Znaleziono w kategoriach:
Agregat malarski DEDRA DED7424 950W 2100 ml/min

Instrukcja obsługi Agregat malarski DEDRA DED7424 950W 2100 ml/min

Wróć
DED7424
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Valid from: / Návod pro zařízení vyrobená po: / vod pre obsluhu zariadení vyrobených po:
/ Instrukcija įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: /
Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Navodila veljajo za naprave, proizvedene po:/ Upute vrijede za uređaje proizvedene nakon:/
Ръководството е валидно за устройства, произведени след/ Посібник дійсний для пристроїв, виготовлених після:: 01.01.2025
Kontakt / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt / Kontakt / Kontakt/ Свържете се с/ Контакти:
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 170, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl www.dedra.pl
INSTRUKCJA ORYGINALNA 7424.131224.V2
PL
Agregat malarski hydrodynamiczny
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Airless paint sprayer
Instruction manual with guarantee card
CZ
Hydrodynamický malířský agregát
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Hydrodynamický maliarsky agregát
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Hidrodinaminis dažymo agregatas
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Hidrodinamiskā krāsošanas iekārta
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Hidrodinamikus festőegység
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Unitate de vopsit hidrodinamică
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Hidrodinamična lakirna enota
Navodila za uporabo z garancijskim listom
HR
Hidrodinamička jedinica za bojanje
Upute za uporabu s jamstvenim listom
BG
Апарат за боядисване хидродинамичен
Инструкции за експлоатация с гаранционна карта
UA
Гідродинамічна фарбувальна установка
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w
całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez
uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mo stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
EN
All rights reserved. This work is protected by copyright. Copying or distribution of the User Manual in parts or in full without Dedra Exim's permission is prohibited
Dedra Exim reserves the right to make design, technical and completion changes without prior notice. These changes may not constitute grounds for advertising the
product. User manual available at www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti
Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez ívějšího oznámení. Tyto změny nemohou
být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chráneautorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“
sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti
skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas košana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos
engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și
constructive sau de completare a dispozitivului făo notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de
deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. Ta navodila so zaščitena na podlagi predpisov o avtorskih pravicah. Prepovedano je kopiranje ali razširjanje teh navodil za uporabo po delih
ali v celoti brez soglasja Dedra Exim. Dedra Exim si pridržuje pravico do uvajanja konstrukcijsko-tehničnih in kompletacijskih sprememb brez predhodnega obvestila.
Te spremembe ne morejo biti podlaga za prijavo reklamacije. Navodila za uporabo so na voljo na strani www.dedra.pl
HR
Sva prava su rezervirana. Ovo djelo je zaštićeno autorskim pravom. Zabranjeno je kopiranje ili distribucija Uputa za uporabu u dijelovima ili u cijelosti bez pristanka
Dedra Exima Dedra Exim zadržava pravo uvođenja promjena konstrukcijskih, tehničkih i završnih bez prethodne obavijesti. Ove promjene ne mogu predstavljati
osnovu za reklamiranje proizvoda. Upute za uporabu dostupne su na web stranici www.dedra.pl
BG
Всички права са запазени. Това проучване е защитено с авторски права. Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части
или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без
предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на адрес
www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача повністю або частково без дозволу
Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього
повідомлення. Ці зміни не можуть бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний на сайті www.dedra.pl
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
3
C
D
E
F
G
H
4
I
J
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto
piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor / Opis piktogramov / Opis piktograma/
Описание на пиктограмите/ Опис піктограм
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Warrant: read the intruction manual / Příkaz: přečtěte vod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s
užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto
5
informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Ukaz: preberi navodila za uporabo / Nalog: pročitajte
upute za uporabu/ Заповедта: прочетете ръководството за употреба/ Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації
Nakaz: stosować środki ochrony wzroku / Warrant: use eyes protection / Záruka: používejte ochranu očí / Záruka: používajte ochranu očí /
Įsakymas: naudokite akių apsaugą / Pamatojums: lietot acu aizsarglīdzekļus / Garancia: használjon szemvédőt / Utilizați protecție pentru
ochi / Uporabljajte zaščito za oči./ Koristite zaštitu za oči / Използвайте защита на очите / Використовуйте захист для очей
