Znaleziono w kategoriach:
Okulary COLMI M02S

Instrukcja obsługi Okulary COLMI M02S

Wróć
OKULARY SMART
Pobieranie i linki
Wygląd
Pobierz aplikację
Jak połączyć
Tylne przyciski
Port ładowania
Kamera
Przedni przyciski
Światło błyskowe
Prawy klawisz
dotykowy
Sposób 1: Użyj telefonu komórkowego do skanowania
kodu QR poniżej, aby pobrać i zainstalować aplikację.
Parowanie telefonów komórkowych: 1. Włącz funkcję
BT w telefonie komórkowym.
2. Włącz okulary, aby podłączyć i sparować je za
pośrednictwem Bluetooth;
3. Otwórz aplikację „HeyCyan” (po raz pierwszy musisz
zarejestrować konto), kliknij „Podłączanie urządzeń”,
wybierz odpowiedni model i kliknij „Podłącz”.
Automatyczne ponowne połączenie: Z zapisem
sparowania telefonu komórkowego, w zakresie połączenia,
automatycznie podłącza się z powrotem do sparowanych
urządzeń.
Sposób 2: Szukaj "HeyCyan" na rynku aplikacji
głównych marek telefonów komórkowych, takich jak
Android lub Apple, pobierz i zainstaluj go.
15
Instrukcja obsługi
Światło LED
sparowania telefonu komórkowego, w zakresie połączenia,
Włączenie: gdy zasilanie jest wyłączone, naciśnij i
przytrzymaj przycisk fizyczny przed prawym uchem
przez około 2 sekundy, a następnie zostanie ogłoszone
włączenie tonu.
Zamknięcie: 1. Długo naciśnij przycisk fizyczny przed
prawym uchem przez 5 sekund w warunku włączenia, a
następnie dźwięk wyłączenia;
2. Bez sparowania z urządzeniem automatycznie
Zamknięcie po 5 minutach.
Zrób zdjęcie: Kiedy zasilanie jest włączone, kliknij
przedni przycisk fizyczny, aby rozpocząć robienie
zdjęcia.
Nagrywanie wideo: Włącz nagrywanie wideo: Pod
włączonym zasilaniem kliknij dwukrotnie przedni
przycisk fizyczny, aby uruchomić nagrywanie wideo.
Zapisz/Pauza wideo: podczas nagrywania kliknij
przycisk fizyczny z przodu, zapisz/Pauza wideo;
Nagrywanie: Włącz Nagrywanie: Z włączonym
zasilaniem,
naciśnij i przytrzymaj tylny przycisk fizyczny, aby
rozpocząć nagrywanie.
Zapisz/Pauza nagrywania: podczas nagrywania kliknij
tylny przycisk fizyczny, zapisz/Pauza nagrywania;
Wyzwania: Odpowiadaj na połączenie przychodzące:
Otrzymaj połączenie przychodzące, kliknij przedni
fizyczny klawisz;
Odrzucić połączenie przychodzące: Otrzymaj
połączenie przychodzące, kliknij dwukrotnie przedni
klucz fizyczny;
Zawiesz połączenie: podczas połączenia kliknij przedni
fizyczny klawisz;
Identyfikacja AI: w stanie uruchomienia, po
dwukrotnym kliknięciu przycisku fizycznego, uruchom
identyfikację AI;
Asystent głosowy: W przypadku włączonego zasilania
naciśnij tylny przycisk fizyczny raz lub użyj polecenia
głosowego "Hey Cyan", aby aktywować kontrolę
głosową;
Muzyka: Odtwarzanie/Pauza: podczas odtwarzania
muzyki kliknij dwukrotnie prawy klawisz funkcjonalny
wrażliwy na dotyk, aby zatrzymać, a następnie kliknij
dwukrotnie, aby wznowić odtwarzanie;
Poprzedni utwór: Kliknij trzykrotnie prawy klawisz
funkcji wrażliwego na dotyk;
Następna piosenka: Naciśnij i przytrzymaj prawy
klawisz funkcjonalny wrażliwy na dotyk;
Volume Plus: podczas odtwarzania muzyki przesuwaj
prądem prawy klawisz funkcjonalny wrażliwy na dotyk,
aby zwiększyć objętość przez jeden krok;
Zmniejszenie głośności: podczas odtwarzania muzyki
przesuń do tyłu prawym klawiszem funkcjonalnym
wrażliwym na dotyk, aby zmniejszyć
objętość przez jeden krok;
Funkcja wykrywania noszenia: podczas odtwarzania
muzyki zdejmij okulary, aby zatrzymać muzykę;
Włączenie: niebieskie światło na płycie głównej jest
włączone przez 1 sekundę;
Wyłączenie: czerwone światło na płycie głównej jest
włączone przez 2 sekundy;
Pomyślne połączenie urządzenia: niebieskie światło na
płycie głównej wygasa;
Ręczne odłączenie: niebieskie światło na płycie głównej
miga raz na 1 sekundę;
Ładowanie: Czerwone światło w stanie ładowania,
niebieskie światło po pełnym ładowaniu;
Zdjęcie: lampa błyskająca po lewej stronie, niebieskie
światło płyty głównej miga;
Wideo: biesk po lewej stronie jest zawsze jasny,
niebieskie światło płyty głównej jest zawsze jasne;
Identifikacja AI: lampa błyskająca po lewej stronie,
niebieskie światło płyty głównej miga;
Asystent głosowy: niebieskie światło płyty głównej;
16
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej
instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji
dystrybutora / producenta dostępne na stronie
internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we
własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty
serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W
przypadku braku informacji o koniecznych akcjach
konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w
instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na
tydzień oceniać odmienność stanu zycznego produktu
od zycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia
lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy
pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub
serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i
reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu.
Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
wynikające z zaniedbania.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA – OKULARY AI (SMART
GLASSES)
Informacje ogólne
Produkt jest urządzeniem elektronicznym przeznaczo-
nym do noszenia (wearable), wyposażonym w funkcje
inteligentne, takie jak komunikacja bezprzewodowa,
rejestracja obrazu i/lub dźwięku oraz interakcja z
użytkownikiem. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do
użytku konsumenckiego zgodnie z jego przeznacze-
niem. Ostrzeżenia ogólne Nie używaj produktu w
sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Produkt nie
jest zabawką. Trzymać z dala od dzieci poniżej 3 lat.
Dzieci i osoby wymagające nadzoru powinny korzystać z
urządzenia pod opieką dorosłych. Nie używaj
urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Bezpieczeństwo
użytkowania Nie używaj okularów podczas
prowadzenia pojazdów, jazdy na rowerze ani obsługi
maszyn. Używanie urządzenia może powodować
rozproszenie uwagi. W przypadku zawrotów głowy,
dyskomfortu, bólu głowy lub zmęczenia oczu –
natychmiast przerwij użytkowanie. Nie korzystaj z
urządzenia przez długi czas bez przerw. Bezpieczeństwo
wzroku i zdrowia Urządzenie może emitować światło lub
wyświetlać treści blisko oczu – używaj z umiarem. Osoby
z epilepsją lub nadwrażliwością na światło powinny
skonsultować się z lekarzem przed użyciem. Unikaj
używania przy bardzo wysokiej jasności przez dłuższy
czas. Prywatność i nagrywanie Urządzenie może być
wyposażone w kamerę i/lub mikrofon. Przestrzegaj
obowiązujących przepisów dotyczących prywatności i
nagrywania. Nie nagrywaj osób bez ich zgody. Używaj
urządzenia w sposób zgodny z lokalnym prawem.
Bezpieczeństwo elektryczne i bateria Używaj wyłącznie
oryginalnych lub zalecanych akcesoriów i ładowarek.
Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich
temperatur, ognia ani wilgoci. Nie demontuj ani nie
modykuj urządzenia. W przypadku przegrzania,
zapachu spalenizny lub uszkodzenia – natychmiast
zaprzestań użytkowania. Łączność bezprzewodowa
Produkt wykorzystuje technologie bezprzewodowe (np.
Bluetooth, Wi-Fi). Może powodować zakłócenia w
działaniu innych urządzeń. Nie używaj w miejscach,
gdzie obowiązuje zakaz używania urządzeń elektronicz-
nych (np. samoloty, szpitale – zgodnie z przepisami).
Kontakt ze skórą Produkt ma bezpośredni kontakt ze
skórą użytkownika. W przypadku wystąpienia
podrażnień lub reakcji alergicznych należy przerw
ytkowanie. Utrzymuj urządzenie w czystości.
