Znaleziono w kategoriach:
Klimatyzator Split, Pompa ciepła powietrze - powietrze DAIKIN Sensira Siesta 5.0 KW

Instrukcja obsługi Klimatyzator Split, Pompa ciepła powietrze - powietrze DAIKIN Sensira Siesta 5.0 KW

Powrót
Instrukcja obsługi
Klimatyzator pokojowy Daikin polski
Instrukcja obsługi
Klimatyzator pokojowy Daikin
ATXF50A2V1B
ATXF60A2V1B
ATXF71A2V1B
Spis treści
Instrukcja obsługi
2
ATXF50~71A2V1B
Klimatyzator pokojowy Daikin
3P511999-5G – 2019.12
Spis treści
1 Informacje o dokumentacji 2
1.1 Informacje na temat tego dokumentu........................................ 2
2 Informacje dotyczące systemu 2
2.1 Urządzenie wewnętrzne ............................................................ 2
2.2 Informacje na temat interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem ........................................................................... 3
2.2.1 Podzespoły: Interfejs do komunikacji z
użytkownikiem............................................................. 3
2.2.2 Obsługa interfejsu do komunikacji z użytkownikiem... 3
3 Przed przystąpieniem do eksploatacji 4
3.1 Mocowanie interfejsu do komunikacji z użytkownikiem do
ściany ........................................................................................ 4
3.2 Wkładanie baterii....................................................................... 4
3.3 Włączenie zasilania................................................................... 4
4 Obsługa 4
4.1 Zakres pracy.............................................................................. 4
4.2 Tryb pracy i nastawa temperatury ............................................. 4
4.2.1 Włączanie/wyłączanie trybu pracy i ustawianie
temperatury................................................................. 5
4.3 Natężenie przepływu ................................................................. 5
4.3.1 Aby wyregulować natężenie przepływu powietrza...... 5
4.4 Kierunek przepływu powietrza................................................... 5
4.4.1 Aby wyregulować kierunek nawiewu powietrza.......... 5
4.4.2 Regulacja żaluzji (łopatek pionowych)........................ 6
4.5 Przepływ powietrza w trybie Comfort ........................................ 6
4.5.1 Włączanie/wyłączanie przepływu powietrza w trybie
Comfort ....................................................................... 6
4.6 Praca w trybie Powerful............................................................. 6
4.6.1 Włączanie/wyłączanie trybu Powerful......................... 6
4.7 Praca w trybie Econo ................................................................ 6
4.7.1 Włączanie/wyłączanie trybu Econo............................. 6
4.8 Włączanie/wyłączanie wyłącznika czasowego (ON/OFF
TIMER) ...................................................................................... 6
4.8.1 Włączanie/wyłączanie wyłącznika czasowego (ON
TIMER)........................................................................ 7
4.8.2 Włączanie/wyłączanie wyłącznika czasowego (OFF
TIMER)........................................................................ 7
4.8.3 Jednoczesne użycie włącznika/wyłącznika
czasowego (ON/OFF TIMER)..................................... 7
5 Praca w trybie energooszczędnym 7
6 Czynności konserwacyjne i serwisowe 8
6.1 Omówienie: Czynności konserwacyjne i serwisowe ................. 8
6.2 Czyszczenie urządzenia wewnętrznego i interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem .................................................... 8
6.3 Czyszczenie przedniego panelu................................................ 9
6.4 Informacje na temat filtrów powietrza........................................ 9
6.5 Czyszczenie filtrów powietrza ................................................... 9
6.6 Przed dłuższą przerwą w eksploatacji należy wykonać
następujące czynności .............................................................. 9
7 Rozwiązywanie problemów 9
8 Utylizacja 10
1 Informacje o dokumentacji
1.1 Informacje na temat tego
dokumentu
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na zakup tego produktu.
Proszę:
Dokumentację należy zachować na przyszłość.
Czytelnik docelowy
Użytkownikkońcowy
INFORMACJE
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do użytku przez
ekspertów lub przeszkolonych użytkowników w
warsztatach, placówkach przemysłu lekkiego lub na
farmach, bądź do użytku komercyjnego i w
gospodarstwach domowych przez osoby
niewykwalifikowane.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen
zestaw składa się z następujących elementów:
Ogólne środki ostrożności:
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, które należy przeczytać
przed rozpoczęciem obsługi systemu
Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Instrukcja obsługi:
Szybki przewodnik podstawowej obsługi
Format: Papierowa (w opakowaniu jednostki wewnętrznej)
Przewodnik odniesienia dla użytkownika:
Szczegółowe instrukcje krok po kroku oraz informacje
dotyczące podstawowej i zaawansowanej obsługi
Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-
information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne
na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub uinstalatora.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim.
Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest
tłumaczeniem.
2 Informacje dotyczące
systemu
OSTRZEŻENIE: MATERIAŁ ŁATWOPALNY
Czynnik chłodniczy używany w urządzeniu jest
umiarkowanie palny.
UWAGA
Systemu NIE należy używać do celów niezgodnych z
przeznaczeniem. NIE należy używać urządzenia do
chłodzenia aparatury precyzyjnej, żywności, roślin,
zwierząt ani dzieł sztuki – może to być dla nich szkodliwe.
2.1 Urządzenie wewnętrzne
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów
do wlotu lub wylotu powietrza. Może to spowodować
obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą
szybkością.
INFORMACJE
Poziom ciśnienia akustycznego jest niższy niż 70dBA.
2 Informacje dotyczące systemu
Instrukcja obsługi
3
ATXF50~71A2V1B
Klimatyzator pokojowy Daikin
3P511999-5G – 2019.12
OSTRZEŻENIE
Nie należy samodzielnie przerabiać, rozmontowywać,
demontować, ponownie montować ani naprawiać
urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony
demontaż i montaż może być przyczyną porażenia
prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować
się z dealerem.
Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym
płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie
bezpieczny, nietoksyczny i umiarkowanie palny, jednak
jeśli przedostanie się do pomieszczenia, w którym
występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki itp.),
dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed
ponownym uruchomieniem urządzenia należy zawsze
zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i
przeprowadzenie kontroli.
INFORMACJE
Poniższe rysunki przykładami i mogą NIE odpowiadać
dokładnie układowi posiadanego systemu.
a
cd
ON/OFF
f
g
l
h
i
k
j
e
b
aWlot powietrza
bWylot powietrza
cKlapa (pozioma)
dŻaluzje (łopatki pionowe)
ePanel przedni
fTabliczka z nazwą modelu
gCzujnik temperatury w pomieszczeniu
hOdbiornik sygnału
iKontrolka pracy (zielona)
jLampka wyłącznika czasowego (pomarańczowa)
kWyłącznik urządzenia wewnętrznego
lFiltr powietrza
Przycisk WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA
Jeśli interfejs do komunikacji z użytkownikiem nie jest dostępny,
urządzenie można uruchamiać/zatrzymywać za pomocą przycisku
WŁĄCZANIA/WYŁĄCZANIA urządzenia wewnętrznego. W
przypadku włączenia urządzenia za pomocą tego przycisku
stosowane są następujące ustawienia:
Tryb pracy = automatyczny
Nastawa temperatury = 25°C
Natężenie przepływu = automatyczne
2.2 Informacje na temat interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem
Bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. NIE
wystawiać interfejsu do komunikacji z użytkownikiem na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Kurz. Kurz na nadajniku lub odbiorniku sygnału spowoduje
zmniejszenie czułości. Należy wytrzeć kurz miękką ściereczką.
Oświetlenie fluorescencyjne. Oświetlenie fluorescencyjne w
pomieszczeniu może utrudniać komunikację. W takim przypadku
należy skontaktować się z monterem.
Inne urządzenia. Jeśli sygnały interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem sterują innymi urządzeniami, należy przenieść te
urządzenia lub skontaktować się z monterem.
Zasłony. Należy sprawdzić, czy sygnał pomiędzy urządzeniem i
interfejsem do komunikacji z użytkownikiem NIE jest blokowany
przez zasłony lub inne obiekty.
UWAGA
NIE należy upuszczać interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem.
NIE dopuszczać do zamoczenia interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem.
