Znaleziono w kategoriach:
Detektor DEDRA MC0961

Instrukcja obsługi Detektor DEDRA MC0961

Wróć
MC0961
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: / Ръководството е валидно за устройства, произведени след: 01.07.2021
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Kontakt / Свържете се с
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
MC0961.240225.V2
PL
Wykrywacz przewodów i profili
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Detektor vodičů a kovů
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Detektor káblov a profilov
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Vielų ir profilių detektorius
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Vadu un profilu detektors
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Vezeték és profil detektor
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Detector profile și cabluri electrice
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
DE
Kabel- und Profilsucher
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
BG
Детектор за проводници и профили
Инструкции за експлоатация с гаранционна
карта
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach
albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych
bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracováje chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto
změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez hlasu
spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez
predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra
Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai
negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas
piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs
izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal dve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim
írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli
bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și
distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări
tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului.
Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne
schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen
sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des
Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
BG
Всички права запазени. Тази работа е защитена с авторски права. Копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или
изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без
предварително уведомление. Тези промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е достъпно на
адрес www.dedra.pl
2
PL Spis treści
1. Zasady bezpieczeństwa
2. Opis działania
3. Dane techniczne
4. Przygotowanie do pracy
5. Konserwacja, serwis, czyszczenie
6. Informacja dla ytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
7. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Producenta.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek
dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem
elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń. Należy zachować
wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.
1. Zasady bezpieczeństwa
Przeczytać i przestrzegać wszystkich instrukcji. Zachować instrukcje
w celach informacyjnych.
W razie usterek przekazać urządzenie do naprawy do
autoryzowanego serwisu. Pozwoli to na zachowanie dłuższej
żywotności urządzenia.
Nie stosować urządzenia w środowisku narażonym na wybuch, np. w
obecności łatwopalnych cieczy, gazów bądź pyłów. Podczas działania
urządzenia może pojawić się iskra, która może doprowadzić do
zapłonu łatwopalnych materiałów.
Z przyczyn technologicznych pomiary mogą nie dawać 100%
pewności. Aby zmniejszyć niepewność, przed wykonywaniem
wiercenia, cięcia bądź frezowania w ścianach sprawdzić plany
konstrukcyjne, zdjęcia z faz budowy itp. Wpływy środowiska, takie jak
wilgotność lub bliskość urządzeń elektrycznych, mogą wpływać na
dokładność narzędzia pomiarowego. Jakość powierzchni i stan ścian
(np. wilgoć, metalowe materiały budowlane, przewodzące tapety,
materiały izolacyjne, płytki) oraz ilość, rodzaj, wielkość i położenie
obiektów może prowadzić do błędnych wyników pomiarowych.
2. Opis działania
Podczas czytania instrukcji zwrócić uwagę na opis urządzenia (rys. A)
Zastosowanie
Wykrywacz przeznaczony jest do wykrywania metali (żelaznych i
nieżelaznych, np. prętów zbrojeniowych), belek stropowych,
przewodów pod napięciem w ścianach, sufitach i podłogach.
Opis produktu (rys. A)
1. Dioda sygnalizacyjna LED, 2. Wyświetlacz, 3. Włącznik, 4. Przycisk
wykrywana drewna, 5. Przycisk wykrywania metalu, 6. Obszar
działania czujnika, 7. Pola kontaktowe, 8. Etykieta, 9. Zaślepka
komory baterii, 10. Zatrzask zaślepki komory baterii
Wyświetlacz (rys. B)
a) wskaźnik naładowania baterii, b) Sygnalizator dźwiękowy
włączony/wyłączony, c) Wykrywanie metali niemagnetycznych, d)
Wskaźnik autokalibracji, e) Wskaźnik wykrywania głębokości
wykrywanego elementu, f) Wskaźnik wykrywania metalu, g) Wskaźnik
wykrywania przewodów pod napięciem, h) Wskaźnik wykrywania
elementów niemetalowych, i) Wskazanie obszaru centralnego
czujnika, j) Wskaźnik obszaru pomiarowego, k) Wykrywanie metali
magnetycznych.
