Znaleziono w kategoriach:
Kamera internetowa CREATIVE Live! Cam Sync V3 USB-A - 2K

Instrukcja obsługi Kamera internetowa CREATIVE Live! Cam Sync V3 USB-A - 2K

Wróć
3. Zoomkontroll
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(Standard)
2x
3x
4x
Vekstfaktor^Zoom
^Videokameraets oppløsning vil forbli den samme som er
vist på 1080p, uavhengig av vekstfaktoren.
*2K QHD uttak oppløsning er bare tilgjengelig for bruk med
tredjeparts støttede applikasjoner. Standardinnstillingen
zoom er ikke tilgjengelig når 2K oppløsning er valgt. Bruk
av en tredjeparts applikasjon er nødvendig for å manuelt
velge den foretrukne oppløsningen. For ere detaljer om
nettkameraets oppløsning, vennligst besøk creative.com/
support/livecamv3.
4:3 Aspektforhold
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
80x8 = 640mm
NL NO
SV FI
Model No. / 型号 / 型號: VF0900
PN: 03VF090000000 Rev B
© 2022 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and Live! are
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or
other countries. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby
recognized as such. All speci󽗉cations are subject to change without notice. Actual product may
di󽗈er slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
使用产品前请阅读使用说明
2K QHD WEBCAM WITH 4X ZOOM AND DUAL BUILT-IN MICS
FOR VIDEO CALLS
QUICK START GUIDE
1. Overview
2. Setting Up And Connecting The Webcam
Universal Tripod
Mount Plate
Creative Live! Cam Sync V3 is a plug-and-play webcam. Simply plug
the webcam into an available USB port to start using. You may cover
the lens with the attached Privacy Lens Cap when the webcam is not
in use to ensure privacy.
Hold the webcam as
illustrated and place it
over the monitor
Ensure the back of
the clip is securely
attached to the back
of your monitor.
Once securely placed,
you may adjust the
webcam by swiveling
or tilting it
95° Wide-angle Lens
Omni-directional
Microphones
LED Indicator
Zoom Touch Button
Mounting Clip
Privacy Lens Cap
a
c
b
e
d
f
g
Operating Temperature: 0–40°C
Power Consumption: < 1.25W
Input: 5V 500 mA
6. Technical Specications
SYNC V3
网络摄像头 / 網絡攝像頭
5. Creative app
Congurez votre produit, améliorez ses performances,
et plus encore avec l’application Creative*.
Accédez et contrôlez la suite de fonctions de
communication intelligente de notre tout nouveau
SmartComms Kit, telles que VoiceDetect et
NoiseClean-out, pour améliorer votre expérience
des appels en ligne
Congurer l’enregistrement et les autres
paramètres
Eectuer la mise à jour des logiciels,
l’enregistrement des produits, etc
Téléchargez l’application Creative sur
creative.com/support/livecamv3
*L’application Creative et le SmartComms Kit peuvent être
téléchargés sur Windows
6. Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement : 0–40 °C
Consommation électrique : < 1.25W
Entrée : 5V 500 mA
2. Conguration et connexion de la webcam
Tenez la webcam comme illustré et placez-la sur le
moniteur
Assurez-vous que l'arrière du clip est solidement
xé à l'arrière de votre moniteur. Une fois
solidement placée, vous pouvez régler la webcam en
la faisant pivoter ou en l'inclinant
Creative Live! Cam Sync V3 est une webcam prête à
l’emploi. Il sut de brancher la webcam sur un port
USB disponible pour commencer à l’utiliser. Vous
pouvez couvrir l’objectif avec le cache-objectif de
condentialité ci-joint lorsque la webcam n’est pas
utilisée pour garantir la discrétion
4. Installation d'un support pour trépied
Alignez la plaque de montage de la webcam avec la
vis de montage du trépied
Tournez la webcam dans le sens horaire pour serrer
la webcam sur le trépied
*Le trépied est facultatif et non inclus
1. Vue d'ensemble
Lentille Grand angle 95°
Microphone omnidirectionnel x 2
Lentille de condentialité
Bouton tactile de zoom
Témoin LED
Clip de montage
Plaque de montage universelle pour trépied
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Congura il prodotto, migliora le prestazioni del
prodotto e molto altro ancora con l’app Creative*
Accedi e controlla la nostra nuovissima suite di
funzionalità di comunicazione intelligente dello
SmartComms Kit come VoiceDetect e NoiseClean-out
per migliorare la tua esperienza di chiamata online
Congurazione della registrazione e altre
impostazioni
Aggiorna il software, registra il prodotto e molto
altro ancora
Scarica l’app Creative da creative.com/support/
livecamv3
*L’app Creative e lo SmartComms Kit sono disponibili per
il download su Windows
6. Speciche tecniche
Temperatura operativa: 0–40 °C
Consumo energetico: < 1.25W
Ingresso: 5V 500 mA
2. Installazione e collegamento della webcam
Tieni la webcam come illustrato e posizionala sul
monitor
Accertati che la parte posteriore della clip sia ssata
saldamente alla parte posteriore del monitor. Una
volta posizionata in modo sicuro, puoi regolare la
webcam ruotandola o inclinandola
Creative Live! Cam Sync V3 è una webcam plug-and-
play. È suciente collegare la webcam a una porta
USB disponibile per iniziare a utilizzarla. Quando
la webcam non è in uso, coprire l’obiettivo con
l’apposito tappo per garantire la privacy
4. Installazione di un treppiede
Allinea la piastra di montaggio della webcam con la
vite di montaggio del treppiede
Ruota la webcam in senso orario per serrare la
webcam al treppiede
*Il treppiede è opzionale e non incluso
快速入门指南
簡易使用指南
Set up your product, enhance your product’s
performance, and more with the Creative app*.
Access and control our all-new SmartComms Kit’s suite of
smart communication features such as VoiceDetect and
NoiseClean-out to improve online call experience
Congure Recording and other settings
Perform software upgrade, product registration, and more
Download the Creative app from
creative.com/support/livecamv3
*The Creative app and SmartComms Kit are available for
download on Windows
5. Creative App
4. Installing A Tripod Mount
Align the webcam’s
mount plate with the
tripod’s mounting screw
Turn the webcam
clockwise to tighten the
webcam to the tripod
*Tripod is optional
and not included
Compatible with all
universal tripod mounts
3. Zoom Control
x1
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(Default)
2x
3x
4x
Crop Factor^Zoom
5. Creative app
Congure su producto, mejore su rendimiento y
mucho más con Creative app*.
Acceda y controle nuestro nuevo paquete de
herramientas SmartComms Kit con funciones
avanzadas de comunicación como VoiceDetect y
NoiseClean-out, que mejoran sus llamadas en línea
Conguración de grabación y muchos más ajustes
Realice actualizaciones de software, registre el
producto, etc.
Descargue Creative app en creative.com/support/
livecamv3
*Creative app y SmartComms Kit están disponibles para
su descarga en Windows
6. Especicaciones técnicas
Temperatura operativa: 0–40°C
Consumo eléctrico: < 1.25W
Entrada de energía: 5V 500 mA
2. Congurando y conectando la cámara
Sujete la cámara como se muestra y colóquela
sobre el monitor
Asegúrese de que la parte trasera de la pinza
está rmemente sujeta a la parte posterior de su
monitor. Una vez colocada de forma segura, puede
ajustar la cámara web girándola o inclinándola
Creative Live! Cam Sync V3 es una cámara web
“plug and play”. Basta con conectar la webcam a
un puerto USB disponible para empezar a utilizarla.
