Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje CREATIVE
›
Instrukcja Karta dźwiękowa CREATIVE Live! Audio A3 USB
Znaleziono w kategoriach:
Karty dźwiękowe
(3)
Wróć
Instrukcja obsługi Karta dźwiękowa CREATIVE Live! Audio A3 USB
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
105 x 4 = 420
130 x 4 = 520
PN: 03SB189000000 Rev A
QUICK ST
ART GUIDE
使用产品前请阅读使用说明
MODEL NO / 型号/ 型號: SB1890
L
I
V
E
!
AU
D
I
O
A3
OVERVIEW
TECHNICAL SPECIFICA
TIONS
C
ONTROL
S
14
15
22
16
20
21
17
19
18
6.35 mm (¼”) Headphone B Port
Headphone A Volume Contr
ol Knob
Headphone B Volume Contr
ol Knob
Left Channel Balanced /
Unbalanced Output
Right Channel Balanced /
Unbalanced Output
Channel B Line / Instrument Slider Switch
Channel B XLR and 6.35 mm (¼”) Combo
Input Port
48V Phantom Power Button
Channel A XLR and 6.35 mm (¼”)
Combo Input Port
Channel A Line / Instrument Slider Switch
TRRS 3.5 mm (1/8”) Mobile Input /
Output Port
USB-C Port (Power and Data T
ransfer)
11
18
19
20
21
22
12
13
14
15
16
17
Mobile Input Level Contr
ol Knob
Mobile Input Level LED Indicator
Channel A Input Level Contr
ol Knob
Channel A Input Level LED Indicator
Channel B Input Level Contr
ol Knob
Channel B Input Level LED Indicator
Output Volume Contr
ol Knob
Direct Monitoring Button
Input Mute Button
6.35 mm (¼”) Headphone A Port
1
6
2
7
3
8
4
9
5
10
1
3
5
12
13
2
10
11
4
6
7
8
9
REGISTER
YOUR PRODUC
T
crea
tive.c
om/regist
er
TECHNICAL SUPPORT
crea
tive.c
om/support
© 2023 Creative T
echnology Ltd. All rights reserved. Cr
eative, the Creative logo and Live! are tr
ademarks or registered trademarks of
Creative T
echnology Ltd in the United States and/or other countries. All other trademarks ar
e the property of their respective o
wners
and
are hereby recognized
as
such.
All
specications
are
subject
to
change
without
notice.
Actual
product may
dier
slightly
from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty
.
C
ONNECTIVIT
Y
CHANNEL A / B
iv) Line-level Input Sour
ce
g
Instrument-level Input Source
48V PHANTOM POWER
OFF
ON
Supported Sampling Rate*:
• Playback: 16 / 24-bit, 44.1 kHz, 48.0 kHz, 88.2 kHz, 96.0 kHz
• Recording: 24-bit, 44.1 kHz, 48.0 kHz, 88.2 kHz, 96.0 kHz
Frequency Response:
20–45,000 Hz
Microphone Gain:
Up to 50 dB
Input:
5V
1000 mA
Maximum Operating T
emperature:
45°C
*Playback and recording must be set at the same sampling r
ate
1)
Bouton de Contrôle du Niveau d’Entrée Mobile
2)
Indicateur LED de Niveau d’Entrée Mobile
3)
Bouton de Contrôle du Niveau d’Entrée de la V
oie A
4)
Indicateur LED de Niveau d’Entrée de la Voie A
5)
Bouton de Contrôle du Niveau d’Entrée de la V
oie B
6)
Indicateur LED de Niveau d’Entrée de la Voie B
7)
Bouton de Contrôle du Volume de Sortie
8)
Bouton de Surveillance Directe
9)
Bouton de Mise en sourdine de l’Entrée
10)
Port Casque 6,35 mm (¼”) A
11)
Port Casque 6,35 mm (¼”) B
12)
Bouton de Contrôle du Volume Casque A
13)
Bouton de Contrôle du Volume Casque B
14)
Sortie Équilibrée / Non Équilibrée Canal Gauche
15)
Sortie Équilibrée / Non Équilibrée Canal Dr
oit
16)
Interrupteur Coulissant Ligne / Instrument Canal B
17)
Port d’Entrée Combo XLR et 6,35 mm (¼”) Canal B
18)
Bouton Alimentation Fantôme 48V
19)
Port d’Entrée Combo XLR et 6,35 mm (¼”) Canal A
20)
Interrupteur Coulissant Ligne/Instrument Canal A
21)
Port d’Entrée / Sortie Mobile TRRS 3,5 mm (1/8”)
22)
Port USB-C (Alimentation et T
ransfert de Données)
i)
Rouge Fixe / LED Éteinte
ii)
Vert Fixe – Monitoring Mono
Vert Clignotant – Monitoring Stéréo
LED Éteinte – Monitoring Désactivé
iii)
Rouge Fixe / LED Éteinte
iv)
Source d’Entrée Niveau Ligne > Source d’Entrée
Niveau Instrument
T
aux d’Échantillonnage Pris en Charge* :
• Lecture : 16 / 24 bits, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
• Enregistrement : 24 bits, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
Réponse en Fréquence :
20–45 000 Hz
Gain du Microphone :
Jusqu’
à 50 dB
Entrée :
5 V
1000 mA
T
empérature de Fonctionnement Maximale :
45°C
* La lecture et l’enr
egistrement doivent être congurés au même taux
d’
échantillonnage
i)
T
ablette / Appareil Mobile
ii)
PC / Mac
iii)
Microphone Dynamique / à Condensateur
iv)
Instrument Musical Électronique
v)
Enceintes Actives
vi)
Casques Filaire
* Non inclus :
• Adaptateur 6,35 mm (1/4”) vers 3,5 mm (1/8”)
• Câble d’Enceinte 6,35 mm (1/4”) TS/TRS
PRÉSENT
A
TION
COMMANDES
SPÉCIFICA
TIONS TECHNIQUES
CONNEC
TIVITÉ
FR
i) Solid Red / LED O
ON
OFF
ii) Solid Green – Mono Monitoring
Blinking Green – Ster
eo Monitoring
LED O – Monitoring O
iii) Solid Red / LED O
6.35 mm (1/4”) TS/TRS Cable*
v) Active Speakers
iii) Dynamic / Condenser Microphone
i) T
ablet / Mobile De
vice
ii) PC / Mac
iv) Electronic Musical Instrument
vi) Wired Headphones
vi) Wired Headphones
(L)
(R)
*Not included:
• 6.35 mm (1/4”) to 3.5 mm (1/8”) Adapter
• 6.35 mm (1/4”) TS/TRS Speaker Cable
1)
Regler für Mobilgeräte-Eingangspegel
2)
LED-Anzeige für Mobilgeräte-Eingangspegel
3)
Regler für Eingangspegel Kanal A
4)
LED-Anzeige für Eingangspegel Kanal A
5)
Regler für Eingangspegel Kanal B
6)
