη σφαίρα για να παραχθούν διασκεδαστικοί ήχοι.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ
Καθαρίζετε το παιχνίδι χρησιμοποιώντας ένα υφασμάτινο ή από μικροΐνες μαλακό πανί, στεγνό ή ελαφρώς εμποτισμένο με
νερό.
Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες ή απορρυπαντικά.
Όταν δεν χρησιμοποιείται, φυλάξτε το παιχνίδι σε ένα προστατευόμενο από πηγές θερμότητας και σκόνης.
TR
KULLANIM KILAVUZU
HAPPY HIPPY WALKER
Yaş: 9-24 ay
ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN.
UYARILAR!
Çocuğunuzun güvenliği için: UYARI!
Ürünün parçası olmayan poşetler ve diğer bileşenler (ör. bağlar, bağlantı elemanları, vb.) havasız kalma tehlikesi ve boğulma
riskini önlemek amacıyla kullanımdan önce çıkarılmalı ve çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır. Küçük çocukların
kullanımı için uygun değildir.
Ürünü, aşınma ve hasar belirtileri bakımından düzenli olarak kontrol ediniz. Ürün hasarlıysa ürünü kullanmayınız ve çocukların
ulaşamayacağı bir yerde saklayınız.
Bu ürün yalnızca bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. Oyuncağı tamamen monte edilip kontrol edilinceye kadar kullan-
mayınız.
• Oyuncağın demonte edilmiş parçalarını çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayınız.
Bu ürün yalnızca bir yetişkinin denetimi altında kullanılmalıdır.
• Ürünü tavsiye edilen kullanım amacı dışında kullanmayınız.
• Oyuncağı ıslak, kumlu veya tozlu yüzeylerde kullanmayınız
Oyuncağı ısı kaynaklarının yakınında veya uzun süre doğrudan güneş ışığı altında bırakmayınız.
Ürünü sadece düz, hemzemin yüzeylerde kullanınız; yükseltili yüzeylerde (masalar, yataklar, halılar, paspaslar, çıkıntılı alanlar
vb.) kullanmayınız. Tehlikeli olabilecek yerlerden uzak tutunuz (merdivenler, yüzme havuzları vb.).
GİRİŞ
Happy Hippy, çocuğun ilk adımları için denge duygusu ve motor becerileri geliştirmeye yönelik ideal bir destektir. Ürünün
çeşitli manuel aktiviteleri, çocuğu eğlendirme yönünde ek fayda sağlar.
MONTAJ TALİMATLARI
UYARI: Ürünün montajı yalnızca bir yetişkin tarafından yapılmalıdır.
Bileşenler (Şek.1)
A) Alt Destekler - B) Ön Tekerlekler - C) Arka Tekerlekler - D) Yanal Destekler - E) Üst Panel - F) Alt Panel - G) 3 vida Ø3,5x12 - H) Göz
maskesi - I) Tampon - L) Silindir x3 - M) Silindir Kapağı - N) Sap - O) Kapaklar - P) Sonik Küre - Q) Halka - R) Dişli Tekerlekler x2 - S)
Çiçek - T) Etiketler.
Montaj:
Ön tekerlekleri (Şek.1-B) ve arka tekerlekleri (Şek.1-C) Şekil 2’de gösterildiği gibi Alt Desteklerin (Şek.1-A) poyralarına yerleştirin.
Yanal Destekleri (Şek.1-D) tekerleklerle birlikte Alt Desteklere yerleştirin (Şek.3)
Şek.4’te gösterildiği gibi Üst Paneli (Şek.1-E) Alt Panele (Şek.1-F) sabitlemek için 3 adet kendinden kılavuzlu vida (Şek.1-G) kulla-
narak Orta Paneli monte edin
Yanal Destekleri tekerleklerle birlikte Alt Destekler ile Orta Panelle birleştirerek (Şek.5), Orta Panelin ön tarafında bulunan geçmeli
bağlantının yerine kilitlendiğinden emin olun (Şek.5-A) (Şek.5-B)
Göz Maskesini (Şek.1-H) ve Tamponu (Şek.1-I) Orta Panele (Şek.6) bağlayın
Orta Panelin arkasından Silindirleri (Şek.1-L), Silindir Kapağını (Şek.1-M) ve Sapı (Şek.1-N), Şek.7’de gösterildiği gibi yerleştirin.
Çocuğunuzun güvenliği için UYARI: Sapın Ön Panele (Şek.8-A) bağlandığından emin olun ve Şek.8’de gösterildiği gibi uygun
Kapakları (Şek.1-O) takın. Oyuncağı tamamen monte edilip kontrol edilinceye kadar kullanmayınız.