3. Dane techniczne
Maksymalna głębokość wykrywania*:
Metale żelazne [mm]
100
Metale nieżelazne (np. Miedź) [mm]
80
Przewody pod napięciem** [mm]
50
Elementy niemetalowe [mm]
20
Dokładność [mm]
±10
Automatyczne wyłączanie [min]
5
Dopuszczalna temperatura użytkowania []
-10 +50
Temperatura przechowywania []
20 70
Zasilanie [V]
9 d.c.
Średni czas pracy na 1 baterii [h]
4
Masa [kg]
0,14
* Zależy od trybu pracy, materiału i wielkości wykrywanych obiektów,
a także materiału i stanu materiału, w którym wykrywane są obiekty
** Przewody, które nie są pod napięciem, wykrywane są na mniejszej
głębokości.
4. Przygotowanie do pracy
Wkładanie i wymiana baterii
Stosować tylko baterie 9V.
Otworzyć zaślepkę komory baterii i włożyć baterię, zwracając uwagę
na polaryzację (oznakowanie znajduje się na zaślepce).
Wskaźnik baterii (a) na wyświetlaczu pokazuje stan naładowania
baterii (w pełni naładowana/naładowana w ok. 2/3
pojemności/naładowana w ok. 1/3 pojemności, bliska rozładowania).
Jeżeli po naciśnięciu przycisku włączania (3) wyświetlacz nie reaguje,
oznacza to w pełni rozładowaną baterię. Należy włożyć d komory
baterii naładowaną baterię.
Jeżeli urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy czas, należy
z komory wyjąć baterię. Baterie narażone są na korozję, która może
doprowadzić do uszkodzenia ogniwa i zalania urządzenia. Ponadto
baterie ulegają samorozładowaniu.
Działanie
Nie narażać urządzenia na działanie wilgoci i promieniowania
słonecznego.
Nie narażać urządzenia na wysokie temperatury oraz na duże
wahania temperatury. W przypadku wystąpienia dużych żnic
temperatury, przed rozpoczęciem pomiarów pozwolić urządzeniu na
osiągnięcie temperatury otoczenia. W przypadku wystąpienia
wysokiej temperatury bądź dużych różnic temperatury dokładność
wskazań może być zmniejszona.
Stosowanie urządzenia w pobliżu źródeł emisji promieniowania
elektromagnetycznego (np. WLAN, UMTS, radar, masztów
nadawczych, kuchenek mikrofalowych itp.) może mieć wpływ na
funkcjonowanie urządzenia.
Włączanie urządzenia
Przed włączeniem urządzenia należy upewnić się, że czujnik (6) jest
suchy. Jeżeli jest wilgotny bądź mokry należy wytrzeć do sucha.
Jeżeli urządzenie było narażone na zmiany temperatury, przed
pomiarem pozwolić na osiągnięcie temperatury otoczenia.
Aby włączyć urządzenie, nacisnąć przycisk włącznika (3). Włączenie
zostanie zasygnalizowane rozświetleniem wyświetlacza.
Aby wyłączyć urządzenie, nacisną przycisk ponownie. Urządzenie
wyłączy się również automatycznie w sytuacji, w której żaden przycisk
nie będzie naciśnięty przez ok. 5 minut. Ma to na celu oszczędzanie
baterii.
Włączanie/wyłączanie sygnalizacji dźwiękowej
Wcisnąć jednocześnie przyciski 4 i 5 aby włączyć/wyłączyć
sygnalizację dźwiękową. Jeżeli sygnalizacja jest wyłączona, na
wyświetlaczy pojawi się oznaczenie (b)
Wykrywanie obiektów
Urządzenie wykrywa obiekty znajdujące się w obszarze czujnika (6).
Urządzenie należy przesuwać po badanej powierzchni po linii prostej,
lekko dociskając je do powierzchni. Nie należy odrywać urządzenia
od ściany ani zmieniać nacisku. Podczas pomiaru pole kontaktowe
przez cały czas musi mieć kontakt z powierzchnią.
Wykrywanie obiektów metalowych
Aby wykryć elementy metalowe, nacisnąć przycisk 5. Na
wyświetlaczu pojawi się sygnalizacja wykrywania metali, a dioda (1)
zacznie świecić zielonym światłem.