Konserwacja i przechowywanie Czyść produkt miękką,
suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nie używaj
agresywnych środków chemicznych. Przechowuj w
suchym i chłodnym miejscu. Unikaj upadków i silnych
wstrząsów. Utylizacja Nie wyrzucaj produktu do
odpadów komunalnych. Produkt podlega selektywnej
zbiórce sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami. Informacje dodatkowe Producent/importer
ponosi odpowiedzialność za zgodność produktu z
obowiązującymi przepisami. Zachowaj niniejszą
instrukcję na przyszłość.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION
(litowo-jonowy), który z uwagi na swoją zyczną i
chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i
ytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy
urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie
występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a
sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas
pracy w rzeczywistości może się różnić o deklarowanego
w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu.
Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie
zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V
lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np.
2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte
gwarancją. W przypadku zaniechania ywania
akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy
niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50%
i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego
naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w
miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych
temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO
(litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją zyczną i
chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i
ytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy
urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie
występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a
sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas
pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowane-
go w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha
produktu. Aby zachować maksymalną żywotność
akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do
poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności.
Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je
trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku
zaniechania ywania akumulatora lub całego
urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy
akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co
dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj
akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od
słońca i ujemnych temperatur.
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Shenzhen COLMI Technology Co., Ltd niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia radiowego Okulary AI
COLMI M02S jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: https://les.in-
npro.pl/colmi
Adres producenta: Xixiang Street Bao'an Internet
Industrial Base Room 320-321,3 bldg Haoye community
0000 Baoan District,Shenzhen City, Guangdong, cn
Częstotliwość radiowa: 2.4Ghz (2400Mhz - 2483.5Mhz)
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: <20dBm
Ochrona Środowiska
Zyty sprzęt elektroniczny
oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii
Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi
odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej
zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach.
Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz
potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System
zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie
obowiązującymi przepisami ochrony środowiska
dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe
informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie
miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw
tzw. Nowego Podejścia Unii
Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z
bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i
ochroną środowiska, określających zagrożenia, które
powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Przedstawiciel w UE:
Apex CE Specialists GmbH
Habichtweg 1
41468 Neuss, Niemcy
info@apex-ce.com
przez około 2 sekundy, a następnie zostanie ogłoszone
prawym uchem przez 5 sekund w warunku włączenia, a
podczas połączenia kliknij przedni
prądem prawy klawisz funkcjonalny wrażliwy na dotyk,
wiatło na płycie głównej
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej
instrukcji obsługi, stworzonej przez producenta.
Szczegółowe informacje o warunkach gwarancji
dystrybutora / producenta dostępne na stronie
internetowej https://serwis.innpro.pl/gwarancja
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we
własnym zakresie lub przez wyspecjalizowane punkty
serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W
przypadku braku informacji o koniecznych akcjach
konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w
instrukcji obsługi, należy regularnie, minimum raz na
tydzień oceniać odmienność stanu zycznego produktu
od zycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia
lub stwierdzenia jakiejkolwiek odmienności należy
pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub
serwisowe. Brak poprawnej konserwacji (czyszczenia) i
reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu.
Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
wynikające z zaniedbania.
INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA – OKULARY AI (SMART
GLASSES)
Informacje ogólne
Produkt jest urządzeniem elektronicznym przeznaczo-
nym do noszenia (wearable), wyposażonym w funkcje
inteligentne, takie jak komunikacja bezprzewodowa,
rejestracja obrazu i/lub dźwięku oraz interakcja z
użytkownikiem. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do
użytku konsumenckiego zgodnie z jego przeznacze-
niem. Ostrzeżenia ogólne Nie używaj produktu w
sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Produkt nie
jest zabawką. Trzymać z dala od dzieci poniżej 3 lat.
Dzieci i osoby wymagające nadzoru powinny korzystać z
urządzenia pod opieką dorosłych. Nie używaj
urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Bezpieczeństwo
użytkowania Nie używaj okularów podczas
prowadzenia pojazdów, jazdy na rowerze ani obsługi
maszyn. Używanie urządzenia może powodować
rozproszenie uwagi. W przypadku zawrotów głowy,
dyskomfortu, bólu głowy lub zmęczenia oczu –
natychmiast przerwij użytkowanie. Nie korzystaj z
urządzenia przez długi czas bez przerw. Bezpieczeństwo
wzroku i zdrowia Urządzenie może emitować światło lub
wyświetlać treści blisko oczu – używaj z umiarem. Osoby
z epilepsją lub nadwrażliwością na światło powinny
skonsultować się z lekarzem przed użyciem. Unikaj
używania przy bardzo wysokiej jasności przez dłuższy
czas. Prywatność i nagrywanie Urządzenie może być
wyposażone w kamerę i/lub mikrofon. Przestrzegaj
obowiązujących przepisów dotyczących prywatności i
nagrywania. Nie nagrywaj osób bez ich zgody. Używaj
urządzenia w sposób zgodny z lokalnym prawem.
