Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CHICCO
›
Instrukcja Zabawka CHICCO Magic Forest Animal Tummy Time 00011351000000
Znaleziono w kategoriach:
Pozostałe zabawki
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Zabawka CHICCO Magic Forest Animal Tummy Time 00011351000000
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
NON RIMUOVERE QUEST
A ETICHETTA. C
ONTIENE IN
-
FORMAZIONI IMPORT
ANTI PER LA SICUREZZA DEL TUO
BAMBINO.
A
TTENZIONE
Al ne di evitare possibili rischi di soocamento:
- Non lasciare il bambino incustodito sul cuscino;
- Non lasciare dormire il bambino su cuscino;
-
Non permettere al bambino di rimanere a faccia in giù o di lato su
questo cuscino;
-
Non utilizzar
e nella culla, nel lettino, in un bassinet, in un box o in
qualsiasi altro articolo destinato ad essere utilizzato senza supervisione.
- T
enere lontano da fonti di calore o da amme libere;
- Non usare se il cuscino è bagnato;
- Non aggiungere fasce o laccetti. Rischio strangolamento.
Istruzioni di lavaggio:
Cuscino e giochi in stoa:
DO NO
T REMOVE THIS LABEL. IMPORT
ANT INFORMA
-
TION FOR Y
OUR CHILD’S SAFETY
.
W
ARNING
T
o avoid possible risks of suocation:
- Do not leave the child unattended on the cushion;
- Never leave the baby to sleep on the cushion;
-
Never leave the baby face down or la
ying on one side on the cushion;
-
Never use in cribs, beds, bassinets, playpens or any other structure de-
signed for use without adult supervision.
- Keep away from sources of heat and open ames;
- Never use the cushion if wet;
- Do not add straps and strings. Danger of suocation.
Washing instructions:
Cushion and fabric toy
s:
Machine wash on a delicate cycle at 30°C. Bleach if necessary. T
umble
dry on a delicate cycle. When drying the cushion, insert a clean tennis
Lavare in lavatrice con ciclo per capi delicati, a 30°C. Candeggiare se
necessario. Asciugare in macchina a tamburo con ciclo per delicati. Du-
rante l’asciugatura del cuscino, inserire una pallina da tennis pulita per
l’abbattimento e la separazione degli accumuli di bra che potrebbero
formarsi durante il lavaggio. Non stirar
e. Non lavare a secco.
Anello in plastica:
Pulire il giocattolo utilizzando un panno leggermente inumidito con acqua.
Per garantire una maggior
e igiene, utilizzare per l’anello in plastica un
panno inumidito di liquido sterilizzante diluito con acqua secondo le
quantità indicate per una normale sterilizzazione a freddo. Non utilizzare
liquido sterilizzante puro.
Made in China.
Imbottitura: 100% Poliestere
Fodera: 100% P
oliestere
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate
(Como) Italy - www.chicco.com
A
TTENZIONE
Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere all’
origine di
lesioni gravi o di pericolo di soocamento
.
ball to reduce and separate accumulations of bre that may f
orm during
washing. Do not iron. Do not dry clean.
Plastic ring:
Clean the toy with a slightly moistened cloth.
For better h
ygiene, clean the plastic ring with a cloth moistened with a
sterilising uid diluted in water according to the instructions for normal
cold sterilisation. Do not use pure sterilising uid.
Made in China.
Padding: 100% polyester
Lining: 100% polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate (
Como) - Italy
www.chicco.com
ARTSANA UK L
TD
Building 1, 2nd Floor
, Imperial Place, Maxwell Road,
Borehamwood, Hertfordshire
, WD6 1JN
W
ARNING
Failure t
o follow these instructions may cause serious lesions o
r
danger of suocation.
46 011351 000 000_2214
NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE. ELLE CONTIENT DES
INFORMA
TIONS IMPORT
ANTES POUR LA SÉCURITÉ DE
VOTRE ENF
ANT.
A
VERTISSEMENT
An d’
éviter tout risque d’étou
ement:
- ne jamais laisser l’
enfant sans surveillance sur le coussin;
- ne jamais laisser le bébé dormir sur le coussin;
-
ne jamais laisser le bébé avec le visage contre le coussin ou tourné
sur le côté ;
-
ne pas utiliser dans le berceau, dans le lit enfant, dans un bassinet, dans
un parc ou dans tout autre article destiné à être utilisé sans surveillance.