Puede cubrir el objetivo con la tapa de la lente de
privacidad adjunta cuando la webcam no esté en
uso para garantizar la privacidad
4. Instalación de soporte para trípode
Alinee la placa de montaje de la cámara web con el
tornillo de montaje del trípode
1. Información general
95° lente de ángulo amplio
Micrófono omnidireccional x 2
Tapa de lentes de privacidad
Botón táctil de zoom
Indicador LED
Pinza de montaje
Placa de montaje de trípode universal
a
b
c
d
e
f
g
^The video streaming resolution displayed will remain at 1080p, regardless
of the crop factor.
*2K QHD output resolution is available only with the use of supported
third-party applications. By default, zoom function is not available when
2K resolution is selected. The use of third-party application is required
to manually select a preferred resolution. For more details on webcam’s
resolution, please visit creative.com/support/livecamv3.
5. Creative app
Richten Sie Ihr Produkt ein, verbessern Sie die
Leistung Ihres Produkts und vieles mehr mit der
Creative-App*
Greifen Sie auf die intelligenten
Kommunikationsfunktionen unseres neuen
SmartComms Kits zu, wie z. B. VoiceDetect und
NoiseClean-out, und steuern Sie sie, um Ihre
Online-Anrufe zu verbessern.
Kongurieren Sie die Aufnahme und andere
Einstellungen
Führen Sie das Software-Upgrade, die
Produktregistrierung und vieles mehr durch
Laden Sie die Creative-App unter
creative.com/support/livecamv3 herunter
*Die Creative-App und das SmartComms Kit stehen für
Windows zum Download bereit
6. Technische Daten
Betriebstemperatur: 0–40°C
Energieverbrauch: < 1,25W
Eingang: 5V 500 mA
1. Überblick
95° Weitwinkelobjektiv
Omnidirektionales Mikrofon x 2
Sichtschutzkappe
Zoom-Tastschalter
LED-Anzeige
Montageclip
Universelle Stativhalterung
2. Einrichten und Anschließen der Webcam
Halten Sie die Webcam wie abgebildet und
platzieren Sie sie über den Monitor
Stellen Sie sicher, dass die Rückseite des Clips sicher
an der Rückseite Ihres Monitors befestigt ist. Nach
dem sicheren Platzieren können Sie die Webcam
durch Schwenken oder Kippen einstellen
Creative Live! Cam Sync V3 ist eine Plug-and-Play-
Webcam. Schließen Sie die Webcam einfach an
einen freien USB-Anschluss an, um sie zu benutzen.
Sie können das Objektiv mit der beiliegenden
Schutzkappe abdecken, wenn die Webcam nicht
benutzt wird, um Ihre Privatsphäre zu wahren
4. Installieren einer Stativhalterung
Richten Sie die Montageplatte der Webcam an der
Befestigungsschraube des Stativs aus
Drehen Sie die Webcam im Uhrzeigersinn, um die
Webcam am Stativ festzuziehen
*Stativ ist optional und nicht im Lieferumfang enthalten
Kompatibel mit allen Universalstativhalterungen
Kompatibel med alla universalstativ
a
b
c
d
e
f
g
DE
IT
FR
ES
REGISTER
YOUR PRODUCT
creative.com/register
TECHNICAL SUPPORT
creative.com/support
4:3 Aspect Ratio
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
6. Tekniska specikationer
Driftstemperatur: 0–40 °C
Eektförbrukning: < 1,25W
Ineekt: 5V 500 mA
2. Installation och anslutning av webbkameran
Håll webbkameran som på bilden och placera den
över monitorn
Se till att bakänden av klämman sitter fast
ordentligt på baksidan av monitorn. När den sitter
ordentligt kan du justera webbkameran genom att
svänga eller luta den
Creative Live! Cam Sync V3 är en plug-and-play-
kamera. Det är bara att ansluta webbkameran
till en tillgänglig USB-port för att börja använda
den. Du kan täcka linsen med det medföljande
sekretesslinsskyddet när webbkameran inte
används för att garantera integriteten
4. Installera ett stativ
Passa in webbkamerans monteringsplatta med
stativets monteringsskruv
Vrid webbkameran medurs för att dra åt
webbkameran på stativet
*Stativet är ett tillval och ingår inte
1. Översikt
Vidvinkellins på 95°
Omni-direktionell mikrofon x 2
Linslock
Zoom Touch-knapp
LED-indikator
Monteringsklämma
Universalstativ med monteringsplatta
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Installera din produkt, förbättra produktens
prestanda och mer med Creative-appen*
Få tillgång till och kontrollera vårt helt
nya SmartComms Kit med smarta
kommunikationsfunktioner som VoiceDetect och
NoiseClean-out för att förbättra upplevelsen av
onlinesamtal
Kongurera inspelning och andra inställningar
Utför programvaru-uppgradering,
produktregistrering och mer
Ladda ner Creative-appen från creative.com/
support/livecamv3
*Creative-appen och SmartComms Kit kan laddas ner
till Windows
5. Creative app
Asenna tuotteita, paranna tuotteen suorituskykyä ja
paljon muuta Creative-sovelluksella*.
Käytä ja hallitse upouusia SmartComms Kit -sarjan
älyviestintäominaisuuksia, kuten VoiceDetect
ja NoiseClean-lähtö, joilla voit parantaa
verkkopuhelukokemustasi
Konguroi nauhoitus- ja muita asetuksia
Suorita ohjelmistopäivitys, tuoterekisteröinti ja
muuta
Lataa Creative-sovellus osoitteesta creative.com/
support/livecamv3
*Creative-sovellus ja SmartComms Kit ovat ladattavissa
Windows-käyttöjärjestelmään
6. Tekniset tiedot
Käyttölämpötila: 0–40°C
Virrankulutus: < 1,25W
Tulojännite: 5V 500 mA
2. Verkkokameran määrittäminen ja liittäminen
Pidä verkkokameraa kuvan mukaisesti ja aseta se
näytön päälle
Varmista, että pidikkeen takaosa on kiinnitetty
kunnolla näytön takaosaan. Kun kamera on
kunnolla paikoillaan, voit säätää verkkokameraa
pyörittämällä tai kallistamalla
Creative Live! Cam Sync V3 on plug-and-play-
kamera. Kytke verkkokamera vain käytettävissä
olevaan USB-porttiin ja aloita käyttö. Voit peittää
objektiivin oheisella yksityisyyssuojalla, kun
webbikamera ei ole käytössä, ja varmistaa näin
yksityisyyden
4. Kolmijalan kiinnityksen asentaminen
Kohdista verkkokameran kiinnityslevy kolmijalan
kiinnitysruuviin
Kiristä verkkokamera kolmijalkaan kääntämällä
verkkokameraa myötäpäivään
*Kolmijalka on valinnainen eikä sisälly toimitukseen
1. Yleiskatsaus
95° laajakulmaobjektiivi
Suuntaukseton mikrofoni x 2
Yksityisyyden suojaava linssinsuojus
Zoomaus Kosketusnäppäin
LED-merkkivalo
Kiinnityspidike
Universaali kolmijalkakiinnityslevy
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Maak uw product klaar, verbeter de prestaties van uw
product, en meer met de Creative app*
Toegang tot en controle over het geheel nieuwe
pakket slimme communicatiefuncties van onze
SmartComms Kit, zoals VoiceDetect en NoiseClean-
uit voor een betere ervaring met online bellen
Opname en andere instellingen congureren
Voer software-upgrade, productregistratie en meer uit
Download de Creative app op creative.com/
support/livecamv3
*De Creative app en SmartComms Kit zijn beschikbaar
voor download op Windows
6. Technische specicatie
Werkingstemperatuur: 0–40 °C
Energieverbruik: < 1,25W
Spanning: 5V 500 mA
2. De webcam instellen en aansluiten
Houd de webcam vast zoals getoond in de
afbeelding en plaats deze over de monitor
Zorg ervoor dat de achterkant van de klem goed
is bevestigd aan de achterkant van uw monitor.