Orta Panelin önüne Şek.9’da gösterildiği gibi Sonik Küreyi, Halkayı, Dişli Tekerlekleri ve Çiçeği yerleştirin.
Montajdan sonra (Şek.10), çocuğun ürünle oynamasına izin vermeden önce bileşenlerin sıkıca yerlerine sabitlenmiş olduğunu
kontrol edin. Montaj, yalnızca ilk kullanımdan önce gereklidir. Oyuncağın dayanıklı olmasını sağlamak için; ana gövde monte edil-
dikten sonra bileşenleri sökülememektedir. Dolayısıyla, doğru montaj için aşağıdaki talimatların izlenmesi önemlidir.
ETİKETLERİN UYGULANMASI
Paketteki fotoğrafı referans olarak kullanarak etiketleri (Şek.1-T) uygulayın.
OYUNCAĞIN KULLANIMI
İlk adımlar işlevinin yanında, ürün çeşitli manuel aktiviteler de içermektedir:
Dönen Silindirler, Dişli Tekerlekler ve Çiçek. Dönen silindirleri, dişli tekerlekleri ve çiçeği döndürün.
• Dönen küre. Eğlenceli sesler yaratmak için küreyi döndürün.
BAKIM VE ONARIM
Oyuncağı, kuru veya hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bez kullanarak temizleyiniz.
Deterjan veya çözücü kullanmayın.
Kullanılmadığında ürünü tozdan ve ısıdan uzakta saklayın.
UK
ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ
ХОДУНКИ HAPPY HIPPY
Вік: 9-24 місяці
ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ТА ЗБЕРЕЖІТЬ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ !
Задля безпеки вашої дитини: УВАГА!
Перед використанням зніміть і приберіть у недосяжні для дітей місця пластикові пакети та інші компоненти, які не входять
до складу іграшки (напр., шнури, деталі кріплення, тощо). Існує загроза удушення.
Регулярно перевіряйте стан зношення виробу та наявність поломок. У разі пошкоджень не використовуйте іграшку та
тримайте її подалі від дітей.
Збирання цієї іграшки має виконуватися тільки дорослим. Не використовуйте іграшку, поки не будуть завершені всі опера-
ції по її збиранню та не буде перевірена правильність збирання.
• Тримайте подалі від дітини розібрані деталі іграшки.
Використання іграшки повинно відбуватися тільки під постійним наглядом дорослого.
• Не використовуйте іграшку способом, відмінним від передбаченого.
• Не використовуйте іграшку на мокрих, піщаних або пильних поверхнях
Не залишайте іграшку поблизу джерел тепла та під тривалим впливом прямих сонячних променів.
Використовуйте іграшку лише на рівних і стійких не піднятих поверхнях (столи, ліжка, килими, постілки тощо) і подалі від
місць, що можуть становити небезпеку (сходинки, басейни і т. ін.).
ВСТУП
Happy Hippy є ідеальним помічником для розвитку рівноваги та моторики під час перших кроків дитини. Крім того, різно-
манітні ігрові пристрої розважають дитину.
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
УВАГА: Збирання цієї іграшки має виконуватися тільки дорослою особою.
Компоненти (мал. 1)
A) Нижні опори - B) Передні колеса - C) Задні колеса - D) Бічні опори - E) Верхня панель - F) Нижня панель - G) 3 гвинти
Ø3,5x12 - H) Маска для очей - I) Бампер - L) Ролик (3 од.) - M) Накладка ролика - N) Ручка - O) Кришки - P) Кулька звукових
ефектів - Q) Кільце - R) Шестерні (2 од.) - S) Квіточка - T) Наліпки.
Монтаж:
Вставте передні колеса (мал. 1-B) та задні колеса (мал. 1-C) у відповідні маточини нижніх опор (мал. 1-A), як показано на мал. 2.
• Вставте бічні опори (мал. 1-D) у нижні опори з колесами (мал. 3)
Складіть центральну панель, з’єднавши верхню панель (мал. 1-E) з нижньої панеллю (мал. 1-F) за допомогою 3 самонарізних
гвинтів (мал. 1-G), як показано на мал. 4
Вставте бічні опори, з’єднані з нижніми опорами з колесами, у центральну панель (мал. 5), впевнившись, що вони зафіксу-
валися спереду на центральній панелі (ма. 5-A) (мал. 5-B)
Вставте маску для очей (мал. 1-H) та бампер (мал. 1-I) на центральній панелі (мал. 6)
З тильної сторони центральної панелі вставте ролик (мал. 1-L), накладку ролика (мал. 1-M) та ручку (мал. 1-N), як показано на мал. 7.