LED-Anzeige für Eingangspegel Kanal B
7)
Regler für Ausgangslautstärke
8) Direktüberwachungs-
T
aste
9)
Stummschalttaste für Eingang
10)
6,35-mm (¼”) Kopfhöreranschluss A
11)
6,35-mm (¼”) Kopfhöreranschluss B
12)
Kopfhör
er A Lautstärkeregler
13)
Kopfhör
er B Lautstärkeregler
14)
Linker Kanal Symmetrisch / Unsymmetrischer
Ausgang
15)
Rechter Kanal Symmetrisch / Unsymmetrischer
Ausgang
16)
Kanal B Line / Instrument Schieber
egler
17)
Kanal B XLR und 6,35 mm (¼”) Combo Eingang Port
18)
48V Phantomspeisung T
aste
19)
Kanal A XLR und 6,35 mm (¼”) Combo Eingang Port
20)
Schiebeschalter für Kanal A Linie/Instrument
21)
TRRS 3,5 mm (1/8”) Mobiler Eingang / Ausgang Port
22)
USB-C Port (Strom und Datentransfer)
i)
Dauerhaft Rot / LED Aus
ii)
Dauerhaft Grün – Monoüberwachung
Blinkend Grün – Stereoüberwachung
LED Aus – Überwachung Aus
iii)
Dauerhaft Rot / LED Aus
iv)
Line-Pegel Eingangsquelle > Instrumenten-Pegel
Eingangsquelle
Unterstützte Abtastraten*:
• Wiedergabe: 16 / 24 Bit, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
• Aufnahme: 24 Bit, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
Frequenzgang:
20–45 000 Hz
Mikrofonverstärkung:
Bis zu 50 dB
Eingang:
5 V
1000 mA
Maximal zulässige Betriebstemperatur :
45°C
* Wiedergabe und Aufnahme müssen auf die gleiche Abtastrate eingestellt
sein
i)
T
ablet / Mobiles Gerät
ii)
PC / Mac
iii)
Dynamisches / Kondensatormikrofon
iv)
Elektronisches Musikinstrument
v)
Aktive Lautsprecher
vi)
Verkabelte Kopfhörer
*Nicht enthalten:
• 6,35 mm (1/4”) auf 3,5 mm (1/8”) Adapter
• 6,35 mm (1/4”) TS/TRS Lautsprecherkabel
ÜBERBLICK
BEDIENELEMENTE
TECHNISCHE SPEZIFIKA
TIONEN
KONNEK
TIVITÄ
T
DE
1)
Perilla de Control de Nivel de Entrada Mó
vil
2)
Indicador LED de Nivel de Entrada Móvil
3)
Perilla de Control de Nivel de Entrada del Canal A
4)
Indicador LED de Nivel de Entrada del Canal A
5)
Perilla de Control de Nivel de Entrada del Canal B
6)
Indicador LED de Nivel de Entrada del Canal B
7)
Perilla de Control de Volumen de Salida
8)
Botón de Monitoreo Directo
9)
Botón de Silencio de Entrada
10)
Puerto para Auriculares 6,35 mm (¼”) A
11)
Puerto para Auriculares 6,35 mm (¼”) B
12)
Perilla de Control de Volumen de Auricular A
13)
Perilla de Control de Volumen de Auricular B
14)
Salida Equilibrada / No Equilibrada Canal Izquier
do
15)
Salida Equilibrada / No Equilibrada Canal Der
echo
16)
Interruptor Deslizante Canal B Línea / Instrumento
17)
Puerto de Entrada Combo XLR y 6,35 mm (¼”) Canal B
18)
Botón de Alimentación Phantom 48V
19)
Puerto de Entrada Combo XLR y 6,35 mm (¼”) Canal A
20)
Interruptor Deslizante Canal A Línea/Instrumento
21)
Puerto TRRS 3,5 mm (1/8”) Entrada / Salida Móvil
22)
Puerto USB-C (Alimentación y T
ransferencia de
Datos)
i)
Rojo Sólido / LED
Apagado
ii)
Verde Sólido – Monitor
eo Mono
Parpadeo Verde – Monitor
eo Estéreo
LED Apagado – Monitoreo Desactivado
iii)
Rojo Sólido
/ LED Apagado
iv)
Fuente de Entrada Nivel de Línea > Fuente de
Entrada Nivel de Instrumento
T
asa de Muestreo Soportada*:
• Reproducción: 16 / 24 bits, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
• Grabación: 24 bits, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
Respuesta en Frecuencia :
20–45 000 Hz
Ganancia de Micrófono :
Hasta 50 dB
Entrada :
5 V
1000 mA
T
emperatura Máxima de Oper
ación :
45°C
* La reproducción y la grabación deben congurarse en la misma tasa de
muestreo
i)
T
ableta / Dispositivo Móvil
ii)
PC / Mac
iii)
Micrófono Dinámico / de Condensador
iv)
Instrumento Musical Electrónico
v)
Altavoces Activos
vi)
Auriculares con Cable
*No incluido:
• Adaptador 6,35 mm (1/4”) a 3,5 mm (1/8”)
• Cable de Altavoz 6,35 mm (1/4”) TS/TRS
INFORMACIÓN GENERAL
CONTROLES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CONEC
TIVIDAD
ES
[
EN] OTHER INFORMA
TION
Please visit
creative.com/compliance/LiveAudioA3
for the user guide, safety and r
egulatory information, ErP
information wher
e applicable
which
is meant
strictly for
independently
qualied pr
ofessional. Please
visit
creative.
com/support/LiveAudioA3
for all other support related to your pr
oduct.
[DE] WEITERE INFORMA
TIONEN
Unter
creative.com/compliance/LiveAudioA3
nden
Sie
die
Bedienungsanleitung,
Sicherheits-
und
behördliche
Informationen,
eventuelle
ErP-Informationen,
die
ausschließlich
für
unabhängig
qualizierte
Fachkr
äfte
bestimmt sind. Bitte besuchen Sie
creative.com/support/LiveAudioA3
für weiter
en Support zu Ihrem Produkt.
[FR] INFORMA
TIONS COMPLÉMENT
AIRES
Veuillez visiter
cr
eative.com/compliance/LiveAudioA3
pour le guide d’utilisation, les informations sur la sécurité
et la réglementation, les informations ErP le cas échéant, qui sont strictement destinées à un pr
ofessionnel
qualié indépendant. Veuillez consulter le site
creative.com/support/LiveAudioA3
pour toute autre assistance
relative à votr
e produit.
[IT] ALTRE INFORMAZIONI
Visitare
creative.com/compliance/LiveAudioA3
per la guida dell’
utente, le informazioni sulla sicurezza e le
normative,
le
informazioni
ErP
,
ove
applicabili,
espressamente
destinate
a
professionisti
qualicati
indipendenti.