2.2.1 Podzespoły: Interfejs do komunikacji z
użytkownikiem
b
d
c
f
h
e
m
l
k
i
j
a
g
aNadajnik sygnału
bWyświetlacz LCD
cPrzycisk ON/OFF
dPrzycisk nastawy wentylatora
ePrzycisk do regulacji temperatury
fPrzycisk SWING
gPrzycisk TIMER CANCEL
hPrzycisk ON TIMER
iPrzycisk OFF TIMER
jPrzycisk nawiewu w trybie Comfort
kPrzycisk ECONO
lPrzycisk wyboru trybu
mPrzycisk POWERFUL
2.2.2 Obsługa interfejsu do komunikacji z
użytkownikiem
a
aOdbiornik sygnału
3 Przed przystąpieniem do eksploatacji
Instrukcja obsługi
4
ATXF50~71A2V1B
Klimatyzator pokojowy Daikin
3P511999-5G – 2019.12
1Nadajnik sygnału powinien być skierowany w stronę odbiornika
sygnału w urządzeniu wewnętrznym (maksymalna odległość
zapewniająca komunikację wynosi 7m).
Wynik: Kiedy urządzenie wewnętrzne odbiera sygnał z interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem, generowany jest sygnał dźwiękowy:
Sygnał dźwiękowy Opis
Dwa sygnały dźwiękowe Urządzenie zacznie działać.
Jeden sygnał dźwiękowy Następuje zmiana ustawień.
Długi sygnał dźwiękowy Urządzenie zostanie zatrzymane.
3 Przed przystąpieniem do
eksploatacji
3.1 Mocowanie interfejsu do
komunikacji z użytkownikiem do
ściany
b ca
aInterfejs komunikacji z użytkownikiem
bWkręty (nie należą do wyposażenia)
cUchwyt interfejsu do komunikacji z użytkownikiem
1Wybierz miejsce, z którego sygnał może dotrzeć do urządzenia.
2Za pomocą śrub przymocuj uchwyt do ściany lub w podobnym
miejscu.
3Zawieś interfejs do komunikacji z użytkownikiem w uchwycie.
3.2 Wkładanie baterii
Baterie działają przez około 1 rok.
1Zdejmij tylną pokrywę.
2Włóż obie baterie.
3Załóż pokrywę z powrotem.
2
3
1
AAA.LR03
3.3 Włączenie zasilania
1Włącz zasilanie za pomocą wyłącznika.
Wynik: Klapa urządzenia wewnętrznego otworzy się i zamknie, aby
ustawić pozycję referencyjną.
4 Obsługa
4.1 Zakres pracy
Tryb pracy Zakres pracy
Chłodzenie(a)(b) Temperatura zewnętrzna:
10~46°Ct.such.
Temperatura w pomieszczeniu:
18~32°Ct.such.
Wilgotność w pomieszczeniu: ≤80%
Ogrzewanie(a) Temperatura zewnętrzna:
15~24°Ct.such.
Temperatura w pomieszczeniu:
10~30°Ct.such.
Osuszanie(a) Temperatura zewnętrzna:
10~46°Ct.such.
Temperatura w pomieszczeniu:
18~32°Ct.such.
Wilgotność w pomieszczeniu: ≤80%
(a) Funkcja zabezpieczająca może zatrzymać pracę
urządzenia, jeśli odbywa się ona poza dopuszczalnym
zakresem eksploatacji.
(b) Praca poza dopuszczalnym zakresem eksploatacji może
spowodować skraplanie wody i kapanie skroplin.
4.2 Tryb pracy i nastawa temperatury
Kiedy. Tryb pracy systemu należy skorygować i ustawić
temperaturę, aby:
Ogrzać lub schłodzić pomieszczenie
Włączyć nadmuch powietrza do pomieszczenia bez ogrzewania
lub chłodzenia
Zmniejszyć wilgotność w pomieszczeniu
Co. System działa w różny sposób, w zależności od opcji wybranych
przez użytkownika.
Ustawienie Opis
Praca automatyczna System schładza lub ogrzewa
pomieszczenie do ustawionej
temperatury. W razie konieczności
przełączanie między chłodzeniem i
ogrzewaniem odbywa się
automatycznie.
Osuszanie System zmniejsza wilgotność w
pomieszczeniu, bez zmiany
temperatury.
Ogrzewanie System ogrzewa pomieszczenie do
ustawionej temperatury.
Chłodzenie System chłodzi pomieszczenie do
ustawionej temperatury.
Wentylator System steruje tylko przepływem
powietrza (natężenie przepływu i
kierunek przepływu powietrza).
System NIE steruje temperaturą.
Dodatkowe informacje:
Temperatura zewnętrzna. Jeśli temperatura zewnętrza jest zbyt
wysoka lub zbyt niska, system wzmaga efekt chłodzenia lub
ogrzewania.
Tryb odszraniania. Podczas ogrzewania na urządzeniu
zewnętrznym może pojawić się szron, który obniża wydajność
ogrzewania. W takim wypadku system automatycznie przełączy
4 Obsługa
Instrukcja obsługi
5
ATXF50~71A2V1B
Klimatyzator pokojowy Daikin
3P511999-5G – 2019.12
się w tryb odszraniania, aby usunąć szron. Podczas odszraniania
gorące powietrze NIE jest wydmuchiwane z urządzenia
wewnętrznego.
4.2.1 Włączanie/wyłączanie trybu pracy i
ustawianie temperatury
: Urządzenie działa.
: Tryb pracy = automatyczny
: Tryb pracy = osuszanie
: Tryb pracy = ogrzewanie
: Tryb pracy = chłodzenie
: Tryb pracy = tylko nawiew
: Wyświetla ustawioną temperaturę.
1Naciśnij przycisk raz lub kilka razy, aby wybrać tryb
pracy.
Wynik: Tryb zostanie ustawiony zgodnie z następującą
sekwencją:
2Naciśnij przycisk , aby rozpocząć pracę.
Wynik: Na wyświetlaczu LCD pojawi się .
Wynik: Zapali się lampka sygnalizacyjna pracy urządzenia.
3Naciśnij symbol lub na przycisku raz lub kilka razy,
aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę.
Uwaga: W trybie osuszania lub tylko nawiewu nie można
wyregulować temperatury.
4Naciśnij przycisk , aby zatrzymać pracę.
Wynik: Symbol zniknie z wyświetlacza LCD.
Wynik: Lampka sygnalizacyjna pracy zgaśnie.
4.3 Natężenie przepływu
1Naciśnij przycisk , aby wybrać następujące ustawienia:
5 poziomów natężenia przepływu powietrza, od " "
do " "
Praca automatyczna
Cicha praca urządzenia wewnętrznego. Po ustawieniu
nawiewu na wartość " " urządzenie będzie działać
ciszej.
INFORMACJE
Jeśli urządzenie osiągnie temperaturę nastawy w trybie
chłodzenia, ogrzewania lub automatycznym.
Wentylator wyłączy się.
W trybie osuszania NIE MOŻNA ustawić natężenia
nawiewu.
4.3.1 Aby wyregulować natężenie przepływu
powietrza
1Naciśnij przycisk , aby zmienić ustawienie nawiewu
powietrza w następującej kolejności:
4.4 Kierunek przepływu powietrza
Kiedy. Kierunek nadmuchu powietrza należy ustawić odpowiednio
do potrzeb.
Co. System kieruje przepływem powietrza w różny sposób, w
zależności od wyboru dokonanego przez użytkownika (ruch
wahadłowy lub pozycja stała). Poruszanie pionowymi łopatkami
powoduje ruch powietrza.
Ustawienie Kierunek nawiewu
Automatyczny ruch w
pionie
Ruch w górę i w dół.
[—] Pozycja stała.
OSTROŻNIE
Do ustawienia kąta klapy ZAWSZE należy używać
interfejsu do komunikacji z użytkownikiem. Jeśli klapa
porusza się i zostanie gwałtownie poruszona ręką,
mechanizm ulegnie uszkodzeniu.
Podczas ustawiania żaluzji należy zachować
ostrożność. Wewnątrz wylotu powietrza znajduje się
wirujący szybko wentylator.
Uwaga: Zakres ruchu klapy zmienia się w zależności od trybu pracy.
Klapa zatrzyma się w górnej pozycji, kiedy natężenie przepływu
powietrza zmieni się na niskie przy ustawieniu ruchu wahadłowego
w górę i w dół.
a
b
c
aZakres ruchu klapy w trybie chłodzenia i osuszania
bZakres ruchu klapy w trybie ogrzewania
cZakres ruchu klapy w trybie tylko nawiewu
4.4.1 Aby wyregulować kierunek nawiewu
powietrza
1Aby włączyć automatyczny ruch wahadłowy, naciśnij przycisk
.
Wynik: Symbol pojawi się na wyświetlaczu LCD.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756