Znaleziono w kategoriach:
Czajnik CUISINART CPK17GE Zielony

Instrukcja obsługi Czajnik CUISINART CPK17GE Zielony

Powrót
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni -
Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями CPK17E/GE/PIE/SE
Электрический чайник
Производитель: BaByliss SARL
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
www.cuisinart.eu
U IB-10/046C
FAC 2020 / 02
JUG KETTLE
BOUILLOIRE
CPK17E/GE/PIE/SE
Q98A
1
2
3
4
5
6
7
8
fig. 1
SOMMAIRE
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . 1
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . 4
4. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
A. PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . 4
B. FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . 4
C. CONSEILS ET RECOMMANDATIONS . 5
D. TEMPÉRATURES RECOMMANDÉES . . 6
5. Nettoyage et entretien . . . . . . . . . 6
6. Detartrage . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Garantie Internationale . . . . . . . . . 60
CONTENTS
1. Safety Precautions . . . . . . . . . . . 8
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4. Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . 11
B. OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . 11
C. HINTS & TIPS . . . . . . . . . . . . . . . 12
D.
RECOMMENDED TEMPERATURE SETTINGS
12
5. Cleaning & Maintenance . . . . . . . 13
6. Descaling . . . . . . . . . . . . . . . . 13
International Guarantee. . . . . . . . . 60
INHALT
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 14
2. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Eigenschaften . . . . . . . . . . . . . 17
4. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A. FUNKTIONSTASTENFELD . . . . . . . 17
B. BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
C. RATSCHLÄGE UND EMPFEHLUNGEN 18
D. EMPFOHLENE TEMPERATUREN . . . . 19
5. Reinigung und Pflege . . . . . . . . . 19
6. Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Internationale Garantie . . . . . . . . . 60
INHOUD
1. Veiligheidsadviezen . . . . . . . . . . 21
2. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. Kenmerken. . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
A. BEDIENINGSPANEEL. . . . . . . . . . . 24
B. WERKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
C. ADVIEZEN EN AANBEVELINGEN . . . 25
D. AANBEVOLEN TEMPERATUREN . . . 26
5. Reiniging en onderhoud . . . . . . . 26
6. Ontkalken . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Internationaal Garantiebewijs . . . . . 60
CONTENUTO
1. Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . 28
2. Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . 30
3. Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . 31
4. Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
A. PANNELLO DI COMANDO . . . . . . . 31
B. FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . 31
C. CONSIGLI E RACCOMANDAZIONI . . 32
D. TEMPERATURE CONSIGLIATE . . . . . 33
5. Pulizia e manutenzione. . . . . . . . 33
6. Decalcificazione . . . . . . . . . . . . 34
Garanzia Internazionale . . . . . . . . . 60
CONTENIDO
1. Consignas de seguridad . . . . . . . 35
2. Introducción . . . . . . . . . . . . . . 37
3. Características . . . . . . . . . . . . . 38
4. Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . 38
A. PANEL DE CONTROL . . . . . . . . . . 38
B. FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . 38
C. CONSEJOS Y RECOMENDACIONES . 39
D. TEMPERATURAS RECOMENDADAS . 39
5. Limpieza y mantenimiento . . . . . 40
6. Descalcificación. . . . . . . . . . . . . 40
Garantía Internacional . . . . . . . . . 60
ÍNDICE
1. Instruções de segurança . . . . . . . 41
2. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . 43
3. Características . . . . . . . . . . . . . 43
4. Modo de emprego . . . . . . . . . . . 44
A. PAINEL DE COMANDO . . . . . . . . . 44
B. FUNCIONAMENTO. . . . . . . . . . . . 44
C. CONSELHOS E RECOMENDAÇÕES. . 45
D. TEMPERATURAS RECOMENDADAS . . 45
5. Limpeza e manutenção . . . . . . . . 46
6. Descalcificação . . . . . . . . . . . . . 46
Garantia internacional . . . . . . . . . . 60
SPIS TREŚCI
1. Instrukcje bezpieczeństwa . . . . . 47
2. Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3. Charakterystyka produktu . . . . . . 50
4. Użycie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
A. PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . 50
B. DZIAŁANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
C. PORADY I ZALECENIA . . . . . . . . . 51
D. ZALECANE TEMPERATURY. . . . . . . . 51
5. Czyszczenie i konserwacja . . . . . . 52
6. Usuwanie kamienia . . . . . . . . . . 52
Gwarancja międzynarodowa . . . . . . 60
СОДЕРЖАНИЕ
1. Правила безопасности . . . . . . . 53
2. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . 56
3. Характеристики . . . . . . . . . . . . 56