Visitare
c
reative.com/support/LiveAudioA3
per il supporto r
elativo al prodotto in uso.
[ES] OTRA INFORMA
CIÓN
Visite
cr
eative.com/compliance/LiveAudioA3
para ver la guía del usuario, la información de seguridad y
regulatoria, y la información ErP
, cuando sea aplicable, la cual está destinada estrictamente a pr
ofesionales
cualicados
independientes.
Visite
creative.com/support/LiveAudioA3
para obtener más asistencia relacionada
con su producto.
[NL] OVERIGE INFORMA
TIE
Bezoek
creative.com/compliance/LiveAudioA3
voor de gebruikershandleiding, veiligheids- en regelge
vende
informatie,
ErP-informatie
waar
van
toepassing
die
alleen
bedoeld
zijn
voor
onafhankelijk
gekwaliceerde
technici. Bezoek
creative.com/support/LiveAudioA3
voor alle ander
e ondersteuning met betrekking tot uw
product.
[PL] INNE INFORMACJE
Odwiedź
stronę
creative.com/compliance/LiveAudioA3
,
aby
uzyskać
dostęp
do
instrukcji
obsługi,
informacji
dotyczących
bezpieczeństwa
i
przepisów,
informacje
o
ErP
(
jeśli
dotyczy),
które
są
przeznaczone
wyłącznie
dla
wykwalikowanych specjalistów
. Odwiedź stronę
cr
eative.com/support/LiveAudioA3
, aby uzyskać inne wsparcie
związane z posiadanym pr
oduktem.
[NO] ANNEN INFORMASJON
Besøk
creative.com/compliance/LiveAudioA3
for brukerveiledninger
,
informasjon
om sikkerhet
og forskrift
og
rele
vant ErP-informasjon
kun for
uavhengige kvaliserte
fagfolk. Besøk
creative.com/support/LiveAudioA3
for
all annen støtte relatert til ditt pr
odukt.
[FI] MUUT TIEDOT
Käyttöopas,
turvallisuus-
ja
säädöstiedot
sekä
soveltuvat
ErP-tiedot,
jotka
on
tarkoitettu
yksinomaan
pätevälle
ammattilaiselle, löytyvät sivustolta
cr
eative.com/compliance/LiveAudioA3
.Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen
sivustolta
creative.com/support/LiveAudioA3
.
[SV] ÖVRIGA UPPL
YSNINGAR
Besök
cr
eative.com/compliance/LiveAudioA3
för bruksanvisning, säkerhets- och regulatorisk information,
ErP-information
i
tillämpliga
fall,
som
endast
är
avsedd
för
oberoende
kvalicerad
personal.
Besök
creative.
com/support/LiveAudioA3
för all annan support som rör din pr
odukt.
[DA] ANDRE OPL
YSNINGER
Besøg
creative.com/compliance/LiveAudioA3
for
at
nde
brugervejledning,
sikkerheds-
og
lovgivningsmæssige
oplysninger
,
ErP-oplysninger,
hvor
det
er
relevant,
som
udelukkende
er
beregnet
til
uafhængigt
kvalicerede
fagfolk. Besøg venligst
creative
.com/support/LiveAudioA3
for al anden support vedr
ørende dit produkt.
[CZ] DALŠÍ INFORMA
CE
Na adrese
cr
eative.com/compliance/LiveAudioA3
najdete
uživatelskou
příručku,
bezpečnostní
a
r
egulatorní
informace,
informace o
ErP
(kde jsou
použitelné),
jež jsou
určeny
výhradně
pro
nezávisle
kvalikované
odborníky
.
Vešker
ou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese
cr
eative.com/support/LiveAudioA3
.
[EL] DALŠÍ INFORMA
CE
Επισκεφθείτε
creative.com/compliance/LiveAudioA3
για
τον
οδηγό
χρήσης,
την
ασφά
λεια
και
κανονιστικές
πληροφορίες,
πληροφορίες
ErP
,
κατά
περίπτωση,
οι
οποίες
προορίζεται
αυστηρά
για
ανεξάρτητους
επαγγελματίες.
Επισκεφθείτε
creative.com/support/LiveAudioA3
για
κάθε
ά
λλη
υποστήριξη
που
σχετίζεται
με το προϊόν σας.
[SK] ĎALŠIE INFORMÁ
CIE
Navštívte lokalitu
creative.com/compliance/LiveAudioA3
, kde nájdete používateľskú
príručku, bezpečnostné a
regulačné
informácie,
informácie ErP
a
pokyny na
vybratie,
ktoré
sú
určené
výlučne pr
e nezávisle
kvalikovaného
odborníka. Navštívte stránku
cr
eative.com/support/LiveAudioA3
,
kde
nájdete
ďalšiu
podporu
týkajúcu
sa
vášho produktu.
[RU] ПРОЧИЕ СВЕДЕНИЯ
Посетите сайт
creative.com/compliance/LiveAudioA3
для получения доступа
к инструкции пользователя,
информации
по
безопасности
и
нормативным сведениям,
а
также
информации
ERP
,
где это применимо,
предназначенной
только
для
квалифицированных
специалистов.
Посетите
creative.com/support/
LiveAudioA3
для любой другой поддер
жки вашего устройства.
[
JP]
そ
の他の情報
ユー
ザー
ガ
イ
ド
や安全/規制、
ErPに関
す
る
情報など
は
creative.c
om/c
ompliance/LiveAudioA3
を
ご
覧
下
さ
い
。そ
の
他
、
製
品に関
す
る
情報は
crea
tive.com/support/Liv
eAudioA3
をご
覧
下
さ
い
。
[CS]
其他信息
请访问
crea
tive.com/
complianc
e/LiveAudioA3
以获取用户指南、
安全与法规信息以及ErP信息(若适用)
,
这些信息仅适
用于拥有独立资格的专业人员。
请访问
crea
tive.c
om/support/LiveAudioA3
,
以获取与您的产品有关的所有其他支持。
[CT]
其他資訊
請訪問
crea
tive.com/
complianc
e/LiveAudioA3
以獲取使用者指南、
安全與法規資訊以及ErP資訊(若適用)
,
這些資訊
僅適用於擁有獨立資格的專業人員。
請訪問
cre
ative.c
om/support/LiveAudioA3
,
以獲取與您的產品有關的所有其他支
援。
台灣RoHS信息
有關台灣RoHS
,
登陸
crea
tive.c
om/complianc
e/LiveAudioA3
點擊下載 Cre
ative Live! Audio A3 T
aiwan RoHS 。
[KO]
기타 정보
독립적인
유자격
전문가를
위해
엄격하게
준비된
사용
설명서,
안전
및
규제
정보,
ErP
정보(해당되는
경우)는
crea
tive.com/
complianc
e/
LiveAudioA3
를 참조하십시오.