Umieścić urządzenie na powierzchni, która ma być skanowana, i
przesuwać je w boki. Kiedy urządzenie będzie blisko metalowego
obiektu, zostanie to zasygnalizowane dźwiękiem (o ile jest włączony),
doda sygnalizacyjna zmieni kolor na czerwony, a na wyświetlaczu
pojawi się sygnalizacja obszaru. Im bliżej obiektu, tym więcej okręgów
zostanie wyświetlonych na wyświetlaczu (j). Przesuwać urządzenie
tak, aby osiągnąć maksymalne wzmocnienie, sygnalizowane
okręgami. Przy maksymalnym wskazaniu obiekt znajduje się pod
środkiem okręgów, co zostanie zasygnalizowane oznaczeniem i.
Przesuwając urządzenie dalej, oznaczenie I zniknie, a siła sygnału (j)
zmniejszy się.
Jeżeli obiekt wykonany jest z metalu niemagnetycznego (np., z
miedzi) wyświetli się znacznik materiału niemagnetycznego (c). Jeżeli
obiekty wykonany jest z metalu magnetycznego, wyświetli się
znacznik k.
Jeżeli obiekt jest bardzo mały bądź znajduje szbyt głęboko, dioda
sygnalizacyjna zaświeci się na żółto.
Uwaga: podczas wykrycia obiektów metalowych pojawi się na
wyświetlaczu komunikat o głębokości, na jakiej znajduje się obiekt €.
Dokładność pomiaru związana jest z kształtem i pozycją
skanowanego obiektu. Urządzenie osiąga najlepszą dokładność przy
pręcie stalowym o średnicy 20 mm, położonym równolegle do
urządzenia. Wskazania głębokości są tylko ogólne.
Uwaga: W przypadku wykrycia siatki zbrojeniowej i stali w badanej
powierzchni, na wyświetlaczu pojawi się cała amplituda oraz
sygnalizacja obszaru centralnego (i); przy przesuwaniu urządzenia
nad prętami siatki pojawi się sygnalizacja materiału magnetycznego
4
(k), natomiast pomiędzy prętami niemagnetycznego (c). Jest to
normalne zjawisko.
Uwaga: każdorazowo po włączeniu urządzenia nastąpi jego auto
kalibracja. Urządzenie wymaga kalibracji, jeżeli:
1. Urządzenie pomiarowe automatycznie wchodzi w tryb wykrywania
metalu. Jeśli urządzenie pomiarowe nie znajduje się w środowisku
zakłóceń metalowych, ale brzęczyk zawsze wydaje dźwięk „dididi”, a
czerwone lub żółte światło zawsze miga, narzędzie pomiarowe
wymaga kalibracji.
2. W przypadku ekstremalnych temperatur lub zmian temperatury
dokładność narzędzia pomiarowego nie jest zbyt dobra, narzędzie
pomiarowe wymaga kalibracji.
Kalibracja: umieścić urządzenie pomiarowe w obszarze, w którym nie
ma obiektów metalowych i działania pola elektromagnetycznego.
Nacisnąć przycisk 5 przez około 2 sekundy, urządzenie rozpocznie
auto kalibrację. Dioda sygnalizacyjna zaświeci na zielono, w ten
sposób sygnalizowane jest zakończenie kalibracji.
Wyszukiwanie przewodów pod napięciem
Wykrycie przewodów pod napięciem następuje przy każdym
ustawieniu urządzenia. Urządzenie wykrywa przewody pod napięciem
o częstotliwości 50 Hz lub 60 Hz. Inne przewody nie są wykrywane.
Dwukrotne naciśnięcie przycisku 5 ustawia tryb wykrywania
przewodów pod napięciem. Działanie sygnalizuje świecenie zielonej
diody. Umieścić urządzenie na powierzchni i przesuwać. Jeżeli
urządzenie będzie znajdować się w pobliżu przewodów, na wskaźniku
obszaru pomiarowego pojawią się okręgi, a sygnalizacja dźwiękowa
zmieni sposób komunikacji. Przesunąć urządzenie kilka razy tak, aby
pojawił się wskaźnik obszaru centralnego. Przy najmocniejszym
sygnale (najwięcej okręgów w obszarze pomiarowym) przewód
znajduje się dokładnie pod środkiem okręgów. Dioda będzie migotać
czerwonym światłem, a urządzenie będzie emitować uporczywy
sygnał dźwiękowy. Im dalej od przewodu pod napięciem, tym
sygnalizacja na wyświetlaczu będzie słabnąć.