- T
enir loin des sources de chaleur ou des ammes;
- ne pas utiliser le coussin s’
il est mouillé ;
- ne pas ajouter de liens ou de rubans. Risque d’
étranglement.
Instructions de lavage :
Coussin et jouets en tissu :
DIESES ETIKETT NICHT ENTFERNEN. ES BEINHAL
TET
WICHTIGE INFORMA
TIONEN ZUR SICHERHEIT IHRES
KINDES.
ACHTUNG
Um eine evtl. Erstickungsgefahr zu vermeiden:
- lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt auf dem Kissen ;
- lassen Sie Ihr Kind nicht auf dem Kissen schlafen;
-
lassen sie es nicht zu, dass das Kind mit dem Gesicht nach unten oder
auf der Seite auf dem Kissen liegt;
-
nicht unbeaufsichtigt in der Wiege, dem Bettchen, einem Bassinet, in
einer Box oder einem anderen unbeaufsichtigten P
rodukt verwenden;
- von Hitzequellen und oenen Flammen fernhalten;
- nicht verwenden, wenn das Kissen nass ist;
- keine Riemen oder Bänder anbringen. Erdrosselungsgefahr.
Angaben zur Reinigung:
Kissen und Spielzeug aus Sto:
Laver en machine avec un programme délicat, à 30°C. Utiliser de l’
eau
de javel si nécessaire. Sécher au sèche-linge avec un programme délicat.
Pendant le séchage du coussin, introduire une balle de t
ennis propre
pour réduire et séparer les accumulations de bres pouvant se f
ormer
pendant le lavage. Ne pas repasser
. Ne pas laver à sec.
Anneau en plastique :
Nettoyer le jouet à l’aide d’un chion légèrement imbibé d’
eau.
An de garantir une meilleure hygiène, nett
oyer l’anneau en plastique à
l’aide d’un chion imbibé de liquide de stérilisation dilué avec de l’
eau
selon les quantités indiquées pour une stérilisation à froid normale. Ne
pas utiliser de liquide de stérilisation pur.
Fabriqué en Chine
.
Rembourrage: 100% polyester
Housse: 100% polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - Italie - www.chicco.com
A
VERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves ou un risque d’
étouement.
In der Waschmaschine im Schon
waschgang bei 30°C waschen. Wenn
nötig bleichen. Im Wäschetr
ockner mit Schonprogramm trocknen. Beim
Tr
ock
nen des Kissens einen sauberen T
ennisball mit in den Tr
ockner ge
-
ben, um Faseransammlungen, die sich währ
end dem Waschen bilden
könnten, zu verringern und zu trennen. Nicht bügeln. Nicht chemisch
reinigen.
Kunststoring:
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem leicht mit W
asser angefeuchteten
Tuch.
Um eine bessere Hygiene zu gewährleisten, benutzen Sie für den Kunst-
storing eine sterilisierende Flüssigkeit, die mit einer zum kalt Sterilisie-
ren angemessenen W
assermenge verdünnt wurde. Keine unverdünnt
e
sterilisierende Flüssigkeit verwenden.
Made in China.
Polsterung: 100% P
olyester
Bezug: 100% Polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - Italy - www.chicco.com
ACHTUNG
Die Nichtbeachtung der folgenden Anw
eisungen kann zu schwe-
ren V
erletzungen oder Erstickungsgefahr führen.
46 011351 000 000_2214
NO QUITE ESTA ETIQUET
A. CONTIENE INFORMACIÓN
IMPORT
ANTE P
ARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO.
ADVERTENCIA
Con la nalidad de evitar el peligro de asxia:
- No deje al niño sin vigilancia en el cojín;
- No deje al niño durmiendo en el cojín;
-
No permita que el niño permanezca boca abajo o de lado sobre este
cojín;
-
No utilice en la cuna, en la camita, en el moisés, en el parque, ni en
cualquier otro artículo que pueda ser utilizado sin vigilancia.
