Znaleziono w kategoriach:
Zabawka CHICCO Magic Forest Animal Tummy Time 00011351000000

Instrukcja obsługi Zabawka CHICCO Magic Forest Animal Tummy Time 00011351000000

Wróć
NON RIMUOVERE QUESTA ETICHETTA. CONTIENE IN-
FORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DEL TUO
BAMBINO.
ATTENZIONE
Al ne di evitare possibili rischi di soocamento:
- Non lasciare il bambino incustodito sul cuscino;
- Non lasciare dormire il bambino su cuscino;
- Non permettere al bambino di rimanere a faccia in giù o di lato su
questo cuscino;
- Non utilizzare nella culla, nel lettino, in un bassinet, in un box o in
qualsiasi altro articolo destinato ad essere utilizzato senza supervisione.
- Tenere lontano da fonti di calore o da amme libere;
- Non usare se il cuscino è bagnato;
- Non aggiungere fasce o laccetti. Rischio strangolamento.
Istruzioni di lavaggio:
Cuscino e giochi in stoa:
DO NOT REMOVE THIS LABEL. IMPORTANT INFORMA-
TION FOR YOUR CHILD’S SAFETY.
WARNING
To avoid possible risks of suocation:
- Do not leave the child unattended on the cushion;
- Never leave the baby to sleep on the cushion;
- Never leave the baby face down or laying on one side on the cushion;
- Never use in cribs, beds, bassinets, playpens or any other structure de-
signed for use without adult supervision.
- Keep away from sources of heat and open ames;
- Never use the cushion if wet;
- Do not add straps and strings. Danger of suocation.
Washing instructions:
Cushion and fabric toys:
Machine wash on a delicate cycle at 30°C. Bleach if necessary. Tumble
dry on a delicate cycle. When drying the cushion, insert a clean tennis
Lavare in lavatrice con ciclo per capi delicati, a 30°C. Candeggiare se
necessario. Asciugare in macchina a tamburo con ciclo per delicati. Du-
rante l’asciugatura del cuscino, inserire una pallina da tennis pulita per
l’abbattimento e la separazione degli accumuli di bra che potrebbero
formarsi durante il lavaggio. Non stirare. Non lavare a secco.
Anello in plastica:
Pulire il giocattolo utilizzando un panno leggermente inumidito con acqua.
Per garantire una maggiore igiene, utilizzare per l’anello in plastica un
panno inumidito di liquido sterilizzante diluito con acqua secondo le
quantità indicate per una normale sterilizzazione a freddo. Non utilizzare
liquido sterilizzante puro.
Made in China.
Imbottitura: 100% Poliestere
Fodera: 100% Poliestere
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate
(Como) Italy - www.chicco.com
ATTENZIONE
Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere all’origine di
lesioni gravi o di pericolo di soocamento.
ball to reduce and separate accumulations of bre that may form during
washing. Do not iron. Do not dry clean.
Plastic ring:
Clean the toy with a slightly moistened cloth.
For better hygiene, clean the plastic ring with a cloth moistened with a
sterilising uid diluted in water according to the instructions for normal
cold sterilisation. Do not use pure sterilising uid.
Made in China.
Padding: 100% polyester
Lining: 100% polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate (Como) - Italy
www.chicco.com
ARTSANA UK LTD
Building 1, 2nd Floor, Imperial Place, Maxwell Road,
Borehamwood, Hertfordshire, WD6 1JN
WARNING
Failure to follow these instructions may cause serious lesions or
danger of suocation.
46 011351 000 000_2214
NE PAS ENLEVER CETTE ÉTIQUETTE. ELLE CONTIENT DES
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ DE
VOTRE ENFANT.
AVERTISSEMENT
An d’éviter tout risque d’étouement:
- ne jamais laisser l’enfant sans surveillance sur le coussin;
- ne jamais laisser le bébé dormir sur le coussin;
- ne jamais laisser le bébé avec le visage contre le coussin ou tourné
sur le côté ;
- ne pas utiliser dans le berceau, dans le lit enfant, dans un bassinet, dans
un parc ou dans tout autre article destiné à être utilisé sans surveillance.