Uwaga: wykrywanie przewodów pod napięciem będzie łatwiejsze,
jeśli urządzenia elektryczne, zasilane z wykrywanego przewodu, będą
włączone (np. oświetlenie). Urządzenie wykrywa przewody pod
napięciem ~230V, a także ~400V.
Uwaga: w niektórych przypadkach (np. pod metalowymi
powierzchniami bądź pod powierzchniami z dużą zawartością
wilgoci), przewody pod napięciem mogą nie być prawidłowo
wykrywane. Sygnał emitowany przez przewody pod napięciem zależy
od położenia przewodu. Dlatego należy wykonać dalsze pomiary w
bliskiej odległości lub skorzystać z innych źródeł informacji, aby
sprawdzić, czy istnieje przewód pod napięciem. Przesuwanie
urządzenia kilkukrotnie po badanej powierzchni pozwala na
precyzyjne umiejscowienie przewodu pod napięciem.
Ładunki elektrostatyczne mogą zniekształcać sygnał, dlatego
podczas pomiaru należy wolną rękę oprzeć o powierzchnię w pobliżu
urządzenia pomiarowego.
Szybkie poruszanie urządzeniem po powierzchni może spowodować
pojawienie się ładunków elektrostatycznych, dlatego należy
przesuwać urządzenie powoli.
Wykrywanie obiektów z drewna
Podczas wykrywania obiektów z drewna umieścić urządzenie na
powierzchni. Nacisnąć przycisk 4. Po zakończeniu kalibracji dioda
zaświeci zielonym światłem. Na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie
wykrywania drewna (h).
Przesuwać urządzenie powoli po badanej powierzchni. Jeżeli w
obszarze pomiarowym pojawi się drewniany obiekt, urządzenie
zacznie emitować dźwięk, a na wyświetlaczu pojawią się okręgi.
Przemieszczać urządzenie po powierzchni tak, aby sygnał był jak
najmocniejszy. Przy najmocniejszym sygnale (najwięcej okręgów w
obszarze pomiarowym) obiekt drewniany znajduje się dokładnie pod
środkiem okręgów. Pojawi się oznakowanie i, urządzenie będzie
generować dźwięk ciągły, a dioda będzie świecić czerwonym
światłem. Im dalej od obiektu drewnianego, tym sygnalizacja na
wyświetlaczu będzie słabnąć.
W przypadku, gdy drewniany obiekt jest bardzo mały bądź jest zbyt
głęboko w badanej powierzchni, dioda będzie świecić żółtym
światłem.
Uwaga: urządzenie będzie sygnalizować wykrycie obiektu
drewnianego sygnałem dźwiękowym oraz świeceniem na żółto lub
czerwono diody sygnalizacyjnej. W takiej sytuacji należy wcisnąć
przycisk 4. Dioda zacznie świecić zielonym świateł, co oznacza
zakończenie kalibracji.
Jeżeli urządzenie będzie wykrywać obiekt w innej powierzchni bądź
inny obiekt z drewna, należy ponownie wcisnąć przycisk 4. Dioda
zaświeci zielonym światłem, co oznacza zakończenie kalibracji.
Można rozpocząć pomiar.
Informacje dodatkowe
Podczas wykonywania pomiarów, w celu upewnienia się co do
umiejscowienia obiektów w ścianach, należy wykonać pomiar kilka
razy. Wyniki pomiarów związane z okolicznościami pomiaru, tj.
obecnością urządzeń emitujących silne pole elektromagnetyczne,
obecnością wilgoci w powierzchni, metali w materiałach budowlanych,
materiałów izolowanych, tapet lub płytek przewodzących itp. Ponadto,
podczas wykonywania prac w powierzchniach (wiercenia, frezowania,
cięcia itp.) sprawdzić plany konstrukcyjne, aby mieć pewność co do
wyników pomiarów.