Als webcam goed in bevestigd, kunt u de webcam
aanpassen door hem te draaien of te kantelen
Creative Live! Cam Sync V3 is een plug-and-play
webcam. Sluit de webcam eenvoudig aan op een
beschikbare USB poort om hem te gebruiken. Je
kunt de lens afdekken met de bijgevoegde privacy
lenskap als de webcam niet in gebruik is om privacy
te garanderen
3. Een statiefbevestiging installeren
Lijn de montageplaat van de webcam uit met de
montageschroef van het statief
1. Overzicht
95° groothoeklens
Omnidirectionele microfoon x 2
Privacy-lensdop
Zoom Aanraakknop
Indicatie-LED
Bevestigingsklem
Universele statiefbevestigingsplaat
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Sett opp produktet, forsterk produktets ytelse med
mere gjennom Creative-appen*
Får tilgang til og styr vår helt nye SmartComms Kit
pakke med smarte kommunikasjons-funksjoner,
som VoiceDetect og NoiseClean-ut for å bedre din
online samtaleopplevelse
Kongurer opptak og andre innstillinger
Utfør programvare-oppgradering,
produktregistrering med mere
Last ned Creative-appen fra creative.com/support/
livecamv3
*Creative-appen og SmartComms Kit er tilgjengelig for
nedlasting på Windows
6. Teknisk spesikasjon
Driftstemperatur: 0–40 °C
Energiforbruk: < 1.25W
Inngang: 5V 500 mA
2. Oppsett og tilkobling av webkameraet
Hold webcammet som vist og plasser den over
skjermen
Forsikre at klemmens bakdel er festet sikkert til
bakdelen av skjermen din. Når den sikkert plassert,
kan du justere webcammet ved virvle eller vippe
den
Creative Live! Cam Sync V3 er et plug-and-play
webkamera. Bare koble webkameraet til en
tilgjengelig USB-port for å begynne å bruke. Du
kan dekke linsen med den vedlagte linselokket for
personvern når webkameraet ikke er i bruk for å
sikre personvern
4. Installere montering for trebent stativ
Juster webcammets monteringsplate med
monteringsskruene til stativet
Snu webcammet mot klokken for å stramme
webcammet på stativ
*Trebent stativ er valgfritt og medfølger ikke
1. Oversikt
95° vidvinkel-lense
Omni-direksjonell mikrofon x 2
Linsehette for personvern
Zoom berøringsknapp
LED-indikator
Monteringsklemme
Monteringsplate for universal trebent stativ
a
b
c
d
e
f
g
Compatible avec tous les supports
de trépied universels
Compatible con todos los trípodes
universales
Kompatibel med alle universelle
trebente stativer
Yhteensopiva kaikkien yleisten
kolmijalkakiinnitysten kanssa
Compatibile con tutti i supporti
universali per treppiede
Compatibel met alle universele
statiefbevestigingen
1. Panoramica
Obiettivo grandangolare a 95°
Microfono omnidirezionale x 2
Copriobiettivo per la privacy
Pulsante touch Zoom
Indicatore LED
Clip di montaggio
Piastra di montaggio universale per treppiede
a
b
c
d
e
f
g
CZ DA
6. Technické specikace
Provozní teplota: 0–40°C
Příkon: < 1,25W
Vstup: 5V 500 mA
2. Sestavení a připojení webové kamery
Uchopte webovou kameru podle obrázku a
umístěte ji na monitor
Přesvědčte se, že zadní část příchytky spolehlivě
doléhá k zadní straně monitoru. Jakmile je webová
kamera bezpečně připevněná, můžete ji nastavit
natočením nebo nakloněním
Creative Live! Cam Sync V3 je webová kamera typu
plug-and-play. Webovou kameru stačí připojit k
volnému portu USB a můžete ji začít používat.
Pokud webovou kameru nepoužíváte, můžete
zakrýt objektiv přiloženou krytkou objektivu pro
zajištění soukromí
4. Připevnění stativu
Zarovnejte montážní desku webové kamery
s upevňovacím šroubem stativu
Otáčením ve směru hodinových ručiček webovou
kameru utáhněte na stativu
* Stativ je volitelný a nejsou součástí balení
1. Přehled
Širokoúhlý objektiv 95°
Všesměrový mikrofon x 2
Krytka objektivu na ochranu soukromí
Dotykové tlačítko zoomu
Kontrolka
Příchytka
Univerzální deska pro stativ
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Aplikace Creative umožňuje nastavení produktu,
vylepšení jeho výkonu a mnoho dalšího*
Můžete aktivovat a ovládat naši zbrusu novou
sadu funkcí pro chytrou komunikaci s názvem
SmartComms Kit, kam patří například funkce
VoiceDetect a NoiseClean-výstup, jež vám vylepší
online hovory
Kongurace nahrávání a další nastavení
Upgrade softwaru, registrace produktu a mnoho
dalšího
Aplikaci Creative si můžete stáhnout na adrese
creative.com/support/livecamv3
*Aplikace Creative a sada SmartComms Kit jsou k
dispozici ke stažení pro systém Windows
6. Tekniske specikationer
Operating Temperature: 0–40°C
Strømforbrug: < 1,25W
Input: 5V 500 mA
2. Opsætning og tilslutning af webkameraet
Hold webkameraet som vist, og placér det over
skærmen
Sørg for, at bagsiden af klipsen er ordentligt
fastgjort på bagsiden af din skærm. Når det er
placeret korrekt, kan du justere webkameraet ved
at dreje eller vippe det
Creative Live! Cam Sync V3 er et plug-and-play-
webkamera. Du skal blot sætte webcam’et i en
ledig USB-port for at begynde at bruge det. Du kan
dække linsen med den medfølgende beskyttede
linsedæksel, når webkameraet ikke er i brug, for at
sikre privatlivets fred
4. Montering af trefod
Sæt webkameraets monteringsplade ud for
trefodens monteringsskrue
Drej webkameraet med uret for at fastgøre
webkameraet til trefoden
*Trefoden er ekstraudstyr og er ikke inkluderet
1. Oversigt
95° linse med vidvinkel
Omnidirektional mikrofon x 2
Hætte til afdækning af linse
Zoom touch-knap
LED Indikator
Monteringsklips
Universel monteringsplade til trefod
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Opsæt dit produkt, forbedr dit produkts ydeevne og
mere med Creative-appen*
Få adgang til og styr vores helt nye SmartComms Kit‘s
pakke af smarte kommunikationsfunktioner såsom
VoiceDetect og NoiseClean-ud for at forbedre
oplevelsen af onlineopkald
Kongurer optagelse og andre indstillinger
Udfør softwareopgradering, produktregistrering og
meget mere
Download Creative-appen fra creative.com/
support/livecamv3
*Creative-app’en og SmartComms Kit kan downloades til
Windows-platform
Kompatibilní se všemi univerzálními stativy Kompatibel med alle standard trefodsbeslag
3. Bedienelemente für die Zoom-Funktion
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(Standard)
2x
3x
4x
Zuschneidefaktor^Zoom
^Die angezeigte Videostreaming-Auösung bleibt
unabhängig vom Zuschneidefaktor bei 1080p.