제품에
관련된 모든
기타
지원은
cr
eative.c
om/support/LiveAudioA3
를
참조하십시오.
[TR] DIĞER BILGILER
Bagimsiz uzman profesyoneller
e yönelik kullanici kilavuzu, güvenlik ve düzenleyici bilgiler ve geçerli durumlarda
ErP bilgileri için lütfen
creative.com/compliance/LiveAudioA3
adresini
ziyaret
edin.
Ürününüzle
ilgili
tüm
diğer
destekler için lütfen
creative.com/support/LiveAudioA3
adresini ziyar
et edin.
1)
Ovládací Knoík Úrovně Mobilního Vstupu
2)
LED Indikátor Úrovně Mobilního Vstupu
3)
Ovládací Knoík Úrovně Vstupu Kanálu A
4)
LED Indikátor Úrovně Vstupu Kanálu A
5)
Ovládací Knoík Úrovně Vstupu Kanálu B
6)
LED Indikátor Úrovně Vstupu Kanálu B
7)
Ovládací Knoík Hlasitosti Výstupu
8)
Tlačítko Přímého Monitorování
9)
Tlačítko Ztlumení Vstupu
10)
6,35 mm (¼”) Port Sluchátek A
11)
6,35 mm (¼”) Port Sluchátek B
12)
Ovládací Knoík Hlasitosti Sluchátek
A
13)
Ovládací Knoík Hlasitosti Sluchátek
B
14)
Výstup Levý Kanál Vyvážený / Nevyvážený
15)
Výstup Pravý Kanál Vyvážený / Nevyvážený
16)
Přepínač Kanál B Linka / Nástroj
17)
Kanál B XLR a 6,35 mm (¼”) Combo Vstup Port
18)
Tlačítko 48V Fantomové Napájení
19)
Kanál A XLR a 6,35 mm (¼”) Combo Vstup Port
20)
Přepínač Kanál A Linka/Nástroj
21)
Port Mobilního Vstupu / Výstupu
TRRS 3,5 mm (1/8”)
22)
Port USB-C (Napájení a
Přenos Dat)
i)
Solidní Červená / Vypnutá
LED
ii)
Solidní Zelená – Monofonní
Monitorování
Blikající Zelená – Stereofonní Monitorování
Vypnutá LED – Monitorování Vypnuto
iii)
Solidní Červená
/ Vypnutá LED
iv)
Zdroj Vstupu na Úrovni Linky > Zdroj Vstupu na Úro
vni
Nástroje
Podporovaná Vzorko
vací Frekvence* :
• Přehrávání: 16 / 24 bit, 44,1 kHz, 48,0
kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
• Záznam: 24 bit, 44,1
kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz,
96,0 kHz
Frekvenční Odezva:
20–45 000 Hz
Zesílení Mikrofonu:
Až 50 dB
Vstup :
5 V
1000 mA
Maximální Pracovní T
eplota :
45°C
* Přehrávání a záznam musí být nastaveny na stejnou vzorkovací frekvenci
i)
T
ablet / Mobilní Zařízení
ii)
PC / Mac
iii)
Dynamický /
Kondenzátorový Mikr
ofon
iv)
Elektronický Hudební Nástroj
v)
Aktivní Reproduktory
vi)
Drátová Sluchátka
*Není součástí :
• Adaptér 6,35 mm (1/4”) na 3,5 mm (1/8”)
• Kabel Reproduktorů 6,35 mm (1/4”) TS/TRS
PŘEHLED
OVLÁDÁNÍ
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
KONEKTIVIT
A
CZ
1)
モバ
イ
ル入力
レベ
ル
コン
ト
ロー
ル
ノ
ブ
2)
モバ
イ
ル入力
レベ
ルLED
イ
ンジ
ケ
ータ
ー
3)
チ
ャ
ン
ネ
ルA入力
レ
ベ
ル
コ
ン
ト
ロー
ル
ノ
ブ
4)
チ
ャ
ン
ネ
ルA入力
レ
ベ
ルLEDイ
ン
ジケ
ー
タ
ー
5)
チ
ャ
ン
ネ
ルB入力
レ
ベ
ル
コ
ン
ト
ロー
ル
ノ
ブ
6)
チ
ャ
ン
ネ
ルB入力
レ
ベ
ルLEDイ
ン
ジケ
ー
タ
ー
7)
出力音量コ
ン
ト
ロー
ル
ノ
ブ
8)
ダ
イ
レ
ク
ト
モニ
タ
リ
ン
グ
ボ
タ
ン
9)
入力
ミ
ュ
ー
ト
ボ
タ
ン
10)
6.35 mm
(¼”
) ヘ
ッ
ド
フ
ォ
ンAポ
ー
ト
11)
6.35 mm
(¼”
) ヘ
ッ
ド
フ
ォ
ンBポ
ー
ト
12)
ヘ
ッ
ド
フ
ォ
ン
A
音量調整
ノ
ブ
13)
ヘ
ッ
ド
フ
ォ
ン
B
音量調整
ノ
ブ
14)
左チ
ャ
ン
ネル
バ
ラ
ン
ス
/
ア
ン
バ
ラ
ン
ス
出力
15)
右チ
ャ
ン
ネル
バ
ラ
ン
ス
/
ア
ン
バ
ラ
ン
ス
出力
16)
チ
ャ
ン
ネル
B
ラ
イ
ン
/
イ
ン
ス
ト
ルメ
ン
ト
ス
ラ
イ
ダ
ー
ス
イ
ッ
チ
17)
チ
ャ
ン
ネル
B
XLR
お
よ
び
6.35
mm (¼
”
)
コ
ン
ボ
入力ポ
ー
ト
18)
48V
フ
ァ
ン
ト
ム
電源ボ
タ
ン
19)
チ
ャ
ン
ネル
A
XLR
お
よ
び
6.35
mm (¼
”
)
コ
ン
ボ
入力ポ
ー
ト
20)
チ
ャ
ン
ネル
A
ラ
イ
ン/
イ
ン
ス
ト
ル
メ
ン
ト
ス
ラ
イ
ダ
ー
ス
イ
ッ
チ
21)
TRRS
3.5 mm
(1/8”
)
モバ
イ
ル 入力
/ 出力
ポ
ー
ト
22)
USB-C
ポー
ト
(電源
と
デー
タ
転送)
i)
赤色に
点灯 / LED オ
フ
ii)
緑色に点灯 – モ
ノ
ラ
ルモ
ニ
タ
リ
ン
グ
緑色に点滅 –
ス
テ
レ
オ
モニ
タ
リ
ン
グ
LED オ
フ
– モ
ニ
タ
リ
ン
グ
オ
フ
iii)
赤色に点灯 / LED オ
フ
iv)
ラ
イ
ン
レベ
ルの入力
ソ
ー
ス
> 楽器レ
ベ
ルの入力
ソ
ー
ス
サ
ポ
ートさ
れ
る
サ
ンプリン
グ
レ
ート
*
:
• 再生:
16 / 24ビ
ッ
ト
, 44.1 kHz, 48.0
kHz, 88.2 kHz, 96.0 kHz
• 録音:
24ビ
ッ
ト
, 44.1 kHz, 48.0 kHz, 88.2
kHz, 96.0 kHz
周波数特性:
20–45,000 Hz
マ
イク
ゲ
イン
:
最大50 dB
入力 :
5 V
1000 mA
最大動作温度 :
45°C
* 再生と
録音は同
じ
サ
ン
プ
リ
ン
グ
レ
ー
ト
に設定
す
る
必要があ
り
ま
す
i) タ
ブ
レ
ッ
ト
/ モ
バ
イ
ルデ
バ
イ
ス