Bezpieczeństwo elektryczne i bateria Używaj wyłącznie
oryginalnych lub zalecanych akcesoriów i ładowarek.
Nie narażaj urządzenia na działanie wysokich
temperatur, ognia ani wilgoci. Nie demontuj ani nie
modykuj urządzenia. W przypadku przegrzania,
zapachu spalenizny lub uszkodzenia – natychmiast
zaprzestań użytkowania. Łączność bezprzewodowa
Produkt wykorzystuje technologie bezprzewodowe (np.
Bluetooth, Wi-Fi). Może powodować zakłócenia w
działaniu innych urządzeń. Nie używaj w miejscach,
gdzie obowiązuje zakaz używania urządzeń elektronicz-
nych (np. samoloty, szpitale – zgodnie z przepisami).
Kontakt ze skórą Produkt ma bezpośredni kontakt ze
skórą użytkownika. W przypadku wystąpienia
podrażnień lub reakcji alergicznych należy przerwać
użytkowanie. Utrzymuj urządzenie w czystości.
Konserwacja i przechowywanie Czyść produkt miękką,
suchą lub lekko wilgotną ściereczką. Nie używaj
agresywnych środków chemicznych. Przechowuj w
suchym i chłodnym miejscu. Unikaj upadków i silnych
wstrząsów. Utylizacja Nie wyrzucaj produktu do
odpadów komunalnych. Produkt podlega selektywnej
zbiórce sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi
przepisami. Informacje dodatkowe Producent/importer
ponosi odpowiedzialność za zgodność produktu z
obowiązującymi przepisami. Zachowaj niniejszą
instrukcję na przyszłość.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION
(litowo-jonowy), który z uwagi na swoją zyczną i
chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i
użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy
urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie
występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a
sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas
pracy w rzeczywistości może się różnić o deklarowanego
w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu.
Aby zachować maksymalną żywotność akumulatora, nie
zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V
lub 15% ogólnej pojemności. Niższe wartości, jak np.
2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte
gwarancją. W przypadku zaniechania używania
akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy
niż jeden miesiąc należy akumulator naładować do 50%
i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego
naładowania. Przechowuj akumulator i urządzenie w
miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych
temperatur.
Akumulator LI-PO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO
(litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją zyczną i
chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i
użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy
urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie
występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a
sam akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas
pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowane-
go w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha
produktu. Aby zachować maksymalną żywotność
akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do
poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności.
Niższe wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je
trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku
zaniechania używania akumulatora lub całego
urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy
akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co
dwa miesiące poziom jego naładowania. Przechowuj
akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od
słońca i ujemnych temperatur.
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE
Shenzhen COLMI Technology Co., Ltd niniejszym
oświadcza, że typ urządzenia radiowego Okulary AI
COLMI M02S jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny
tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: https://les.in-
npro.pl/colmi
Adres producenta: Xixiang Street Bao'an Internet
Industrial Base Room 320-321,3 bldg Haoye community
0000 Baoan District,Shenzhen City, Guangdong, cn
Częstotliwość radiowa: 2.4Ghz (2400Mhz - 2483.5Mhz)
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: <20dBm
Ochrona Środowiska
Zyty sprzęt elektroniczny
oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii
Europejskiej, nie może być umieszczany łącznie z innymi
odpadami komunalnymi. Podlega on selektywnej
zbiórce i recyklingowi w wyznaczonych punktach.
Zapewniając jego prawidłowe usuwanie, zapobiegasz
potencjalnym, negatywnym konsekwencjom dla
środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego. System
zbierania zużytego sprzętu zgodny jest z lokalnie
obowiązującymi przepisami ochrony środowiska
dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe
informacje na ten temat można uzyskać w urzędzie
miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw
tzw. Nowego Podejścia Unii
Europejskiej (UE), dotyczących zagadnień związanych z
bezpieczeństwem użytkowania, ochroną zdrowia i
ochroną środowiska, określających zagrożenia, które
powinny zostać wykryte i wyeliminowane.
Importer:
INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Polska
tel. +48 533 234 303
hurt@innpro.pl
www.innpro.pl
Przedstawiciel w UE:
Apex CE Specialists GmbH
Habichtweg 1
41468 Neuss, Niemcy
info@apex-ce.com

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756