Znaleziono w kategoriach:
Smartwatch COLMI P76 Czarny

Instrukcja obsługi Smartwatch COLMI P76 Czarny

Wróć
P76
Instrukcja
obsługi
Ładowanie i aktywacja
Przed pierwszym użyciem zegarka należy upewnić się, że jest on w pełni naładowany. Jeśli ikona ładowania
nie pojawi się, należy ładować zegarek przez 10 minut.
1. Użyj dołączonego magnetycznego kabla do ładowania, aby przymocować go do metalowych punktów
styku z tyłu zegarka, a następnie naładuj go.
2.Ten produkt nie jest dostarczany z zasilaczem. Aby zapewnić bezpieczeństw o, podczas ładowania można
korzystać z interfejsu USB komputera lub zasilacza o mocy wyjściowe j nie przekraczającej 5 V = 1A podczas
ładowania. Należy zakupić zasilacz za pośrednictwem legalnych kanałów i unikać używania zasilaczy niskiej
jakości lub podrobionych , aby zapobiec uszkodzeniu zegarka , wybuchom lub pożarom.
3. Nie ładować w wilgotnym środowisku . Regularnie czyść obudowę zegarka suchą ściereczką, aby
zapewnić czystość magnetycznego portu ładowania i magnetyczne go kabla ładowania.
Obsługa przycisków zegarka
1.Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć zegarek.
2.Kiedy zegarek jest włączony, naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby wyświetlić stronę wyłączania i kliknij
w nią, aby wyłączyć zegarek.
3.Naciśnij raz pokrętło zegarka,aby wejść do menu, i naciśnij przycisk dwa razy w krótkich odstępach
czasu, aby przełączyć style menu.
4. W przypadku korzystania z innych interfejsów naciśnij przycisk , aby powrócić do interfejsu pokrętła
zegarka.
Przesuń w górę: powiadomienia o wiadomościach
Przesuń w lewo:
Menu
niestandardowe
Przesuń w prawo:
Menu funkcji
Przesuń w dół: Menu sterowania
Pobieranie i łączenie się z aplikacją
1. Pobierz i zainstaluj aplikację "Da Fit". Możesz zeskanować kod QR w tej instrukcji, zeskanować kod QR
na zegarku lub bezpośrednio wyszukać "Da Fit" w sklepie z aplikacjami, aby ją pobrać.
2. Podłącz smartwatch.
Po włączeniu Bluetooth w telefonie, wejdź do aplikacji (uwaga: jeśli nie możesz otworzyć aplikacji, włącz
usługi lokalizacyjne w telefonie, a następnie otwórz aplikację) i kliknij "Urządzenie" -> "Dodaj urządzenie" ->
Powiąż odpowiednie urządzenie, które pojawi się w wyszukiwaniu (poszukaj odpowiedniej pozycji w
"Ustawieniach" -> "Informacje", aby znaleźć nazwę Bluetooth i adres MAC urządzenia na zegarku) -> Kliknij
Połącz."
3. Podłącz Bluetooth Calling/Audio Bluetooth.
W początkowym stanie zegarka funkcja połączeń Bluetooth jest domyślnie wyłączona, więc funkcje
połączeń i muzyki są niedostępne. Przesuń w dół do "Menu sterowania" na tarczy zegarka, wejdź do menu
"Ustawienia", kliknij ikonę "Połączenia" i włącz połączenia i dźwięk Bluetooth, aby włączyć te funkcje.
Funkcje zegarka
Rozwiązywanie problemów
1. Nie można włączyć zegarka. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez dłużej niż 3 sekundy.
Jeżeli zegarek jest rozładowany, należy go naładować.
2. Bluetooth nie jest podłączony lub nie może się połączyć.
1) Spróbuj ponownie uruchomić zegarek i nawiązać połączenie.
2) Spróbuj połączyć się ponownie po ponownym uruchomieniu Bluetooth w telefonie.
3) Nie podłączaj telefonu do innych urządzeń Bluetooth w tym samym czasie.
4) Gdy Bluetooth jest rozłączony, funkcje takie jak połączenia, powiadomienia o wiadomościach
i synchronizacja danych zdrowotnych nie będą działać.
3. Ręczne pomiary tętna/tlenu we krwi/ciśnienia krwi są niedokładne.
1) Podczas ogólnych pomiarów czujnik na zegarku może nie stykać się prawidłowo z ciałem.
2) Należy zwrócić uwagę, aby czujnik był w pełnym kontakcie z nadgarstkiem podczas pomiaru.
4. Dane dotyczące snu nie są zbyt dokładne.
1) Monitorowanie snu symuluje samodzielne rozpoznawanie przez użytkownika czasu zasypiania
i budzenia się. Wymaga to prawidłowego noszenia zegarka w trakcie snu.