4. Руководство по эксплуатации . . 56
А. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . 56
В. ПОРЯДОК РАБОТЫ . . . . . . . . . . . 57
С. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ. . . . . 58
D. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ. 58
5. Уход и обслуживание . . . . . . . . 59
6. Удаление накипи . . . . . . . . . . . 59
Международная гарантия . . . . . . 60
1
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
(INSTRUCTIONS ORIGINALES)
LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT
D’UTILISER LAPPAREIL !
ATTENTION : Surface très chaude.
Ne jamais toucher les surfaces chaudes.
MISE EN GARDE : Ne pas enlever le couvercle lorsque l’eau
bout.
ATTENTION : Mettre le couvercle en place de façon telle que
la vapeur ne soit pas dirigée vers la poignée.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s
ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Ne jamais immerger la bouilloire ou la base dans l’eau ou tout
autre liquide. S’assurer également que la prise d’alimentation
électrique reste sèche à tout moment.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble est endommagé. Si le câble
est endommagé, cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et
le fabricant doit le remplacer. Aucune réparation ne doit être
effectuée par le client.
Ne jamais utiliser la bouilloire sans le socle Cuisinart®.
Cet appareil est destiné à un usage strictement domestique
et nest pas prévu pour être utilisé dans des applications telles
que : les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ; les
fermes ; l’utilisation par des clients des hôtels, motels et autres
2
environnements à caractère résidentiel ; les environnements
de type chambres d’hôtes.
Ne pas enclencher l’appareil sil ne contient pas d’eau (appareil
équipé d’un système de sécurité).
Ne pas remplir la bouilloire au-delà de la quantité maximale.
Au-delà de cette limite, de l’eau en ébullition risquerait d’être
expulsée du bec verseur et de provoquer des brûlures.
Ne pas ouvrir le couvercle de la bouilloire pendant quelle
chauffe ou lorsquelle est utilisée pour verser de l’eau afin
d’éviter tout risque de brûlure et de débordement sur le
connecteur.
La surface de l’élément chauffant présente une chaleur
résiduelle après utilisation.
Veiller à bien détartrer l’appareil régulièrement (voir point 5
de la notice).
Tenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée
des enfants.
Débrancher l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer.
Ne jamais laisser l’appareil branché sans surveillance. Pour le
débrancher, tirer sur la fiche et jamais sur le cordon.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de travail,
et ne pas le mettre en contact avec des surfaces chaudes.
Placer la bouilloire sur son socle puis brancher celui-ci. Après
utilisation, s’assurer que l’interrupteur est en position arrêt puis
débrancher l’appareil.
ATTENTION : Les sachets en polyéthylène contenant
le produit ou son emballage peuvent être dangereux.
Tenir ces sachets hors de portée des bébés et des
enfants.
Ne pas les utiliser dans les berceaux, les lits d’enfants, les
poussettes ou les parcs pour bébés. Le fin film peut coller au
3
nez et à la bouche et empêcher la respiration. Un sachet nest
pas un jouet.
DEEE - FIN DE VIE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
ET ÉLECTRONIQUES
Dans l’inrêt de tous et afin de prendre une part active
dans la protection de l’environnement et de la san
publique :
Ne pas jeter vos produits avec vos déchets ménagers non triés.
Les DEEE (déchets déquipements électriques et électroniques)
doivent être collectés séparément.
Ayez recours au système de reprise et de collecte mis en place
pour les DEEE dans votre région. De cette façon, certains
matériaux pourront être recyclés, réutilisés ou récupérés.
En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut adéquatement,
vous contribuerez à éviter de potentielles conséquences néfastes
pour l’environnement et la santé publique dues aux éventuelles
substances dangereuses contenues.
Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut
de ce produit, veuillez prendre contact avec votre service local
de traitement des déchets ménagers.
2. INTRODUCTION
Félicitations ! Vous venez d’acheter la nouvelle bouilloire électrique Cuisinart®.
Cuisinart fabrique du matériel de cuisine haut de gamme depuis plus de 30 ans. Tous les produits
Cuisinart se distinguent par leur durée de vie exceptionnellement longue et sont conçus pour
offrir, jour après jour, d’excellentes performances et une grande facilité d’utilisation.
Pour en savoir plus sur nos produits ou découvrir nos recettes, consultez notre site Internet
www.cuisinart.eu.
JR 2020/02

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756