ii) PC / Mac
iii) ダ
イ
ナ
ミ
ッ
ク
/
コン
デ
ン
サ
ーマ
イ
ク
iv) 電子楽器
v) ア
ク
テ
ィ
ブ
ス
ピー
カー
vi) 有線ヘ
ッ
ド
フ
ォ
ン
含まれていない:
• 6.35 mm (1/4”
) か
ら
3.5 mm (1/8”
) ア
ダ
プタ
• 6.35 mm (1/4”
) TS/TRS
ス
ピ
ーカ
ーケ
ー
ブ
ル
概要
コ
ント
ロ
ー
ル
技術仕様
接続性
JP
1)
移动输入音量控制旋钮
2)
移动输入音量LED指示灯
3)
A通道输入音量控制旋钮
4)
A通道输入音量LED指示灯
5)
B通道输入音量控制旋钮
6)
B通道输入音量LED指示灯
7)
输出音量控制旋钮
8)
直接监听按钮
9)
输入静音按钮
10)
6.35毫米
(¼英寸
)
A耳机插口
11)
6.35毫米
(¼英寸
)
B耳机插口
12)
耳机 A
音量控制旋钮
13)
耳机 B
音量控制旋钮
14)
左声道 平衡
/ 非平衡
输出
15)
右声道 平衡
/ 非平衡
输出
16)
B 通道
线路
/ 乐器
切换开关
17)
B 通道
XLR
和 6.35毫米
(¼英寸)
组合 输入端口
18)
48V 幻像电源按钮
19)
A 通道
XLR
和 6.35毫米
(¼英寸)
组合
输入端口
20)
A 通道
线路
/ 乐器
切换开关
21)
TRRS
3.5毫米 (
(1/8英寸)
移动 输入
/ 输出
端口
22)
USB-C
端口 (电源和数据传输)
i)
红色常亮 / LED 关闭
ii) 绿色常亮 – 单声道监听
绿色闪烁 –
立体声监听
LED 关闭
– 监听关闭
iii)
红色常亮
/ LED 关闭
iv)
线路电平输入源 > 乐器电平输入源
支持的采样率* :
• 播放:
16 /
24位
,
44.1 kHz,
48.0
kHz
,
88.2 kHz
,
96.0 kHz
• 录音:
24位,
44.1 kHz
,
48.0 kHz
,
88.2 kHz
,
96.0 kHz
频率响应:
20–45,000 Hz
麦克风增益:
最高50 dB
输入 :
5 V
1000 mA
最高工作温度 :
45°C
*播放和录制必须设置为相同的采样率
i)
平板电脑 / 移动设备
ii)
PC /
Mac
iii) 动圈 /
电容麦克风
iv)
电子乐器
v)
有源音箱
vi)
有线耳机
*未包含:
• 6.35 毫米
(¼英寸)
到 3.5 毫米
(1/8英寸
)
适配器
• 6.35 毫米
(¼英寸)
T
S/TRS 扬声器电缆
概述
控制
技术规格
连接
CS
1)
行動輸入音量控制旋鈕
2)
行動輸入音量LED指示燈
3)
A通道輸入音量控制旋鈕
4)
A通道輸入音量LED指示燈
5)
B通道輸入音量控制旋鈕
6)
B通道輸入音量LED指示燈
7)
輸出音量控制旋鈕
8)
直接監聽按鈕
9)
輸入靜音按鈕
10)
6.35毫米
(¼英寸
)
A耳機插孔
11)
6.35毫米
(¼英寸
)
B耳機插孔
12)
耳機 A
音量控制旋鈕
13)
耳機 B
音量控制旋鈕
14)
左聲道 平衡
/ 非平衡
輸出
15)
右聲道 平衡
/ 非平衡
輸出
16)
B 通道
線路
/ 樂器
切換開關
17)
B 通道
XLR
和 6.35毫米
(¼英寸)
組合 輸入埠
18)
48V 虛擬電源按鈕
19)
A 通道
XLR
和 6.35毫米
(¼英寸)
組合 輸入埠
20)
A 通道
線路
/ 樂器
切換開關
21)
TRRS
3.5毫米
(1/8英寸
)
行動 輸入
/ 輸出
埠
22)
USB-C
埠 (電源和資料傳輸)
i)
紅色常亮 / LED 關閉
ii)
綠色常亮 –
單聲道監聽
綠色閃爍 –
立體聲監聽
LED 關閉
– 監聽關閉
iii) 紅色常亮 / LED 關閉
iv)
線路電平輸入源 > 樂器電平輸入源
支援的取樣率* :
• 播放:
16 /
24位
,
44.1 kHz,
48.0
kHz
,
88.2 kHz
,
96.0 kHz
• 錄製:
24位元,
44.1 kHz
,
48.0 kHz
,
88.2 kHz
,
96.0 kHz
頻率響應:
20–45,000 Hz
麥克風增益:
最高50 dB
輸入 :
5 V
1000 mA
最高工作溫度 :
45°C
*播放和錄製必須設定為相同的取樣率
i)
平板電腦 /
行動裝置
ii)
PC /
Mac
iii) 動圈式/ 電容式麥克風
iv)
電子樂器
v)
有源喇叭
vi)
有線耳機
*未包含:
• 6.35 毫米
(¼英寸)
到 3.5 毫米
(1/8英寸
)
轉接器
• 6.35 毫米
( ¼英寸)
T
S/TRS 喇叭電纜
概覽
控制
技術規格
連接
CT
1)
모바일 입력
레벨 컨트롤
노브
2)
모바일 입력
레벨 LED
인디케이터
3)
A 채널
입력 레벨
컨트롤
노브
4)
A 채널
입력 레벨
LED
인디케이터
5)
B 채널
입력 레벨
컨트롤
노브
6)
B 채널
입력 레벨
LED
인디케이터
7)
출력 볼륨
컨트롤 노브
8)
다이렉트 모니터링
버튼
9)
입력 음소거
버튼
10)
6.35 mm
(¼인치)
헤드폰 A
포트
11)
6.35 mm
(¼인치)
헤드폰 B
포트
12)
헤드폰 A
볼륨
조절 노브
13)
헤드폰 B
볼륨
조절 노브
14)
좌측 채널
밸런스
/ 언밸런스
출력
15)
우측 채널
밸런스
/ 언밸런스
출력
16)
채널 B
라인
/ 악기
슬라이더
스위치
17)
채널 B
XLR
및 6.35
mm
(¼”
) 콤보
입력
포트
18)
48V 팬텀
파워
버튼
19)
채널 A
XLR
및 6.35
mm
(¼”
) 콤보
입력
포트
20)
채널 A
라인/악기
슬라이더 스위치
21)
TRRS
3.5 mm
(1/8”
) 모바일
입력 /
출력
포트
22)
USB-C
포트 (전원
및 데이터
전송)
i)
솔리드 레드 / LED 꺼짐
ii)
솔리드 그린
– 모노 모니터링
깜박이는 그린
– 스테레오 모니터링
LED 꺼짐
– 모니터링 꺼짐
iii)
솔리드
레드 / LED 꺼짐
iv)
라인레벨 입력 소스 >
인스트루먼트레벨 입력 소스
지원되는 샘플링률* :
• 재생:
16 / 24비트,
44.1 kHz, 48.0 kHz, 88.2
kHz, 96.0 kHz
• 녹음:
24비트, 44.1 kHz,
48.0 kHz, 88.2 kHz, 96.0
kHz
주파수 응답:
20–45,000 Hz
마이크 게인:
최대 50 dB
입력 :
5 V
1000 mA
최대 작동 온도 :
45°C
* 재생과 녹음은 동일한 샘플링률로 설정되어야
합니다
i)
태블릿 / 모바일 장치
ii)
PC /
Mac
iii) 다이내믹 /
컨덴서 마이크
iv)
전자 음악 기기
v)
액티브 스피커
vi)
유선 헤드폰
*포함 안됨:
• 6.35 mm (1/4”
) to 3.5 mm (1/8”
) 어댑터
• 6.35 mm (1/4”
) TS/TRS 스피커 케이블
개요
컨트롤
기술 사양
연결성
KO
1)
Регулятор уровня мобильного входа
2)
Индикатор уровня мобильного входа
3)
Регулятор уровня входа канала A
4)
Индикатор уровня входа канала A
5)
Регулятор уровня входа канала B
6)
Индикатор уровня входа канала B
7)
Регулятор громкости выхода
8)
Кнопка прямого мониторинга
9)
Кнопка отключения входа
10)
Разъем наушников 6,35 мм (¼”) A
11)
Разъем наушников 6,35 мм (¼”) B
12)
Регулятор Г
ромкости наушников A
13)
Регулятор Г
ромкости наушников B
14)
Левый Канал Симметричный /
Несимметричный