*Die 2K-QHD-Ausgabeauösung ist nur bei Verwendung
von unterstützten Drittanbieteranwendungen verfügbar.
Standardmäßig ist die Zoomfunktion nicht verfügbar, wenn
die 2K-Auösung ausgewählt ist. Die Verwendung einer
Drittanbieteranwendung ist erforderlich, um manuell eine
bevorzugte Auösung auszuwählen. Weitere Informationen
zur Auösung der Webcam nden Sie unter
creative.com/support/livecamv3.
4:3 Bildformat
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Commande de zoom
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(défaut)
2x
3x
4x
Coecient multiplicateur^Zoom
^La résolution du ux vidéo achée restera de 1080p, quel
que soit le coecient multiplicateur.
*La résolution de sortie 2K QHD n'est disponible qu'avec
l'utilisation d'applications tierces prises en charge. Par
défaut, la fonction zoom n'est pas disponible lorsque la
résolution 2K est sélectionnée. L'utilisation d'une application
tierce est nécessaire pour sélectionner manuellement la
résolution souhaitée. Pour plus de détails sur la résolution
de la webcam, veuillez consulter le site
creative.com/support/livecamv3.
Rapport de forme 4:3
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Control del zoom
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(predeterminado)
2x
3x
4x
Factor de multiplicación de la
distancia focal^
Zoom
^La resolución de transmisión de vídeo mostrada seguirá
siendo de 1080p, independientemente del factor de
multiplicación de la distancia focal.
*La resolución de salida 2K QHD solamente está disponible con
el uso de aplicaciones de terceros compatibles. Por defecto, la
función de zoom no está disponible cuando se selecciona la
resolución 2K. Es necesario utilizar una aplicación de terceros
para seleccionar manualmente la resolución preferida. Para
obtener más detalles sobre la resolución de la webcam, visite
creative.com/support/livecamv3.
Relación de aspecto 4:3
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Comandi zoom
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(predenita)
2x
3x
4x
Fattore di crop^Zoom
^La risoluzione dello streaming video visualizzato rimane a
1080p, indipendentemente dal fattore di crop.
*La risoluzione di uscita in QHD 2K è disponibile solo
tramite applicazioni di terze parti supportate. Per
impostazione predenita, la funzione di zoom non è
disponibile quando si seleziona la risoluzione 2K. Per
selezionare manualmente la risoluzione preferita, è
necessario utilizzare un'applicazione terze parti. Per ulteriori
dettagli sulla risoluzione della webcam, visitare
creative.com/support/livecamv3.
Proporzioni 4:3
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Besturingselementen zoomen
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(standaard)
2x
3x
4x
Bijsnijdfactor^Zoom
^De weergegeven resolutie voor videostreaming blijft
1080p, ongeacht de bijsnijdfactor.
*De 2K QHD-uitvoerresolutie is alleen beschikbaar met
ondersteunde toepassingen van derden. De zoomfunctie
is standaard niet beschikbaar wanneer 2K-resolutie is
geselecteerd. Het gebruik van toepassingen van derden is
vereist om handmatig een gewenste resolutie te selecteren.
Ga voor meer informatie over de resolutie van de webcam
naar creative.com/support/livecamv3.
4:3 beeldverhouding
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Zoomausohjaus
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(oletus)
2x
3x
4x
Rajauskertoimesta^Zoomaus
^Videon suoratoistotarkkuus pysyy 1080p:nä
rajauskertoimesta riippumatta.
*2K QHD-ulostulotarkkuus on saatavilla vain tuettujen
kolmannen osapuolen sovellusten avulla. Oletusarvoisesti
zoomaustoiminto ei ole käytettävissä, kun 2K-tarkkuus
on valittu. Kolmannen osapuolen sovelluksen käyttö
on tarpeen, jotta voit valita haluamasi resoluution
manuaalisesti. Lisätietoja webkameran resoluutiosta on
osoitteessa creative.com/support/livecamv3.
kuvasuhde 4:3
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Kontrol af zoom
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(standard)
2x
3x
4x
Afgrødefaktor^Zoom
^Den viste opløsning for videostreaming forbliver på 1080p,
uanset beskæringsfaktoren.
*2K QHD-udgangsopløsning er kun tilgængelig ved brug
af understøttede tredjepartsprogrammer. Som standard
er zoomfunktionen ikke tilgængelig, når der er valgt
2K-opløsning. Det er nødvendigt at bruge et program fra
tredjepart for manuelt at vælge en foretrukken opløsning.
Du kan få ere oplysninger om webcamets opløsning på
creative.com/support/livecamv3.
4:3 billedformat
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Ovládání zoomu
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(výchozí)
2x
3x
4x
Crop faktor^Zoom
^Zobrazené rozlišení streamování videa zůstane na 1 080p
bez ohledu na crop faktor.
*Výstupní rozlišení 2K QHD je k dispozici pouze při použití
podporovaných aplikací třetích stran. Ve výchozím nastavení
není funkce zoomu při výběru rozlišení 2K k dispozici. Pro
ruční výběr upřednostňovaného rozlišení je nutné použít
aplikaci třetí strany. Další podrobnosti o rozlišení webo
kamery naleznete na: creative.com/support/livecamv3.
Poměr stran 4:3
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Zoomkontroll
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(standard)
2x
3x
4x
Växtfaktor^Zoom
^Oavsett hur stor den nya faktorn är, kommer
upplösningen för videoströmning att förbli 1080p.
*Endast tredjepartsprogram som är kompatibla med 2K
QHD-utgång stöds. När upplösningen är inställd på 2K är
zoomfunktionen inaktiverad som standard. För att manuellt
ställa in en önskad upplösning måste du använda ett program
från tredje part. Besök creative.com/support/livecamv3 för
ytterligare information om webbkamerans upplösning.