- Tenir loin des sources de chaleur ou des ammes;
- ne pas utiliser le coussin s’il est mouillé ;
- ne pas ajouter de liens ou de rubans. Risque d’étranglement.
Instructions de lavage :
Coussin et jouets en tissu :
DIESES ETIKETT NICHT ENTFERNEN. ES BEINHALTET
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT IHRES
KINDES.
ACHTUNG
Um eine evtl. Erstickungsgefahr zu vermeiden:
- lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt auf dem Kissen ;
- lassen Sie Ihr Kind nicht auf dem Kissen schlafen;
- lassen sie es nicht zu, dass das Kind mit dem Gesicht nach unten oder
auf der Seite auf dem Kissen liegt;
- nicht unbeaufsichtigt in der Wiege, dem Bettchen, einem Bassinet, in
einer Box oder einem anderen unbeaufsichtigten Produkt verwenden;
- von Hitzequellen und oenen Flammen fernhalten;
- nicht verwenden, wenn das Kissen nass ist;
- keine Riemen oder Bänder anbringen. Erdrosselungsgefahr.
Angaben zur Reinigung:
Kissen und Spielzeug aus Sto:
Laver en machine avec un programme délicat, à 30°C. Utiliser de l’eau
de javel si nécessaire. Sécher au sèche-linge avec un programme délicat.
Pendant le séchage du coussin, introduire une balle de tennis propre
pour réduire et séparer les accumulations de bres pouvant se former
pendant le lavage. Ne pas repasser. Ne pas laver à sec.
Anneau en plastique :
Nettoyer le jouet à l’aide d’un chion légèrement imbibé d’eau.
An de garantir une meilleure hygiène, nettoyer l’anneau en plastique à
l’aide d’un chion imbibé de liquide de stérilisation dilué avec de l’eau
selon les quantités indiquées pour une stérilisation à froid normale. Ne
pas utiliser de liquide de stérilisation pur.
Fabriqué en Chine.
Rembourrage: 100% polyester
Housse: 100% polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - Italie - www.chicco.com
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures
graves ou un risque d’étouement.
In der Waschmaschine im Schonwaschgang bei 30°C waschen. Wenn
nötig bleichen. Im Wäschetrockner mit Schonprogramm trocknen. Beim
Trocknen des Kissens einen sauberen Tennisball mit in den Trockner ge-
ben, um Faseransammlungen, die sich während dem Waschen bilden
könnten, zu verringern und zu trennen. Nicht bügeln. Nicht chemisch
reinigen.
Kunststoring:
Reinigen Sie das Spielzeug mit einem leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch.
Um eine bessere Hygiene zu gewährleisten, benutzen Sie für den Kunst-
storing eine sterilisierende Flüssigkeit, die mit einer zum kalt Sterilisie-
ren angemessenen Wassermenge verdünnt wurde. Keine unverdünnte
sterilisierende Flüssigkeit verwenden.
Made in China.
Polsterung: 100% Polyester
Bezug: 100% Polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - Italy - www.chicco.com
ACHTUNG
Die Nichtbeachtung der folgenden Anweisungen kann zu schwe-
ren Verletzungen oder Erstickungsgefahr führen.
46 011351 000 000_2214
NO QUITE ESTA ETIQUETA. CONTIENE INFORMACIÓN
IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO.
ADVERTENCIA
Con la nalidad de evitar el peligro de asxia:
- No deje al niño sin vigilancia en el cojín;
- No deje al niño durmiendo en el cojín;
- No permita que el niño permanezca boca abajo o de lado sobre este
cojín;
- No utilice en la cuna, en la camita, en el moisés, en el parque, ni en
cualquier otro artículo que pueda ser utilizado sin vigilancia.
- Manténgalo alejado de las fuentes de calor o de las llamas libres;
- No utilice el cojín si está mojado;
- No agregue tiras ni lazos. Riesgo de estrangulamiento.