Nakaz: stosowśrodki ochrony dróg oddechowych / Warrant: use respiratory protection / Záruka: používejte ochranu dýchacích cest /
Záruka: používajte ochranu dýchacích ciest / Įsakymas: naudoti kvėpavimo takų apsaugą / Pamatojums: lietot elpceļu aizsardzību / Garancia:
légzésvédelem haszlata / Utilizați protecție respiratorie / Uporabljajte zaščito dihal / Koristite zaštitu za disanje / Използвайте дихателна
защита / Використовуйте засоби захисту органів дихання
Uwaga: gorąca powierzchnia / Caution: hot surface / Varování: horký povrch / Výstraha: horúci povrch / Įspėjimas: karštas paviršius /
Brīdinājums: karsta virsma / Figyelmeztetés: forró felület / Avertisment: suprafață fierbinte / Opozorilo: vroča površina / Upozorenje: vruća
površina / Предупреждение: гореща повърхност / Попередження: гаряча поверхня
Ostrzeżenie: inne niebezpieczeństwa / Warning: danger / Varování: jiná nebezpečí / Výstraha: iné nebezpečenstvá / Įspėjimas: kiti pavojai /
Brīdinājums: citi apdraudējumi / Figyelmeztetés: egyéb veszélyek / Avertisment: alte pericole / Opozorilo: druge nevarnosti / Upozorenje:
druge opasnosti / Предупреждение: други опасности / Попередження: інші небезпеки
Ostrzeżenie: ryzyko porażenia prądem elektrycznym / Warning: risk of electric shock / Varování: nebezpečí úrazu elektrickým proudem /
Výstraha: riziko úrazu elektrickým prúdom / Įspėjimas: elektros smūgio pavojus / Brīdinājums: elektrošoka risks / Figyelmeztetés: áramütés
veszélye / Avertisment: risc de electrocutare / Opozorilo: nevarnost električnega udara / Upozorenje: opasnost od strujnog udara /
Предупреждение: риск от токов удар / Попередження: ризик ураження електричним струмом
Ostrzeżenie: strumień pod wysokim ciśnienem / Warning: high-pressure jet / Varování: vysokotlaký proud / Výstraha: vysokotlakový prúd /
Įspėjimas: aukšto slėgio srovė / Brīdinājums: augstspiediena strūkla / Figyelmeztetés: nagynyomású sugár / Avertisment: jet de înaltă
presiune / Opozorilo: visokotlačni curek / Upozorenje: mlaz visokog pritiska / Предупреждение: струя под високо налягане /
Попередження: струмінь високого тиску
Ostrzeżenie: ryzyko wybuchu / Warning: risk of explosion / Varování: nebezpečí výbuchu / Výstraha: riziko výbuchu / Įspėjimas: sprogimo
pavojus / Brīdinājums: sprādziena risks / Figyelmeztetés: robbanásveszély / Avertisment: risc de explozie / Opozorilo: nevarnost eksplozije
/ Upozorenje: opasnost od eksplozije / Предупреждение: риск от експлозия / Попередження: небезпека вибуху
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny
dokument. W przypadku braku deklaracji zgodności należy się
skontaktować z Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym,
pożaru lub poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
2. Opis urządzenia
Rysunek A - rzut ogólny: 1 - Uchwyt transportowy; 2 - Wąż ssawny; 3 -
Wężyk wylotowy trybu „PRIME”; 4 - Filtr/ssak (na końcu rury ssawnej); 5
- Pistolet malarski; 6 - Dysza pistoletu; 7 - Przewód wysokiego ciśnienia;
8 - Pokrętło regulacyjne; 9 - Włącznik; 10 - Przełącznik trybów
„PRIME”/”SPRAY”; 11 - Króciec przyłączeniowy węża ciśnieniowego; 12
- Rama/podstaw; 13 - Blokada spustu pistoletu malarskiego.
Rysunek B - Podłączenie przewodu wysokiego ciśnienia: 1 - do
agregatu; 2 - do pistoletu.
Rysunek C - Napełnianie układu: 1 - Wiadro z medium (np... farba); 2 -
Wiadro „brudne”; 3 - Przełącznik w pozycji „PRIME” (napełnianie
komory); 4 - Pistolet skierowany w stronę „brudnego” wiadra;
5 - Przełącznik w pozycji „SPRAY” (napełnianie przewodu).
Rysunek D - Prawidłowe i nieprawidłowe krycie.
Rysunek E - Czynności czyszczące. Opis w punkcie 8 instrukcji
Rysunek F - Punkty kontroli szczelności.
Rysunek G - Punkt aplikacji oleju.
Rysunek H - Czynności do przeprowadzenia podczas dłuższej (>30min)
przerwy w pracy. Opis w punkcie 8 instrukcji
Rysunek I - Objaśnienie oznaczeń dyszy
3. Przeznaczenie urządzenia
Agregat do malowania natryskowego jest produktem zaprojektowanym
do rozpylania lakierów na bazie wody, substancji ochronnych do drewna,
farb lateksowych, emalii akrylowych, alkidowych jak również bejc i innych
powłok nieściernych przeznaczonych do malowania techniką
natryskową (patrz „Tabela zastosowań” w punkcie 7 instrukcji).
Urządzenie może współpracować z dyszami o różnym wymiarze.
Sposób postępowania szczegółowo opisano w dalszej części Instrukcji.
Objaśnienie numeracji dysz przedstawiono na rys. I.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-
budowlanych, warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy
równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych
warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może b użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi
poniżej „Dopuszczalnymi warunkami pracy”.
Nie można używać elektronarzędzia do rozpuszczalników, ługu,
substancji zawierających kwasy, substancji zawierających obce
materiały i innych materiałów żrących, palnych i wybuchowych.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie
modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą
traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw
gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją
obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.
Dopuszczalne warunki pracy
Praca w niepalnym i niewybuchowym otoczeniu
Urządzenie do użytku tylko z farbami wodorozcieńczalnymi
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7424
Napięcie zasilania [V]
230~
Częstotliwość zasilania [Hz]
50
Moc znamionowa [W]
950
Klasa ochronności
I
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IP20
Prędkość obrotowa max n0 [min-1]
25 000

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756