Znaleziono w kategoriach:
Grill elektryczny CUISINART GRSM3E

Instrukcja obsługi Grill elektryczny CUISINART GRSM3E

Powrót
GRSM3E
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni -
Instrucciones - instruções - instrukcji -инструкциями
BABYLISS SARL
ZI du Val de Calvigny
59141 Iwuy
France
www.cuisinart.eu
E IB-21/191A
3 IN 1 GRILL, WAFFLE & OMELETTE MAKER
GRSM3E
Q168a
1
2
3
10
5
6
7
8
9
Positioning guides Positioning guides
Fig. 1
Omelette Plates Wae Plates
ACTUAL SIZE SAMPLE:
150%
CONTINENTAL CONAIR LIMITED
Customer:
Model No.
Description:
Prepared by:
Version:
Checked by:
Approved by:
Released on:
Vendor:
Printer:
Artwork No.:
CUISINART
GR-3
Knob Bezel sa
PETER 03/14/07
CH HO 03/19/07
Beth Lowe 03/19/07
03/19/07
TSANN KUEN
Scale 1 : 1
12345cm
H
I
G
H
O
F
F
L
O
W
M
E
D
Upper
Plate
Release
Button
Lower
Plate
Release
Button
Fig. 2
Fig. 1
Fig. 3
Floating Hinge Position
Fig. 4
4
11
Гриль электрический бытовой
Производитель: Бэбилис САРЛ
Промышленная зона Валь дэ Кальвини
59141 Иви
Франция
Импортер: ООО «Бэбилис Восток»
117405, Москва, ул Дорожная д.60Б
Факс +7 495-7874389
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на товаре
FAC 2022 / 02
140mm
210mm
140mm 135mm 135mm5mm
SOMMAIRE
1. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A. Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B. Sélectionner les plaques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
C. Assembler et démonter les plaques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D. Utiliser le gril, gaufrier et appareil à omelettes 3 en 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie internationale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
CONTENTS
1. Safety Cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Product features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A. Before rst use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
B. Selecting the plates. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C. Fitting and removing the plates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D. Using the 3 in 1 grill, wae & omelette maker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Cleaning & Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
International Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
INHALT
1. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3. Eigenschaften des Produkts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A. Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
B. Auswahl der Platten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
C. Platten einsetzen oder entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
D. Verwendung des 3 in 1 Grill-, Wael- und Omelettgeräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5. Reinigung & Pege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6. Rezepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Internationale Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
INHOUD
1. Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3. Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4. Gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A. Voor het eerste gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
B. Het selecteren van de platen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
C. Het plaatsen en verwijderen van de platen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
D. Het gebruik van de 3-in-1 Grill, Wafelmaker & Omeletmaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Reiniging & Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6. Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Internationale Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
CONTENUTO
1. Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2. Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3. Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
4. Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
A. Prima del primo utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
B. Selezionare le piastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
C. Inserire e togliere le piastre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
D. Utilizzo dell’apparecchio per grill, wae e omelette, 3 in 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5. Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6. Ricette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garanzia internazionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
CONTENIDO
1. Consignas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
2. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
3. Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4. Utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
A. Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
B. Selección de las placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
C. Montaje y desmontaje de las placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
D. Utilización de la parrilla 3 en 1, gofres y tortitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
5. Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
6. Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Garantía internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
ÍNDICE
1. Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
2. Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3. Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
4. Modo de emprego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
A. Antes da primeira utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
B. Selecção das placas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
C. Montagem e desmontagem das placas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
D. Utilização do aparelho 3 em 1 (grelhador, máquina de waes e omeleteira) . . . . . . . . . . 67
5. Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
6. Receitas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Garantia internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
SPIS TREŚCI
1. Przepisy bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
2. Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
3. Charakterystyka produktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
4. Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
A. Przed pierwszym użyciem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
B. Wybór płytek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
C. Montaż i demontaż płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
D. Użycie urządzenia 3-w-1 (grill, opiekacz do gofrów, omleciarka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5. Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
6. Przepisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Gwarancja międzynarodowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
СОДЕРЖАНИЕ
1. Правила безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
2. Вступление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
3. Характеристики и комплектация изделия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
4. Порядок работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
А. Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
В. Выбор пластин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
С. Установка и снятие пластин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
D. Как пользоваться прибором «гриль-вафельница-омлетница 3 в 1» . . . . . . . . . . . . . 89
5. Уход и обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6. Рецепты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Международная гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
71
1. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
(TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI)
PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYT
PONIŻSZE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA!
OSTROŻNIE: RYZYKO OPARZEŃ
OSTRZEŻENIE: Bardzo gorące powierzchnie.
NIE DOTYKAĆ gorących powierzchni, gdyż może
dojść do powstania obrażeń. Zawsze używać
uchwytu.
