Znaleziono w kategoriach:
Multicooker CONCEPT CK7000

Instrukcja obsługi Multicooker CONCEPT CK7000

Wróć
Multifunkční tlakový hrnec 2v1
Multifunkčný tlakový hrniec 2v1
Wielofunkcyjny szybkowar elektryczny 2w1
Multifunkciós kukta 2 az 1-ben
Daudzfunkcionāls spiediena katls “2 vienā”
Multifunction pressure cooker 2-in-1
CK7000
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
Multifunktions-Druckkochtopf 2in1
Cuiseur vapeur multifonction 2 en 1
Pentola a pressione polifunzionale 2in1
Olla a presión multifunción 2en1
Oală sub presiune multifuncțională 2în1
2 3
CK7000 CK7000
CZCZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni
po celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostat
osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
Technické parametry
Napětí 220-240 V~50-60 Hz
Příkon 1000 W multifunkční hrnec
1500 W horkovzdušná fritéza
Kapacita koše 6 l
Nastavitelná teplota 80-200 °C
Časovač 1 min - 24 hod
DŮLEŽITÉ
Před připojením do elektrické sítě zajistěte vizuální kontrolu, zda je jednotka neporušená a během přepravy nedošlo
kžádnému poškození.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte spotřebič jinak, než je popsáno v tomto návodu.
ed prvním použitím odstraňte ze spotřebe všechny obaly
amarketingové materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
výrobku.
Spotřebič umístěte pouze na stabilní povrch stranou od jiných zdrojů
tepla.
i vypojování spotřebiče ze zásuvky elektrického napětí nikdy netahejte
za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nedovolte dětem a nesvépvným osobám se spotřebičem manipulovat,
používejte ho mimo jejich dosahu.
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vníním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem
zodpovědné seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl spotřebič používán jako hračka.
Nezakrývejte spotřebič.
Před montáží nebo demontáží spotřebiče vypojte přívodní kabel
Pozor!
Horký povrch
4 5
CK7000 CK7000
CZCZ
ze zásuvky elektrického napětí.
Před čištěním a po použití spotřebič vypněte a vypojte ze zásuvky
elektrického napětí.
Udržujte spotřebič v čistotě, nedovolte, aby cizí tělesa pronikla do otvo
mřížek. Mohla by způsobit vážné zraně, zkrat, poškodit spotřebič nebo
způsobit požár.
Nepoužívejte spotřebič s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte spotřebič, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namočen do kapaliny. Dejte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani
do jiné kapaliny.
Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí
držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem
nesmějí hrát.
Nedotýkejte se horkých povrchů
Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes hranu stolu nebo kuchyňskou
linku. Nenecvejte přívodní kabel dotýkat se horkých povrchů.
Neumisťujte spotřebič do blízkosti plynového nebo elektrického hořáku.
UPOZORNÍ: Povrchy spotřebiče mohou být velice horké. Uchopujte
spotřebič pouze za držadlo a používej ochranné pomůcky jako je např.
kuchyňská rukavice.
Věnujte zvýšenou pozornost, aby se do spotřebe nedostala voda ani
jiná tekutina. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Ingredience vkládejte vždy do koše spotřebe, aby se zabránilo jejich
styku s topným tělesem.
Nikdy se během provozu nebo hned po vypnutí nedotýkejte vnitřních
ploch spotřebiče. Nechte spotřebič dostatečně vychladnout.
Nezapojujte a neovládejte spotřebič s mokrýma rukama.
Během smažení horkým vzduchem, se uvolňuje horká pára přes výstupní
otvory vzduchu, udržujte vaše ruce a obličej v bezpečné vzdálenosti od
vodní páry ze vzduchových výstupních otvorů.
Pokud během provozu uvidíte tmavý kouř vystupující ze spotřebiče,
okamžitě jej vypněte a kontaktujte autorizovaný servis.
ed čištěním nechte spotřebič alespoň 30 minut vychladnout.
Nedodržíte-li pokyny výrobce viz bezpečnostní upozornění, nemůže
být případná oprava uznána jako záruční.
6 7
CK7000 CK7000
CZCZ
POPIS VÝROBKU
1 vod vzduchu
2 Horkovzdušná poklice
3 Tlaková poklice
4 Tlakový ventil
5 Plovákový ventil
6 Těs
7 íce na rýži
2
1
4
3
10
11
12
5
6
9
8
7
14
13
8 Odměrka
9 Nádoba na kondenzát
10 Fritovací k
11 Odnímatelný podstavec
12 Vnitřní nádoba
13 Tělo spotřebiče
14 Ovládací panel
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
A Ovládací část panelu
B Menu pro hrnec s horkovzdušnou poklicí
C Menu pro tlakový hrnec
Delay Start Nastavte čas, o který má být odložen
začátek vaření (Tato funkce nelze
využít při vaření shorkovzdušnou
poklicí.)
Start/Cancel Zahájení nebo ukončení vaření po
výběru příslušného programu
Time/Temp Upravení nastaveného času/
teploty (Dlouhý stisk změní °C na
F a naopak.)
Na LED displeji se mohou zobrazovat následující upozornění:
a. Hrnec je připraven k použití
b. Hrnec se nahřívá na požadovanou teplotu
c. „Keep warm“ funkce – hrnec udržuje teplotu
d. Poklice je ve špatné pozici nebo zvolte druhou poklici
e. V hrnci chybí vnitřní nádoba
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte ze spotřebiče veškeré obalové materiály.
Odstraňte ze spotřebiče všechny štítky a nálepky.
Vnitřní nádobu (12) umyjte horkou vodou.
Důkladně vytřete hadříkem spotřebič zvenčí i zevnitř.
A
B
C
8 9
CK7000 CK7000
CZCZ
4. Funkci Delay Start využívejte jen pro potraviny, které se nemůžou během této doby zkazit.
POUŽITÍ HRNCE S HORKOVZDUŠNOU POKLICÍ (2)
Programy z menu pro horkovzdušnou poklici lze spustit jen s horkovzdušnou poklicí, stejně programy z menu pro
tlakovou poklici lze spustit jen s tlakovou poklicí.
Hrnec s horkovzdušnou poklicí pracuje pomocí horkého vzduchu, nikdy neplňte nádobu olejem či jiným
prostředkem na smažení.
1. Zapojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí.
2. Ujistěte se, že vnitřní povrch těla spotřebiče (13) je suchý a umístěte vnitřní nádobu (12) do těla spotřebiče (13).
3. Do vnitřní nádoby umístěte fritovací koš (10) s odnímatelným podstavcem (11). Vlte potraviny. Umístěte
horkovzdušnou poklici (2)
4. Stiskem tlačítka s názvem programu si vyberte požadovaný program z menu pro hrnec s horkovzdušnou poklicí (B).
Na displeji začne blikat přednastavený čas programu. S pomocí tlačítek „+“ a „-„ lze upravit dobu vaření.
5. Pokud po zvolení programu stisknete tlačítko Time/Temp můžete také pomocí tlačítek „+“ a „-„ upravit i teplotu
vaření.
6. Výběr programu potvte tlačítkem Start/Cancel.
7. hem vaření můžete horkovzdušnou poklici (2) kdykoli otevřít a pokrm zkontrolovat. Dojde k přerušení zvoleného
programu. Po opětovném umístění poklice, začne program dále pracovat tam, kde byl přerušen.
Tipy
Během vaření doporučujeme potraviny obrátit pro rovnoměrné propečení.
PŘEDNASTAVENÉ PROGRAMY
Programy pro vaření s tlakovou poklicí
Programy Čas Možné časové rozpětí
Rice Rýže 12 min 8-15 min
Bean Luštěniny 40 min 30-60 min
Soup Polévka 25 min 20-60 min
Meat Stew Masová směs 35 min 20-45 min
Slow Cook Pomalé vaření 4 hod 2-10 hod
Yogurt Jogurt 12 hod 8-24 hod
Sous Vide Sous Vide 2 hod 2-6 hod
Porridge Kaše 12 min 5-20 min
Programy pro vaření s horkovzdušnou poklicí
Programy Čas Možné časové
rozpětí Teplota
Chicken Kuře 25min 1-60 min 200 °C
Steak Stejk 7 min 1-60 min 200 °C
Fish Ryba 20 min 1-60 min 200 °C
Dessert Dezert 35 min 1-60 min 160 °C
Wings Křídla 15 min 1-60 min 200 °C
VOD K OBSLUZE
POUŽITÍ HRNCE S TLAKOVOU POKLICÍ (3)
1. Spotřebič postavte na suché a rovné místo.
2. Umístěte nádobu na kondenzát (9), viz obr. 1.
3. ipravte tlakovou poklici (3), viz obr. 2.