4:3 bildförhållande
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
Gire la cámara web en el sentido horario para
apretar la cámara web al trípode
*Trípode es opcional y no está incluido
Draai de webcam rechtsom om de webcam op het
statief vast te zetten
*Statief is optioneel en niet meegeleverd
RU JP
SK
CT
PL
6. Technické údaje
Prevádzková teplota: 0–40 °C
Spotreba energie: < 1,25W
Vstup: 5V 500 mA
2. Nastavenie a pripojenie webovej kamery
Webovú kameru podržte ako na obrázku a
umiestnite ju na monitor
Zaistite, aby bola zadná strana spony bezpečne
upevnená k zadnej strane monitora. Po bezpečnom
umiestnení môžete webovú kameru nastaviť jej
otočením alebo naklonením
Creative Live! Cam Sync V3 je webová kamera
typu plug-and-play. Webovú kameru stačí zapojiť
do dostupného portu USB a môžete ju začať
používať. Keď webovú kameru nepoužívate, môžete
zakryť objektív priloženým krytom objektívu na
zabezpečenie súkromia
4. Upevnenie na statív
Zarovnajte dosku na upevnenie webovej kamery s
montážnou skrutkou statívu
Otáčaním webovej kamery v smere hodinových
ručičiek upevnite webovú kameru na statív
*Statív je voliteľný a nie je súčasťou dodávky
1. Prehľad
95° širokouhlý objektív
Všesmerový mikrofón x 2
Kryt objektívu na ochranu súkromia
Dotykové tlačidlo priblíženia
Kontrolka LED
Montážna spona
Univerzálna doska na upevnenie na statív
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Nastavte svoj produkt, vylepšite výkon produktu a
vykonávajte ďalšie činnosti s aplikáciou Creative*
Prístup a možnosti ovládania úplne nového balíka
inteligentných komunikačných funkcií súpravy
SmartComms, ktorý obsahuje režimy VoiceDetect
a výstup NoiseClean, na vylepšenie používateľskej
skúsenosti z online hovorov
Kongurujte Nahrávanie a ďalšie nastavenia
Vykonajte inováciu softvéru, registráciu produktu a
ďalšie činnosti
Stiahnite si aplikáciu Creative zo stránky creative.
com/support/livecamv3
*Aplikácia Creative a SmartComms Kit sú k dispozícii na
stiahnutie v systéme Windows
技術規格
作業溫度:0–40°C
電源消耗: < 1.25W
輸入:5V 500 mA
2.設置和連接網路攝像機
如圖所示握住網路攝像機並將其放在顯示器上
確保夾子的背面穩固地貼附在顯示器背面。穩固放置後,
您可以通過旋轉或傾斜來調整網路攝像機
Creative Live! Cam Sync V3 是一個隨插即用的網路攝
像機。 只需將網路攝像機插入可用的 USB 埠即可開始使
用。 不使用網路攝像機時您還可以用附帶的隱私鏡頭蓋
蓋住鏡頭以保護隱私。
4.安裝一個三腳架支架
將網路攝像機的安裝板與三腳架的安裝螺釘對齊
順時針旋轉網路攝像機,將攝像機固定在三腳架上
*三腳架是可選選項產品包裝內不附帶
Creative Live! Cam Sync V3
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS登陸creative.com/compliance/livecamv3
點擊下載Creative Live! Cam Sync V3
Taiwan RoHS
1. 綜述
95° 廣角鏡頭
全指向性麥克風 x 2
隱私鏡頭蓋
縮放觸摸按鈕
LED 指示
固定夾
通用三腳架安裝板
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
使用Creative應用程式*可以設置產品增強產品性能以
及其他更多功能
訪問和控制我們全新的 SmartComms Kit 智慧通信功能
套件如 VoiceDetect 和 NoiseClean-輸出以改善線上
通話體驗
配置錄音和其他設置
執行軟體升級,產品註冊以及更多
creative.com/support/livecamv3下載Creative應
用程式
*Creative 應用程式和 SmartComms Kit 僅在 Windows
上可下載使用。
6. Dane techniczne
Temperatura robocza: 0–40°C
Zużycie energii: < 1.25W
Wejście: 5V 500 mA
2. Kongurowanie i podłączanie kamery internetowej
Chwyć kamerę internetową zgodnie z ilustracją i
umieść ją nad monitorem
Upewnij się, że tył klipu montażowego jest
bezpiecznie przymocowany do tyłu monitora. Po
bezpiecznym zamocowaniu możesz dostosować
kamerę, obracając ją lub przechylając
Creative Live! Cam Sync V3 jest kamerą interneto
typu plug-and-play. Wystarczy podłączyć kamerę
internetową do dostępnego portu USB, aby
rozpocząć korzystanie. Gdy kamera nie jest używana,
mogą Państwo zakryć obiektyw dołączoną osłoną,
aby zapewnić sobie prywatność
4. Instalowanie mocowania statywu
Dopasuj płytkę montażową kamery do śruby
mocującej statyw
Obróć kamerę internetową w prawo, aby dokręcić
kamerę do statywu
*Statyw jest opcjonalny i nie wchodzi w skład zestawu
1. Przegląd
Obiektyw szerokokątny 95°
Mikrofon dookólny x 2
Osłona obiektywu
Powiększenie Przycisk dotykowy
Wskaźnik LED
Klip montażowy
Uniwersalny uchwyt do montażu na statywie
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Aplikacja Creative* umożliwia kongurowanie
produktu, poprawianie jego wydajności i nie tylko
Uzyskaj dostęp do wszystkich nowych funkcji
komunikacyjnych zestawu SmartComms Kit, takich
jak VoiceDetect i NoiseClean-out, kontroluj je, aby
poprawić jakość połączeń online
Konguruj nagrywanie i inne ustawienia
Wykonuj uaktualnienia oprogramowania,
rejestrację produktów i nie tylko
Pobierz aplikację Creative ze strony creative.com/
support/livecamv3
*Aplikacja Creative izestaw SmartComms Kit są dostępne
do pobrania w systemie Windows
6. Технические характеристики
Рабочая температура: 0–40°C
Потребляемая мощность: < 1,25 Вт
Входное напряжение: 5В 500 мА
2. Настройка и подключение веб-камеры
Удерживайте веб-камеру как показано на
рисунке и прикрепите её на монитор
Убедитесь, что задняя часть зажима
основательно прикреплена к монитору. Как
только камера надежно зафиксирована, Вы
можете отрегулировать её поворот и наклон
Creative Live! Cam Sync V3 - это веб-камера типа
“подключи и работай”. Просто подключите веб-
камеру к свободному USB-порту, чтобы начать
работу. Когда веб-камера не используется,
Вы можете закрыть объектив прилагаемой
защитной крышкой объектива, чтобы
обеспечить конфиденциальность
4. Установка штатива
Совместите монтажную пластину веб-камеры с
крепежным винтом штатива
Поверните веб-камеру по часовой стрелке,
чтобы закрепить её на штативе
1. Обзор
Широкоугольный объектив 95°
Всенаправленный микрофон x 2
Крышка объектива
Сенсорная кнопка масштабирования
Светодиодный индикатор
Зажим для крепления
Универсальное крепление для штатива
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Используйте приложение Creative*,
чтобы настроить продукт, повысить его
производительность и получить многие другие
преимущества.