Выход
15)
Правый Канал Симметричный /
Несимметричный
Выход
16)
Переключатель Линейный /
Инструмент Канал B
17)
Комбинированный Вход XLR и 6,35 мм
(¼”)
Канал B
18)
Кнопка 48V Фантомное Питание
19)
Комбинированный Вход XLR и 6,35 мм
(¼”)
Канал A
20)
Переключатель Линейный /Инструмент Канал A
21)
TRRS 3,5 мм (1/8”)
Мобильный Вход / Выход
22)
USB-C Порт (Питание и Передача
Данных)
i)
Красный цвет/ Светодиод Выкл.
ii)
Зеленый цвет – Мониторинг Моно
Мигающий Зеленый цвет –
Мониторинг Стерео
Светодиод Выкл. – Мониторинг Выкл.
iii)
Красный цвет/
Светодиод Выкл.
iv)
Источник входного сигнала линейного уровня > Источник
входного сигнала инструментального уровня
Поддерживаемая Частота Дискретизации* :
• Воспроизведение:
16 /
24 бит
, 44,1
кГц,
48,0 кГ
ц, 88,2
кГц,
96,0 кГ
ц
• Запись: 24 бит, 44,1 кГ
ц, 48,0 кГц, 88,2 кГц, 96,0 кГ
ц
Диапазон Частот:
20–45 000 Гц
Усиление Микрофона:
До 50 дБ
Вход :
5 B
1000 mA
Максимальная Рабочая Т
емпература :
45°C
* Воспроизведение и запись должны быть
установлены на одинаковую
частоту дискретизации
i)
Планшет / Мобильное Устройство
ii)
ПК / Mac
iii)
Динамический /
Конденсаторный Микрофон
iv)
Электронный Музыкальный Инструмент
v)
Активные Колонки
vi)
Проводные Наушники
*Не включено:
• Адаптер 6,35 мм (1/4”) к 3,5
мм (1/8”)
• 6,35 мм (1/4”) TS/TRS Кабель
для Колонок
ОБЗОР
УПР
АВЛЕНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАР
АКТЕРИСТИКИ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
RU
PRODUCT REGISTRA
TION AND WARRANTY
Registering your product ensur
es you receive the most appropriate service and pr
oduct support
available. Y
ou can register your product at cr
eative.com/register
. Please note that your warranty rights
are not dependent on r
egistration.
Creative warr
ants the included Creative-branded har
dware product (the “Pr
oduct”) against defects in
materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24)
months (e
xcluding all wear
and tear), subject
to certain e
xceptions as
stated in the EU
Directive 1999/44/
EC) from the date of pur
chase. The Creative Limited Hardwar
e Warranty (the “Warr
anty
”) does not cover
(but not limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their natur
e,
tend to diminish over time; normal wear and tear
, accidents or misuse. You must pr
ovide Creative pr
oof
of original purchase of the Pr
oduct by a dated itemized receipt to be eligible for the W
arranty
. If a Defect
arises and a valid claim is received during the applicable W
arranty Period, Creative will at its sole option,
service the Product at no charge using ne
w or refurbished replacement parts at our sole discr
etion.
Warr
anty benets are in addition to rights pro
vided under local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guar
antees that cannot be excluded under the Austr
alian
Consumer
Law.
You
are
entitled
to
a
replacement
or
refund
for
a
major
failure
and
for
compensation
for any other reasonably for
eseeable loss or damage. You ar
e also entitled to have the goods repair
ed
or
replaced
if
the
goods
fail
to
be
of
acceptable
quality
and
the
failure
does
not
amount
to
a
major
failure. Goods pr
esented for repair may be replaced b
y refurbished goods of the same type rather than
being repair
ed. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address: Cr
eative T
echnology
Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921. T
elephone: +65 6895 4101 (standard
international call charges apply
.)]
[EN]
For the full terms and detailed information on the Warr
anty, please visit
creative.com/compliance/LiveAudioA3
, or scan the QR code.