УВАГА Для безпеки твоєї дитини: Впевніться, що ручка прикріплена до передньої панелі (мал. 8-A) та вставте відповідні
кришки (мал. 1-O), як показано на мал. 8. Не використовуйте іграшку, поки не будуть завершені всі операції по її збиранню
та не буде перевірена правильність збирання.
На лицьовій стороні центральної панелі вставте кульку звукових ефектів, кільце, шестерні та квіточку, як показано на мал. 9.
Після складання (мал. 10) перевірте, щоб деталі були надійно прикріплені, перш ніж дозволити дитині гратися іграшкою.
Збирання потрібно тільки при першому використанні. Щоб гарантувати компактність іграшки, після того як компоненти
зібрані, їх не можна більше від’єднувати від центрального корпуса. Тому для правильного збирання важливо дотримуватись
наведених нижче вказівок.
НАКЛЕЮВАННЯ НАЛІПОК
Наклейте наліпки (мал. 1-Т), орієнтуючись на фотографії на упаковці.
ФУНКЦІОНУВАННЯ ІГРАШКИ
Окрім функції супроводження дитини під час її перших кроків іграшка має різні ручні функції:
Ролик, шестерні та квіточку, що обертаються. Обертай шестерні, ролик і квіточку.
• Кулька, що обертається. Обертай кульку, щоб видавати веселі звуки.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД ЗА ІГРАШКОЮ
Чистьте іграшку сухою або зволоженою у воді м’якою тканинною серветкою.
Не використовуйте розчинники або миючі засоби.
Коли виріб не використовується, зберігайте його подалі від джерел тепла та в захищеному від пилу місці.
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ИГРУШКА-КАТАЛКА 2 В 1 HAPPY HIPPY WALKER
Возраст: 9-24 м
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ И СОХРАНИТЕ ЕЁ ДЛЯ ОБРАЩЕ-
НИЯ В БУДУЩЕМ.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ!
В целях обеспечения безопасности ребенка: ВНИМАНИЕ!
Перед использованием снимите и уберите в недоступные для детей места полиэтиленовые пакеты и прочие компоненты,
не входящие в состав игрушки (например, шнуры, крепежные детали и пр.). Существует опасность удушения.
Регулярно проверяйте изделие на износ или возможные поломки. В случае повреждения не используйте игрушку и дер-
жите ее в недоступном для детей месте.
Сборку данной игрушки должны осуществлять только взрослые. Пользоваться игрушкой рекомендуется только после
окончания сборки и проверки правильности сборки.
• Разобранная на отдельные компоненты игрушка должна храниться в недоступном для детей месте.
Игрушка должна использоваться под присмотром взрослых.
• Не используйте игрушку способом, отличным от предусмотренного в инструкции.
• Не используйте игрушку на влажных, пыльных и покрытых песком поверхностях.
Не оставляйте игрушку рядом с источниками тепла и под воздействием солнечного света в течение длительных периодов
времени.
Используйте игрушку только на ровной и устойчивой поверхности, не ставьте её на высокие и приподнятые поверхности
(столы, кровати, ковры, половики, лестницы и т. д.), а также используйте вдали от мест, которые могут представлять опас-
ность (лестницы, бассейны и т. д.)
ВВЕДЕНИЕ
Happy Hippy - отличный помощник в развитии чувства равновесия и моторики с первых шагов ребёнка. Различные игры
для развития моторики рук также развлекают и забавляют ребенка.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
ВНИМАНИЕ: Сборку данной игрушки должны осуществлять только взрослые.
Составные части (РИС. 1)
A) Нижние опоры - B) Передние колеса - C) Задние колеса - D) Боковые опоры - E) Верхняя панель - F) Нижняя панель - G) 3
винта Ø3.5x12 - H) Маска для глаз - I) Бампер - L) 3 ролика - M) Крышка ролика - N) Ручка - O) Крышки - P) Звуковой шар - Q)
Стопорное кольцо - R) Зубчатые колеса x2 - S) Маленький цветок - T) Наклейки.
Монтаж:
Вставьте передние колеса (рис.1-B) и задние колеса (рис.1-C) в соответствующие ступицы нижних креплений (рис.1-A),
как показано на рис.2.
- Прикрепите боковые опоры (рис.1-D) к нижним опорам с колесами (рис.3)
Соберите центральную панель, прикрутив 3 саморезами (рис.1-G) верхнюю панель (рис.1-E) с нижней панелью (рис.1-F),
как показано на рис.4
Прикрепите боковые опоры с нижними опорами с колесами к центральной панели (рис.5), убедившись, что они замкну-
лись на передней части центральной панели (рис.5-A) (рис.5-B)
Вставьте маску для глаз (рис.1-H) и бампер (рис.1-I) в центральную панель (рис.6)
С задней стороны центральной панели вставьте ролик (рис.1-L), крышку ролика (рис.1-M) и ручку (рис.1-N), как показано
на рис.7.