URZĄDZENIA NIE WOLNO POZOSTAWIAĆ BEZ NADZORU.
Nie pozostawiać bez nadzoru w trakcie użytkowania, po
każdym użyciu odłączyć od sieci. Nigdy nie pozostawiać
urządzenia bez nadzoru po włączeniu lub podłączeniu do sieci.
Wszelkie meble znajdujące się w pobliżu muszą być w stanie
wytrzymać wzrost temperatury o 85˚C powyżej temperatury
otoczenia w pomieszczeniu, w którym znajduje się urządzenie
podczas jego użytkowania. Urządzenie wymaga zachowania
odstępu 100 mm z przodu, z tyłu i z boku urządzenia oraz co
najmniej 700 mm między płytą grzewczą a spodem każdej
poziomej powierzchni znajdującej się powyżej. Niektóre
rodzaje mebli kuchennych pokrytych winylem lub laminatem
są szczególnie podatne na uszkodzenia termiczne lub
odbarwienie nawet w temperaturach niższych od podanych w
wytycznych powyżej. Za wszelkie szkody spowodowane przez
zainstalowanie urządzenia niezgodnie z niniejszą instrukcją
odpowiada właściciel. Nie wolno używać tego urządzenia do
przechowywania przedmiotów ani w charakterze powierzchni
roboczej.
Nie wolno korzystać z grilla w pobliżu materiałów palnych, jak
zasłony lub meble, ani pod nimi.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby
o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych
72
lub umysłowych, lub osoby nieposiadające doświadczenia i
wiedzy, chyba że osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo
zapewniają im opiekę oraz szkolenie dotyczące użytkowania
urządzenia.
Dzieci powinny być zawsze pod opieką, aby zapewnić, że nie
bawią się tym urządzeniem.
Urządzenie nieprzeznaczone do użytku przez dzieci.
Urządzenie i przewód zasilający należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla dzieci podczas i po zakończeniu
ytkowania.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
domowego i nie jest przeznaczone do użytku w: kuchniach
pracowników w sklepach, biurach i innych miejscach pracy,
gospodarstwach, przez klientów hoteli, moteli i innych
obiektów mieszkalnych, obiektów noclegowych, pokojów
gościnnych.
Nie wolno używać urządzenia, jeśli przewód zasilający jest
uszkodzony. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego
należy natychmiast przerwać użytkowanie. Jeśli przewód
zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi on zostać wymieniony
przez producenta. Zwrócić urządzenie do centrum obsługi
klienta (patrz punkt „Gwarancja międzynarodowa na stronie
94). Użytkownikowi nie wolno podejmować prób naprawy
urządzenia.
Nie owijać przewodu zasilającego wokół korpusu urządzenia
podczas ani po zakończeniu użytkowania.
Nie pozostawiać przewodu zasilającego zwisającego nad
krawędzią stołu kuchennego czy blatu roboczego.
• Przewód zasilający nie może się stykać ze źródłem ciepła.
Ponieważ powierzchnie zewnętrzne mogą się nagrzewać
podczas użytkowania urządzenia, należy zachować ostrożność,
by powierzchnie urządzenia nie stykały się z innymi
powierzchniami wrażliwymi na działanie ciepła.
73
Nie należy używać metalowych przyborów kuchennych,
ponieważ może to spowodować uszkodzenie płyt grzewczych.
Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze odłączyć
urządzenie od gniazdka sieciowego i poczekać, aż ostygnie.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Zawsze upewnić się, że napięcie zasilania odpowiada napięciu
określonemu na urządzeniu. Jest ono wskazane na spodzie
obudowy.
Urządzenie nie może być obsługiwane za pomocą
zewnętrznego zegara ani oddzielnego systemu zdalnego
sterowania.
Zawsze odłączać urządzenie od sieci elektrycznej, jeśli ma ono
pozostać bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem
lub czyszczeniem.
Nie wolno wyciągać wtyczki z gniazda sieciowego za przewód
zasilający.
Przed dotknięciem przewodu zasilania i wyjęciem wtyczki z
gniazdka sieciowego należy zawsze upewnić się, że ręce są
suche.
BEZPIECZEŃSTWO OGÓLNE
Przed pierwszym użyciem usunąć z urządzenia wszystkie
materiały opakowaniowe oraz wszelkie etykiety promocyjne.
Przed kdym użyciem należy zawsze sprawdzać urządzenie
pod kątem zauważalnych oznak uszkodzenia. Nie używać
urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub upadło. W przypadku
uszkodzenia lub awarii urządzenia należy skontaktować się
z infolinią obsługi klienta Cuisinart (patrz punkt „Gwarancja
międzynarodowa na stronie 94)..
Przed włączeniem urządzenia upewnić się, że wybrane płyty
są prawidłowo zamontowane i zablokowane w odpowiednim
położeniu.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756