Znaleziono w kategoriach:
Smartwatch CUBOT C28 Czarny

Instrukcja obsługi Smartwatch CUBOT C28 Czarny

Wróć
Proszę upewnić się, że dolna część obudowy
zegarka jest czysta i wolna od zanieczysz-
czeń, a następnie dopasować obszar jed-
nostki monitorującej na nadgarstku, aby
zapewnić wygodne, ciasne dopasowanie.
Nie zakrywaj tylnej części zegarka folią, po-
nieważ znajdują się tam czujniki rozpozna-
jące ludzkie ciało; ich zakrycie spowoduje
nieprawidłowego lub nierozpoznanego rozpoznania, co doprowadzi do
nieprawidłowych lub nieodnotowanych pomiarów tętna, poziomu tlenu we krwi,
snu i tak dalej.
Aby zapewnić dokładność pomiaru, proszę nosić zegarek
co najmniej jeden palec od stawów, utrzymywać pasek
luźno i ciasno, a podczas ćwiczeń starać się nosić go
jak najciaśniej.
Otwórz aplikację i pobierz ją
Zeskanuj kod QR poniżej, aby pobrać i zainstalować aplikację
na swoim telefonie komórkowym.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prole zegarka
Zegarek wykorzystuje przycisk + kolorowy ekran dotykowy,
integrując wiele funkcji, a duży kolorowy ekran
zapewnia szerszy widok.
Obudzenie:Gdy ekran jest wyłączony, naciśnij przycisk,
aby obudzić zegarek.
Włącz ekran:Naciśnij przycisk w górę, aby włączyć ekran.
Podnieś nadgarstek lub obróć nadgarstek do wewnątrz, aby włączyć ekran.
AOD wyłączony ekran:
1. Po włączeniu ekranu przez naciśnięcie przycisku lub
podniesienie nadgarstka, ekran automatycznie wyłącza
się po pewnym czasie braku działania.
2. Obniżenie ramienia powoduje szybkie wyłączenie ekranu.
3. Wybierz Ustawienia zegarka > Wyświetlacz > Czas wyłączenia
ekranu, aby ustawić czas wyłączenia ekranu.
Ładowanie:Skieruj kabel ładujący na
obszar ładowania z tyłu zamontowa-
nego device, a drugi koniec podłącz
do ładowarki i włącz zasilanie, aż
na ekranie urządzenia pojawi się
wskaźnik ładowania. Wskaźnik ładowania pojawia się
na ekranie urządzenia.
Włączanie:Ładowanie może automatycznie włączyć zasilanie, lub naciśnij i przytrzymaj
tak przycisk w górę, aby włączyć.
Ładowanie i włączanie HarmonyOS, użytkownicy Androida
W aplikacji DaFit kliknij Dodaj urządzenie,
aplikacja automatycznie przeskanuje do-
stępne devices, kliknij na docelowe urzą-
dzenie, aby połączyć się i sparować zgodnie
z instrukcjami na ekranie.
Parowanie urządzeń
Po włączeniu urządzenia po raz pierwszy, Bluetooth
jest domyślnie sparowany. Proszę pobrać i zainstalować
dostępną wersję aplikacji DaFit przed parowaniem.
Proszę upewnić się, że telefon ma włączony
Bluetooth i usługi lokalizacji.
Użytkownicy iOS
W aplikacji DaFit kliknij Dodaj urządzenie,
wybierz urządzenie, z którym chcesz się spa-
rować z listy urządzeń, kliknij Parowanie.
Kliknij na urządzenie z nazwą Bluetooth
C28 na stronie Wyszukiwanie urządzeń, aby
je sparować.
Musisz zgodzić się na następujące
uprawnienia, aby korzystać z funkcji
rozmów przez Bluetooth.
Prośba o parowanie Bluetooth
Anuluj Sparuj
Jeśli wymienisz sparowany
telefon komórkowy, musisz przejść do Apli-
kacja > Usuń urządzenie >.
Proszę trzymać kabel ładujący, urządzenie itp. w suchym miejscu podczas ładowania.
Zaleca się używanie zasilacza o nominalnym napięciu wyjściowym 5V i nominalnym prądzie
wyjściowym 1A do zasilania kabla ładującego. Konsumenci powinni używać zasilacza, który
jest certykowany przez CCC i spełnia standardowe wymagania dotyczące ładowania.
Kliknij na urządzenie o nazwie Blu-
etooth C28 na stronie Wyszukiwanie
urządzeń, aby je sparować.
Prośba o parowanie Bluetooth
Anuluj Sparuj
"C28" chciałby się sparować z Twoim
iPhone'em.
Czy pozwolić C28 na odbieranie po-
wiadomień z Twojego iPhone'a?
Nie pozwól Pozwól
Po połączeniu wszystkie powiadomienia, które
otrzymasz na swoim iPhone'ie, będą również wysyłane
do C28 i mogą być wyświetlane na jego
display.
Po pomyślnym sparowaniu urządzenie wraca do interfejsu tarczy
i synchronizuje odpowiednie informacje
(data, czas itp.)
C28
DODAJ URZĄDZENIE
F2:ED:80:5D:0E:38
Noszenie zegarka
Przyciski i
sterowanie na ekranie
Urządzenie ma kolorowy ekran i
obsługuje pełnoekranowy dotyk, przesuwanie w górę,
przesuń w dół, przesuń w lewo, przesuń w prawo oraz długie naciśnięcie.
Klucz-SPORT
1. Krótkie naciśnięcie, aby wejść w tryb sportowy.
2. Długie naciśnięcie, aby uzyskać dostęp do stoperu.
3. Obsługuje dostosowanie klawiszy.
Klucz-POWER
1. Krótkie naciśnięcie, aby obudzić
ekran/wyłączyć ekran.
2. Długie naciśnięcie, aby włączyć/wyłączyć.
3. Podwójne naciśnięcie, aby przejść do Ostatnich
Aplikacji.
Klucz-MENU
1. Krótkie naciśnięcie, aby wejść
do menu funkcji/powrócić do po-
przedniego poziomu.
2. Długie naciśnięcie, aby
uruchomić asystenta głosowego.
Pomiar tętna
Aby zapewnić dokładność pomiaru tętna, proszę nosić
urządzenie normalnie, unikając stawów, niedużo luźno,
proszę nosić je tak ciasno, jak to możliwe podczas
ćwiczeń. Proszę nosić urządzenie tak ciasno, jak to
możliwe podczas ćwiczeń.
Pojedynczy pomiar tętna
Wybierz Tętno w liście aplikacji urządzenia, aby wykonać
pojedynczy pomiar tętna.
Z powodu czynników zewnętrznych (takich jak owłosione ramiona, tatuaże,
ciemniejszy kolor skóry, opadające ramiona, drgające ramiona), wyniki po-
miaru mogą nie być dokładne lub wartość może być niedostępna.
Ciągłe pomiar tętna
Przejdź do strony urządzenia w aplikacji DaFit, kliknij Ustawienia inne > Cało-
dobowy pomiar tętna, aby włączyć przełącznik ciągłego pomiaru tętna.
Po włączeniu urządzenie będzie nieprzerwanie mierzyć
tętno zgodnie z ustawionym czasem.
Tryb ruchu
1. Na liście aplikacji na zegarku dotknij Ćwiczenia.
2. Wybierz rodzaj treningu na ekranie Trening. Możesz również
przesunąć w górę ekran i dotknąć Dostosuj, aby dodać i wy-
brać dodatkowe treningi. Poniżej znajdują się niektóre przykłady
ćwiczeń, które można dodać do ekranu treningu.
3. Kliknij ikonę startu, aby rozpocząć trening.
4. Krótko naciśnij górny przycisk zegarka podczas tre-
ningu, a następnie dotknij ikony zakończenia na ekranie
pauzy, aby zakończyć trening.
Najczęściej Zadawane Pytania
Q1. Dlaczego zegarek się nie włącza?
A1: Naładuj zegarek oryginalną ładowarką przez więcej niż
30 minut.