- Manténgalo alejado de las fuentes de calor o de las llamas libres;
- No utilice el cojín si está mojado;
- No agregue tiras ni lazos. Riesgo de estrangulamiento
.
Instrucciones de lavado:
Cojín y juegos de tela:
NÃO REMOV
A EST
A ETIQUET
A. CONTÉM INFORMAÇ
ÕES
IMPORT
ANTES P
ARA A SEGURANÇ
A DO SEU FILHO.
A
TENÇÃO
A m de evitar possíveis riscos de asxia:
- nunca deixe a criança sem vigilância na almofada;
- nunca deixe a criança dormir na almofada;
-
nunca deixe que o bebé que com a cara para baixo ou de lado nesta
almofada;
-
nunca utilize no berço, na cama de grades, num bassinet, num parque
ou em qualquer outro artigo destinado a ser utilizado sem supervisão;
- mantenha-a afastada de fontes de calor ou de chamas livres;
- não utilize se a almofada estiver molhada;
- não acrescente faixas ou cordões. Risco de estrangulamento
.
Instruções de lavagem:
Almofada e brinquedos em tecido:
Lave en la lavadora con el ciclo para prendas delicadas, a 30°C. Blanquee
de ser necesario. Seque en secadora de tambor con el ciclo para prendas
delicadas. Durante el secado del cojín, introduzca una pelota de tenis
limpia para la eliminación y separación de las acumulaciones de bras
que podrían haberse formado durante el lavado. No planche. No lav
e
en seco.
Anillo de plástico:
Limpie el juguete utilizando un paño ligeramente humedecido con agua.
Para garantizar mayor hig
iene, limpie el anillo de plástico utilizando
un paño humedecido con líquido esterilizante diluido en agua, según
las cantidades indicadas para la esterilización normal el frío. No utilice
líquido esterilizante puro.
Fabricado en China.
Acolchado: 100% poliéster
Funda: 100% poliéster
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - Italy - www.chicco.com
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas instrucciones puede ser causa de le-
siones graves o de peligro de asxia.
Lave na máquina de lavar roupa no programa para peças delicadas
, a
30°C. Utilize lixívia, se necessário. Seque na máquina de secar no progra-
ma para peças delicadas. Enquanto a almofada enxuga, introduza uma
bola de ténis limpa para o abatimento e a separação da bra que se
pode acumular durante a lavagem. Não passe a ferro. Não la
ve a seco.
Anel em plástico:
Limpe o brinquedo com um pano ligeiramente humedecido em água.
Para garantir uma maior higiene, utiliz
e, para o anel em plástico, um
pano humedecido em líquido esterilizante diluído com água, de acordo
com as quantidades indicadas para a normal esterilização a frio. Não uti-
lize líquido esterilizante puro.
Fabricado na China.
Acolchoado: 100% poliéster
Capa: 100% poliéster
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate
(Como) Itália - www.chicco.com
A
TENÇÃO
O incumprimento destas instruções pode originar lesões grav
es
ou provocar asxia.
46 011351 000 000_2214
DIT ETIKET NIET VERWIJDEREN. HET BEV
A
T BELANGRIJ
-
KE INFORMA
TIE V
OOR DE VEILIGHEID V
AN UW KIND.
LET OP
Om mogelijke risico’
s van verstikking te voorkomen:
- Het kind niet zonder toezicht achterlaten op het kussen;
- Het kind niet op het kussen laten slapen;
-
Het kind niet met het gezicht omlaag of opzij gedraaid op dit kussen
laten liggen;
-
Niet gebruiken in de wieg, in het bedje, in een bedbak, in een box of
in welk ander artikel dan ook bedoeld voor gebruik zonder toezicht.
- Uit de buurt houden van warmtebronnen of open vuur;
- Het kussen niet gebruiken als het nat is;
- V
oeg vooral geen linten of banden toe. Gevaar voor verstikking.
Wasinstructies:
Kussen en stoen speeltjes:
NIE USUWA
Ć TEJ ETYKIETY
. ZAWIERA W
AŻNE INFORMA
-
CJE DLA BEZPIECZEŃSTWA TWOJEGO DZIECKA.