повысить качество онлайн-общения благодаря
доступу к абсолютно новому набору функций
ЗВОНКИ SmartComms Kit, таких как VoiceDetect и
NoiseClean-выход, с возможностью управления
Настройка записи и других параметров
Выполните обновление программного
обеспечения, регистрацию продукта и многое
другое
Скачайте приложение Creative со страницы
creative.com/support/livecamv3
*Приложение Creative и набор SmartComms Kit
доступны для загрузки на Windows
6.技術仕様
動作温度: 0–40°C
消費電力: < 1.25W
入力:5V 500 mA
2.ウムの設置/接続
• 図の様に、モニタ等の上にウカムを
プで挟ん固定させま上下や左右の向きあわ
せます
Cam Sync V3は、のウです
カムコンのUSBポに接続すれば使
ムの未使用時にはを装着
シー守るできます
4.三脚へのマウ
ムの三脚マ のネジ穴に三脚のネ
を合 せます
ムを時計回りに回ネジを固定
*三脚は別売であり含まれていせん
1. 概要
95° ワングル レ
全方向性
ャップ
ズーム タチボタ
LEDインジケータ
ント リッ
ントート
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Creative アプ* 、製
強化などが行な
声を検知自動でを有効/無効に
VoiceDetectや自身の背景音を低減
NoiseClean-アウなどコミケー
を快適にするスマート コミュニケーシン キトにアク
ス/操作可能
再生やマイの設定
トウェアプグレーやユーザー登録など
Creative アcreative.com/support/livecamv3
からダウンード可 です
*Creative よびケートは
Windows用がダロー可能で
此图示为“电子信息产品污染控制标志”是企业用于声明其产品符合《电子信息产品污染控制管理办法》有关标识要
求的唯一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品的环保使用期限(单位为年起始日期为产品的生产日期
形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆表示该电子信息产品可回收利用此图示含义为:该电子信息产品
可能含有某些有毒有害物质(如下表所示在环保使用期限内可以放心使用超过环保使用期限之后则应该进入回收
循环系统。
有毒有害物质或元素
电路板组件
电缆组件
线材/连接器
** 喇叭
** 电池*
** 适配器
** 遥控器
非金属部件
/塑料部件
金属部件
部件名称
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
(Hg)
(Cd)
多溴二苯醚
(PBDE)
邻苯二甲酸二
(2-乙基已)酯
(DEHP)
邻苯二甲酸二
丁酯
(DBP)
邻苯二甲酸丁
苄酯
(BBP)
邻苯二甲酸二
异丁酯
(DIBP)
(Pb)
: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。
: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
: 各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何可充电电池组脱离系统单独考虑因为电池组的“环保使用期限”可能比整个 系统的
要短一般为5年。
: 仅适用于某些产品
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
【FR】 L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être
traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut appropriée
de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour plus
d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales,
le fournisseur de service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le produit.
【DE】Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht
als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte Entsorgung
dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche
Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen
Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie
das Produkt erworben haben.
【ES】 El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede
tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto
debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener
información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en
contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la
tienda donde ha adquirido el producto.
【IT】 L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato
come un riuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al
fornitore del servizio di smaltimento dei riuti domestici o al negozio in cui
è stato acquistato il prodotto.
【PL】 Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany
jako odpad gospodarczy. Zapewniając prawidłową utylizację produktu
pomagasz w ochronie środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami,
przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania odpadów z gospodarstwa
domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
【NL】 Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet
als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met
de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te
verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product, neemt
u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
【PT】 O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser
tratado como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado
correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades
locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja
onde adquiriu este produto.
【SV】Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras
som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen
av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget
som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte
produkten.
【NO】 Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan
behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet
ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta
kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor
eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om
resirkulering av dette produktet.
【EN】The use of the WEEE Symbol indicates that this product
may not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help protect the
environment. For more detailed information about the
recycling of this product, please contact your local authority,
your household waste disposal service provider or the shop
where you purchase the product.
【DA】 Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må
behandles som husholdningsaald. Ved at sikre at produktet bortskaes
korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune,
dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte
produktet.
【FI】 WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin,
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
【HU】 A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít
védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék
elszállításáért felelős szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
【EL】 Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να
αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της
κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία του
περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία
απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το
προϊόν.
【LT】EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite saugoti aplinką. Dėl
išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės į vietines
atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba į
parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
【SK】Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať
s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k
ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku
získate na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb likvidácie
domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
【CZ】Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován
za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte
chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
získáte od místních úřadů, od rmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
【RU】 Использование символа WEEE означает, что данный продукт
не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Соблюдая
правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации о
переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы власти,
в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен
продукт.
一般的なネジ径の三脚でお使い頂けま
CS
2.设置和连接网络摄像头
如图所示握住网络摄像头并将其放在显示器上
确保夹子的背面稳固地贴附在显示器背面。稳固放置后,
您可以通过旋转或倾斜来调整网络摄像头
Creative Live! Cam Sync V3 是一个即插即用的网络摄
像头。 只需将网络摄像头插入可用的 USB 端口即可开始
使用。 不使用网络摄像头时您还可以用附带的隐私镜头
盖盖住镜头以保护隐私
4.安装一个三脚架支架
将网络摄像头的安装板与三脚架的安装螺钉对齐
顺时针旋转网络摄像头,将摄像头固定在三脚架上
*三脚架是可选选项产品包装内不附带
1. 概述
95°广角镜头
多指向性麦克风 x 2
隐私镜头盖
变焦触摸按钮
LED 指示灯
固定夹
通用三脚架安装板
a
b
c
d
e
f
g
6.技术规格
工作温度范围:0–40°C
能耗: < 1.25W
输入: 5V 500 mA
5. Creative app
使用Creative应用程序*可以设置产品增强产品性能以
及其他更多功能
访问和控制我们全新的 SmartComms Kit 智能通信功能
套件如 VoiceDetect 和 NoiseClean-输出以改善在线
通话体验
配置录音和其他设置
执行软件升级,产品注册以及更多
creative.com/support/livecamv3下载Creative应
用程序
*Creative 应用程序和 SmartComms Kit 仅在 Windows
上可下载使用。
兼容所有通用三脚架安装
KO
6.기술 사양
작동 온도: 0~40°C
전력 소비: < 1.25W
입력: 5V 500 mA
2.웹캠 설치 및 연결
그림과 같이 웹캠을 쥐고 모니터 위에 고정합니다
클립 뒤쪽이 모니터 뒷면에 견고하게 부착되도록 합니다.
견고하게 고정된 후에는 웹캠을 와우 또는 위아래로 움직여
조정할 수 있습니다
• Creative Live! Cam Sync V3는 플러그 앤 플레이
웹캠입니다. 사용을 시작하려면 웹캠의 플러그를 사용
가능한 USB 포트에 끼우기만 하면 됩니다. 프라이버시
보호를 위해 웹캠을 사용하지 않을 때는 부착된 프라이버시
렌즈 덮개로 렌즈를 덮어 둘 수 있습니다
4.삼각대 마운트 설치
웹캠의 마운트 플래이트를 삼각대의 장착 나사와
정렬합니다
웹캠을 시계 방향으로 돌려 삼각대에 웹캠을 조입니다
*삼각대는 선택 사양이며 포함되어 있지 않음
1. 개요
95° 광각 렌즈
전방향 마이크 x 2
사생활 보호 렌즈 캡
확대 / 축소 터치 버튼
LED 표시등
장착 클립
범용 삼각대 마운트 플래이트
a
b
c
d
e
f
g
5. Creative app
Creative 앱으로 제품을 설정하고, 제품 성능을 향상시키고 그
밖의 더 많은 혜택을 누리세요*
VoiceDetect과 NoiseClean-out 등 스마트 커뮤니케이션
기능의 완전 새로운 SmartComms Kit의 스위트에 액세스
및 컨트롤해서 온라인 통화 경험을 향상시키세요
녹음 및 기타 설정 구성
소프트웨어 업그레이드, 제품 등록 및 기타 작업 수행
creative.com/support/livecamv3에서 Creative 앱을
다운로드하세요
*Creative 앱과 SmartComms Kit는 Windows에서
다운로드할 수 있습니다
모든 범용 삼각대 마운트와 호환
相容所有通用三腳架安裝
Kompatybilny ze wszystkimi uniwersalnymi
mocowaniami statywu
Kompatibilné so všetkými univerzálnymi
upevneniami na statív
Совместим со всеми универсальными
штативами
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product at
creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the “Product”) against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for
twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in the
EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not limited to)
consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or
misuse. You must provide Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect
arises and a valid claim is received during the applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the Product at no charge using new or
refurbished replacement parts at our sole discretion. Warranty benets are in addition to rights provided under local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement
or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods presented for repair
may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods.