A2: Użyj ładowarki o dużej mocy do ładowania zegarka (np.
9V/2A) oraz innych szybkich ładowarek.
A3: Proszę skontaktować się z obsługą klienta w celu wymiany kabla danych.
Q2. Dlaczego zegarek nie może połączyć się przez APP?
A1: Rozparuj wszystkie urządzenia Bluetooth na swoim telefonie
, usuń APP i połącz ponownie zgodnie z instrukcją obsługi.
A2: Zresetuj zegarek i uruchom ponownie telefon.
A3: Przełącz się na inny telefon, aby ponownie połączyć zegarek.
Q3. Dlaczego dane zbierane przez zegarek są niedokładne?
A1: Wypełnij rzeczywiste dane osobowe w APP, takie jak płeć,
wiek, wzrost, waga i inne informacje.
A2: Upewnij się, że folia ochronna na tylnej części zegarka została usunięta.
A3: Upewnij się, że zegarek nie jest ani zbyt luźny, ani zbyt ciasny podczas noszenia.
A4: Zresetuj zegarek, aby ponownie sprawdzić dokładność danych.
A5: Należy pamiętać, że różne marki używają różnych algorytmów oprogramowania.
Sposób zbierania danych różni się w zależności od urządzenia (np. smar-
twatch, smartfon, bieżnia itp.). Innymi słowy, porównaj dane zbierane
przez różne urządzenia. Na przykład, dane wykrywane przez Apple
Watch są bardzo różne od danych z Garmin Watch.
Q4. Zegarek nie może synchronizować WhatsApp ani Facebooka?
A1: Upewnij się, że aplikacja ma dostęp do powiadomień na telefonie.
A2: Upewnij się, że powiadomienia z WhatsApp lub Facebooka
są włączone w telefonie.
A3: Upewnij się, że powiadomienia z WhatsApp lub Facebooka
są włączone w aplikacji.
A4: Odłącz zegarek i podłącz go ponownie.
Q5. Dlaczego czas pracy baterii jest zbyt krótki?
A1: Zmniejsz jasność ekranu i ustaw czas wyłączenia ekranu
na pięć sekund.
A2: Wyłącz monitorowanie tętna przez 24 godziny bez powiadomień.
Przycisk ZASILANIA Otwór wentylacyjny
Mikrofon
Przycisk MENU
Przycisk SPORTOWY
Głośnik
Czujnik tętna &
Saturacja krwi tlenem
Port ładowania
C28
Dodaj urządzenie
F2:ED:80:5D:0E:38
Częstotliwość pracy: BT: 2402-2480MHz
Max. Moc wyjściowa RF: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm, BT (BLE): 4.82 dBm
Zgodnie z Dyrektywą 2014/53/EU, pasma i moc są nastę-
pujące:
Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu słuchu, nie słuchaj
dźwięku na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas.
Ten znak na produkcie, akcesoriach lub literaturze wskazuje
, że produkt i jego elektroniczne akcesoria nie powinny być
wyrzucane z innymi odpadami domowymi.
Ostrzeżenie FCC:
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega na-
stępującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodli-
wych zakłóceń, oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, w
tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.
Jakiekolwiek zmiany lub modykacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowie-
dzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi urządzenia.
Uwaga:To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami
dla urządzenia cyfrowego klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity
te zostały zaprojektowane w celu zapewnienia rozsądnej ochrony przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacji mieszkalnej. To urządzenie generuje,
używa i może emitować energię radiową i, jeśli nie jest zainstalowane oraz
używane zgodnie z instrukcjami, może powodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią
w danej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w od-
biorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając urządzenie
, użytkownik jest zachęcany do próby skorygowania zakłóceń poprzez jedno
lub więcej z następujących działań:
-Przeorientuj lub przesuń antenę odbiorczą.
-Zwiększ odległość między urządzeniem a odbiornikiem.
-Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego
podłączony jest odbiornik.
-Skonsultuj się z dealerem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących narażenia na
RF. Urządzenie może być używane w warunkach przenośnego narażenia bez ograniczeń.
SAR
www.sar-tick.com
Zgodnie z EN IEC 62311, należy używać do oceny
e wpływu na środowisko narażenia ludzi na promieniowanie
(radiowe RF) zgodnie z tabelą 2 Zalecenia Rady
1999/519/EC.
Narażenie na RF jest zgodne.
Prosto i zaufanie
ZEGAREK INTELIGENTNY
Dziś
Sparować z C28?
Dziś
dodaj artwatch, aby uzyskać więcej heam
informacje
DODAJ URZĄDZENIE
Musisz zgodzić się na następujące uprawnienia, aby
funkcje zegarka działały poprawnie
i aby połączenia Bluetooth działały
.
Funkcja dostosowywania przycisków
jest ustawiana w aplikacji.
Ja
Upewnij się, że kabel ładujący, urządzenie itp. pozostają suche podczas ładowania.
Zaleca się używanie zasilacza elektrycznego o nominalnym napięciu wyjściowym 5V i
nominalnym prądzie wyjściowym 1A do zasilania kabla ładującego. Konsu-
menci powinni używać zasilacza zatwierdzonego przez CCC, który spełnia wymagania
normy do ładowania.
Przyciski-SPORT
1. Krótkie naciśnięcie umożliwia
przejście do trybu sportowego.
2. Przytrzymaj, aby uzyskać dostęp
do stoperu.
3. Obsługa personali-
zacji klawiszy.
Przyciski-POWER
1. krótkie naciśnięcie, aby obudzić
ekran/wyłączyć ekran.
2. przytrzymaj, aby
włączyć/wyłączyć.
3. podwójne kliknięcie, aby
uzyskać dostęp do aplikacji
niedawnych.
Dotknięcia-MENU
1. krótkie naciśnięcie aby
uzyskać dostęp do menu
funkcji/powrócić na po-
przedni poziom.
2. naciśnij przytrzymaj
przez moment asystenta
głosowego.
Upewnij się, że tył zegarka jest czysty
i wolny od zanieczyszczeń, a następ-
nie umieść jednostkę monitorującą
na nadgarstku, aby była wygodna
i dobrze dopasowana. Nie zakrywaj
tylnej części zegarka, ponieważ
tył zegarka zawiera czujniki do
identykacji ciała ludzkiego, które
po
pokrycie, może prowadzić do nieprawidłowej lub nie-
możliwej identykacji, co skutkuje nieprawidłowym lub
niemożliwym rejestrowaniem tętna, poziomu tlenu we
krwi, snu i innych danych. Ten
Aby zapewnić dokładność pomiaru, noś zegarek co najmniej
jeden palec od kości stawowych, trzymaj pasek luźno i cia-
sno, a podczas ćwiczeń noś go tak ciasno, jak to możliwe
.
Otwórz pobieranie klienta
Skanuj kod QR poniżej, aby pobrać i zainstalować
klienta na swoim telefonie komórkowym.
Prole monitorowania
Zegarek jest wyposażony w przyciski oraz kolorowy
ekran dotykowy, integrujący wiele funkcji, a duży kolo-
rowy ekran oferuje szerszy widok.
Obudź się:Gdy ekran jest wyłączony, naciśnij przycisk
, aby obudzić zegarek. Ekran
Podświetlenie ekranu:
Naciśnij przycisk "góra", aby włączyć ekran.
Unieś nadgarstek lub obróć go do wewnątrz,
aby go włączyć.
AOD Ekran wyłączony:
1. Po włączeniu ekranu przez naciśnięcie przycisku lub
uniesienie nadgarstka, ekran automatycznie wyłącza
się po okresie bezczynności. Ekran automatycznie
się wyłącza po okresie bezczynności.
2. Obniżając rękę, ekran szybko się wyłącza.
3. Wybierz Ustawienia zegarka > Wyświetlacz > Czas wy-
łączenia ekranu, aby ustawić czas wyłączenia.