ВНИМАНИЕ! в целях обеспечения безопасности ребенка: убедитесь, что ручка на передней панели (рис.8-A) собрана, и
вставьте соответствующие крышки (рис.1-O), как показано на рис.8. Пользоваться игрушкой рекомендуется только после
окончания сборки и проверки правильности сборки.
В переднюю части центральной панели вставьте звуковую сферу, зажимное колько, зубчатые колеса и маленький цветок,
как показано на рис.9.
После сборки проверьте надёжность крепления (рис. 10) всех компонентов, прежде чем позволить ребёнку играть. Сборка
игрушки осуществляется только перед первым использованием. Чтобы гарантировать прочность игрушки, не снимайте ком-
поненты после сборки корпуса игрушки. Поэтому для правильной сборки важно следовать приведенным выше инструкциям.
НАКЛЕЙКИ
Наклеивайте наклейки согласно фотографиям на рис. 1-Т, используя как указания фотографии на упаковке.
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ИГРУШКИ
Помимо функции ходунков игрушка имеет разные механические игровые функции:
- Ролик, зубчатые колеса и вращающийся цветок. Поверните зубчатые колеса, ролики и маленький цветок.
• Вращающаяся сфера. Вращайте шарик, и он будет издавать забавные звуки.
ОЧИСТКА И УХОД ЗА ИГРУШКОЙ
Для чистки игрушки используйте мягкую сухую или слегка увлажненную ткань.
Не используйте растворители или моющие средства.
Если игрушка не используется, храните ее вдали от источников тепла и в защищенном от пыли месте.
SV
BRUKSANVISNING
HAPPY HIPPY WALKER
Ålder: 9-24 mån
LÄS NOGGRANT OCH SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
VARNING!
För ditt barns säkerhet: VARNING!
Eventuella plastpåsar och andra föremål som inte utgör en del av leksaken (t.ex. band, fästelement osv.) ska tas bort före använd-
ning och förvaras utom räckhåll för barn. Risk för kvävning.
Kontrollera regelbundet att produkten inte är sliten eller har gått sönder. Använd inte leksaken om den är skadad och förvara
den utom räckhåll för barn.
Montering av leksaken får endast utföras av en vuxen person. Använd inte leksaken förrän den är helt färdigmonterad och efter
att ha kontrollerat att alla delar är korrekt ihopsatta.
• Håll leksakens demonterade delar på avstånd från barn.
Leksaken får bara användas under ständig tillsyn av en vuxen.
• Använd inte leksaken på annat sätt än det som rekommenderas.
• Använd inte leksaken på våta, sandiga eller dammiga ytor.
Lämna inte leksaken nära värmekällor och utsatt för direkt solljus i lång tid.
Leksaken får bara användas på plan och stabil yta, inte på upphöjda ytor (bord, sängar, mattor,dörrmattor osv.), och på avstånd
från platser som kan vara farliga (trappor, badbassänger osv.).
INLEDNING
Happy Hippy är den perfekta leksaken för att utveckla balans och motorik när barnet tar sina första steg. Barnet roas också med
de olika manuella aktiviteterna i leksaken.
MONTERINGSINSTRUKTIONER
VARNING: Montering av leksaken får endast utföras av en vuxen person.
Komponenter (Fig. 1)
A) Nedre stöd - B) Framhjul - C) Bakhjul - D) Sidostöd - E) Övre panel - F) Nedre panel - G) 3 skruvar Ø3,5x12 - H) Ögonmask - I)
Stötfångare - L) Rulle x3 - M) Rullkåpa - N) Handtag - O) Lock - P) Ljudkula - Q) Axelmutter - R) Kugghjul x2 - S) Blomma - T) Etiketter.
Montering:
Sätt in framhjulen (Fig.1-B) och bakhjulen (Fig.1-C) i respektive nav i de nedre stöden (Fig.1-A) som i Fig.2.
• Sätt in sidostöden (Fig.1-D) i de nedre stöden med hjulen (Fig.3)
Montera mittpanelen genom att med hjälp av de 3 självgängande skruvarna (Fig.1-G) sätta ihop den övre panelen (Fig.1-E) med
den nedre panelen (Fig.1-F) som i Fig.4
Häkta fast sidostöden och de nedre stöden med hjulen i mittpanelen (Fig.5) och se till att de snäpper fast på mittpanelens
framsida (Fig.5-A) (Fig.5-B)
Sätt in ögonmasken (Fig.1-H) och stötfångaren (Fig.1-I) på mittpanelen (Fig.6)
Sätt in rullarna (Fig.1-L), rullkåpan (Fig,1-M) och handtaget (Fig,1-N) från baksidan av mittpanelen som i Fig.7.