Instrucciones de lavado:
Cojín y juegos de tela:
NÃO REMOVA ESTA ETIQUETA. CONTÉM INFORMAÇÕES
IMPORTANTES PARA A SEGURANÇA DO SEU FILHO.
ATENÇÃO
A m de evitar possíveis riscos de asxia:
- nunca deixe a criança sem vigilância na almofada;
- nunca deixe a criança dormir na almofada;
- nunca deixe que o bebé que com a cara para baixo ou de lado nesta
almofada;
- nunca utilize no berço, na cama de grades, num bassinet, num parque
ou em qualquer outro artigo destinado a ser utilizado sem supervisão;
- mantenha-a afastada de fontes de calor ou de chamas livres;
- não utilize se a almofada estiver molhada;
- não acrescente faixas ou cordões. Risco de estrangulamento.
Instruções de lavagem:
Almofada e brinquedos em tecido:
Lave en la lavadora con el ciclo para prendas delicadas, a 30°C. Blanquee
de ser necesario. Seque en secadora de tambor con el ciclo para prendas
delicadas. Durante el secado del cojín, introduzca una pelota de tenis
limpia para la eliminación y separación de las acumulaciones de bras
que podrían haberse formado durante el lavado. No planche. No lave
en seco.
Anillo de plástico:
Limpie el juguete utilizando un paño ligeramente humedecido con agua.
Para garantizar mayor higiene, limpie el anillo de plástico utilizando
un paño humedecido con líquido esterilizante diluido en agua, según
las cantidades indicadas para la esterilización normal el frío. No utilice
líquido esterilizante puro.
Fabricado en China.
Acolchado: 100% poliéster
Funda: 100% poliéster
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - Italy - www.chicco.com
ADVERTENCIA
El incumplimiento de estas instrucciones puede ser causa de le-
siones graves o de peligro de asxia.
Lave na máquina de lavar roupa no programa para peças delicadas, a
30°C. Utilize lixívia, se necessário. Seque na máquina de secar no progra-
ma para peças delicadas. Enquanto a almofada enxuga, introduza uma
bola de ténis limpa para o abatimento e a separação da bra que se
pode acumular durante a lavagem. Não passe a ferro. Não lave a seco.
Anel em plástico:
Limpe o brinquedo com um pano ligeiramente humedecido em água.
Para garantir uma maior higiene, utilize, para o anel em plástico, um
pano humedecido em líquido esterilizante diluído com água, de acordo
com as quantidades indicadas para a normal esterilização a frio. Não uti-
lize líquido esterilizante puro.
Fabricado na China.
Acolchoado: 100% poliéster
Capa: 100% poliéster
Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate
(Como) Itália - www.chicco.com
ATENÇÃO
O incumprimento destas instruções pode originar lesões graves
ou provocar asxia.
46 011351 000 000_2214
DIT ETIKET NIET VERWIJDEREN. HET BEVAT BELANGRIJ-
KE INFORMATIE VOOR DE VEILIGHEID VAN UW KIND.
LET OP
Om mogelijke risico’s van verstikking te voorkomen:
- Het kind niet zonder toezicht achterlaten op het kussen;
- Het kind niet op het kussen laten slapen;
- Het kind niet met het gezicht omlaag of opzij gedraaid op dit kussen
laten liggen;
- Niet gebruiken in de wieg, in het bedje, in een bedbak, in een box of
in welk ander artikel dan ook bedoeld voor gebruik zonder toezicht.
- Uit de buurt houden van warmtebronnen of open vuur;
- Het kussen niet gebruiken als het nat is;
- Voeg vooral geen linten of banden toe. Gevaar voor verstikking.
Wasinstructies:
Kussen en stoen speeltjes:
NIE USUWAĆ TEJ ETYKIETY. ZAWIERA WAŻNE INFORMA-
CJE DLA BEZPIECZEŃSTWA TWOJEGO DZIECKA.
OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec możliwemu ryzyku uduszenia:
- Nie pozostawiać dziecka na poduszce bez opieki;
- Nie pozwalać, aby dziecko spało na poduszce;
- Nie pozwalać dziecku, aby pozostawało zwrócone twarzą do poduszki
lub leżało na niej bokiem;
- Nie używać w kołysce, łóżeczku, koszu Mojżesza, kojcu lub jakimkol-
wiek innym miejscu, w którym dziecko pozostawione jest bez nadzoru.
- Przechowywać z dala od źródeł ciepła oraz otwartego ognia;
- Nie używać jeżeli poduszka jest mokra;
- Nie należy dodawać tasiemek czy opasek. Ryzyko uduszenia.
Instrukcje dotyczące prania:
Poduszka i zabawki z tkaniny:
In de wasmachine wassen met een cyclus voor delicate kleding op 30°C.
Zo nodig bleekmiddel toevoegen. In de trommeldroger drogen met een
cyclus voor delicate kleding. Breng een schone tennisbal in tijdens het
drogen van het kussen, zodat de vezelproppen die zich tijdens het was-
sen kunnen vormen worden losgeslagen en gescheiden. Niet strijken.
Niet chemisch laten reinigen.
Plastic ring:
Maak het speelgoed schoon met een lichtjes met water bevochtigde doek.
Gebruik voor meer hygiëne voor de plastic ring een doek bevochtigd
met een steriliserende vloeistof verdund met water in een volumever-
houding als aangegeven voor een normale koude sterilisatie. Geen
onverdunde steriliserende vloeistof gebruiken.
Made in China.
Vulmateriaal: 100% polyester
Hoes: 100% polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - Italië - www.chicco.com
LET OP
Het niet opvolgen van deze aanwijzingen kan leiden tot ernstig
letsel of gevaar van verstikking.
Prać w pralce, w cyklu do tkanin delikatnych, w temp. 30°C. W razie
potrzeby użyć wybielacza. Suszyć w suszarce bębnowej, w cyklu do
tkanin delikatnych. Na czas suszenia poduszki włożyć do środka piłeczkę
tenisową, aby rozbić skupiska włókien, które mogą się utworzyć podczas
prania. Nie prasować. Nie prać na sucho.
Pierścień z tworzywa sztucznego:
Czyścić zabawkę używając szmatki lekko zwilżonej wodą.
W celu zapewnienia większej higieny, do mycia plastikowego pierście-
nia użyć szmatki zwilżonej rozcieńczonym środkiem antyseptycznym
w proporcji podanej dla normalnej sterylizacji na zimno. Nie używać
nierozcieńczonego środka antyseptycznego.
Wyprodukowano w Chinach.
Wypełnienie: 100% poliester
Obicie: 100% poliester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate
(Como) Włochy - www.chicco.com
OSTRZEŻENIE
Nieprzestrzeganie powyższych instrukcji może prowadzić do
poważnych obrażeń lub ryzyka uduszenia.
46 011351 000 000_2214
ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΤΙΚΕΤΑ. ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΠΛΗ-
ΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΤΟΥ ΠΑΙ-
ΔΙΟΥ ΣΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Προκειμένου να αποφευχθούν πιθανοί κίνδυνοι ασφυξίας:
- Μην αφήνετε το παιδί στο μαξιλάρι χωρίς επίβλεψη
- Μην αφήνετε το παιδί να κοιμάται στο μαξιλάρι
- Μην αφήνετε το παιδί να παραμένει με το πρόσωπο προς τα κάτω ή στα
πλάγια στο συγκεκριμένο μαξιλάρι
- Μην το χρησιμοποιείτε στην κούνια, στο κρεβατάκι, σε ένα bassinet ή σε ένα
πάρκο ή σε ένα οποιοδήποτε προϊόν που προορίζεται για χρήση χωρίς επίβλεψη.
- Να φυλάσσεται μακριά από πηγές θερμότητας ή ελεύθερες φλόγες
- Να μην χρησιμοποιείται αν το μαξιλάρι είναι βρεγμένο.
- Μην προσθέτετε λωρίδες ή κορδόνια. Κίνδυνος στραγγαλισμού.