[Address: Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard international call
charges apply.)]
[EN] For the full terms and detailed information on the Warranty, please visit creative.com/compliance/livecamv3,
or scan the QR code. A printed copy is available upon request to Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy Boulevard, Suite 103,
Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE
Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie nden Sie unter creative.com/compliance/livecamv3 oder indem
Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT
Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant creative.com/compliance/
livecamv3 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA
Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul sito creative.com/compliance/livecamv3 o eseguendo la
scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO
Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite creative.com/compliance/livecamv3 o escanee el código
QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE
Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantie-informatie, ga naar creative.com/compliance/livecamv3 of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA
Wszystkie warunki gwarancji i szczegółowe informacje o niej można znaleźć pod adresem creative.com/compliance/livecamv3. Dostęp do nich
można też uzyskać, skanując poniższy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk creative.com/compliance/livecamv3 eller skann QR-koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU
Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative.com/compliance/livecamv3 tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI
För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök creative.com/compliance/livecamv3 eller skanna QR-koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI
For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst creative.com/compliance/livecamv3 eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA
Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese creative.com/compliance/livecamv3 nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA
Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese creative.com/compliance/livecamv3 alebo po naskenovaní kódu QR.
[RU] РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА И ГАРАНТИЯ
Полные условия и подробную информацию о гарантии можно найти на сайте creative.com/compliance/livecamv3 (или отсканируйте QR-
код).
[JP]製品登録おび保証
保証規定や詳細情報は creative.com/compliance/livecamv3参照か、qr コて下い。
[CS]产品注册与保修
有关保修的完整条款和详细信息请访问 creative.com/compliance/livecamv3 或扫描二维码。
[CT]產品註冊與保固
有關保固的完整條款和詳細資訊請訪問 creative.com/compliance/livecamv3 或掃描二維碼。
[KO]제품 등록 및 보증
보증에 대한 전체 조건 및 자세한 정보는, creative.com/compliance/livecamv3을 참조하거나 QR 코드를 스캔하십시오.
[TR] ÜRÜN KAYDI VE GARANTI
Garanti ile ilgili tüm şartlar ve ayrıntılar için lütfen creative.com/compliance/livecamv3 adresini ziyaret edin veya QR kodunu tarayın.
[EL] ΕΓΓΡΑΦΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
Για τους πλήρεις όρους και λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση, παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα creative.com/
compliance/livecamv3 ή σαρώστε τον κωδικό QR.
[EN] Other Information
Please visit creative.com/compliance/livecamv3 for user guide
and safety & regulatory leaet.
[DE] Sonstige Informationen
Bitte besuchen Sie creative.com/compliance/livecamv3, um das
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und Behördeninformationen.
[FR] Informations complémentaires
Veuillez consulter le mode d’emploi, les données sur la sécurité
et la réglementation du produit, sur creative.com/compliance/
livecamv3.
[IT] Altre informazioni
Visita creative.com/compliance/livecamv3 per ottenere la guida
utente, informazioni sulla sicurezza e le normative.
[ES] Otra información
Visite creative.com/compliance/livecamv3 para obtener la Guía
del usuario, así como información sobre seguridad y normativa.
[NL] Andere informatie
Kijk op creative.com/compliance/livecamv3 voor
gebruikershandleiding en informatie over veiligheid en regelgeving.
[NO] Annen informasjon
Besøk creative.com/compliance/livecamv3 for brukerveiledning
og sikkerhets og regulerende hefte.
[SV] Övrig information
Gå till creative.com/compliance/livecamv3 för att hitta
användarguide och säkerhets- och föreskriftsblad.
[FI] Muut tiedot
Vieraile osoitteessa creative.com/compliance/livecamv3, josta
löytyy käyttöohje ja turva -ja sääntelyesite.
[CZ] Další informace
Uživatelskou příručku a leták s informacemi o bezpečnosti a předpisech
naleznete na stránkách creative.com/compliance/livecamv3.
[DA] Andre oplysninger
Besøg creative.com/compliance/livecamv3 for at nde
brugervejledning samt indlægsseddel for sikkerhed og forskrifter.
[SK] Ďalšie informácie
Navštívte stránku creative.com/compliance/livecamv3, kde
nájdete používateľskú príručku a leták o bezpečnosti a regulácii.
[PL] Pozostałe informacje
Na stronie creative.com/compliance/livecamv3 znaleźć można
instrukcję obsługi, informacje dot. bezpieczeństwa i informacje prawne.
[RU] Дополнительная информация
Пожалуйста посетите creative.com/compliance/livecamv3
для получения руководства пользователя, информации по
безопасности и нормативной информации.
[JP]の他の情報
ユーザー や安全/規制にる情報は
creative.com/compliance/livecamv3 をご覧
[CS]其他信息
请访问creative.com/compliance/livecamv3
以获取用户指南安全和法规信息。
[CT]其他資訊
請訪問creative.com/compliance/livecamv3
以獲取使用者指南安全和法規資訊。
[KO]기타 정보
사용 설명서, 안전 및 규제 관련 정보는
creative.com/compliance/livecamv3를 참조하십시오.
[EL] Άλλες Πληροφορίες
Επισκεφθείτε τη διεύθυνση creative.com/compliance/livecamv3
για τον οδηγό χρήσης και πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
και τις κανονιστικές διατάξεις.
3. Ovládanie priblíženia
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(predvolené)
2x
3x
4x
Koecient orezu^Priblíženie
^Zobrazené rozlíšenie streamu videa zostane na 1080p, bez
ohľadu na koecient orezu.
*Výstupné rozlíšenie 2K QHD je k dispozícii iba s použitím
podporovaných aplikácií tretích strán. Vo východiskovom
nastavení nie je funkcia zväčšenia dostupná, ak je vybrané
rozlíšenie 2K. Na ručný výber preferovaného rozlíšenia je
nutné použiť aplikáciu tretej strany. Ďalšie informácie o
rozlíšení webovej kamery nájdete na stránke
creative.com/support/livecamv3.
Pomer strán 4:3
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Kontrola powiększenia
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(Domyślny)
2x
3x
4x
Współczynnik kadrowania^Powiększenie
^Wyświetlana rozdzielczość strumienia wideo pozostanie na
poziomie 1080p, niezależnie od współczynnika kadrowania.
*Rozdzielczość wyjściowa 2K QHD jest dostępna tylko przy
użyciu obsługiwanych aplikacji rm trzecich. Domyślnie
funkcja zoomu nie jest dostępna po wybraniu rozdzielczości
2K. Do ręcznego wyboru preferowanej rozdzielczości
wymagane jest użycie aplikacji rm trzecich. Więcej
szczegółów na temat rozdzielczości kamery internetowej
można znaleźć na stronie creative.com/support/livecamv3.