A printed copy is available upon r
equest to
Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy Boule
vard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
【EN】
The use of the WEEE Symbol indicates that this pr
oduct may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of corr
ectly, you will help pr
otect
the environment. For mor
e detailed information about the recycling of this product, please
contact your local authority
, your household waste disposal service provider or the shop
where you pur
chase the product.
【FR】
L
’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut êtr
e traîté comme déchet ménager
.
En garantissant la mise au r
ebut appropriée de ce produit, vous contribuez à pr
éserver l’
environnement.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce pr
oduit, contactez les autorités locales, le fournisseur de
service d’
élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】
Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Pr
odukt nicht als Haushaltsmüll betrachtet
werden kann. Dur
ch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tr
agen Sie zum Schutz der Umwelt bei.
Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behör
den, die
für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
【ES】
El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho
doméstico. Si se deshace de este producto debidamente, contribuir
á a proteger el medioambiente. Si
desea obtener información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales, el servicio de recogida de basur
a o la tienda donde ha adquirido el producto.
【IT】
L
’uso
del
simbolo
RAEE
indica
che
questo
pr
odotto
non
deve
trattato
come
un
riuto
domestico.
Assicurandosi che questo pr
odotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a protegger
e l’ambiente.
Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitor
e
del servizio di smaltimento dei riuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
【PL】
Symbol
WEEE
wskazuje,
że
ten
produkt
nie
może
być
traktowany
jako
odpad
gospodarczy
.
Zapewniając prawidłową utylizację produktu
pomagasz
w ochronie
śr
o
do
wi
sk
a.
Ab
y uz
ys
ka
ć sz
cz
eg
ół
ow
e
informacje
na
temat
utylizacji
produktu,
należy
skontaktować
się
z
lokalnymi
władzami,
przedsiębiorstwem
św
ia
dc
ząc
ym
usł
ug
i
us
uw
ani
a
odpadów
z
gospodarstwa
domowego
lub
sklepem,
w
którym
zakupiono
produkt.
【NL】
Gebruik
van
het
WEEE-symbool
betekent
dat
het
product
niet
als
normaal
huishoudelijk
afval
mag
worden
verwerkt.
U
helpt
met
de
bescherming
van
het
milieu
door
dit
product
op
correctly
wijze
te
verwijder
en.
Voor
meer
informatie
over
het
recyclen
van
dit
product,
neemt
u
contact
op
met
het
gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
【PT】
O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico.
Ao garantir que este pr
oduto é eliminado correctamente, estará a pr
oteger o ambiente. Para obter
informações mais detalhadas sobre a r
eciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o
fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este pr
oduto.
【SV】
Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på r
ätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad
information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen,
bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljar
e där du köpte produkten.
【NO】
Bruken av WEEE-symbolet indiker
er at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall.
Du
vil
bidra til
å
beskytte
miljøet
ved
å
sørge
for
at
dette
produket blir
avhendet
på
en
forsvarlig
måte.
T
a
kontakt
med
kommunale
myndigheter
,
reno
vasjonsselskapet
der
du
bor
eller
forretningen
hvor
du
kjøpte produktet for å få mer informasjon om r
esirkulering av dette produktet.
【DA】
Brugen
af
WEEE
symbolet
angiver,
at
dette
produkt
ikke
må
behandles
som
husholdningsaald.
Ved
at
sikre
at
produktet
bortskaes
korr
ekt,
vil
du
hjælpe
med
til
at
beskytte
miljøet.
For
mere
detaljerede
oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit r
enovationsselskabs
tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte pr
oduktet.
【FI】
WEEE-symbolin
käyttö
ilmaisee,
että
tätä
tuotetta
ei
saa
hävittää
kotitalousjätteen
seassa.
Huolehtimalla
siitä,
että
tämä
tuote
hävitetään
asianmukaisesti,
autat
suojelemaan
ympäristöä.
T
arkemmat tiedot tämän tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin,
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
【HU】
A WEEE szimbólum használata
jelzi, hogy termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. A
termék
megfelelő
ártalmatlanításával
segít
védeni
a
környezetet.
A
termék
újrahasznosításával
kapcsolatos
további
információkért
keresse
meg
a
helyi
hatóságot,
a
háztartási
hulladék
elszállításáért
felelős
szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
【EL】
Η
χρήση
του
συμβόλου
WEEE
δηλώνει
ότι
δεν
μπορείτε
να
αντιμετωπίζετε
αυτό
το
προϊόν
ως
οικιακό
απόβλητο.
Βεβαιώνοντας
της
κατάλληλη
απόρριψη
του
προϊόντος
αυτού,
βοηθάτε
στην
προστασία
του
περιβάλλοντος.
Για
περισσότερες
πληροφορίες
σχετικά
με
την
ανακύκλωση
αυτού
του
προϊόντος,
επικοινωνήστε
με
τις
τοπικές
αρχές,
την
υπηρεσία
απόθεσ
ης
οικι
ακών
απορρι
μάτω
ν
ή
το
κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊό
ν.
【L
T】
EEĮA
simbolis
rodo,
kad
produkto
negalima
išmesti
kartu
su
buitinėmis
atliekomis.
Tinkamai
išmesdami šį
produktą padėsite
saugoti aplinką. Dėl
išsamesnės informacijos,
kaip perdirbti
šį produktą,
kreipkitės
į
vietines
atsakingąsias
institucijas,
buitinių
atliekų
perdirbimo
paslaugų
teikėją
arba
į
parduotuvę, kurioje įsigijote šį pr
oduktą.
【SK】
Použitie symbolu WEEE označuje, že
tento výrobok sa
nesmie likvidovať s
komunálnym odpadom. Ak
výrobok
správne
zlikvidujete, prispejete
k
ochrane
životného
prostr
edia.
Po
dr
obn
ejš
ie
inf
orm
ác
ie
o
r
ecy
kl
áci
i
výrobku
získate
na
miestnom
zastupiteľstve,
u
poskytovateľov
služieb
likvidácie
domového
odpadu
alebo
v
predajni,
v ktor
ej ste
výrobok
zakúpili.
【CZ】
Použití
symbolu
WEEE
označuje,
že
tento
výrobek
nesmí
být
považován
za
domovní
odpad.
Zajištěním správné
likvidace tohoto
výrobku pomáháte
chránit životní
prostředí. Podrobnější informace
o
recyklaci
tohoto výr
obku získáte
od
místních úř
adů, od
rmy
,
která
u vás
zajišťuje
odvoz
odpadků, nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
【RU】
Использование
символа
WEEE
означает,
что
данный
продукт
не
может
рассматриваться
в
качестве
бытовых
отходов.
Соблюдая
правильную
утилизацию
этого
изделия,
вы
поможет
е
защитить
окружающую
среду.