Οδηγίες για το πλύσιμο:
Υφασμάτινο μαξιλάρι και παιχνίδια:
BU ETİKETİ SÖKMEYİNİZ. ÇOCUĞUNUZUN GÜVENLİĞİ
İÇİN ÖNEMLİ BİLGİ.
DİKKAT
Olası boğulma tehlikelerini önlemek için:
- Çocuğu minderde kesinlikle denetimsiz bırakmayınız;
- Bebeğinizin minderde uyumasına kesinlikle izin vermeyiniz;
- Bebeğinizi minderde kesinlikle yüzüstü ya da bir yanı üzerine yatmış
olarak bırakmayınız;
- Beşikte, yatakta, çocuk arabasında, oyun alanında veya yetişkin göze-
timi olmadan kullanılması tasarlanmış olan diğer yapılarda kesinlikle
kullanmayınız.
- Isı kaynaklarından veya çıplak alevlerden uzak tutunuz;
- Islak ise, minderi kesinlikle kullanmayınız;
- Kayışlar veya ipler eklemeyiniz. Boğulma tehlikesi.
Yıkama talimatları:
Πλένετε στο πλυντήριο ρούχων με το πρόγραμμα για ευαίσθητα, στους 30 °C.
Αν είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε λευκαντικό. Στεγνώνετε σε μηχάνημα με
τύμπανο στον κύκλο για ευαίσθητα. Κατά το στέγνωμα του μαξιλαριού, τοπο-
θετήστε ένα μπαλάκι τένις καθαρό για την απομάκρυνση και το διαχωρισμό
των συσσωρεύσεων ινών που θα μπορούσαν να σχηματιστούν κατά τη διάρ-
κεια πλυσίματος. Μην το σιδερώνετε. Να μην πλένετε με στεγνό καθάρισμα.
Πλαστικό δαχτυλίδι:
Καθαρίστε το παιχνίδι με ένα πανί ελαφρώς βρεγμένο με νερό.
Για να εξασφαλιστεί καλύτερη υγιεινή, για το πλαστικό δαχτυλίδι χρη-
σιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο με αποστειρωτικό υγρό αραιωμένο
σε νερό σύμφωνα με τις υποδεικνυόμενες ποσότητες για μια κανονική
ψυχρή αποστείρωση. Μην χρησιμοποιείτε καθαρό αποστειρωτικό υγρό.
Κατασκευάζεται στην Κίνα.
Εσωτερική επένδυση: 100% Πολυεστέρας
Εξωτερική επένδυση: 100% Πολυεστέρας
Artsana S.p.A - Via Saldarini Catelli, 1 22070 Grandate
(Como) - Italy - www.chicco.com
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η μη τήρηση των οδηγιών αυτών μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό
τραυματισμό ή και κίνδυνο ασφυξίας.
Minder ve kumaş oyuncaklar:
Makinede 30°Cde narin yıkama programı ile yıkanabilir. Gerekirse ça-
maşır suyu kullanınız. Narin programda tamburlu kurutma uygulayınız.
Yastığı kuruturken, yıkama sırasında oluşabilecek lif birikintilerini azalt-
mak ve ayırmak için temiz bir tenis topu yerleştiriniz. Ütülemeyiniz. Kuru
temizlemeye vermeyiniz.
Plastik halka:
Oyuncağı hafif nemli bir bezle temizleyiniz.
Daha iyi hijyen için; normal soğuk sterilizasyon talimatlarına göre suda
seyreltilmiş bir sterilizasyon sıvısıyla nemlendirilmiş bir bezle plastik hal-
kayı temizleyiniz. Saf sterilizasyon sıvısı kullanmayınız.
Çin malıdır.
Dolgu malzemesi: %100 polyester
Kılıf: %100 polyester
Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 22070 - Grandate
(Como) - İtalya - www.chicco.com
DİKKAT
Bu talimatlara uyulmaması, ciddi yaralara veya boğulma tehlike-
sine yol açabilir.
46 011351 000 000_2214

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756