VARNING för ditt barns säkerhet: Se till att handtaget är monterat på frontpanelen (Fig.8-A) och sätt in respektive lock (Fig.1-O)
som i Fig.8. Använd inte leksaken förrän den är helt färdigmonterad och efter att ha kontrollerat att alla delar är korrekt ihopsatta.
Sätt in ljudkulan, axelmuttern, kugghjulen och blomman på mittpanelens framsida som i Fig.9.
Kontrollera efter monteringen (Fig.10) att alla komponenter är ordentligt fastsatta innan du låter barnet leka med den. Leksaken
behöver bara monteras första gången den används. För att garantera produktens stabilitet kan delarna inte längre tas isär från
huvuddelen efter monteringen. Därför är det viktigt att man noga följer anvisningarna för en korrekt montering.
FÄSTA KLISTERMÄRKENA
Sätt sedan fast klistermärkena Fig.1-T genom att se på bilderna på förpackningen.
ANVÄNDNING AV LEKSAKEN
Utöver lära gå-funktionen har leksaken flera manuella aktiviteter:
Rullar, Kugghjul och Blomma som roterar. Vrid på kugghjulen, rullarna och blomman.
• Roterande kula. Vrid på kulan för att höra roliga ljud.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL AV LEKSAKEN
Rengör leksaken med en mjuk torr tygtrasa eller som fuktats något med vatten.
Använd inte lösningsmedel eller rengöringsmedel.
När produkten inte används ska den förvaras på en plats skyddad från värme och damm.
BRUKERVEILEDNING
HAPPY HIPPY WALKER
Alder: 9-24 m
LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG BRUK.
ADVARSLER!
For å verne om ditt barns sikkerhet: ADVARSEL!
Eventuelle plastposer og andre komponenter som ikke er del av leken (f.eks. snorer, festeelement, osv.) må ernes før bruk og
holdes utenfor barnas rekkevidde. Fare for kvelning.
Kontroller regelmessig slitasje ved produktet og om det viser tegn på eventuelle ødeleggelser. Ved skade må leken ikke benyttes
og den må oppbevares utenfor barnas rekkevidde.
Monteringen av denne leken må kun utføres av en voksen. Ta ikke leken i bruk før du har fullført alle monteringsoperasjonene og
kontrollert at den er satt sammen på riktig måte.
• De demonterte delene til leken må oppbevares utilgjengelig for barnet.
Leken må kun benyttes når barnet holdes under kontinuerlig oppsyn av en voksen.
• Bruk ikke leken på annen måte enn det som anbefales.
• Bruk ikke leken på våte overflater, overflater med sand eller støv.
Plasser ikke leken ved siden av varmekilder og hvor den utsettes for direkte sollys over lengre perioder.
Bruk leken kun på overflater som er horisontale og stabile, ikke på opphøyde overflater (bord, senger, tepper, matter, opphøyde
flater osv.) og på sikker avstand fra steder som kan være farlige (trapper, svømmebassenger, osv.).
INNFØRING
Happy Hippy er den ideelle leken for å utvikle balansen og de motoriske evnene til barnet i fasen hvor det skal lære å gå. De
forskjellige manuelle aktivitetene til leken er morsomme og underholder barnet.
MONTERINGSINSTRUKSER
ADVARSEL: Monteringen av denne leken må kun utføres av en voksen.
KOMPONENTER (Fig. 1)
A) Nedre støtter - B) Hjul framme - C) Hjul bak - D) Sidestøtter - E) Øvre panel - F) Nedre panel - G) 3 skruer Ø3.5x12 - H) Øyemaske -
I) Støtdemper - L) Rulle x3 - M) Rullebeskyttelser - N) Bøyle - O) Deksler - P) Lydsfære - Q) Ring - R) Tannhjul x2 - S) Blomst - T) Merker.
Montering:
Sett inn hjulene framme (Fig.1-B) og hjulene bak (Fig.1-C) i de tilhørende navene til de nedre støttene (Fig.1-A) slik det vises i Fig.2.
