Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CLATRONIC
›
Instrukcja Waga kuchenna CLATRONIC KW 3820 Szary
Znaleziono w kategoriach:
Wagi kuchenne
(4)
Wróć
Instrukcja obsługi Waga kuchenna CLATRONIC KW 3820 Szary
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
KW 3820
KW3820
_IM
_1
2.2024
13
.1
2
.
2
4
Bedienungsanleitung
Instruction
Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode
d’
emploi
Manual de instrucciones
•
Istruzioni per l’uso
•
Instrukcja obsługi
/
Gwarancja
Használati utasítás
•
Руководство по эксплуат
ации
•
GLAS-KÜCHENW
AAGE
Glass Kitchen Scale
•
Glazen keukenweegschaal
•
Balance de cuisine en v
erre
Balanza de cocina de vidrio
•
Bilancia da cucina in vetro
•
Szklana waga kuchenna
Üveg konyhai mérleg
•
С
теклянные кухонные весы
•
2
KW3820
_IM
_1
2.2024
13
.1
2
.
2
4
WICHTIG
:
Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits
-
hinweise.
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be
-
dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher
-
heitshinweise sehr sorgfältig durch. Bewahren Sie diese
Unterlagen inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach
Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls
Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch immer
alle dazugehörigen Unterlagen mit.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders ge
-
kennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um
Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
W
ARNUNG
:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mög
-
liche V
erletzungsrisiken auf.
ACHTUNG
:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
andere Gegenstände hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie
-
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch immer alle dazugehöri
-
gen Unterlagen mit.
•
Das Gerät ist ausschließlich für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
•
Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen
Zweck.
•
Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen)
und scharfen Kanten fern.
•
Üben Sie keinen Druck auf das Gerät aus und lassen
Sie es nicht fallen. Dies könnte die empfindliche Elektro
-
nik beschädigen.
•
Die Küchenwaage ist für ein Höchstgewicht bis 5
kg
(1
1.0 lb)
ausgelegt.
•
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich
immer an einen autorisierten Fachmann.
•
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs
-
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor
, etc.) erreichbar
liegen.
W
ARNUNG
:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Umgang mit Batterien
Polarität (+
/
−) beachten!
V
on Kindern fernhalten!
Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen
nicht
aufgeladen werden!
Batterien
nicht
öf
fnen!
Batterien
nicht
kurzschließen!
Explosionsgefahr!
Setzen Sie Batterien
keiner
hohen Wärme, wie z.
B.
Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem aus.
•
Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren.
Wird das Gerät längere Zeit nicht genutzt, entnehmen
Sie die Batterien.
•
Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die
Augen oder Schleimhäute reiben. Bei Berührung die
Hände waschen, die
Augen mit klarem Wasser spülen.
Bei anhaltenden Beschwerden einen
Arzt aufsuchen.
•
Ungleiche Batterietypen und neue und gebrauchte Batte
-
rien dürfen nicht zusammen verwenden werden.
•
V
erbrauchte Batterien sind aus dem Gerät zu entfernen
und sicher zu entsorgen. Batterien gehören nicht in den
Hausmüll. Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständi
-
gen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Auspacken des Gerätes
1.
Nehmen Sie das Gerät aus seiner V
erpackung.
2.
Entfernen Sie sämtliches V
erpackungsmaterial, wie Fo
-
lien, Füllmaterial, Kabelbinder und Kartonverpackung.
3.
Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle T
ransport
-
schäden, um Gefährdungen zu vermeiden. Nehmen Sie
ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. Bringen Sie es
umgehend zum Händler zurück.
3
KW3820
_IM
_1
2.2024
13
.1
2
.
2
4
Einlegen der Batterien
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1.
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite.
2.
Legen Sie 2 Batterien des T
yps AAA
/
R03 ein.
Achten
Sie auf die richtige
Polarität (siehe Batteriefachboden)!
-
V
erwenden Sie keine wiederaufladbaren Batte
-
rien / Akkus.
3.
Schließen Sie das Batteriefach wieder
.
Erscheint
die Anzeige
im Display
, müssen die Batterien
alsbald gewechselt werden.
Anwendungshinweise
Die Küchenwaage wurde entwickelt, um das Gewicht von
Lebensmitteln und Zutaten anzuzeigen.