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec możliwemu ryzyk
u uduszenia:
- Nie pozostawiać dziecka na poduszce bez opieki;
- Nie pozwalać, aby dziecko spało na poduszce;
-
Nie poz
walać dziecku, aby pozostawało zwrócone twarzą do poduszki
lub leżało na niej bokiem;
-
N
ie uży
wać w kołysce, łóżeczku, koszu Mojżesza, kojcu lub jakimkol-
wiek innym miejscu, w którym dziecko pozostawione jest bez nadzoru.
- Przechowywać z dala od źródeł ciepła oraz otwartego ognia;
- Nie uży
wać jeżeli poduszka jest mokra;
- Nie należy dodawać tasiemek cz
y opasek. R
yz
yko uduszenia.
Instrukcje dotyczące prania:
Poduszka i zabawki z tkaniny:
In de wasmachine wassen met een cyclus voor delicate kleding op 30°C.
Zo nodig bleekmiddel toevoegen. In de trommeldroger drogen met een
cyclus voor delicate kleding. Breng een schone tennisbal in tijdens het
drogen van het kussen, zodat de vezelproppen die zich tijdens het was-
sen kunnen vormen worden losgeslagen en gescheiden. Niet strijken.
Niet chemisch laten reinigen.
Plastic ring:
Maak het speelgoed schoon met een lichtjes met water bevochtigde doek.
Gebruik voor meer hygiëne voor de plastic ring een doek bevochtigd
met een steriliserende vloeistof verdund met water in een volumev
er-
houding als aangegeven voor een normale koude sterilisatie. Geen
onverdunde steriliserende vloeistof gebruiken.
Made in China.
Vulmateriaal: 100% polyester
Hoes: 100% polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - Italië - www.chicco.com
LET OP
Het niet opvolgen van deze aan
wijzingen kan leiden tot ernstig
letsel of gevaar van verstikking.
Prać w pralce, w cyklu do tkanin delik
atnych, w temp. 30°C.
W razie
potrzeby użyć wybielacza. Susz
yć w suszarce bębnowej, w cyklu do
tkanin delik
atnych. Na czas suszenia poduszki włożyć do środka piłeczkę
tenisową, aby rozbić skupiska włókien, które mogą się utworz
yć podczas
prania. Nie prasować. Nie prać na sucho.
Pierścień z tworzywa sztucznego:
Czyścić zabawkę uż
ywając szmatk
i lekko z
wilżonej wodą.
W celu zapewnienia większej higieny
, do mycia plastikowego pierście-
nia użyć szmatki z
wilżonej rozcieńczonym środkiem antyseptycznym
w proporcji podanej dla normalnej sterylizacji na zimno. Nie używać
nierozcieńczonego środka antyseptycznego.
Wyprodukowano w Chinach.
Wypełnienie: 100% poliester
Obicie: 100% poliester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate
(Como) Włochy
- www.chicco
.com
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może prowadzić do
poważnych obr
ażeń lub ryzyka uduszenia.
46 011351 000 000_2214
ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΤΙΚΕΤ
Α. ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΠΛΗ
-
ΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦ
ΑΛΕΙΑ Τ
ΟΥ ΠΑΙ
-
ΔΙΟΥ ΣΑΣ.
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ
Προκειμένου να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι ασφυξίας:
- Μην αφήνετε τ
ο παιδί στο μαξι
λάρι χωρίς επίβλεψη
- Μην αφήνετε τ
ο παιδί να κοιμάται στο μαξιλάρι
-
Μην αφήνετε το παιδί να π
αραμένει με το πρόσωπο προς τα κάτω ή στα
πλάγια στο συγκεκριμένο μαξιλάρι
-
Μην το χρησιμοποιείτε στην κούνια, στο κρεβατάκι, σε ένα bassinet ή σε ένα
πάρκο ή σε ένα οποιοδήποτε προϊό
ν που προορίζεται για χρήση χωρίς επίβλεψη.
- Να φυλάσσεται μακριά από πηγ
ές θερμότητας ή ελεύθερες φλόγες
- Να μην χρησιμοποιείται αν το μαξιλάρι είναι βρεγμένο.
- Μην προσθέτετε λωρίδες ή κορδόνια. Κίνδυνος στραγγαλισμού
.