Zatáhnutím za kovový výčnělek na spodní straně poklice oddělíte
ochranný kryt, na kterém je nasazené těsnění (6). Těsnění (6) lze
sejmout a vistit. Ujistěte se, že těsnění (6) není nikde poškozeno
či natrženo. V případě poškození je nutná výměna. Ujistěte se, že
plovákový ventil (5) je čistý a může se volně pohybovat.
4. Spotřebič postavte na suché a rovné místo.
5. Uchopte tlakovou poklici (3), otočte madlem po směru hodinových
ručiček a zvedněte poklici svisle nahoru.
6. Vyjměte vnitřní nádobu (12). Celkový objem potravin a vody by neměl
přesáhnout 2/3 objemu vnitřní nádoby.
7. Ujistěte se, že vnitřní povrch těla spotřebiče (13) je suchý a umístěte
vnitřní nádobu (12) do těla spotřebiče (13).
8. Naste tlakovou poklici (3), otočte proti směru hodinových ručiček,
než uslyšíte klapnutí. V té chvíli je poklice na správném místě.
9. Upozorňujeme, že pro správné fungování hrnce musí být tlakový ventil
(4) volně pohyblivý.
10. Tlakový ventil nastavte do pozice „Utěsněno“, tím je hrnec připraven
k použití.
11. Pro programu „Slow Cook“ nastavte tlakový ventil do pozice „Vypouštění páry“.
12. Zapojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí.
13. Stiskem tlačítka s názvem programu si vyberte požadovaný program z menu pro tlakový hrnec (C). Výběr programu
potvte tlačítkem Start/Cancel. Hrnec se začne nahřívat na požadovanou teplotu (b) a plovákový ventil stoupá.
Jakmile dosáhne požadované teploty, začne odpočet nastaveného času. V tuto chvíli již vaříte pod tlakem, víko je
uzamčeno a hrnec nelze otevřít. NIKDY SE NEPOKOUŠEJTE OTEÍT HRNEC SILOU!
14. Po ukončení vaření se ozve zvukový signál, hrnec se automaticky přepne do režimu „Keep warm“ a bude udržovat
potraviny teplé.
15. Nastavení hrnce můžete kdykoli zrušit stiskem tlačítka Start/Cancel.
Po ukončení vaření lze uvolnit tlak dvěma zsoby:
1. Po skončení vaření začne tlak postupně klesat. V závislosti na množství tekutiny to může trvat 15-30 min. Plovákový
ventil postupně klesne, poklice se odemkne a lze snadno otevřít. Pokud nejde otevřít, vyčkejte delší čas. NIKDY
NEOTVÍREJTE HRNEC SILOU!
2. Po skončení vaření stiskněte tlačítko Start/Cancel, pomocí chňapky otočte plovákový ventil do pozice „Vypouštění
páry, plovákový ventil klesne, poklice se odemkne a lze snadno otevřít. DBEJTE ZVÝŠENÉ OPATRNOSTI A POUŽIJTE
OCHRANNÉ PRACOVNÍ POMŮCKY, NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ PÁROU!
Funkce odložený start Delay Start:
1. S využitím funkce Delay Start lze posunout začátek vaření až o 24 hod.
2. Postupujte podle Návodu k obsluze, stiskněte tlačítko s názvem vybraného programu, poté stiskněte tlačítko Delay
Start a pomocí tlačítek „+“ a „-„ nastavte, o jaký čas chcete posunout začátek vaření. Výchozí nastavení odloženého
startu je 30 min.
3. Poté stiskněte tlačítko Start/Cancel. Po uplynutí nastaveného času zne prohat zvolený program.
Tipy
1. Při zvolení programu Slow Cook lze použít hrnec s poklicí i bez.
2. Funkci „Keep warm“ doporučujeme využívat maximálně 1 hod, poté ztrácí jídlo na kvalitě.
3. Programy jsou připravené pro přípravu jídla s váhou menší než 1200 g, pokud připravujete větší porce, využijte
vlastního nastavení.
Vypouštění páry
Utěsněno
obr. 2
obr. 1

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756