Znaleziono w kategoriach:
Szczoteczka soniczna CONCEPT Kids Kido Smile ZK6010 Różowy

Instrukcja obsługi Szczoteczka soniczna CONCEPT Kids Kido Smile ZK6010 Różowy

Wróć
Sonický elektrický zubní kartáček dětský
Sonická elektrická zubná kefka pre deti
Soniczna szczoteczka elektryczna dla dzieci
Szónikus elektromos fogkefe gyerekeknek
Sonic elektriskā zobu birste bērniem
Sonic electric toothbrush for children
ZK6010 / ZK6020
CZ RO
ENSK PL HU LV DE FR IT ES
Elektrische Schallzahnbürste für Kinder
Brosse à dents électrique sonique pour
enfants
Spazzolino elettrico sonico per bambini
Cepillo eléctrico sónico para niños
Periuță de dinți electrică sonică pentru copii
3
CZ
PODĚKOVÁNÍ
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po
celou dobu jeho používání.
Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby,
které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
TECHNICKÉ PARAMETRY
Napětí 5 V DC
Příkon 1,5 W
Funkce Clean, Soft, Massage
Počet kmitů 35 000 kmitů/min
Nabíjení USB (DC) nabíjecí kabel
Doba nabíjení 4 h
Baterie Li-Ion 600 mAh
Voděodolnost IPX7
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Nepoužívejte přístroj jinak, než je popsáno v tomto návodu.
Pokud jste v posledních dvou měsících prodělali dentální chirurgický
zákrok, konzultujte použití přístroje se svým zubařem.
Během prvních dnů používání přístroje můžete zaznamenat lehké
krvácení dás. Pokud dásně krvácí déle než 14 dní, přestaňte přístroj
používat a konzultujte se svým zubařem.
Nepoužívejte jiné než výrobcem doporučené hlavice kartáčku.
Pokud máte zavedený kardiostimutor nebo jiný přístroj, konzultujte
použití kartáčku se svým lékařem.
ístroj je uený pouze pro čištění zubů, dásní a jazyka. Nepoužívejte ho
pro jiné účely.
Pokud cítíte nepohodlí nebo bolest, přestaňte přístroj používat
avyhledejte lékařskou pomoc.
ed prvním použitím odstrte z přístroje všechny obaly a marketingové
materiály.
Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku
přístroje.
4 5
CZCZ
Tento výrobek není hračka. Děti by měly být pod stálým dohledem,
pokud je přístroj zapnutý, abyste se ujistili, že kartáček používají správně
a aby si s kartáčkem nehrály.
Pokud přístroj během použití položíte, vždy jej vypněte.
ed připojením nebo vypojem přístroje ze zásuvky elektricho napětí
se ujistěte, že je přístroj vypnutý.
i vypojování přístroje ze zásuvky elektricho napětí nikdy netahejte za
přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
Nepoužívejte přístroj ve vaně.
Nenecvejte přístroj na místě, ze kterého může spadnout do umyvadla
nebo vany.
Nesdílejte hlavici kartáčku s dalšími lidmi.
Neumisťujte na nabíječku kovové předměty (mince, svorky atd.).
Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým
vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby
neseznámené s obsluhou musí používat přístroj jen pod dozorem
zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby.
Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je přístroj používán v blízkosti dětí.
Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka.
Před čištěním a po použití přístroj vypněte, vypojte ze zásuvky
elektrického napětí.
Nenecvejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých povrchů.
Nepoužívejte přístroj v prostředí s výskytem výbušných plynů
avznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
K čištění přístroje nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
Nepoužívejte přístroj, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn,
poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho přezkoušet a opravit
autorizovaným servisním střediskem.
Nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou,
nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servism střediskem.
Neomovejte přívodní kabel kolem těla přístroje.
ístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí.
ístroj je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro
komerční použití.
Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo přístroj do vody ani do
jiné kapaliny.
Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem.
Neopravujte přístroj sami. Obraťte se na autorizovaný servis.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se
sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poeny
o používání přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným
nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět
děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mlaí 8 let se musí
držet mimo dosah přístroje a jeho přívodu. Děti si s přístrojem nesmí hrát.
Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána
jako záruční.
POZOR:
Tento přístroj je voděodolný. Je vhodný pro čištění pod
tekoucí vodou. Nepoužívejte anečistěte přístroj v době, kdy je
připojen k napájecímu kabelu.
6 7
CZCZ
POPIS VÝROBKU
1 Vyměnitelná hlavice kartáčku
2 Tlačítko On/Off/Změna režimu
3 Rukojeť
4 Konektor pro nabíje
5 Indikátor režimu Everyday Clean
6 Indikátor režimu Soft Clean
7 Indikátor režimu Massage Clean
VOD K OBSLUZE
Nabíjení
Před prvním použitím baterii plně nabijte.
Pokud nebyl přístroj používán více než 6 měsíců, nabíjejte ho déle než 8 h.