• Sett inn sidestøttene (Fig.1-D) i de nedre støttene med hjul (Fig.3)
Sett sammen midtpanelet ved å skru fast med 3 selvgjengede skruer (Fig.1-G) det øvre panelet (Fig.1-E) med det nedre panelet
(Fig.1-F) slik det vises i Fig.4
Monter sidestøttene og de nedre støttene med hjul til midtpanelet (Fig.5) påse at det er riktig festet ved at det smekkes på plass
framme på midtpanelet (Fig.5-A) (Fig.5-B)
Sett inn øyemasken (Fig.1-H) og støtdemperen (Fig.1-I) på midtpanelet (Fig.6)
Sett inn rullen (Fig.1-L) fra baksiden av midtpanelet, rullens deksel (Fig,1-M) og bøylen (Fig,1-N) slik det vises i Fig.7.
ADVARSEL for å verne om ditt barns sikkerhet: påse at bøylen er riktig montert på frontpanelet (Fig.8-A) og sett inn de tilhørende
dekslene (Fig.1-O) slik det vises i Fig.8. Ta ikke leken i bruk før du har fullført alle monteringsoperasjonene og kontrollert at den
er satt sammen på riktig måte.
Sett inn lydsfæren framme på midtpanelet, tannhjulene og blomsten slik det vises i Fig.9.
Etter monteringen (Fig.10), må du kontrollere at komponentene er godt festet, før du lar barnet begynne å leke. Monteringen
utføres kun ved første gangs bruk. For å garantere at leken er kompakt, skal det være umulig å erne komponentene fra lekens
sentrale del, når de først er montert. Det er derfor viktig å følge indikasjonene nedenfor slik at monteringen skjer på riktig måte.
PÅFØRING AV ETIKETTER
Fortsett ved å sette på klistremerkene Fig.1-T ved å bruke bildene i konfeksjonen som referanse.
HVORDAN LEKEN FUNGERER
I tillegg til funksjonen ”de første stegene”, har leken forskjellige manuelle aktiviteter:
Rulle, tannhjul og roterende blomst. Vri på tannhjulene, rullene og blomsten.
• Roterende kule. Vri på kulen for å skape gøyale lyder.
RENHOLD OG VEDLIKEHOLD AV LEKEN
Tørk av leken med en myk, tørr stoffklut eller en klut som er fuktet med vann.
Bruk ikke løsemiddel eller rengjøringsmiddel.
Når produktet ikke benyttes må det oppbevares på en plass hvor det er beskyttet mot varmekilder og støv.
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
HAPPY HIPPY WALKER
Idade 9-24 m
ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.
ADVERTÊNCIAS!
Para a segurança da criança: ATENÇÃO!
Antes do uso remova eventuais sacos plásticos e todos os componentes que não fazem parte do brinquedo (p. ex., elásticos,
elementos de fixação, etc.) e mantenha fora do alcance das crianças. Risco de asfixia.
Verifique sempre o estado de desgaste do produto e a presença de possíveis ruturas. Se estiver danificado, não use o brinquedo
e mantenha-o fora do alcance das crianças.
A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto. O brinquedo não deve ser utilizado até que
toda a montagem esteja concluída e seja feita a verificação se a mesma foi realizada corretamente.
• Mantenha fora do alcance da criança as partes desmontadas do brinquedo.
O brinquedo deve ser utilizado sob a supervisão contínua de um adulto.
• Não use o brinquedo de nenhum modo diferente do recomendado.
• Não use o brinquedo em superfícies molhadas, arenosas ou sujas.
Não deixe o brinquedo perto de fontes de calor ou exposto à luz solar direta por longos períodos de tempo.
Use o brinquedo somente sobre superfícies planas e estáveis, não sobre superfícies elevadas (mesas, camas, tapetes, capa-
chos, relevos, etc.) e distante de locais que possam ser perigosos (escadas, piscinas, etc.)
INTRODUÇÃO
O Happy Hippy é o brinquedo ideal para o desenvolvimento de capacidades motoras e do equilíbrio para os primeiros passos
da criança. As diferentes atividades manuais do brinquedo também entretêm e divertem a criança.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ATENÇÃO: A montagem deste brinquedo deve ser efetuada exclusivamente por um adulto.
Componentes (Fig. 1)
A) A) Suportes inferiores - B) Rodas dianteiras - C) Rodas traseiras - D) Suportes laterais - E) Painel superior - F) Painel inferior - G)
3 parafusos Ø3,5x12 - H) Máscara dos olhos - I) Bumper - L) Roller x3 - M) Cobertura de roller - N) Alça - O) Coberturas - P) Esfera
sonora - Q) Anel de bloqueio - R) Rodas dentadas x2 - S) Florzinha - T) Etiquetas.
Montagem:
Insira as rodas dianteiras (Fig.1-B) e traseiras (Fig.1-C) nos respectivos cubos dos Suportes inferiores (Fig.1-A), como mostra a Fig.2.
• Insira os Suportes laterais (Fig.1-D) nos Suportes inferiores com rodas (Fig.3)
Monte o Painel Central fixando com 3 parafusos auto rosqueante (Fig.1-G) o Painel Superior (Fig.1-E) com o Painel Inferior
(Fig.1-F) como mostra a Fig.4
Encaixe os Suportes laterais com os Suportes inferiores com rodas no painel central (Fig.5), certificando-se de que ocorreu o
encaixe na parte frontal do Painel central (Fig.5-A) (Fig.5-B)
Insira a Máscara dos olhos (Fig.1-H) e o Bumper (Fig.1-I) no Painel central (Fig.6)
Na parte de trás do Painel central, insira os Rollers (Fig.1-L), a Cobertura de roller (Fig,1-M) e a Alça (Fig,1-N), como mostra a Fig.7.
ATENÇÃO para a segurança da criança: certifique-se de que ocorreu a montagem da Alça no painel frontal (Fig.8-A) e insira
as respectivas Coberturas (Fig.1-O) como mostra a Fig.8. O brinquedo não deve ser utilizado até que toda a montagem esteja
concluída e seja feita a verificação se a mesma foi realizada corretamente.
Na frente do Painel central, insira a Esfera sonora, o Anel de bloqueio, as Rodas dentadas e a Florzinha, como mostra a Fig.9.
Após a montagem (Fig.10), verifique se os componentes estão bem encaixados, antes de deixar a criança brincar. A montagem
deve ser efetuada somente no primeiro uso. Para garantir a robustez do brinquedo, os componentes, uma vez montados,
não poderão ser mais removidos do corpo central. Portanto, é importante seguir as indicações seguintes para efetuar uma
montagem correta.
APLICAÇÃO DE ETIQUETAS
Aplique as etiquetas Fig.1-T usando como referência as fotos da caixa.
FUNCIONAMENTO DO BRINQUEDO
Além da função de primeiros passos, o brinquedo possui diversas atividades manuais:
Roller, Rodas dentadas, Florzinha giratórios. Gira as rodas dentadas, os rolleres e a florzinha.
• Esfera giratória. Gira a esfera para fazer barulhos divertidos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO DO BRINQUEDO
Limpe o brinquedo utilizando um pano de tecido macio seco ou levemente umedecido com água.
Não utilize solventes ou detergentes.
Durante as pausas de uso, guarde o produto em lugar protegido das fontes de calor e pó.
تاميلعتلا ليلد
AR
HAPPY HIPPY WALKER
اًرهش 9-24 :رمعلا
.ًبقتسم اهيلإ عوجرلل اهب ظفتحاو اًديج تاميلعتلا أرقا !مهم
!تاريذ
!ريذ :كلفط ةمسل
اًديعب اهظفحو مادختسا لبق كلذو )خلإ ،تيبثتلا تاودأو ةطبراك( جتنا نم اًءزج لث  يتلا ىرخا تانوكاو ةيكيتسبلا سايكا ةلازإ بجي
.قانتخا رطخو قنا رطخ .لافطا لوانتم نع
.لافطا لوانتم نع هدعبأو همدختست  جتنا ررضت ةلاح يف .فلتلا وأ لكآتلل رداوب ةيأ فشكل ماظتناب جتنا صحفا
.اهئادأ نم ققحتلاو اما اهعيم نم دكأتلا دعب ةبعللا مادختسا متي .طقف غلابلا ىلع جتنا اذه عيم رصتقي
.لافطا لوانتم نع ةبعللا يف ةككفا ءازجا دعبأ •
.غلابلا دحأ فارشإ ت جتنا اذه مادختسا يغبني