Οδηγίες για το πλ
ύσιμο:
Υ
φασμάτινο μαξιλάρι και παιχνίδια:
BU ETİKETİ SÖKMEYİNİZ. ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİ
İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ.
DİKKA
T
Olası boğulma tehlikelerini önlemek için:
- Çocuğu minderde kesinlikle denetimsiz bırakmayınız;
- Bebeğinizin minderde uyumasına kesinlikle izin vermeyiniz;
-
Bebeğinizi minderde kesinlikle yüzüstü ya da bir yanı üzerine yatmış
olarak bırakmayınız;
-
Beşikte, yatakta, çocuk arabasında, oyun alanında veya yetişkin göze-
timi olmadan kullanılması tasarlanmış olan diğer yapılarda kesinlikle
kullanmayınız.
- Isı kaynaklarından veya çıplak alevlerden uzak tutunuz;
- Islak ise, minderi kesinlikle kullanmayınız;
- Kayışlar veya ipler eklemeyiniz. Boğulma tehlik
esi.
Yıkama talimatları:
Πλένετε στο πλυντήριο ρούχων με το πρόγραμμα για ευαίσθητα, στους 30 °C.
Αν είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε λευκαντικό. Στεγνώνετε σε μηχ
άνημα με
τύμπανο στον κύκλο για ευαίσθητα. Κατά το στέγνωμα του μαξιλαριού, τοπο
-
θετήστε ένα μπαλάκι τένις καθαρό για την απομάκρυνση και το διαχωρισμό
των συσσωρεύσεων ινών που θα μπορούσαν να σχηματιστούν κατά τη διάρ
-
κεια πλυσίματος. Μην το σιδερώνετε. Να μη
ν πλένετε με σ
τεγνό καθάρισμα.
Πλαστικό δαχτυλίδι:
Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερό.
Γ
ια να εξασφαλιστεί καλύτερη υγιεινή, για το πλαστικό δαχτυλίδι χρη-
σιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο με αποσ
τειρωτικό υγρό αραιωμένο
σε νερό σύμφωνα με τις υποδεικνυόμενες ποσότητες για μια κανονική
ψυχρή αποστείρωση. Μην χρησιμοποιείτε καθαρό αποστειρωτικό υγρό.
Κατασκευάζεται στην Κίνα.
Εσωτερική επένδυση: 100% Πολυεστέρας
Εξωτερική επένδυση: 100% Πολυεστέρας
Artsana S.p.A - Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate
(Como) - Italy - www.chicco.com
ΠΡΟΣΟ
ΧΗ
Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να οδηγήσε
ι σε σοβαρό
τραυματισμό ή και κίνδυν
ο ασφυξίας.
Minder ve kumaş oyuncaklar:
Makinede 30°C
’
de narin yık
ama programı ile yıkanabilir. Gerekirse ça-
maşır suyu kullanınız. Narin programda tamburlu kurutma uygulayınız.
Y
astığı kuruturken, yık
ama sırasında oluşabilecek lif birikintiler
ini azalt-
mak ve ayırmak için temiz bir tenis topu yerleştiriniz. Ütülemeyiniz. Kuru
temizlemeye vermeyiniz.
Plastik halka:
Oyuncağı hafif nemli bir bezle temizleyiniz.
Daha iyi hijyen için; normal soğuk sterilizasyon talimatlarına göre suda
seyreltilmiş bir sterilizasyon sıvısıyla nemlendirilmiş bir bezle plastik hal-
kayı temizleyiniz. Saf sterilizasyon sıvısı kullanmayınız.
Çin malıdır.
Dolgu malzemesi: %100 polyester
Kılıf: %100 polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - İtalya - www.chicco.com
DİKKA
T
Bu talimatlara uyulmaması, ciddi yaralara v
eya boğulma tehlike-
sine yol açabilir
.
46 011351 000 000_2214
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking depilatorów laserowych [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking smartwatchy dla nastolatków [TOP10]
Ranking laptopów gamingowych do 4000 zł [TOP10]
Ranking projektorów [TOP10]
Nintendo ogłasza! To oni zagrają główne role w „The Legend of Zelda”
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników