Znaleziono w kategoriach:
Lampa warsztatowa DEDRA L1070-2

Instrukcja obsługi Lampa warsztatowa DEDRA L1070-2

Powrót
PL Instrukcja użytkowania lampy warsztatowej L1070-1/L1070-2/L1070-3/L1071-2/L1071-3/L1072-2/L1072-3, L1070-5, L1071-5, L1070-9
Przed przystąpieniem do użytkowania lampy warsztatowej należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować do
dalszego wykorzystania.
PRZEZNACZENIE LAMPY
Lampa warsztatowa jest przenośnym źródłem światła. Lampa przeznaczona jest do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Dzięki konstrukcji
dobrze sprawdza się w warsztatach podczas napraw samochodów, serwisowania maszyn itp.. Lampa jest odporna na kurz, wodę i środki chemiczne.
Zastosowanie energooszczędnych diod LED sprawia, że lampa nie nagrzewa się, jest odporna na udary mechaniczne, jej żywotność jest dłuższa
niż standardowych źródeł światła.
OGRANICZENIA UŻYCIA
Nie stosować lampy na zewnątrz pomieszczeń. Lampa nie powinna stanowić jedynego źródła światła.
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
Napraw lampy mogą dokonywać tylko i wyłącznie osoby wykwalifikowane, posiadające odpowiednie, potwierdzone kwalifikacje.
Nie wolno modyfikować lub przerabiać lamp.
Przed podłączeniem do zasilania oczyścić lampę z ewentualnych zabrudzeń (szczególnie z oleju i innych cieczy), wytrzeć do sucha.
Stosować lampę w miejscach, które zapewniają bezwzględne bezpieczeństwo (pożarowe, elektryczne itp.)
Nie pracować lampą z uszkodzoną osłoną, osłonę bezwzględnie wymienić na nową. Nie używać lampy bez osłony.
Jeżeli lampa wyposażona jest w ładowarkę, to stosować tylko oryginalną ładowarkę.
Emisja światła może spowodować podrażnienie lub uszkodzenie wzroku, dlatego nie wolno patrzeć bezpośrednio w świecącą lampę LED.
Nie stosować lampy w pobliżu źródeł ciepła.
Przed podłączeniem lampy do sieci upewnić się, że napięcie sieci elektrycznej jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.
Przed podłączeniem lampy sprawdzić stan rozwiniętego przewodu zasilającego. Nie włączać lampy w przypadku uszkodzenia przewodu. Nie
wymieniać samodzielnie przewodu zasilającego, lampę oddać do naprawy w celu wymiany przewodu.
Nie stosować lampy w kanałach warsztatowych.
Lampa nie jest dostosowana do pracy ze ściemniaczem, nie stosować ściemniaczy.
Nie stosować lampy w pobliżu źródeł otwartego ognia, w wysokiej temperaturze.
Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie polewać wodą ani detergentem
Zwracać uwagę, aby przewód nie dotykał gorących elementów, np. części maszyn.
Przewód układać z dala od ostrych krawędzi i elementów.
Źródło światła jest niewymienne. W przypadku zakończenia cyklu życia źródła światła, należy wymienić lampę na nową.
Jednakże nawet jeśli urządzenie jest użytkowane zgodnie z Instrukcją Obsługi, niemożliwe jest całkowite wyeliminowanie czynnika ryzyka
związanego z konstrukcją i przeznaczeniem urządzenia. W szczególności występują następujące ryzyka:
- porażenie prądem
- podrażnienia bądź uszkodzenia wzroku
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Do czyszczenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki. Nie używać substancji chemicznych.
PARAMETRY TECHNICZNE
L1070-1
L1070-2
L1070-3
L1071-2
L1071-3
L1072-2
L1072-3
L1070-5
L1071-5
L1070-9
Napięcie zasilania [V]
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
Częstotliwość zasilania [Hz]
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
Moc znamionowa [W]
10
20
30
20
30
2x20
2x30
50
50
100
Strumień świetlny [lm]
800
1600
2550
1600
2250
2 x 1600
2 x 2550
4250
4250
8500
Temperatura barwowa [K]
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
Współczynnik mocy PF
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
Wskaźnik oddawania barw CRI
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Trwałość [h]
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
Nom. kąt promieniowania [°]
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
Czas nagrzewania się lampy do 60%pełnego strumienia
świetlnego [s]
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
Możliwość ściemniania
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Klasa ochronności
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Stopień ochrony
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKÓW O POZBYWANIU SIĘ URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH (DOTYCZY
GOSPODARSTW DOMOWYCH)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki,
gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach
internetowych. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i
środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z
dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi
władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
CZ Návod pro použití dílny L1070-1/L1070-2/L1070-3/L1071-2/L1071-3/L1072-2/L1072-3, L1070-5, L1071-5, L1070-9
Před použitím pracovní lampy pozorně přečtěte návod k použití. Návod uchovejte pro další využití.
URČENÍ LAMPY
Pracovní lampa je přenosným světelným zdrojem. Lampa je určena pro vnitřní i venkovní použití. Díky konstrukci se dobře osvědčí v dílnách během
opravy automobilu, servisu strojů apod. Lampa je odolná vůči prachu, vodě a chemickým prostředkům. Použití energeticky úsporných diod LED
způsobuje, že se lampa nenahřívá, je odolná vůči mechanickému úderu, jeho životnost je delší než u standardních světelných zdrojů.
OMEZENÍ POUŽITÍ
Nepoužívejte lampu mimo místnosti. Lampa by neměla být jediným světelným zdrojem.
BEZPEČNOST POUŽITÍ
Opravy lampy mohou provádět výhradně kvalifikované osoby, které mají potvrzené kvalifikace.
Nemodifikujte a nepředělávejte lampy.
Před připojením do napájení vyčistěte lampu z případných znečištění (především z oleje a dalších tekutin), utřete dosucha.
Lampu používejte v místech, které zajišťují bezpodmínečné bezpečí (požárové, elektrické apod.).
Nepracujte s lampou s poškozeným krytem, kryt bezpodmínečně vyměňte na nový. Nepoužívejte lampu bez krytu.
Pokud je lampa vybavena nabíječkou, používejte pouze originální nabíječku.
Světelná emise může způsobovat podráždění nebo poškození zraku, proto se nedívejte přímo do svítící lampy LED.
Nepoužívejte lampu poblíž tepelných zdrojů.
Před zapojením lampy do sítě se ujistíte, že je napětí elektrické sítě shodné s napětím uvedeným na výrobním štítku.
Před zapojením lampy zkontrolujte stav rozvinutého napájecího vodiče. Nezapínejte lampu v případě, že je vodič poškozený. Nevyměňujte sami
napájecí vodič, lampu odevzdejte do servisu pro výměnu vodiče.
Nepoužívejte lampu v kanálech dílny. Lampa není přizpůsobena k práci se stmívači.
Nepoužívejte lampu poblíž otevřeného ohně, ve vysoké teplotě.
Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nepolévejte vodou ani detergenty.
Dávejte pozor, aby se vodič nedotýkal horkých prvků, např. dílů strojů. Vodič ukládejte daleko od ostrých hran a prvků.
Světelný zdroj není vyměnitelný. Pokud životnost cyklu světelného zdroje skončí, vyměňte lampu za novou.
Avšak i když se přístroj používá v souladu s Návodem k obsluze, nelze se úplně vyhnout faktorům rizika spojeného s konstrukcí a určením přístroje.
Vyskytují se obzvlášť tato rizika:
- úraz elektrickým proudem,
- podráždění nebo poškození zraku.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁ
Pro čištění použijte měkkou navlhčenou látku. Nepoužívejte chemikálie.
TECHNICKÉ PARAMETRY
L1070-1
L1070-2
L1070-3
L1071-2
L1071-3
L1070-5
L1071-5
L1070-9
Napájecí
230
230
230
230
230
230
230
230
frekvence [Hz]
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
Jmenovitý výkon [W]
10
20
30
20
30
50
50
100
Světelný tok [lm]
800
1600
2550
1600
2250
4250
4250
8500
Barevná teplota [K]
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
oeficient výkonu PF
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
Index podání barev CRI
80
80
80
80
80
80
80
80
Životnost [h]
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
Jmenovitý úhel paprsku [°]
110
110
110
110
110
110
110
110
Doba nahřívání lampy do 60 % plného světelného toku [s]
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
Možnost stmívání
-
-
-
-
-
-
-
-
Ochranná třída
I
I
I
I
I
I
I
I
Stupeň ochrany proti přímému přístupu
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
INFORMACE PRO UŽIVATELE O LIKVIDACI ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ (TÝKÁ SE DOMÁCNOSTÍ)
Prezentovaný symbol umístěný na výrobcích nebo k nim přiložedokumentaci informuje, že odpadní elektrická a elektronická zařízení
nelze likvidovat společně s komunálním odpadem. Správný postup v případě likvidace, zpětného využití nebo recyklace komponentů
spočívá v předání zařízení do specializovaného odběrného bodu, kde bude přijato bezplatně. Informace o místech odběru odpadního
zařízení poskytují místní úřady, např. na svých internetových stránkách.
Správnou likvidací zařízení chráníme cenné zdroje a eliminujeme negativní vliv na zdraví a životní prostředí, které může být ohroženo nesprávným
nakládáním s odpady.
Nesprávná likvidace odpadů může být trestána uložením pokuty podle příslušných místních předpisů.
Uživatelé v zemích Evropské unie
V případě nutnosti likvidace elektrických a elektronických zařízení kontaktujte nejbližší prodejní místo nebo dodavatele, kteří Vám poskytnou
doplňkové informace.
Likvidace odpadů mimo Evropskou unii
Tento symbol se týká pouze zemí Evropské unie.
V případě potřeby likvidace tohoto výrobku se obraťte na místní úřady nebo prodejce za účelem získání informací o správném způsobu likvidace.
SK Návod na obsluhu L1070-1/L1070-2/L1070-3/L1071-2/L1071-3/L1072-2/L1072-3, L1070-5, L1071-5, L1070-9
Pred začatím používania dielenskej lampy je treba si dôkladne prečítať návod na obsluhu. Návod je treba uchovať pre ďalšie využitie.
URČENIE LAMPY
Dielenská lampa je prenosným svetelným zdrojom. Lampa je určená pre vnútorné aj vonkajšie použitie. Vďaka konštrukcii sa dobre hodí do dielní
počas opráv automobilov, servisu strojov a pod. Lampa je odolná voči prachu, vode a chemickým prostriedkom. Použitie energeticky úsporných
LED diód spôsobuje, že lampa sa nenahrieva, je odolná voči mechanickým úderom, jej životnosť je dlhšia ako majú štandardné svetelné zdroje.
OBMEDZENIA POUŽITIA
Lampu nepoužívajte v exteriéroch miestností. Lampa by nemala predstavovať jediný svetelný zdroj.
BEZPEČNOSŤ POUŽÍVANIA
Opravy lampy môžu vykonávať len a výlučne kvalifikované osoby, ktoré vlastnia príslušné potvrdené kvalifikácie.
Zakazuje sa zmena a prerábanie lámp.
Pred pripojením do napájania lampu očistite z prípadných nečistôt (najmä z oleja a iných kvapalín), utrite do sucha.
Lampu používajte v miestach, ktoré zaručujú bezvýhradnú bezpečnosť (požiarnu, elektrickú a pod.)
Nepracujte s lampou, ktorá má poškodený kryt, kryt bezvýhradne vymeňte za nový. Nepoužívajte lampu bez krytu.
Pokiaľ je lampa vybavená nabíjačkou, tak používajte len originálnu nabíjačku.
Vyžarovanie svetla môže spôsobiť podráždenie alebo poškodenie zraku, preto sa nesmie priamo pozerať do svietiacej LED lampu.
Lampu nepoužívajte v blízkosti tepelných zdrojov.
Pred zapojením lampy do siete sa uistite, že napätie v elektrickej sieti je zhodné s napätím uvedeným na menovitej tabuľke.
Pred zapojením lampy skontrolujte stav rozvinutého napájacieho kábla. Lampu nezapínajte v prípade poškodenia kábla. Samostatne nevymieňajte
napájací kábel, lampu odovzdajte do opravy za účelom výmeny kábla.
Lampu nepoužívajte v dielenských kanáloch.
Lampa nie je prispôsobená na prácu so stmievačom, nepoužívajte stmievače.
Lampu nepoužívajte v blízkosti zdrojov otvoreného ohňa, vo vysokej teplote.
Za účelom vyhnutiu sa zásahu elektrickým prúdom, nepolievajte vodou ani čistiacim prostriedkom.