Для
получения
более
подробной
информации
о
переработке
изделия, пожалуйста,
обратитесь в
местные
органы
власти,
в службу
сбора
бытовых
отходов или
в
магазин, г
де был приобретен продукт
.
1)
Pokrętło Kontroli Poziomu Wejścia Mobilnego
2)
Wskaźnik LED Poziomu Wejścia Mobilnego
3)
Pokrętło Kontroli Poziomu Wejścia Kanału A
4)
Wskaźnik LED Poziomu Wejścia Kanału A
5)
Pokrętło Kontroli Poziomu Wejścia Kanału B
6)
Wskaźnik LED Poziomu Wejścia Kanału B
7)
Pokrętło Kontroli Głośności Wyjścia
8)
Przycisk Monitorowania Bezpośredniego
9)
Przycisk Wyciszenia Wejścia
10)
Port Słuchawkowy 6,35 mm (¼”) A
11)
Port Słuchawkowy 6,35 mm (¼”) B
12)
Pokrętło Kontroli Głośności Słuchawek A
13)
Pokrętło Kontroli Głośności Słuchawek B
14)
Wyjście Lewy Kanał Zrównoważone /
Niezró
wnoważone
15)
Wyjście Prawy Kanał Zrównoważone /
Niezró
wnoważone
16)
Przełącznik Suwakowy Linia / Instrument Kanał
B
17)
Port Wejściowy XLR i 6,35 mm (¼”) Kanał
B
18)
Przycisk Zasilania Fantomowego 48V
19)
Port Wejściowy XLR i 6,35 mm (¼”) Kanał
A
20)
Przełącznik Suwakowy Linia/Instrument Kanał A
21)
Port Wejścia / Wyjścia Mobilnego TRRS
3,5 mm (1/8”)
22)
Port USB-C (Zasilanie i
T
ransfer Danych)
i)
Świeci na Czerwono /
Wyłączona Dioda LED
ii)
Świeci na Zielono –
Monitorowanie Mono
Miga na Zielono –
Monitorowanie Ster
eo
Wyłączona Dioda LED –
Monitorowanie Wyłączone
iii)
Świeci na
Czerwono / Wyłączona Dioda LED
iv)
Źródło Wejścio
we Poziom Liniowy > Źródło Wejściowe Poziom
Instrumentu
Obsługiwana Próbkowanie* :
• Odtwarzanie: 16 / 24-bit, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
• Nagrywanie: 24-bit, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
Zakres Częstotliwości:
20–45 000 Hz
Wzmocnienie Mikrofonu:
Do 50 dB
Wejście :
5 V
1000 mA
Maksymalna T
emperatura Pr
acy :
45°C
* Odtwarzanie i nagrywanie muszą być ustawione na
tej samej częstotliwości
próbkowania
i)
T
ablet / Urządzenie Mobilne
ii)
PC / Mac
iii)
Mikrofon Dynamiczny / Kondensatorowy
iv)
Elektroniczny Instrument Muzyczny
v)
Aktywne Głośniki
vi)
Przewodowe Słuchawki
*Nie zawarte :
• Adapter 6,35 mm (1/4”) na 3,5 mm (1/8”)
• Kabel Głośnikowy 6,35 mm (1/4”) TS/TRS
INFORMACJE OGÓLNE
ELEMENTY STEROW
ANIA
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
ŁĄCZNOŚĆ
PL
1)
Ovládač Úrovne Mobilného Vstupu
2)
LED Indikátor Úrovne Mobilného Vstupu
3)
Ovládač Úrovne Vstupu Kanála A
4)
LED Indikátor Úrovne Vstupu Kanála A
5)
Ovládač Úrovne Vstupu Kanála B
6)
LED Indikátor Úrovne Vstupu Kanála B
7)
Ovládač Hlasitosti Výstupu
8)
Tlačidlo Priameho Monitorovania
9)
Tlačidlo Utlmenia Vstupu
10)
6,35 mm (¼”) Port
Slúchadiel A
11)
6,35 mm (¼”) Port
Slúchadiel B
12)
Ovládač Hlasitosti Slúchadiel A
13)
Ovládač Hlasitosti Slúchadiel B
14)
Výstup Ľavý Kanál Vyvážený
/ Nevyvážený
15)
Výstup Pravý Kanál Vyvážený / Nevyvážený
16)
Prepínač Line / Nástroj Kanál B
17)
Kanál B XLR a 6,35 mm (¼”) Combo Vstup Port
18)
Tlačidlo 48V Fantómovej Napájania
19)
Kanál A XLR a 6,35 mm (¼”) Combo Vstup Port
20)
Prepínač Line/Nástroj Kanál A
21)
Port Mobilného Vstupu / Výstupu
TRRS 3,5 mm (1/8”)
22)
Port USB-C (Napájanie a
Prenos Dát)
i)
Solidná Červená / Vypnutá
LED
ii)
Solidná Zelená – Mono
Monitorovanie
Blikajúca Zelená – Stereo Monitorovanie
Vypnutá LED – Monitorovanie Vypnuté
iii)
Solidná Červená
/ Vypnutá LED
iv)
Zdroj Vstupu na Úrovni Linky > Zdroj Vstupu na Úro
vni
Nástroja
Podporovaná Vzorko
vacia Frekvencia* :
• Prehrávanie: 16 / 24 bit, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
• Nahrávanie: 24 bit, 44,1 kHz, 48,0 kHz, 88,2 kHz, 96,0 kHz
Frekvenčná Odozva:
20–45 000 Hz
Zosilnenie Mikrofónu:
Až 50 dB
Vstup :
5 V
1000 mA
Maximálna Prevádzko
vá T
eplota :
45°C
* Prehrávanie a nahrávanie musia byť nastavené na rovnakú vzorkovaciu
frekvenciu
i)
T
ablet / Mobilné Zariadenie
ii)
PC / Mac
iii)
Dynamický /
Kondenzátorový Mikr
ofón
iv)
Elektronický Hudobný Nástroj
v)
Aktívne Reproduktory
vi)
Drôtové Slúchadlá
*Nie je súčasťou :
• Adaptér 6,35 mm (1/4”) na 3,5 mm (1/8”)
• Kábel Reproduktoro
v 6,35 mm (1/4”) TS/TRS
PREHĽAD
OVLÁDA
CIE PRVKY
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
KONNECTIVIT
A
SK
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking blenderów ręcznych [TOP10]
Ranking gier planszowych [TOP10]
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking tabletów dla dzieci [TOP10]
Wyprawka do szkoły - ranking przyborów dla ucznia [TOP20]
Death Stranding 2: On the Beach już dostępne! Co musisz wiedzieć przed zakupem?
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Do czego służą pierścienie pośrednie?
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Uszkodzony termostat – objawy w przypadku lodówki
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Wędkarstwo spinningowe – na czym polega?
Ranking proszków do prania [TOP10]
Sprawdź więcej poradników