Anzeigen im Display
Alle Segmente im
Display erscheinen kurz
Selbsttest
Bereit zum Messen
g
Gramm
lb
oz
Britisches Pfund : Britische
Unze
ml
Milliliter
CUP
Flüssigkeiten abwiegen
Weight
Gewicht abwiegen
Milk
Milch abwiegen
Water
W
asser abwiegen
Minuszeichen
0
Kein Messvorgang
Ende des Messvorgangs
T
Zuwiegefunktion (T
ara)
Überladung
Schwache Batterie
Benutzung des Gerätes
Einschalten
1.
Stellen Sie die Küchenwaage auf eine ebene, glatte
Fläche.
2.
Drücken Sie die
T
ARE
T
aste, um die Waage einzu
-
schalten. Im Display werden kurzzeitig alle Segmente
eingeblendet.
Maßeinheit auswählen
Diese Küchenwaage misst sowohl in Masseneinheit
(g
/
lb:oz) als auch in V
olumeneinheit (ml
/
CUP
).
Milch und Wasser sind bei gleicher Milliliter Zahl unter
-
schiedlich schwer
. Daher können Sie bei dieser Waage
Milch und Wasser getrennt anzeigen lassen.
Für die
Auswahl der passenden Maßeinheit beachten Sie
auch die T
abelle „
Anzeigen im Display
“.
•
Wählen Sie mit der T
aste
UNIT
die gewünschte Maß
-
einheit aus.
•
Das Gerät startet in der zuletzt ausgewählten Maßein
-
heit.
Wiegen
1.
Warten Sie, bis die Küchenwaage auf „
“
steht.
2.
Legen Sie die Ware bzw
. stellen Sie ein Gefäß auf die
Mitte der Waage.
-
Wenn Sie ein Gefäß zum
Abwiegen Ihrer Zutaten ver
-
wenden, berühren Sie jetzt die T
aste
T
ARE
.
-
Fügen Sie die Zutaten in das Gefäß.
3.
Bleibt der angezeigte Wert unverändert, ist die Messung
abgeschlossen. Das Symbol
erscheint im Display
.
Lesen Sie jetzt den Messwert ab.
Zuwiegefunktion (T
ara)
Sie möchten Ihrer ersten Zutat eine weitere hinzufügen und
diese auswiegen?
1.
Berühren Sie die T
aste
T
ARE
.
2.
Die Küchenwaage wird auf „
“ zurück gestellt.
Im Display erscheinen die folgenden Symbole:
,
0
und
T
.
3.
Wenn Sie nun weitere Zutaten auflegen, wird Ihnen
deren Gewicht angezeigt.
4.
Bleibt der angezeigte Wert unverändert, ist die Messung
abgeschlossen. Das Symbol
erscheint im Display
.
Lesen Sie jetzt den Messwert ab.
Ausschalten
•
Durch die
Abschaltautomatik schaltet sich die Waage
nach ca. 120 Sekunden automatisch aus.
•
Möchten Sie die Waage vorher ausschalten, berühren
Sie die T
aste
T
ARE
so lange, bis das Display erlischt.
Reinigung
ACHTUNG
:
•
Das Gerät
nicht
ins W
asser tauchen! Dies könnte
die
Elektronik zerstören.
•
Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu
-
ernde Gegenstände.
•
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
4
KW3820
_IM
_1
2.2024
13
.1
2
.
2
4
•
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht
nassen, T
uch.
Achten Sie darauf, dass keine Feuchtig
-
keit bzw
. Flüssigkeit ins
Gerät eindringt!
•
Als Zusatzmittel können Sie ein handelsübliches Spül
-
mittel oder eine einfache Seife verwenden.
•
Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung mit einem
trockenen, weichen T
uch gut ab.
Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen
Ort auf.
T
echnische Daten
Modell:
......................................................................
KW 3820
Nettogewicht:
.........................................................
ca.
0,38 kg
Batterie:
.............................................
2 ×
1,5 V
Typ
AAA
/ R03
Messbereich des Gerätes:
Minimalgewicht:
..............................................
2 g
(0.07 oz)
Maximalgewicht:
.............................................
5 kg
(1
1.0 lb)
T
echnische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen
CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheits
-
technischen V
orschriften gebaut.
Entsorgung
Batterieentsorgung
Als V
erbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet,
gebrauchte Batterien
/
Akkus zurückzugeben.
Ihr Gerät enthält Batterien. Sind diese Batterien
verbraucht, beachten Sie Folgendes:
ACHTUNG
:
Batterien
/
Akkus dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden!
•
Die Batterien müssen aus dem Gerät entnommen
werden.
•
Geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sam
-
melstellen oder beim Händler ab.