Ładowanie:Skieruj kabel łado-
wania w stronę strefy ładowania z tyłu
urządzenia, a drugą końcówkę
podłącz do zasilacza i
włącz urządzenie, aż na ekranie urzą-
dzenia pojawi się wskaźnik ładowania
. Wskaźnik naładowania pojawia się na ekranie urządze-
nia.
Włączanie:Ładowanie może być włączone
automatycznie, lub naciśnij i przytrzymaj przycisk
na górze, aby włączyć.
Ładowanie i włączanie HarmonyOS, użytkownicy Androida
W aplikacji DaFit kliknij na Dodaj
urządzenie, aplikacja automa-
tycznie wyszuka urządzenia do
połączenia, kliknij na docelowe
urządzenie, aby je połączyć i
sparować zgodnie z instrukcjami na ekranie.
Sparowanie urządzeń
Po pierwszym włączeniu urządzenia, Bluetooth
jest domyślnie sparowany. Proszę pobrać i zainstalo-
wać najnowszą wersję aplikacji DaFit przed przystąpie-
niem do parowania.
Upewnij się, że Bluetooth i usługi lokalizacji są
włączone w Twoim telefonie komórkowym.
Użytkownicy iOS
W aplikacji DaFit kliknij Dodaj
urządzenie, wybierz urządzenie,
z którym chcesz sparować, z listy
urządzeń, a następnie kliknij
Sparuj.
Kliknij na urządzenie o nazwie
Bluetooth C28 na stronie wyszukiwania
urządzeń, aby je połączyć.
Musisz zaakceptować następujące
uprawnienia, aby móc korzystać z
funkcji połączeń Bluetooth.
Prośba o parowanie Bluetooth
Anuluj Sparuj
Jeśli zamieniasz podłączony telefon
komórkowy, musisz przejść do Aplikacja >
Usuń urządzenie >.
Kliknij na urządzenie o nazwie
Bluetooth C28 na stronie
wyszukiwania urządzeń, aby je połączyć.
Po pomyślnym sparowaniu urządzenie wraca
do interfejsu wybierania i synchronizuje odpo-
wiednie informacje (data, godzina itp.).
Port smartwatcha
I polecenia
na ekranie
Pomiar tętna
Aby zapewnić dokładność pomiaru tętna, proszę nosić
urządzenie normalnie, unikając kości stawowych, nie za
luźno, proszę nosić je tak mocno, jak to możliwe podczas
ćwiczeń. Proszę nosić urządzenie tak mocno, jak to
możliwe podczas ćwiczeń.
Pojedynczy pomiar tętna
Wybierz Tętno z listy
aplikacji urządzenia, aby wykonać pojedynczy pomiar
częstości tętna.
Ze względu na czynniki zewnętrzne (takie jak owłosione
ramiona, tatuaże, ciemniejszy kolor skóry, opadające ra-
miona, drżące ramiona), wyniki pomiaru mogą nie być
dokładne lub wartość może być niedostępna.
Ciągłe monitorowanie tętna
Przejdź do strony urządzenia w aplikacji DaFit, kliknij na
Inne ustawienia > Tętno przez cały dzień, aby włączyć
przełącznik ciągłego monitorowania tętna. Po włączeniu
urządzenie ciągle monitoruje tętno w zależności od
ustawionej godziny.
Tryb sportowy
1. Na liście aplikacji na swoim zegarku naciśnij Ćwiczenie.
2. Wybierz rodzaj treningu na ekranie Trening.
Możesz również przesunąć ekran w górę i nacisnąć
na Spersonalizowane, aby dodać i wybrać dodatkowe sesje
treningowe. Oto kilka przykładów
ćwiczeń, które możesz dodać do swojej listy ulubionych.
3. Kliknij ikonę startu, aby rozpocząć trening.
4. Krótko naciśnij górny przycisk zegarka
podczas treningu, a następnie dotknij ikony zakończenia
na ekranie pauzy, aby zakończyć trening.
Najczęściej zadawane pytania
Q1. Dlaczego zegarek nie może być włączony?
A1: Naładuj zegarek za pomocą oryginalnej ładowarki przez
co najmniej 30 minut.
A2: Użyj ładowarki o dużej mocy, aby naładować zegarek
(np. 9V/2A) oraz innych szybkich ładowarek.
A3: Proszę skontaktować się z obsługą klienta w celu wymiany kabla danych.
Q2. Dlaczego zegarek nie może łączyć się z aplikacją?
A1: Anuluj parowanie wszystkich urządzeń Bluetooth na
swoim telefonie, usuń APP i połącz się ponownie zgodnie z in-
strukcją obsługi.
A2: Zresetuj zegarek i uruchom ponownie telefon.
A3: Przełącz się na inny telefon komórkowy, aby ponownie połączyć zegarek.
Q3. Dlaczego dane zbierane przez zegarek są nie-
dokładne?
A1: Uzupełnij informacje osobiste w APP, takie jak
płeć, wiek, wzrost, waga i inne informacje.
A2: Upewnij się, że folia ochronna na tylnej części zegarka została usunięta.
A3: Upewnij się, że zegarek nie jest zbyt luźny ani zbyt ciasny
, gdy go nosisz.
A4: Zresetuj zegarek, aby ponownie sprawdzić dokładność danych.
A5: Biorąc pod uwagę, że różne marki używają różnych algorytmów
oprogramowania.
Sposób, w jaki dane są zbierane, różni się w zależności od urządzenia
(na przykład zegarek inteligentny, smartfon, bieżnia itp.). W
innych słowach, chodzi o porównanie danych zbieranych
przez różne urządzenia. Na przykład dane wykrywane przez Apple
Watch są bardzo różne od tych z Garmin Watch.
Q4. Czy zegarek nie może synchronizować WhatsApp lub Facebook?
A1: Upewnij się, że aplikacja ma dostęp do powiadomień na tele-
fonie komórkowym.
A2: Upewnij się, że powiadomienia WhatsApp lub Facebook są
włączone na twoim telefonie komórkowym.
A3: Upewnij się, że powiadomienia WhatsApp lub Facebook są
włączone w aplikacji.
A4: Rozłącz zegarek i połącz go ponownie.
Q5. Dlaczego czas pracy baterii jest zbyt krótki?
A1: Zmniejsz jasność ekranu i ustaw czas oczekiwania ekranu
na pięć sekund.
A2: Dezaktywuj monitorowanie tętna przez 24 godziny bez
powiadomienia.
Podręcznik użytkownika
Prośba o sparowanie Bluetooth
Anuluj Sparuj
C28 „Chce się połączyć z
Twoim iPhone'em„.
Czy zezwolić C28 na odbieranie
powiadomień z Twojego iPhone'a?
Nie zezwalaj Zezwól
Gdy połączone, wszystkie powiadomienia,
które otrzymujesz na swoim iPhone'ie,
będą również wysyłane do C28 i mogą
być wyświetlane na jego ekranie.
Otwór wentylacyjny ciśnie-
nia atmosferycznego
Mikrofon
Przycisk sportowy
Głośnik
Czujnik tlenu
Port ładowania
Przycisk
doprowadzenia zasilania
Przycisk
dew menu
C28
Dodaj urządzenie
F2:ED:80:5D:0E:38
C28
DODAJ URZĄDZENIE
F2:ED:80:5D:0E:38
Urządzenie jest wyposażone w ekran
kolorowy i obsługuje dotyk
pełny ekran, przesuwanie w górę, przesuwanie w dół,
przesuwanie w lewo, przesuwanie w prawo oraz
przytrzymanie.
Częstotliwość pracy: BT: 2402-2480MHz
Max. Moc wyjściowa RF: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm, BT (BLE): 4.82 dBm
Aby zapobiec ewentualnym uszkodzeniom słuchu,
nigdy nie słuchaj na dużych głośnościach przez długie
okresy.
Ten znak na produkcie, akcesoriach lub
dokumentacji wskazuje, że produkt i jego akcesoria
elektryczne nie powinny być wyrzucane z innymi
domowymi odpadami.