Dávajte pozor, aby kábel sa nedotýkal horúcich dielov, napr. častí strojov. Kábel pokladajte zďaleka od ostrých okrajov a dielov.
Vir svetlobe ni zamenljiv. Če se življenjski cikel svetlobnega vira konča, zamenjajte žarnico z novo.
Aj keď zariadenie je používané zhodne s Návodom na Obsluhu, nie je možné úplné odstránenie činiteľa rizika spojeného s konštrukciou a určením
zariadenia. Najmä sa vyskytujú nasledujúce riziká:
- zásah elektrickým prúdom
- podráždenia alebo poškodenia zraku
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
Na čistenie používajte mäkkú vlhkú handričku. Nepoužívajte chemikálie.
TECHNICKÉ PARAMETRE
L1070-1
L1070-2
L1070-3
L1071-2
L1071-3
L1072-2
L1072-3
L1070-5
L1071-5
L1070-9
Napájacie napätie [V]
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
Frekvencia napájania [Hz]
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
Menovitý výkon [W]
10
20
30
20
30
2x20
2x30
50
50
100
Svetelný tok [lm]
800
1600
2550
1600
2250
2 x 1600
2 x 2550
4250
4250
8500
Farebná teplota [K]
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
Súčiniteľ výkonu PF
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
Ukazovateľ reprodukcie farieb CRI
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Trvanlivosť [h]
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
Nominálny uhol žiarenia [°]
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
Čas zohrievania sa lampy na 60 % úplného
svetelného toku [s]
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
Možnosť stmievania
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ochranná trieda
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Ochranný stupeň IP
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
INFORMÁCIE PRE UŽÍVATEĽOV K LIKVIDÁCII ELEKTRICKÝCH ALEBO ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (TYKAJÚCE SĄ DOMÁCNOSTÍ)
Tento symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii upozorní, že chybné elektrické spotrebiče a elektronické zariadenia nemožno
likvidovať spolu s domácim odpadom. Správny postup pri ich likvidácii alebo recyklácii podlieha odovzdaniu zariadení na určené zberné
miesta, kde budú prijaté zdarma. Informácie o takýchto zberných miestach vydávajú miestne orgány, napr. na svojich internetových
stránkach.
Správna likvidácia prístroja umožňuje zachovať cenné prírodné zdroje a napomáha prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na zdravie a
životné prostredie, ktoré môže byť ohrozené nesprávnym nakladaním s takýmto odpadom.
Nesprávne nakladanie s elektronickými/elektrickými odpadmi je sankciované podľa príslušných vnútroštátnych právnych predpisov.
Pre používateľov v Európskej únii
V prípade odovzdania elektrických spotrebičov a elektronických zariadení, obráťte sa na najbližšie miesto predaja alebo na dodávateľa, ktorý Vám
poskytne bližšie informácie.
Likvidácia odpadov v krajinách mimo EÚ. Tento symbol platí len v krajinách EÚ. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, obráťte sa na miestne úrady
alebo predajcu za účelom získania informácií o správnom spôsobe postupovania vo veci.
LT Vartotojo vadovas L1070-1/L1070-2/L1070-3/L1071-2/L1071-3/L1072-2/L1072-3, L1070-5, L1071-5, L1070-9
Prieš pradedant naudoti prožektorių dirbtuvėms reikia įdėmiai perskaityti naudojimo instrukciją. Instrukcija būtina išsaugoti tolesniam
naudojimui.
PROŽEKTORIAUS PASKIRTIS
Prožektorius dirbtuvėms tai nešiojamas šviesos šaltinis. Lempa skirta naudoti patalpose ir lauke. Dėl savo konstrukcijos itin patogu naudoti
taisant automobilius, prižiūrint įrengimus ir pan. Prožektorius yra atsparus dulkėms, vandeniui ir cheminėms medžiagoms. Prožektoriuje yra
naudojami energiją taupantys LED diodai, todėl jis neįkaista, yra atsparus mechaniniams smūgiams, o ilgaamžiškumas yra daug ilgesnis negu
kitokių standartinių šviesos šaltinių.
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI
Draudžiama naudoti prožektorių patalpų išorėje. Prožektorius neturi būti vienintelis šviesos šaltinis.
NAUDOJIMO SAUGA
Prožektorių gali taisyti tik kvalifikuoti asmenys, turintys atitinkamas, patvirtintas kvalifikacijas.