Format obrazu 4:3
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. Управление масштабированием
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(по умолчанию)
2x
3x
4x
Кроп-фактор^
Масштабирование
^Независимо от кроп-фактора отображаемое
разрешение видеопотока останется на уровне 1080p.
*Разрешающая способность 2K QHD на выходе доступна
только при использовании поддерживаемых сторонних
приложений. По умолчанию при выборе разрешения 2K
функция динамического масштабирования недоступна.
Для выбора предпочтительного разрешения вручную
необходимо использовать стороннее приложение. Более
подробную информацию о разрешении веб-камеры
можно найти на сайте creative.com/support/livecamv3.
Соотношение сторон изображения 4:3
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3.확대/축소 컨트롤
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(기본값)
2x
3x
4x
크롭 팩터^확대/축소
^표시된 동영상 스트리밍 해상도는 크롭 팩터와 상관 없이 1080p
로 유지됩니다.
*2K QHD 출력 해상도는 지원되는 제삼자 애플리케이션으로만
사용할 수 있습니다. 기본적으로, 확대 / 축소 기능은 2K 해상도가
선택된 경우에는 사용할 수 없습니다. 제삼자 애플리케이션을
사용하려면 선호하는 해상도를 수동으로 선택해야 합니다. 웹캠
해상도에 대한 자세한 내용은 creative.com/support/livecamv3
을 참조하삽시오.
4:3 화면 비율
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. ズームコントロー
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
フォルト
2x
3x
4x
ロッファクタ^ーム
^表示されるビデーミングの解像度は、
に関係な1080pのまとなり
*2K QHD出力の解像度は、サポされていサーパー
ケーンを使用する倍に利用可能ですでは、2K解
像度が選択されている場合はズーム機能は使用でません。希望
の解像度はサパテケーンを使用して手動で選択
ムの解像度に関ては creative.com/support/
livecamv3 をご覧さい
4:3 アペクト比
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
*Штатив не обязателен и не входит в комплект
поставки
3. 变焦控制
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(默认)
2x
3x
4x
裁剪系数^变焦
^无论裁剪系数如何显示的视频流分辨率都将保持在 1080p。
*2K QHD 输出分辨率仅在使用受支持的第三方应用程序时可用。
默认情况下当选择 2K 分辨率时,缩放功能不可用。需要使用第三
方应用程序手动选择首选分辨率。有关摄像头分辨率的更多详细
信息请访问 creative.com/support/liveamv3
4:3 纵横比
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
3. 縮放控制
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1 x
(默認)
2x
3x
4x
裁剪參數^縮放
^無論裁剪參數如何顯示的視頻流解析度都將保持在 1080p。
*2K QHD 輸出解析度僅在使用受支援的協力廠商應用程式時可
用。預設情況下當選擇 2K 解析度時,縮放功能不可用。需要使用
協力廠商應用程式手動選擇首選解析度。有關攝像機解析度的更
多詳細資訊請訪問 creative.com/support/liveamv3
4:3 縱橫比
(1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)
5. Εφαρμογή Creative
Ρυθμίστε το προϊόν σας, βελτιώστε την απόδοση
του προϊόντος σας και πολλά άλλα με την εφαρμογή
Creative*.
Αποκτήστε πρόσβαση και ελέγξτε το νέο σετ
SmartComms Kit μας με τη συλλογή λειτουργιών
έξυπνης επικοινωνίας, όπως το VoiceDetect και
το NoiseClean-out, για βελτιωμένη εμπειρία
τηλεδιάσκεψης στο διαδίκτυο.
Διαμορφώστε τις ρυθμίσεις εγγραφής και άλλες
ρυθμίσεις.
Εκτελέστε αναβάθμιση λογισμικού, εγγραφή
προϊόντος και πολλά άλλα.
Κατεβάστε την εφαρμογή Creative από τη
διεύθυνση creative.com/support/livecamv3.
*Η εφαρμογή Creative και το SmartComms Kit είναι
διαθέσιμα για λήψη σε υπολογιστές με Windows
6. Τεχνικές προδιαγραφές
Θερμοκρασία λειτουργίας: 0–40°C
Κατανάλωση ισχύος: < 1.25W
Είσοδος: 5V 500 mA
1. Συνοπτικά
Φακός ευρείας γωνίας 95°
Πολύκατευθυντικά Μικρόφωνα
Κάλυμμα Ιδιωτικότητας Φακού
Κουμπί αφής ζουμ
Ένδειξη LED
Κλιπ Στήριξης
Πλάκα Παντοκατευθυντικής Βάσης Τριπόδου
2. Ρύθμιση και Σύνδεση της Κάμερας
Κρατήστε την web κάμερα όπως φαίνεται στο
σχήμα και τοποθετήστε την πάνω από την οθόνη
Βεβαιωθείτε ότι η πίσω πλευρά του κλιπ είναι
στερεά συνδεδεμένη στην πίσω πλευρά της οθόνης
σας. Αφού το τοποθετήσετε με ασφάλεια, μπορείτε
να ρυθμίσετε την κάμερα περιστρέφοντάς την ή
κλίνοντάς την.
Η Creative Live! Cam Sync V3 είναι μια web κάμερα
plug-and-play. Απλώς συνδέστε τη web κάμερα
σε μια διαθέσιμη θύρα USB για να αρχίσετε να
τη χρησιμοποιείτε. Μπορείτε να καλύψετε τον
φακό με το προσαρτημένο κάλυμμα ιδιωτικότητας
όταν η web κάμερα δεν χρησιμοποιείται για να
διασφαλίσετε την ιδιωτικότητα.
4. Εγκατάσταση Βάσης Τρίποδου
Στοιχίστε την πλάκα στήριξης της κάμερας με το
βίδωμα στήριξης του τριπόδου.
Στρίψτε την κάμερα προς τα δεξιά για να σφίξετε
την κάμερα στο τρίποδο.
* Ο τρίποδος είναι προαιρετικός και δεν περιλαμβάνεται.
Συμβατό με όλες τις παντοκατευθυντικές πλάκες
στήριξης τριπόδου
a
b
c
d
e
f
g
EL
3. Έλεγχος Εστίασης
1080p
(1920 x 1080)
2K*
(2560 x 1440)
1x
(Προεπιλογή)
2x
3x
4x
Παράγοντας Περικοπής^Εστίαση
^Η ανάλυση μετάδοσης βίντεο που εμφανίζεται θα
παραμείνει στα 1080p, ανεξάρτητα από τον παράγοντα
καπνού.
*Η ανάλυση εξόδου 2K QHD είναι διαθέσιμη μόνο με
τη χρήση υποστηριζόμενων εφαρμογών τρίτων. Από
προεπιλογή, η λειτουργία ζουμ δεν είναι διαθέσιμη όταν
επιλέγεται η ανάλυση 2K. Είναι απαραίτητη η χρήση
εφαρμογής τρίτου για τη χειροκίνητη επιλογή μιας
προτιμώμενης ανάλυσης. Για περισσότερες λεπτομέρειες
σχετικά με την ανάλυση της κάμερας ιστού, επισκεφτείτε
το creative.com/support/livecamv3.
Αναλογία Πλευρών
4:3 (1600 x 1200)
720p
(1280 x 720)
540p
(960 x 540)

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756