SAR
www.sar-tick.com
Zgodnie z dyrektywą 2014/53 / UE, pasma i moc
są następujące:
Zgodnie z normą EN IEC 62311, może być używany
do oceny wpływu środowiskowego narażenia
ludzi na promieniowanie radiowe (RF) zgodnie z ta-
belą 2 zalecenia 1999/519/WE Rady. Nara-
żenie na RF jest zgodne.
ZEGAREK INTELIGENTNY
Sparować z C28?
Dziś
KROKI
Dziś
dodaj zegarek inteligentny, aby uzyskać zdrowie
informacje
Musisz zaakceptować następujące uprawnienia,
aby funkcje zegarka działały po-
prawnie i aby połączenia Blueto-
oth były możliwe
.
funkcja personalizacji
Ja
Proszę trzymać kabel ładujący, urządzenie itp. w suchym miejscu podczas ładowania.
Zaleca się użycie zasilacza o nominalnym napięciu wyjściowym 5 V i nominalnym
prądzie wyjściowym 1 A do zasilania kabla ładującego.
Użytkownicy powinni używać zasilacza, który jest certykowany przez
CCC i spełnia standardowe wymagania dotyczące ładowania.
Przycisk-SPORT
1. Krótko naciśnij, aby aktywować
tryb sportowy.
2. Długo naciśnij, aby wywołać
stoper.
3.Wspiera dostosowanie przycisków.
Przycisk-POWER
1. krótkie naciśnięcie, aby
wyświetlić ekran
wybudzić/wyłączyć.
2. Długie naciśnięcie, aby włączyć
lub wyłączyć.
3. Podwójne kliknięcie, aby
przejść do Ostatnich aplikacji.
Przycisk-MENU
1. Krótko naciśnij,
aby otworzyć menu
funkcji/powrócić
do poprzedniego
poziomu.
2. Długie naciśnięcie
na
asystenta głosowego.
Upewnij się, że dolna obudowa
zegarka jest czysta i wolna od za-
nieczyszczeń, a następnie dostosuj
jednostkę monitorującą do swo-
jego nadgarstka, aby zapewnić
wygodne, pewne dopasowanie. Nie
kładź folii na tył zegarka, ponieważ
dolna część zegarka ma czujniki
do identykacji ludzkiego
ciała; gdy jest zakryta, staje się zbyt niedokładna lub niezdolna
do identykacji, co prowadzi do niedokładności w rejestro-
waniu tętna, poziomu tlenu we krwi, snu i innych danych
.
Aby zapewnić dokładność pomiaru, proszę nosić zegarek co
najmniej jeden palec od stawów kostnych, trzymać pasek
luźno i mocno oraz nosić go podczas sportu tak ciasno, jak
to możliwe.
Otwórz pobieranie klienta
Skanuj poniższy kod QR, aby pobrać i zainstalować klienta
na swoim telefonie komórkowym.
Obserwuj prol
Zegarek jest wyposażony w przyciski oraz kolorowy
ekran dotykowy, który integruje wiele funkcji, a duży
kolorowy wyświetlacz zapewnia lepszy przegląd.
Budzenie:Gdy ekran jest wyłączony, naciśnij przycisk,
aby obudzić zegarek.
Podświetlenie ekranu:
Naciśnij przycisk zwiększania, aby podświetlić ekran.
Podnieś nadgarstek lub obróć go do wewnątrz, aby
podświetlić ekran.
Ekran wyłączony:
1. Po włączeniu ekranu przez naciśnięcie przycisku lub
podniesienie nadgarstka, automatycznie wyłącza się
po pewnym czasie braku użycia.
2. Gdy opuścisz rękę, ekran szybko gaśnie.
3. Wybierz Ustawienia zegara > Wyświetlacz > Czas wyłą-
czenia ekranu, aby ustawić czas wyłączenia ekranu.
Ładowanie:Umieść kabel ładujący w
obszarze ładowania z tyłu urządzenia
, a drugą końcówkę podłącz do ła-
dowarki i włącz ją, aż wskaźnik ładowa-
nia pojawi się na ekranie
urządzenia. Wskaźnik stanu nała-
dowania pojawi się na ekranie urządzenia.
Włączanie:Ładowanie może odbywać się automatycznie
lub można je włączyć, przytrzymując przycisk w górę.
Ładowanie i włączanie Użytkownicy HarmonyOS, Android
Kliknij w aplikacji DaFit na dodaj urzą-
dzenie. Aplikacja automatycznie wy-
szuka dostępne urządzenia, kliknij na
docelowe urządzenie, aby je połączyć,
i sparuj zgodnie z instrukcjami na in-
terfejsie użytkownika.
Parowanie urządzeń połączeniowych
Po pierwszym włączeniu urządzenia Bluetooth
jest domyślnie sparowane. Proszę pobrać i zainstalo-
wać najnowszą wersję aplikacji DaFit przed sparowa-
niem urządzenia.
Upewnij się, że na swoim telefonie mobilnym
Bluetooth i usługi lokalizacyjne są włączone.
Użytkownicy iOS
Kliknij w aplikacji DaFit na
Dodaj urządzenie, wybierz w
liście urządzeń urządzenie, z którym
chcesz przeprowadzić parowanie,
i kliknij na Parowanie.
Kliknij na urządzenie z nazwą Blueto-
oth C28 na stronie wyszukiwania
urządzeń, aby je połączyć.
Musisz zgodzić się na nastę-
pujące uprawnienia, aby móc ko-
rzystać z funkcji połączeń Blu-
etooth.
Prośba o parowanie Bluetooth
Anuluj Sparuj
Jeśli zamienisz sparowane,
połączone urządzenie mobilne, musisz przejść do
Aplikacja > Usuń urządzenie >.
Kliknij na urządzenie z nazwą
Bluetooth C28 na stronie wyszuki-
wania urządzeń, aby je połączyć
.
Po udanym sparowaniu urządzenie wraca do
interfejsu wybierania i synchronizuje
istotne informacje (data, godzina itp.)
On nosi zegarek
Przycisk i
sterowanie ekranem
Urządzenie ma wyświetlacz
kolorowy i obsługuje
Pełnoekranowy dotyk, przesuwanie w górę, przesuwanie w dół,
przesuwanie w lewo, przesuwanie w prawo i długie naciśnięcie.
Pomiar tętna
Aby zapewnić dokładność pomiaru tętna, proszę nosić
urządzenie normalnie, unikać stawów kostnych, nie nosić
go zbyt luźno, nosić je podczas treningu tak ciasno, jak
to możliwe. Proszę nosić urządzenie podczas treningu
tak blisko, jak to możliwe.
Pojedynczy pomiar tętna
Wybierz tętno z listy aplikacji urządzenia, aby przepro-
wadzić pojedynczy pomiar tętna.
Ze względu na czynniki zewnętrzne (np. owłosione ramiona
, tatuaże, ciemniejszy kolor skóry, opadające ramiona,
drżące ramiona) wyniki pomiarów mogą być niedokładne
lub wartość może być niedostępna.
Ciągłe monitorowanie tętna
Przejdź do strony urządzenia w aplikacji DaFit i kliknij
Dalsze ustawienia > Całodniowe tętno, aby włączyć
przełącznik dla ciągłego pomiaru tętna.
Gdy ten przełącznik jest włączony, urządzenie będzie
ciągle mierzyć tętno zgodnie z ustawionym czasem.
Tryb sportowy
1. Stuknij w liście aplikacji na swoim zegarku "Ćwiczenie"
2. Wybierz rodzaj treningu na ekranie Trening. Możesz również
przesunąć w górę na ekranie i stuknąć w Opcje nie-
standardowe, aby dodać i wybrać dodatkowe treningi.
Poniżej znajdują się przykłady ćwiczeń, które możesz dodać
do swojej listy ulubionych 3. Kliknij ikonę
startu, aby rozpocząć trening
4. Podczas treningu krótko naciśnij górny przycisk zegarka,
a następnie dotknij ikony zakończenia w wyświetlaczu prze-
rwy, aby zakończyć trening.