2) Jeśli urządzenie jest noszone zbyt późno lub użytkownik zasypia zbyt szybko, dane mogą być
niedokładne.
3) Monitorowanie snu jest domyślnie ustawione na monitorowanie nocne od 22:00 do 8:00 rano dnia
następnego.
Więcej informacji na ten temat można znaleźć w sekcji "Moje" > "Często zadawane pytania" aplikacji.
Uwagi
1. Wyniki pomiarów tego produktu służą wyłącznie do samokontroli i nie są przeznaczone do celów
medycznych ani do diagnozowania i leczenia. Należy postępować zgodnie z instrukcjami lekarza i nie
wykorzystywać wyników pomiarów do samodzielnego diagnozowania i leczenia.
2. Ten produkt nie może być używany do nurkowania/ przedłużonego pływania lub zanurzania w wodzie.
Nie można go używać w gorącej wodzie/saunie, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia przez parę.
3. Firma zastrzega sobie prawo do zmiany treści niniejszej instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia.
Niektóre funkcje mogą się różnić w różnych wersjach oprogramowania, co jest zjawiskiem normalnym.
Na ekranie głównym naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby przejść do interfejsu przełączania
tarcz zegarka, przesuń palcem w lewo i w prawo, aby przełączać tarcze zegarka, a następnie
kliknij przycisk, aby potwierdzić. Za pośrednictwem aplikacji można dodawać "niestandardowe"
tarcze zegarka.
Wyświetla kroki, dystans i kalorie zarejestrowane w danym dniu. W aplikacji można ustawić cele
dotyczące kroków, dystansu i kalorii.
Wyświetla stan monitorowania snu w danym dniu, z danymi aktualizowanymi codziennie. Po
połączeniu z aplikacją dane mogą zostać zsynchronizowane, a urządzenie przeliczy nowe dane
na dany dzień.
Wejdź do interfejsu pomiaru tętna, kliknij, aby rozpocząć test po wejściu na stronę, a dolna
lampka testowa zaświeci się, aby rozpocząć pomiar. Pomiar trwa około 60 sekund, a po jego
zakończeniu pojawi się przypomnienie wibracyjne. Jeśli pojawi się komunikat "Not wearing the
watch", należy ponownie założyć zegarek.
Wejdź do interfejsu pomiaru ciśnienia krwi, a zaświeci się dolna lampka kontrolna. Pomiar trwa od 30
do 60 sekund, a po jego zakończeniu pojawi się przypomnienie wibracyjne.
Wejdź do interfejsu pomiaru tlenu we krwi, a zaświeci się dolna lampka kontrolna. Pomiar trwa
od 30 do 60 sekund, a po jego zakończeniu pojawi się przypomnienie wibracyjne.
Zegarek może synchronizować powiadomienia z serwisów Twitter, Facebook, WhatsApp i
innych. Uwaga: Powiadomienia synchronizacji można włączyć/wyłączyć w aplikacji.
Gdy zegarek jest połączony z aplikacją, interfejs pogodowy wyświetli pogodę i temperaturę
w czasie rzeczywistym, a także prognozę pogody na tydzień.
Zawiera ponad 100 trybów sportowych, takich jak chodzenie, bieganie, jazda na rowerze,
skakanie, koszykówka itp. Kliknij ikonę, aby rozpocząć ćwiczenia. Po połączeniu z aplikacją
można wyświetlić bardziej szczegółowe informacje.
Po połączeniu zegarka z aplikacją można sterować odtwarzaczem muzyki w telefonie.
System wstępnie ustawia wspólne interwały czasowe. Kliknij, aby szybko ustawić czas. Kliknij
przycisk niestandardowy, aby ustawić czas.
Po połączeniu smartwatcha z aplikacją można ustawić pojedyncze alarmy lub alarmy cykliczne.
Kliknij raz przycisk "Start", aby uruchomić licznik czasu, kliknij raz przycisk "Pause", aby
wstrzymać licznik czasu i kliknij przycisk "Reset", aby wyzerować licznik czasu.
Gdy zegarek jest połączony z aplikacją, kliknij przycisk "Znajdź telefon", a telefon zadzwoni,
aby zasygnalizować pomyślne wyszukanie. Jeśli zegarek nie jest połączony z aplikacją,
zostanie wyświetlony komunikat o braku połączenia z telefonem.
Ustawienia: Wyświetlacz (Jasność, Uśpienie, Tarcza zegarka, Widok menu, Podniesienie
nadgarstka), Tryb DND, Tryb niskiego zużycia energii, Wibracja i dzwonek, Telefon,
System, Informacje.
Menu sterowania: Tryb Nie przeszkadzać, Tryb oszczędzania energii, Regulacja jasności,
Wibracja i dzwonek, Elektroniczna wizytówka, Ustawienia.
W aplikacji można włączyć funkcję "Przypomnienia o ruchu", aby co godzinę przypominać
o konieczności poruszania się.