Při prvním použití nebo když je baterie dlouho nedobitá, se indikátor nemusí rozsvítit po dobu prvních 5-ti minut.
Při nabíjení se postupně rozsvítí indikátory čisticích režimů od zdola nahoru.
Při plném nabití se nabíjení samo vypne.
Nabíjejte pouze v případě, že je baterie vybitá.
Při plném nabití svítí indikátor bíle.
Pro zlepšení životnosti baterie doporučujeme baterii jednou ročně vybít.
Balení obsahuje
1x Zubní kartáček
4x Hlavice (2 s malou hlavou, 2 s velkou hlavou)
1x USB (DC) Nabíjecí kabel
Chytrý časovač
Doporučená doba čištění je alespoň 2 minuty. Přístroj se po dvou minutách automaticky vypne.
Každých 30 sekund udělá přístroj pauzu, aby vás upozornil na přesun do další části úst.
Čisticí režimy
Clean - Standartní volba pro čištění, vhodné pro každodenní čištění. Odstraňuje 100% plaku.
Soft - Jemné čištění zubů a dásní
Massage - Čištění a masáž dásní
Před prvním použitím nabijte plně
baterii - indikátor se rozsvítí bíle.
Nasaďte hlavici kartáčku na tělo
kartáčku.
Opláchněte hlavici kartáčku,
naneste pastu, vložte hlavici
kartáčku do úst a poté kartáček
zapněte.
Pro efektivní vyčištění dásní čistěte
dásně kartáčkem pod úhlem 45°.
Kartáček přikládejte lehce,
aby nedošlo k poškození dásní.
Opláchněte hlavici kartáčku vodou
a osušte.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Problém Možná příčina Řešení
Slabé vibrace Příliš velký tlak na zuby. Snižte tlak na zuby.
Špatně nasazená hlavice kartáčku. Nasaďte hlavici kartáčku znovu.
Uvolná hlavice kartáčku nebo
abnormální zvuk Hlavice kartáčku je poškozená. Vyměňte hlavici kartáčku.
Kraí provozní čas při nabi
baterii
Chyba při nabíjení. Nabijte kartáček správným způsobem.
Vybitá baterie. Nabijte kartáček do plného nabití.
Kartáček nefunguje Došlo napájení. Nabijte baterii.
1
2
3
4
5
6
7
9
SK
8
CZ
ČIŠNÍ A ÚDRŽBA
Hlavice kartáčku - Po použití opláchněte vodou a osušte.
Tělo kartáčku - Opláchněte vodou a osušte. Nepoužívejte vodu
teplejší 40 °C ani žádné čisticí prostředky.
Výměna hlavice kartáčku - Doporučujeme vyměnit hlavici
kartáčku každé 3 měsíce.
Uchovávejte přístroj na suchém a bezprašném místě.
Nevystavujte vysokým teplotám.
Upozornění: Přístroj obsahuje nabíjecí lithiovou baterii.
Recyklujte příslušným způsobem.
SERVIS
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný
odborník nebo servis.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.
Recyklace spoebiče na konci jeho životnosti:
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí 2012/19/EU o elektrickém odpadu aelektrických
zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického aelektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace
musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
vobchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.
Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění avyhrazujeme si právo
na jejich změnu.
POĎAKOVANIE
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom
spokojní po celý čas jeho používania.
Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod naobsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci,
ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení stýmto návodom.
TECHNICKÉ PARAMETRE
Napätie 5 V DC
Príkon 1,5 W
Funkcia Clean, Soft, Massage
Počet kmitov 35 000 kmitov/min
Nabíjanie USB (DC) nabíjací kábel
Doba nabíjania 4 h
Batéria Li-Ion 600 mAh
Vodeodolnosť IPX7
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
Nepoužívajte prístroj inak, ako je uvedené vtomto návode.
Ak ste v posledných dvoch mesiacoch podstúpili dentálny chirurgický
zákrok, použitie prístroja konzultujte s vaším zubným lekárom.
Počas prvých dní používania prístroja môžete zaznamenať jemné
krvácanie ďasien. Ak ďasná krvácajú dlhšie ako 14 dní, prestaňte prístroj
používať a poraďte sa s vaším zubným lekárom.
Nepoužívajte iné hlavice kefky než tie, ktoré odporúča výrobca.
Ak máte zavedený kardiostimulátor alebo iný prístroj, použitie kefky
konzultujte s vaším lekárom.
Prístroj je uený iba na čistenie zubov, ďasien a jazyka. Nepoužívajte ho
na iné účely.
Ak cítite nepohodlie alebo bolesť, prestaňte prístroj používať avyhľadajte
lekársku pomoc.
Pred prvým použitím odstráňte z prístroja všetky obaly a marketingové
materiály.
Overte, či pripájané napätie zodpovedá hodnotám na typovom štítku
prístroja.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756