Najczęściej zadawane pytania
F1. Dlaczego zegarek nie włącza się?
A1: Naładuj zegarek oryginalną ładowarką przez co najmniej 30
minut A2: Do ładowania zegarka użyj ładowarki o wysokiej wy-
dajności (np. 9V/2A) oraz innych ładowarek szybkoska-
lowych. A3: Proszę skontaktować się z obsługą klienta w celu wy-
miany kabla danych.
F2. Dlaczego zegarek nie może działać przez aplikację?
A1: Rozłącz wszystkie urządzenia Bluetooth na swoim telefonie,
usuń aplikację i przywróć połączenie zgodnie z instrukcją ob-
sługi.
A2: Zresetuj zegarek i uruchom ponownie telefon. A3: Prze-
łącz się na inne urządzenie mobilne, aby ponownie połączyć ze-
garek.
F3. Dlaczego dane zbierane przez zegarek są niedokładne?
A1: Podaj rzeczywiste dane osobowe w aplikacji, takie jak płeć,
wiek, wzrost, waga i inne informacje. A2: Upewnij się, że folia
ochronna na tylnej części zegarka została usunięta.
A3: Upewnij się, że zegarek noszony jest ani zbyt luźno, ani zbyt
ciasno.
A4: Zresetuj zegarek, aby sprawdzić dokładność danych.
A5: Biorąc pod uwagę, że różne marki
stosują różne algorytmy oprogramowania.
Rodzaj zbierania danych różni się w zależności od urządzenia (np.
zegarek inteligentny, smartfon, bieżnia itp.). Innymi słowy:
Porównaj dane zebrane przez różne urządzenia. Na przykład
dane zebrane przez Apple Watch mogą znacznie różnić się
od tych zebranych przez zegarek Garmin.
F4. Czy zegarek nie może synchronizować WhatsApp lub Facebook?
A1: Proszę upewnić się, że aplikacja ma dostęp do powiado-
mień.
A2: Upewnij się, że powiadomienia WhatsApp lub
Facebook są włączone na Twoim telefonie.
A3: Proszę upewnić się, że powiadomienia WhatsApp lub
Facebook są włączone w aplikacji.
A4: Odłącz zegarek i podłącz go ponownie.
F5. Dlaczego czas pracy baterii jest zbyt krótki?
A1: Zmniejsz jasność ekranu i ustaw czas wyświetlania na pięć
sekund.
A2: Wyłącz 24-godzinną kontrolę tętna bez powiadomienia.
Instrukcja obsługi
Prośba o parowanie Bluetooth
Para Anuluj
"C28" chce połączyć się z
Twoim iPhone'em.
Czy zezwolić C28 na odbieranie
powiadomień z iPhone'a?
Nie zezwalaj Zezwól
Gdy połączenie zostanie nawiązane,
wszystkie powiadomienia, które otrzy-
masz na swoim iPhonie, będą również
wysyłane do C28 i mogą być wyświetla-
ne na jego ekranie.
Otwór ciśnieniowy
Mikrofon
Sportowy klucz
Głośnik
Herzfrequenz i krew
Czujnik tlenu
Stacja ładująca
Kraftschlüssel
Menütaste
C28
Dodaj urządzenie
F2:ED:80:5D:0E:38
C28
DODAJ URZĄDZENIE
F2:ED:80:5D:0E:38
Aby uniknąć potencjalnej utraty słuchu, nie powinieneś
długo słuchać głośnych dźwięków.
Ustawa o sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG) zawiera sze-
reg wymagań dotyczących obiegu sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego. Najważniejsze z nich zostały tutaj zebrane.
1. Oddzielne zbieranie zużytego sprzętu
Urządzenia elektryczne i elektroniczne, które stały się odpadami, nazywane
są zużytym sprzętem. Właściciele zużytego sprzętu mają obowiązek oddać
go do zbiórki oddzielonej od niesegregowanych odpadów komunalnych. Stare
urządzenia nie powinny być wyrzucane do odpadów domowych, lecz powinny
być oddawane do specjalnych systemów zbiórki i zwrotu.
2. Baterie i akumulatory oraz lampy
Właściciele starych urządzeń mają stare baterie i akumulatory, które nie są
zamknięte w starym urządzeniu, oraz lampy, które można bez uszkodzenia
wyjąć ze starego urządzenia, w zasadzie przed oddaniem do punktu zbiórki
należy je oddzielić od starego urządzenia. To nie dotyczy, o ile urządzenia
używane są przekazywane do ponownego użycia z udziałem publicznego or-
ganu zajmującego się gospodarką odpadami.
SAR
www.sar-tick.com
Zgodnie z dyrektywą 2014/53 / UE pasma i uprawnie-
nia są następujące:
Zgodnie z EN IEC 62311 może być używane do
evaluacji wpływu na środowisko narażenia ludzi
dzięki promieniowaniu radiowemu (HF) zgodnie z tabelą 2
zalecenia Rady 1999/519/EG.
Narażenie na HF jest zgodne.
Częstotliwość pracy: BT: 2402-2480MHz
Max. Moc wyjściowa RF: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm, BT (BLE): 4.82 dBm
4. Informacja o ochronie danych
Urządzenia używane często zawierają wrażliwe dane osobowe. Dotyczy
to w szczególności urządzeń technologii informacyjnej i telekomunikacyjnej,
takich jak komputery i smartfony. Proszę pamiętać, że w swoim własnym
interesie każdy użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie da-
nych z urządzeń używanych, które mają być zutylizowane.
5. Znaczenie symbolu „przekreślony kosz na śmieci“
Symbol regularnie umieszczane na urządzeniach elektrycznych i elek-
tronicznych, przedstawiające przekreśloną śmieciarkę, wskazuje, że
dane urządzenie na końcu swojej żywotności powinno być zbierane
oddzielnie od niesegregowanych odpadów komunalnych.
3. Możliwości zwrotu starych urządzeń
Właściciele starych urządzeń z gospodarstw domowych mogą je oddać
bezpłatnie w punktach zbiórki publicznych organów zajmujących się go-
spodarką odpadami lub w punktach zwrotu utworzonych przez produ-
centów lub dystrybutorów zgodnie z ElektroG.
Obowiązek przyjęcia zwrotu dotyczy sklepów o powierzchni sprzedaży co najmniej
400 m² dla urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz tych sklepów spożywczych
o łącznej powierzchni sprzedaży co najmniej 800 m², które wielokrotnie w ciągu
roku lub na stałe oferują urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz wprowadzają
je na rynek. Dotyczy to również sprzedaży z wykorzystaniem środków komunikacji
na odległość, gdy powierzchnie magazynowe i wysyłkowe dla urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych wynoszą co najmniej 400 m² lub całkowite powierzchnie
magazynowe i wysyłkowe wynoszą co najmniej 800 m². Dystrybutorzy mają za-
sadniczo zapewnić możliwość zwrotu poprzez odpowiednie opcje zwrotu w roz-
sądnej odległości od danego użytkownika końcowego.
Możliwość bezpłatnego zwrotu starego urządzenia istnieje w przypadku sprze-
dawców zobowiązanych do przyjęcia zwrotów, między innymi wtedy, gdy
nowe, podobne urządzenie, które zasadniczo spełnia te same funkcje, jest prze-
kazywane użytkownikowi końcowemu. Gdy nowe urządzenie jest dostarczane
do gospodarstwa domowego, podobne stare urządzenie może być również
przekazane do bezpłatnego odbioru; dotyczy to sprzedaży z wykorzystaniem
środków komunikacji na odległość dla urządzeń kategorii 1, 2 lub 4 zgodnie z §
2 ust. 1 ElektroG, mianowicie „wymienników ciepła”, „urządzeń ekranowych”
lub „dużych urządzeń” (te ostatnie mające co najmniej jeden wymiar zewnętrzny
powyżej 50 centymetrów). Użytkownicy końcowi są pytani o zamiar zwrotu przy
zawieraniu umowy kupna. Ponadto istnieje możliwość bezpłatnego zwrotu w
punktach zbiórki sprzedawców, niezależnie od zakupu nowego urządzenia, dla
takich starych urządzeń, które nie mają żadnych zewnętrznych wymiarów więk-
szych niż 25 centymetrów, ograniczone do trzech starych urządzeń na rodzaj
urządzenia.