.هب ىصو
ُا مادختسل فلاخم ضرغ يأ يف جتنا مدختست  •
رابغلاب ةئيلا وأ ةيلمرلا وأ ةللبا حطسا ىلع ةبعللا مدختست  •
.ةرشابا سمشلا ةعشأ ت ةليوط تارتفل وأ ةنوخسلا رداصم نم برقلاب ةبعللا كرتت  •
جتنا دعبأ .).خلإ ،ةزرابلا قطاناو ،ريصاو ،داجسلاو ،ةرساو ،تواطلا( ةعفترا حطسا ىلع سيلو ،ةيوتسا حطسا ىلع طقف جتنا مدختسا
.).اهريغو حباساو جردلا( ةروطخ لث دق يتلا نكاما نع
ةمدقم
جتنملل ةفلتا ةيوديلا ةطشنا عتمتت .لفطلل ىلوا تاوطا لخ ةيكرا تاراهاو نزاوتلاب روعشلا ريوطتل اًديج اًمعد Happy Hippy ةبعللا لث
.لفطلا هيفرت يف لثمتت ةيفاضإ ةدئافب
بيكرتلا تاميلعت
.طقف غلابلا ىلع جتنا اذه عيم رصتقي :ريذ
)1 لكش( تانوكا
) H - Ø3.5x12 يغارب 3 ) G - ةيلفسلا ةحوللا )F - ةيولعلا ةحوللا )E - ةيبناج تاماعد )D - ةيفلخ تجع )C - ةيمامأ تجع )B - ةيلفس تاماعد )A
.تاقصلم )T - ةرهز ) S - x2 ةيسرت تجع )R - ةقلح )Q - ةيتوص ةرك )P - ةيطغا )O - عارذلا )N - ةركبلا ءاطغ )M - x3 ةركب )L - دصم )I - علل عانق
:بيكرتلا
.2 لكشلا يف حضوم وه امك )1-A لكشلا( ةيلفسلا تاماعدلا رواحم يف )1-C لكشلا( ةيفلا تجعلاو )1-B لكشلا( ةيماما تجعلا لخدأ
)3 لكشلا( تجعلا عم ةيلفسلا تاماعدلا يف )1-D لكشلا( ةيبناا تاماعدلا لخدأ •
امك )1-F لكشلا( ةيلفسلا ةحوللاب )1-E لكشلا( ةيولعلا ةحوللا طبرل )1-G لكشلا( سبكلا ةيتاذ يغارب 3 مادختساب ةيزكرا ةحوللا عيمجتب مق
4 لكشلا يف حضوم وه
ةمدقم يف ةدوجوا تيبثتلا ةلصو نأ دكأتلا عم ،)5 لكشلا( ةيزكرا ةحوللا ىلإ تجعلا عم ةيلفسلا تاماعدلا عم ةيبناا تاماعدلا عيمجتب مق
))5-B لكشلا( )5-A. لكشلا( هناكم يف اهتيبثت  دق ةيزكرا ةحوللا
)6 لكشلا( ةيزكرا ةحوللاب )1-I لكشلا( دصاو )1-H لكشلا( علا عانق ليصوتب مق
.7 لكشلا يف حضوم وه امك )1-N لكشلا( عارذلاو )1-M لكشلا( ةركبلا ءاطغو ،)1-L لكشلا( تاركبلا لخدأ ،ةيزكرا ةحولل يفلا ءزا نم
.8 لكشلا يف حضوم وه امك )1-O لكشلا( ةبسانا ةيطغا لخدأو )8-A لكشلا( ةيماما ةحوللاب عارذلا ليصوت نم دكأت :كلفط ةمسل ريذ
.اهئادأ نم ققحتلاو اما اهعيم نم دكأتلا دعب ةبعللا مادختسا متي
.9 لكشلا يف حضوم وه امك ةرهزلاو ةيسرتلا تجعلاو ةقلاو ةيتوصلا ةركلا لخدأ ،ةيزكرا ةحوللا نم يماما ءزا يف
مادختسا دنع عيمجتلل ةجاا رصتقت .جتناب بعللاب لفطلل حامسلا لبق اهناكم يف ماكحإب ةتبثم تانوكا نأ قق ،)10 لكشلا( عيمجتلا دعب
عابتا مها نمف ،كلذل ًارظنو .اهعيم دعب يساسا لكيهلا نم اهتانوكم ككفت مدع نم قق ،ةبعللا تانوكم تابث نم دكأتلل .طقف ىلوا ةرملل
.حيحصلا عيمجتلاب مايقلل هاندأ تاميلعتلا
تاقصلا عضو
.عجرمك ةوبعلا ىلع ةدوجوا ةروصلا مادختساب )1-T لكشلا( تاقصلا عض
ةبعللا مادختسا ةقيرط
:ةيوديلا ةطشنا نم ديدعلاب جتنا زيمتي ،ىلوا تاوطا ةفيظو بناج ىلإ
.ةرهزلاو تاركبلاو ةيسرتلا تجعلا ردأ .ةرهزلاو ةيسرتلا تجعلاو ةراودلا تاركبلا
.ةعت تاوصأ قل ةركلا ريودتب مق .ةركلا ريودت •
ةنايصلاو ةيانعلا
.ًيلق ةللبم وأ ةفاج ،ةمعان شامق ةعطق مادختساب ةبعللا فيظنتب مق
.تابيذا وأ تافظنا مادختسا بن
.ةراراو رابغلا نع اًديعب جتنا نيزختب مق ،مادختسا مدع دنع

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756