5. Konserwacja, serwis, czyszczenie
Jeżeli na wyświetlaczu przez cały czas pojawiają się okręgi obszaru
pomiarowego (j), nawet bez wykrywana obiektów metalowych,
urządzenie wymaga ręcznej kalibracji. W tym celu usunąć wszystkie
obiekty z sąsiedztwa urządzenia pomiarowego (w tym np. zegarki
ręczne, drobne przedmioty z metalu) oraz umieścić urządzenie z dala
od pola magnetycznego. Nacisnąć przycisk 5, dioda zacznie
emitować naprzemiennie czerwone, żółte i zielone światło. Po kilku
sekundach światło zmieni się na zielone, oznacza to zakończenie
procesu kalibracji.
Usuwać zanieczyszczenia z obudowy za pomocą suchej, miękkiej
ściereczki. Nie stosować środków chemicznych i rozpuszczalników.
Aby nie zakłócać funkcji pomiarowych, nie wolno umieszczać naklejek
lub tabliczek znamionowych, zwłaszcza metalowych, w obszarze
czujnika 6 z przodu lub z tyłu urządzenia pomiarowego.
Przechowywać i transportować urządzenie w etui ochronnym.
6. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu
się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzuc razem z
odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte
bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają
władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i
uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, wynikające z
możliwości obecności w sprzęcie niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz
części składowych.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w
odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej: W razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z
najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych
informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską: Taki symbol dotyczy
tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego
produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą
celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Karta gwarancyjna
na
Nr katalogowy:……………… nr partii: ..........................
(zwane dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz
skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie
gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam
własnoręcznym podpisem:
........................ ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt:
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres:
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.
Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru
Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.
2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela
gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.
3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe
z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.
4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy
Produktu, o ile wada ujawniła się w okresie gwarancji. Sposób naprawy
Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta.
W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant
zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na
wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.
5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu
ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność
odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w
związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest
ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.
II. Okres gwarancji:
Elementy Produktu
Czas trwania ochrony gwarancyjnej
MC0961
24 miesiące, licząc od daty zakupu
Produktu uwidocznionej w niniejszej
karcie gwarancyjnej
Części zamienne i akcesoria
Elementy nieobjęte gwarancją
III. Warunki skorzystania z gwarancji:
1. Przedstawienie przez Użytkownika wypełnionej karty gwarancyjnej Produktu
oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu,
np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego
przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekaz wraz
z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji
urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.
2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi
i karcie gwarancyjnej.
3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.
4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na
skutek:
a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji
obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji
i czyszczenia;
b. Zastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących
niezgodnych z Instrukcją obsługi;
c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika;
d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie
były uzgadniane z Gwarantem;
e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych
niezgodnych z Instrukcją obsługi.
f. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia
23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:
g. numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte,
zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;
h. plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji
Użytkownika.
5. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in.
z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.
IV. Procedura reklamacyjna:
1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem
zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności
określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób
prawidłowy.
2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie
7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest
konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny
traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia
reklamacji w terminie 7 dni.
3. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu,
w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o.,
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków.
4. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza
dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. („Formularz zgłoszenia
reklamacji z tytułu gwarancji”).
5. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na
stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego
kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres:
Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).
6. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania
z wadliwego Produktu.
7. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia
i życia Użytkownika.
8. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni
roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez
Użytkownika.
9. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego
oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed
uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt
w oryginalnym opakowaniu).
10. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady
Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady
(UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w
związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego
przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (dalej: „RODO”)
informujemy
1. Administratorem Twoich danych osobowych podanych w formularzu jest
DEDRA-EXIM sp. z o.o. z siedzi w Pruszkowie , ul. 3 Maja 8, 05-800
Pruszków (dalej: „Administrator”).
2. Twoje dane będą przetwarzane wyłącznie w celu przeprowadzenia procedury
gwarancyjnej urządzenia zgodnie art. 6 ust. 1 lit. b ogólnego rozporządzenie o
ochronie danych (dalej: „RODO”) Podanie danych jest dobrowolne, ale
konieczne do przeprowadzenia procedury gwarancyjnej.
3. Twoje dane będą przetwarzane przez okres rozpatrywania przeprowadzenia
procedury gwarancyjnej oraz w celach archiwizacyjnych w razie konieczności
obrony przed ewentualnymi roszczeniami wobec Administratora nie dłużej niż
do momentu ich przedawnienia.