PL
ZEGAREK INTELIGENTNY
Dziś
KROKI
Dziś
informacje
Sparować z C28?
Musisz zgodzić się na następujące uprawnienia, aby
funkcje zegarka działały prawi-
dłowo i aby możliwe były połą-
czenia Bluetooth
.
Funkcja dostosowywania przycisków
jest ustawiana w aplikacji.
Należy utrzymywać kabel ładujący, urządzenie itp. w suchym stanie podczas ładowania.
Zaleca się używanie zasilacza o nominalnym napięciu wyjściowym 5 V i nominalnym
prądzie wyjściowym 1 A do zasilania kabla ładującego. Konsumenci powinni
używać zasilacza z certykatem CCC, który spełnia standardowe wymagania
dotyczące ładowania.
Proszę upewnić się, że dolna część ze-
garka jest czysta i wolna od resztek, a
następnie dostosować obszar monito-
rowania na swoim nadgarstku, aby za-
pewnić wygodne i ściśle dopasowane
noszenie. Nie zakrywaj tylnej części ze-
garka, dolna część zegarka ma czujniki
do identykacji ciała ludzkiego, a ich za-
krycie spowoduje niedokładności lub nie-
możność
identykacji, co spowoduje niedokładności lub niemożność rejestrowa-
nia częstości akcji serca, poziomu tlenu we krwi, snu i innych reje-
strów.
Aby zapewnić dokładność pomiaru, noś zegarek co najmniej
a jeden palec od kości stawowych, trzymaj
pasek luźno i maksymalnie go dostosuj podczas ćwiczeń.
Otwórz pobieranie klienta
Skanuj poniższy kod QR, aby pobrać i zainstalować klienta
na swoim telefonie komórkowym.
Wyświetl prole
Zegarek jest wyposażony w przyciski + kolorowy
ekran dotykowy, który integruje wiele funkcji, a duży ko-
lorowy ekran oferuje szerszy widok.
Obudź :Gdy ekran jest wyłączony, naciśnij przycisk
aby obudzić zegarek.
Podświetl ekran:
Naciśnij przycisk u góry, aby podświetlić ekran. Strona.
Podnieś nadgarstek lub obróć go do wewnątrz, aby podświetlić ekran.
Ekran wyłączony :
1. Po włączeniu ekranu przez naciśnięcie przycisku lub
podniesienie nadgarstka, ekran automatycznie wyłączy
się po okresie bezczynności. Strona.
2. Opuszczenie ramienia spowoduje szybkie wyłączenie ekranu.
3. Wybierz Ustawienia zegarka > Ekran > Czas wyłączenia
ekranu, aby dostosować czas wyłączenia ekranu.
Ładowanie:Skieruj kabel ładowania na
obszar ładowania z tyłu
devices i podłącz drugi
koniec do
Podłącz ładowarkę i włącz ją, aż
wskaźnik ładowania pojawi się na ekra-
nie urządzenia. Wskaźnik mocy ładowania pojawi się
na ekranie urządzenia.
Włącz:Ładowanie można włączyć automatycznie lub na-
ciskając przycisk zasilania.
Ładowanie i włączanie HarmonyOS, użytkownicy Androida
W aplikacji DaFit kliknij Dodaj urzą-
dzenie, aplikacja automatycznie wy-
szuka dostępne urządzenia, kliknij doce-
lowe urządzenie, aby je połączyć i spa-
rować zgodnie z instrukcjami na in-
terfejsie.
Parowanie urządzeń
Po pierwszym włączeniu urządzenia, Bluetooth pa-
ruje się domyślnie. Proszę pobrać i zainstalować naj-
nowszą wersję aplikacji DaFit przed parowa-
niem.
Upewnij się, że Twój telefon ma włączony Blueto-
oth i usługi lokalizacji.
Użytkownicy iOS
W aplikacji DaFit kliknij Dodaj
urządzenie, wybierz urządzenie,
z którym chcesz się sparować z li-
sty urządzeń i kliknij Sparowanie
.
Kliknij na urządzenie o nazwie
Bluetooth C28 na stronie
wyszukiwania urządzeń, aby
je połączyć.
Musisz zaakceptować następujące
uprawnienia, aby móc korzystać z
funkcji połączeń Bluetooth.
Prośba o parowanie Bluetooth
Anuluj Sparuj
Jeśli zastępujesz sparowany
telefon,\musisz przejść do Aplikacja > Usuń
urządzenie >.
Kliknij na urządzenie o nazwie
Bluetooth C28 na stronie
wyszukiwania urządzeń, aby
je połączyć.
Po prawidłowym sparowaniu urządzenie wraca
do interfejsu wybierania i synchronizuje
istotne informacje (data, godzina itp.).
Nosić zegarek
I kontrolki na
ekranie
Pomiar tętna
Aby zapewnić dokładność pomiaru tętna, noś urzą-
dzenie normalnie, unikając kości stawowych, nie
za luźno, noś je jak najciaśniej podczas ćwiczeń.
Noś urządzenie jak najciaśniej podczas ćwiczeń.
Jednorazowy pomiar tętna
Wybierz Tętno z listy aplikacji urządzenia, aby wykonać
jednorazowy pomiar tętna.
Z powodu czynników zewnętrznych (takich jak owłosione
ramiona, tatuaże, ciemniejszy kolor skóry, opadające ra-
miona, drżące ramiona), wyniki pomiaru mogą nie być
dokładne lub wartość może być niedostępna.
Ciągłe pomiaru tętna
Przejdź do strony urządzenia w aplikacji DaFit, kliknij
Inne ustawienia > Tętno przez cały dzień, aby
włączyć przełącznik Ciągłego tętna. Po
włączeniu urządzenie będzie ciągle mierzyć
tętno zgodnie z ustalonym czasem.
Tryb Sport
1. Na liście aplikacji w swoim zegarku naciśnij Ćwiczenie.
2. Wybierz rodzaj treningu na ekranie Trening. Mo-
żesz również przesunąć palcem w górę na ekranie i nacisnąć
Personalizowane, aby dodać i wybrać dodatkowe treningi
. Oto kilka przykładów ćwiczeń, które możesz dodać
do swojej listy ulubionych.
3. Kliknij ikonę startu, aby rozpocząć trening.
4. 4. Krótko naciśnij górny przycisk zegarka podczas tre-
ningu, a następnie dotknij ikony zakończenia na ekranie
pauzy, aby zakończyć trening.
Najczęściej zadawane pytania
P1. Dlaczego zegarek nie może się włączyć?
A1: Naładuj zegarek za pomocą oryginalnej ładowarki przez ponad
30 minut A2: Użyj ładowarki o wysokiej mocy do ładowania zegarka
(na przykład 9V/2A) oraz innych szybkich ładowarek.
A3: Skontaktuj się z obsługą klienta, aby wymienić kabel danych
.
P2. Dlaczego zegarek nie może połączyć się z APP?
A1: Anuluj parowanie wszystkich urządzeń Bluetooth w swoim te-
lefonie, usuń aplikację i ponownie połącz je zgodnie z in-
strukcją obsługi.
A2: Zrestartuj zegarek i zrestartuj telefon.
A3: Zmień na inny telefon komórkowy, aby ponownie połączyć zegarek.
P3. Dlaczego dane zbierane przez zegarek są niedokładne?
A1: Wprowadź prawdziwe dane osobowe w aplikacji, takie jak płeć, wiek,
wysokość, waga i inne informacje.
A2: Upewnij się, że usunąłeś folię ochronną z tyłu zegarka.