•
Informationen über öffentlichen Sammelstellen erhalten
Sie in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge
-
hören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektro
-
geräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht
mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen
Auswirkungen, durch
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
Recycling und zu anderen Formen der V
erwertung von
Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten
Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
Ihr Händler und V
ertragspartner ist ebenfalls zur kosten
-
freien Rücknahme des
Altgerätes verpflichtet.
KW3820
_IM
_1
2.2024
13
.1
2
.
2
4
5
IMPORT
ANT
:
Be sure to read the separately enclosed safety instructions first.
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
using the appliance.
Read the instruction manual and the separately enclosed
safety instructions very carefully before using this appliance.
Keep these documents, including the warranty certificate,
receipt and, if possible, the box with the inner packaging in
a safe place. If you pass the appliance on to a third party
,
always include all the relevant documents.
Symbols in this Instruction Manual
Important information for your safety is specially marked.
It is essential to comply with these instructions in order to
avoid accidents and prevent damage to the appliance:
W
ARNING
:
This warns you of dangers to your health and indicates
possible injury risks.
CAUTION
:
This refers to possible hazards to the appliance or other
objects.
Safety Information
Read the operating instructions carefully before putting the
appliance into operation and keep the instructions including
the warranty
, the receipt and, if possible, the box with the in
-
ternal packing. If you pass the appliance on to a third party
,
always include all the relevant documents.
•
The appliance is intended for private use only and not for
commercial use.
•
Only use the appliance for its intended purpose.
•
Keep it away from heat, direct sunlight, moisture (never
immerse it in liquids) and sharp edges.
•
Do not apply pressure to the appliance or drop it. This
could damage the sensitive electronics.
•
The kitchen scale is designed for a maximum weight of
up to 5
kg (1
1.0
lb).
•
Do not repair the appliance by yourself.
Always contact
an authorized technician.
•
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
•
In order to ensure your children’s safety
, please keep all
packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc.) out of
their reach.
W
ARNING
:
Do not allow small children to play with the plastic foil.
There is a danger of suffocation!
Handling Batteries
Observe polarity (+
/
−)!
Keep away from children!
Non-rechargeable batteries are
not
to be
recharged!
Do
not
disassemble batteries!
Do
not
short-circuit batteries!
Danger of explosion!
Do
not
expose batteries to intense heat, such as
sunshine, fire or similar
.
•
Batteries can leak battery acid. If the appliance will not
be used for a longer period of time, remove the batteries.
•
If a battery leaks, do not rub the liquid into the eyes or
mucous membranes. In case of contact, wash hands,
rinse eyes with clean water
. Seek medical attention if any
discomfort persists.
•
Different battery types and new and used batteries must
not be used together
.
•
Exhausted batteries are to be removed from the
appliance and safely disposed of. Batteries are not to
be disposed of together with domestic wastes. Return
used batteries to the responsible collection points or to
the dealer
.
Unpacking
the Appliance
1.
Remove the appliance from its packaging.
2.
Remove all packaging material, such as foils, filling
material, cable ties and cardboard packaging.
3.
Check the appliance for possible transport damage to
avoid hazards. Do not operate a damaged appliance.
Return it to the dealer immediately
.
Inserting the Batteries
(Batteries not included)
1.
Open the battery compartment on the underside.
Pomiń
NOWOŚCI
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Rowery MTB
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Sprzęt Fitness
Hulajnoga wyczynowa
Kody rabatowe Media Expert
LEGO
Pomysł na Prezent
Gry planszowe
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Prezent dla Dzieci
Prezent dla Seniorów
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ładowanie roweru elektrycznego krok po kroku
Do czego służy kalafonia? Przydatne akcesoria do lutowania
Jak wybrać deskorolkę dla początkujących?
Vivo V70 oferuje wydajność i wygodę. Producent postawił na połączenie kilku korzystnych cech
Ranking żeli do prania [TOP10]
Ranking telewizorów 32 cale [TOP10]
Pralka z trzema bębnami – jak działa, dla kogo będzie najlepsza i czy warto ją wybrać?
Przepis białą kiełbasę - jaką maszynkę do mielenia wybrać?
Czym umyć kostkę brukową?
Ranking książek kryminalnych marzec 2026 [TOP10]
Ranking kierownic do gier PC [TOP10]
Ranking telefonów [TOP15]
Ranking pralek do zabudowy [TOP10]
Ranking gier na Nintendo Switch [TOP10]
Ranking perfum męskich [TOP15]
Sprawdź więcej poradników