4. Twoje dane mo być ujawniane wyłącznie podmiotom przetwarzającym
dane na rzecz administratora na podstawie pisemnej umowy powierzenia
przetwarzania danych osobowych świadczącym m.in. usługi serwisu
technicznego, hostingu lub obsługi strony internetowej, obsługi IT, firmie
kurierskiej. Dostawcy Administratora zobowiązani do zapewnienia
zabezpieczenia danych i spełnienia wymogów obowiązującego prawa
związanego z ochroną danych osobowych i nie mogą wykorzystywać
powierzonych danych osobowych do innych celów niż te, które są określone w
umowie z Administratorem.
5. Twoje dane nie będą przetwarzane w sposób zautomatyzowany w tym
również w formie profilowania oraz nie będą przekazywane do państwa
trzeciego/organizacji międzynarodowej.
6. Posiadasz prawo dostępu do treści swoich danych oraz prawo ich
sprostowania, usunięcia, ograniczenia przetwarzania, prawo do przenoszenia
danych, prawo wniesienia sprzeciwu, w dowolnym momencie.
7. We wszelkich sprawach związanych z przetwarzaniem Twoich danych
osobowych przez Administratora możesz skontaktować się pod adresem e-mail:
daneosobowe@dedra.pl;
8. Masz prawo wniesienia skargi do wniesienia skargi do organu właściwego do
spraw ochrony danych osobowych;
CZ Obsah
1. Zásady bezpečnosti
2. Popis fungování
3. Technické údaje
4. Příprava k práci
5. Údržba, servis, čištění
6. Informace pro uživatele o likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (týká se domácností)
7. Záruční list
Prohlášení o shodě je k dispozici v sídle výrobce.
VAROVÁNÍ. Přečtěte si všechna varování označená
vykřičníkem a všechny pokyny.
Nedodržování níže uvedených varování a bezpečnostních pokynů
může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo vážné
zranění. Všechna varování a pokyny si uschovejte pro budoucí
použití.
1. Zásady bezpečnosti
Přečtěte si a dodržujte všechny pokyny. Pokyny si uschovejte pro
informační účely.
V případě závad odevzdejte zařízení k opravě do autorizovaného
servisu. Umožní to zachovat delší životnost zařízení.
Zařízení nepoužívejte ve výbušném prostředí, např. v blízkosti lehce
hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Během provozu zařízení se
mohou objevit jiskry, které mohou vznítit lehce hořlavé materiály.
Z technologických důvodů nemusí být měření stoprocentně jistá.
Chcete-li snížit nejistotu, zkontrolujte před vrtáním, řezáním nebo
frézováním ve stěnách stavební plány, fotografie z výstavby atp.
Podmínky prostředí, jako jsou vlhkost nebo blízkost elektrických
zařízení, mohou ovlivnit přesnost měřicího zařízení. Kvalita povrchu a
stav stěn (např. vlhkost, kovové stavební materiály, vodivé tapety,
izolační materiály, obklady) a také počet, druh, velikost a umístění
objektů mohou vést k chybným výsledkům měře.
2. Popis fungování
Při čtení návodu věnujte pozornost popisu zařízení (obr. A)
Použití
Detektor je určen pro detekci kovů (železných a neželezných, např.
armovacích tyčí), stropních nosníků, vodičů pod napětím ve stěnách,
stropech a podlahách.
Popis výrobku (obr. A)
1. LED kontrolka, 2. Displej, 3. Přepínač, 4. Tlačítko detekce dřeva, 5.
Tlačítko detekce kovu, 6. Oblast senzoru, 7. Kontaktní destičky, 8.
Štítek, 9. Kryt přihrádky na baterii, 10. Západka krytu přihrádky na
baterii
Displej (obr. B)
a) Indikátor nabití baterie, b) Bzučák zapnuto/vypnuto, c) Detekce
nemagnetických kovů, d) Indikátor autokalibrace, e) Indikátor hloubky
detekovaného prvku, f) Indikátor detekce kovu, g) Indikátor vodičů pod
napětím, h) Indikátor detekce nekovových prvků, i) Indikace středové
oblasti senzoru, j) Indikátor měřené oblasti, k) Detekce magnetických
kovů.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756