A3: Upewnij się, że zegarek nie jest ani zbyt luźny, ani
zbyt ciasny, gdy go nosisz.
A4: Zrestartuj zegarek, aby ponownie sprawdzić dokładność danych.
A5: Należy pamiętać, że różne marki używają różnych algorytmów
oprogramowania.
Sposób zbierania danych różni się w zależności od urządzenia (
np. zegarek inteligentny, smartfon, bieżnia itp.). Innymi słowy,
porównywanie danych zbieranych przez różne urządzenia. Na
przykład, dane wykryte przez Apple Watch są bardzo różne od
tych z Garmin Watch.
P4. Czy zegarek nie może synchronizować WhatsApp lub Facebook?
A1: Proszę upewnić się, że aplikacja ma dostęp do powiado-
mień.
A2: Upewnij się, że powiadomienia WhatsApp lub
Facebook są włączone na Twoim telefonie.
A3: Proszę upewnić się, że powiadomienia WhatsApp lub
Facebook są włączone w aplikacji.
A4: Odłącz zegarek i podłącz go ponownie.
P5. Dlaczego bateria trwa tak krótko?
A1: Zmniejsz jasność ekranu i ustaw czas oczekiwania ekranu
na pięć sekund.
A2: Dezaktywuj monitorowanie tętna przez 24 godziny bez
powiadomienia.
Podręcznik użytkownika
Parowanie Bluetooth antifrage
Par Anuluj
"C28" chce się połączyć z
Twoim iPhone'em.
Czy C28 pozwala na odbieranie powiadomień z iPhone'a?
Nie zezwól Zezwól
Gdy połączenie zostanie nawiązane, powia-
domienia, które otrzymasz na swoim iPhone'ie
, będą również wysyłane do C28 i mogą po-
jawić się na jego ekranie.
C28
Dodaj urządzenie
F2:ED:80:5D:0E:38
C28
DODAJ URZĄDZENIE
F2:ED:80:5D:0E:38
Urządzenie ma kolorowy wyświe-
tlacz i jest kompatybilne z
funkcje dotykowe pełnoekranowe, przesuwanie w górę,
przesuwanie w dół, przesuwanie w lewo, przesuwanie
w prawo i długie naciśnięcie.
Przyciski-SPORT
1. Krótkie naciśnięcie, aby wejść w tryb
dyscypliny sportowej.
2. Długie naciśnięcie, aby uzyskać dostęp do
stoperu.
3. Umożliwia personalizację przycisków.
Przyciski-POWER
1. Krótkie naciśnięcie, aby
ożywić ekran/wyłączyć
ekran.
2. Długie naciśnięcie, aby
włączyć/wyłączyć.
3. Naciśnij dwukrotnie, aby przejść do
Ostatnich aplikacji.
Przyciski-MENU
1. Naciśnij krótko, aby
wejść do menu funkcji/
wrócić do poprzedniego
poziomu.
2. Naciśnij
przytrzymując
asystenta głosowego.
otwór wentylacyjny
Mikrofon
Przycisk
SPORT
Głośnik
Czujnik Częstotliwości
Tętna i Tlenu
we Krwi
Port Ładowania
Przycisk
WŁĄCZANIA
Przycisk MENU
Częstotliwość pracy: BT: 2402-2480MHz
Max. Moc wyjściowa RF: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm, BT (BLE): 4.82 dBm
Aby uniknąć potencjalnych uszkodzeń słuchu, nie słuchaj
na wysokim poziomie głośności przez długi czas.
Ten znak na produkcie, akcesoriach lub literaturze
wskazuje, że produkt i jego akcesoria elektroniczne nie
powinny być wyrzucane z innymi odpadami domowymi.
SAR
www.sar-tick.com
Zgodnie z Dyrektywą 2014/53 / UE, pasma i moc
są następujące:
Zgodnie z EN IEC 62311, można go używać do oceny
wpływu środowiskowego narażenia ludzi na pro-
mieniowanie radiowe (RF), jak określono w
tabeli 2 Zalecenia Rady 1999/519 / WE. Narażenie
na RF jest zgodne.
ZEGAREK INTELIGENTNY
Dziś
KROKI
Sparować z C28?
Dziś
dodaj zegarek inteligentny, aby uzyskać zdrowie
informacje
Musisz zaakceptować następujące uprawnienia,
aby funkcje zegarka działały po-
prawnie i aby połączenia przez
Bluetooth dzia-
łały.
funkcja personalizowanego przycisku
Ja
Częstotliwość pracy: BT: 2402-2480MHz
Max. Moc wyjściowa RF: BT (BDR+EDR): 1.71 dBm, BT (BLE): 4.82 dBm
Aby zapobiec możliwej utracie słuchu, nie słuchaj
głośnych dźwięków przez długi czas.
Ten znak na produkcie, akcesoriach lub w dokumen-
tacji wskazuje, że produkt i jego akcesoria elektryczne
nie powinny być wyrzucane z innymi odpadami domo-
wymi.
SAR
www.sar-tick.com
Zgodnie z dyrektywą 2014/53 / UE, pasma i moc
są następujące:
Zgodnie z EN IEC 62311, może być używany do
oceny wpływu środowiskowego narażenia ludzi
na promieniowanie radiowe (RF), jak określono
w tabeli 2 zalecenia Rady
1999/519/WE. Narażenie na RF jest zgodne.
Podczas ładowania należy trzymać kabel ładujący, urządzenie itp. w suchym miejscu.
Zaleca się używanie zasilacza o nominalnym napięciu wyjściowym 5 V i nominal-
nym prądzie wyjściowym 1 A do zasilania kabla ładującego. Konsumenci po-
winni używać zasilacza certykowanego CCC, który spełnia standardowe wymaga-
nia dotyczące ładowania.
Upewnij się, że dolna część zegarka
jest czysta i wolna od zanieczyszczeń,
następnie dopasuj obszar jednostki
monitorującej do nadgarstka, aby za-
pewnić wygodne i dopasowane noszenie
. Nie nakładaj folii na tył zegarka, po-
nieważ dolna część zegarka jest wy-
posażona w czujniki do identykacji
ciała ludzkiego, które po zakryciu
uniemożliwiają
nieprecyzyjne lub niemożliwe jest zidentykowanie, co prowadzi do
nieprecyzyjności lub niemożności rejestrowania tętna,
poziomu tlenu we krwi, snu i innych danych.
Aby zapewnić dokładność pomiaru, proszę nosić
zegarek w odległości co najmniej jednego palca od
stawów kostnych, trzymać pasek luźno i ciasno oraz
nosić go jak najwięcej podczas aktywności zycznej.
Otwórz pobieranie klienta
Skanuj kod QR poniżej, aby pobrać i zainstalować
klienta na swoim telefonie.
Prole zegarków
Zegarek wyposażony jest w przyciski + kolorowy ekran
dotykowy, który integruje wiele funkcji, podczas gdy
duży kolorowy ekran oferuje szerszy widok.
Obudź się :Gdy ekran jest wyłączony, naciśnij przy-
cisk, aby obudzić zegarek.
Podświetlenie ekranu :
Naciśnij przycisk w górę, aby podświetlić ekran.
Podnieś nadgarstek lub obróć go do wewnątrz, aby podświetlić ekran.
Ekran wyłączony :
1. Po włączeniu ekranu przez naciśnięcie przycisku
lub podniesienie nadgarstka, ekran automatycznie
wyłącza się po okresie bezczynności.
2. Obniżając rękę, ekran szybko się wyłącza.
3. Wybierz Ustawienia zegarka > Wyświetlacz >
Czas wyłączenia ekranu, aby ustawić czas wyłączenia
ekranu.
Ładowanie:Umieść kabel ładujący
na obszarze ładowania z tyłu
urządzenia i podłącz drugi koniec do
ładowarki, a następnie włącz urządze-
nie, aż wskaźnik ładowania pojawi
się na ekranie urządzenia.
Wskaźnik naładowania pojawi się na ekranie urządzenia.
Włączanie:r ładowanie może być automatyczne, lub
naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć
device.