Producent:Shenzhen Colmi Technology Co.,Ltd
Adres:Pokój 302, 3 budynek, dzielnica A,Bao,an Internet Industrial Base,
społeczność Haoey, ulica Xixiang, dzielnica Baoan, Shenzhen, prowincja
Guangfong, Chiny
Produkt: Smartwatch
Model:P76
Wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/53/
UE z dnia 16 kwietnia 2014 r. w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw
członkow-skich dotyczących udostępniania na rynku urządzeń radiowych i
uchylającą dyrek-tywę 1999/5/WE.
Deklaracja zgodności dostępna na stronie internetowej:
https://files.innpro.pl/Colmi
Częstotliwość radiowa:2400-2480MHz
Maks. moc częstotliwości radiowej:4 dBM
Producent:Shenzhen Colmi Technology Co.,Ltd
Adres:Pokój 302, 3 budynek, dzielnica A,Bao,an
Internet Industrial Base, społeczność Haoey, ulica
Xixiang, dzielnica Baoan, Shenzhen, prowinja
Guangfong, Chiny
Importer:INNPRO Robert Błędowski sp. z o.o.
ul. Rudzka 65c
44-200 Rybnik, Polska
www.innpro.pl
Uproszczona deklaracja zgodności
Niniejszy dokument jest tłumaczeniem oryginalnej instrukcji obsługi, stworzonej przez
producenta.
Produkt należy regularnie konserwować (czyścić) we własnym zakresie lub przez
wyspecjalizowane punkty serwisowe na koszt i w zakresie użytkownika. W przypadku braku
informacji o koniecznych akcjach konserwacyjnych cyklicznych lub serwisowych w instrukcji
obsługi, należy regularnie, minimum raz na tydzień oceniać odmienność stanu fizycznego
produktu od fizycznie nowego produktu. W przypadku wykrycia lub stwierdzenia jakiejkolwiek
odmienności należy pilnie podjąć kroki konserwacyjne (czyszczenie) lub serwisowe. Brak
poprawnej konserwacji (czyszczenia) i reakcji w chwili wykrycia stanu odmienności może
doprowadzić do trwałego uszkodzenia produktu. Gwarant nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia wynikające z zaniedbania.
Akumulator LI-ION
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI ION (litowo-jonowy), który z uwagi na swoją fizyczną i
chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy
urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam
akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego
w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność
akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,18V lub 15% ogólnej pojemności. Niższe
wartości, jak np. 2,5V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku
zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy
akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania.
Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Akumulator LIPO
Urządzenie wyposażone jest w akumulator LI PO (litowo-polimerowy), który z uwagi na swoją fizyczną i
chemiczną budowę starzeje się z biegiem czasu i użytkowania. Producent określa maksymalny czas pracy
urządzenia w warunkach laboratoryjnych, gdzie występują optymalne warunki pracy dla urządzenia, a sam
akumulator jest nowy i w pełni naładowany. Czas pracy w rzeczywistości może się różnić od deklarowanego
w ofercie i nie jest to wada urządzenia a cecha produktu. Aby zachować maksymalną żywotność
akumulatora, nie zaleca się go rozładowywać do poziomu poniżej 3,5V lub 5% ogólnej pojemności. Niższe
wartości, jak np 3,2V dla ogniwa uszkadzają je trwale i nie jest to objęte gwarancją. W przypadku
zaniechania używania akumulatora lub całego urządzenia przez czas dłuższy niż jeden miesiąc należy
akumulator naładować do 50% i sprawdzać cyklicznie co dwa miesiące poziom jego naładowania.
Przechowuj akumulator i urządzenie w miejscu suchym, z dala od słońca i ujemnych temperatur.
Ochrona środowiska
Zużyty sprzęt elektroniczny oznakowany zgodnie z dyrektywą Unii Europejskiej,
nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami komunalnymi. Podlega on
selektywnej zbiórceirecyklingowi wwyznaczonych punktach. Zapewniając jego
prawidłowe usuwanie, zapobiegasz potencjalnym, negatywnym konsekwencjom
dla środowiska naturalnego izdrowia ludzkiego. System zbierania zużytego
sprzętu zgodny jest zlokalnie obowiązującymi przepisami ochrony środowiska
dotyczącymi usuwania odpadów. Szczegółowe informacje na ten temat można
uzyskać w urzędzie miejskim, zakładzie oczyszczania lub sklepie, w którym
produkt został zakupiony.
Produkt spełnia wymagania dyrektyw tzw. NowegoPodejścia Unii Europejskiej
(UE), dotyczących zagadnień związanych z bezpieczeństwem użytkowania,
ochroną zdrowia iochroną środowiska, określających zagrożenia, które powinny
zostać wykryte iwyeliminowane.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756