Ładowanie i włączanie HarmonyOS, użytkownicy Androida
W aplikacji DaFit kliknij Dodaj
device; aplikacja automatycznie
przeszuka dostępne urządzenia, kliknij
na docelowe urządzenie, aby
je połączyć i sparować zgodnie z
instrukcjami interfejsu.
Parowanie urządzeń
Po pierwszym włączeniu urządzenia, Bluetooth
jest domyślnie sparowany. Pobierz i zainstaluj naj-
nowszą wersję aplikacji DaFit przed przystąpie-
niem do parowania.
Upewnij się, że telefon komórkowy ma włączony
Bluetooth i usługi lokalizacji.
Użytkownicy iOS
W aplikacji DaFit kliknij Dodaj
urządzenie, wybierz urządzenie
do sparowania z listy urzą-
dzeń i kliknij Sparowanie.
Kliknij na urządzenie o nazwie
Bluetooth C28 na stronie wyszukiwania
devices, aby wykonać sparowanie.
Aby korzystać z funkcji połączeń
Bluetooth, musisz zaakceptować
następujące uprawnienia.
Prośba o parowanie Bluetooth
Anuluj Sparuj
Jeśli wymieniasz telefon
komórkowy, musisz przejść do Aplikacja >
Usuń urządzenie >.
Kliknij na urządzenie o nazwie
Bluetooth C28 na stronie wyszukiwania
devices, aby wykonać
sparowanie.
Po sparowaniu urządzenie wraca do interfejsu
wybierania i synchronizuje odpowiednie in-
formacje (data, godzina, itp.).
Noszenie zegarka
A kontrolki na
ekranie
Pomiar tętna
Aby zapewnić dokładność pomiaru tętna, należy
nosić urządzenie normalnie, unikając kości stawowych
, nie za luźno, ale jak najciaśniej podczas ćwiczeń. Nosić
urządzenie jak najciaśniej podczas ćwiczeń.
Pojedynczy pomiar tętna
Wybierz częstotliwość tętna z listy aplikacji urządzenia,
aby wykonać pojedynczy pomiar tętna.
Z powodu czynników zewnętrznych (takich jak owłosione
ramiona, tatuaże, ciemniejszy kolor skóry, opadające ra-
miona, drżenie ramion), wyniki pomiaru mogą być nie-
dokładne lub wartość może być niedostępna.
Ciągłe pomiaru tętna
Aby uzyskać dostęp do strony urządzenia w aplikacji DaFit
, kliknij na Więcej ustawień > Tętno przez cały dzień, aby
włączyć przełącznik ciągłego pomiaru tętna. Po włączeniu
urządzenie będzie ciągle mierzyć tętno zgodnie z usta-
wionym harmonogramem.
Tryb sportowy
1. Na liście aplikacji na zegarku dotknij Ćwiczenie
2. Wybierz rodzaj treningu na ekranie Trening.
Możesz również przesunąć ekran w górę i dotknąć
Niestandardowe, aby dodać i wybrać inne treningi.
Poniżej znajdują się przykłady ćwiczeń, które można dodać
do listy ulubionych
3. Kliknij ikonę startu, aby rozpocząć trening
4. Naciśnij krótko górny przycisk zegarka podczas
treningu i kliknij ikonę zakończenia na ekranie
pauzy, aby zakończyć ćwiczenie.
Najczęściej zadawane pytania
D1. Dlaczego zegarek nie może być włączony?
A1: naładuj zegarek za pomocą oryginalnej ładowarki przez więcej niż 30 minut
A2: Użyj ładowarki o dużej mocy do ładowania zegarka
(np. 9V/2A) oraz innych szybkich ładowarek.
A3: Skontaktuj się z obsługą klienta, aby wymienić kabel danych.
D2. Dlaczego zegarek nie może połączyć się z APP?
A1: Rozparuj wszystkie urządzenia Bluetooth w telefonie, usuń
APP i ponownie połącz zgodnie z instrukcją obsługi.
A2: Zresetuj zegarek i uruchom ponownie telefon.
A3: Przełącz się na inny telefon komórkowy, aby ponownie połączyć zegarek.
D3. Dlaczego dane zbierane przez zegarek są niedokładne?
A1: Wprowadź rzeczywiste informacje osobiste w aplikacji, takie jak płeć,
wiek, wzrost, waga i inne informacje.
A2: Upewnij się, że folia ochronna na tylnej części zegarka zo-
stała usunięta.
A3: Upewnij się, że zegarek nie jest ani zbyt luźny, ani zbyt ciasny
podczas noszenia.
A4: Zresetuj zegarek, aby ponownie sprawdzić dokładność danych.
A5: Biorąc pod uwagę, że różne marki używają różnych algoryt-
mów oprogramowania.
Sposób zbierania danych różni się w zależności od urządzenia (np
. zegarek inteligentny, smartfon, bieżnia itp.). Innymi słowy,
można porównywać dane zbierane przez różne urządzenia. Na
przykład dane zbierane przez Apple Watch są bardzo różne od
tych z Garmin Watch.
D4. Zegarek nie może synchronizować WhatsApp ani Facebooka?
A1: Upewnij się, że aplikacja ma dostęp do powiadomień na tele-
fonie komórkowym.
A2: Upewnij się, że powiadomienia z WhatsApp lub Facebooka są
włączone na twoim telefonie.
A3: Upewnij się, że powiadomienia z WhatsApp lub Facebooka są
włączone w aplikacji.
A4: Odłącz zegarek i podłącz go ponownie.
Q5. Dlaczego czas pracy baterii jest zbyt krótki?
A1: Zmniejsz jasność ekranu i ustaw czas wyłączenia ekranu
na pięć sekund.
A2: Dezaktywuj monitorowanie tętna 24 godziny na dobę bez
powiadomienia.
Podręcznik użytkownika
Prośba o sparowanie Bluetooth
Anuluj Sparuj
"C28" chce się sparować
z iPhone'em.
Czy zezwolić C28 na odbieranie
powiadomień z iPhone'a?
Nie zezwalaj Zezwól
Gdy połączone, wszystkie powiadomienia, które
otrzymujesz na iPhone'ie, będą również
wysyłane do C28 i będą mogły być wyświetlane na
jego wyświetlaczu.
Otwór wentylacyjny
Przycisk-
SPORT
Przycisk
WŁ./WYŁ.
C28
Dodaj urządzenie
F2:ED:80:5D:0E:38
C28
DODAJ URZĄDZENIE
F2:ED:80:5D:0E:38
Urządzenie wykorzystuje ekran kolorowy i
obsługuje operacje dotykowe na całym ekranie
, przewijanie w górę, w dół, w lewo, w prawo oraz
długie naciśnięcie.
Przycisk-SPORT
1.Naciśnij krótko, aby uzyskać dostęp
trybu sportowego.
2.Naciśnij długo, aby uzyskać dostęp do
stoper.
3.Wspiera personalizację przyci-
sków.
Przycisk-POWER
1. Naciśnij krótko, aby
obudzić urządzenie
ekran/wyłącz ekran.
2. Naciśnij i przytrzymaj, aby
włączyć/wyłączyć.
3. Stuknij dwa razy, aby
przejść do ostatnich aplikacji.
Przycisk-MENU
1. Naciśnij
krótko, aby
uzyskać dostęp do menu
funkcji/powrócić
na poprzedni poziom.
2. Naciśnij i przytrzymaj
asystenta głosowego.
PL
ZEGAREK INTELIGENTNY
Przycisk MENU
Głośnik
Częstotliwość tętna
& czujnik tlenu we
krwi port ładowania
mikrofon
Dziś
KROKI
Sparować z C28?
Dziś
dodaj zegarek inteligentny, aby uzyskać zdrowie
informacje
Aby zapewnić prawidłowe działanie funkcji
zegarka i połączeń
Bluetooth, konieczne jest zaakceptowanie
następujących
autoryzacji
Funkcja personalizacji
Ja

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756