Draudžiama bet kaip keisti prožektorių konstrukciją.
Prieš įjungiant prožektorių į elektros tinklą, nuvalyti visus galimus nešvarumus (ypač tepalus, alyvas ar kitus skysčius) ir kruopščiai nusausinti.
Prožektorius gali būti naudojamas vietose, kuriose yra užtikrintas absoliutus saugumas (priešgaisrinis, elektrinis ir pan.).
Draudžiama naudoti prožektorių, jei jo korpusas/priedanga yra pažeisti, juos būtinai reikia pakeisti naujais. Draudžiama naudoti prožektorių be
korpuso/priedangos.
Jei prožektorius turi įkroviklį, tuomet leidžiama naudoti tik originalų įkroviklį.
Draudžiama žiūrėti tiesiai į šviečiantį LED prožektorių, nes šviesos emisija gali sudirginti akis arba pažeisti regą.
Draudžiama naudoti prožektorių arti šilumos šaltinių.
Prieš įjungiant prožektorių į tinklą, būtina įsitikinti, kad elektros tinklo įtampa atitinka įtampą, nurodytą informacinėje lentelėje.
Prieš įjungiant prožektorių būtina patikrinti vynioto maitinimo laido būklę. Draudžiama įjungti prožektorių, jei laidas yra pažeistas. Draudžiama
savarankiškai keisti maitinimo laidą, reikia atiduoti prožektorių į servisą.
Draudžiama naudoti prožektorių dirbtuvės kanaluose.
Prožektorius negali būti naudojamas su šviesos intensyvumo reguliatoriumi, nenaudoti šviesos reguliatorių.
Draudžiama naudoti prožektorių arti atviros ugnies šaltinių, aukštoje temperatūroje.
Šviesos šaltinis nėra keičiamas. Jei baigiasi šviesos šaltinio būvio ciklas, pakeiskite lemputę nauja.
Siekiant išvengti elektros smūgio, draudžiama pilti ant jo vandenį ar detergentą.
Atkreipti dėmesį, kad laidas neliestų karštų elementų (pvz. įrengimų dalių).
Laidą laikyti atokiai nuo aštrių kraštų ir elementų. Net tuomet, kai prietaisas yra eksploatuojamas pagal
Naudojimo instrukciją, neįmanoma visiškai išvengti tam tikros
rizikos, susijusios su jo konstrukcija ir paskirtimi. Galimos rizikos pavyzdžiai:
elektros smūgis
akių sudirginimas arba regos pažeidimas
PRIEŽIŪRA IR LAIKYMAS
Žibintuvėlių valymui naudokite minkštą drėgną šluostę.
Nenaudokite cheminių medžiagų.
TECHNINIAI PARAMETRAI
L1070-1
L1070-2
L1070-3
L1071-2
L1071-3
L1072-2
L1072-3
L1070-5
L1071-5
L1070-9
Maitinimo įtampa [V]
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
Maitinimo dažnis [Hz]
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
Nominali galia [W]
10
20
30
20
30
2x20
2x30
50
50
100
Šviesos srovė [lm]
800
1600
2550
1600
2250
2 x 1600
2 x 2550
4250
4250
8500
Spalvinė temperatūra [K]
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
Galio rodiklis PF
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
Spalvų perdavimo indeksas (CRI)
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Ilgaamžiškumas [h]
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
Nominalus spinduliavimo kampas [°]
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
Prožektoriaus įkaitimo iki 60 % pilnos šviesos srovės
laikas [s]
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
Tamsinimo galimybė
nie
nie
nie
nie
nie
nie
Nie
Nie
Nie
-
Apsaugos klasė
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Apsaugos nuo tiesioginės
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
INFORMACIJA NAUDOTOJAMS APIE SUNAUDOTOS ĮRANGOS UTILIZAVIMĄ (TAIKOMA NAUDOJANT BUITYJE)
Aukščiau pateiktas ženklas patalpintas ant produktų arba pavaizduotas prie produktų pridėtuose dokumentuose informuoja, kad
sugedusius elektrinius ir elektroninius įrenginius
draudžiama išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Norėdami utilizuoti, pakartotinai naudoti ar susigrąžinti tokių produktų sudedamąsias
dalis, privalote atiduoti prietaisą į specializuotą surinkimo centrą, kur galėsite tai padaryti nemokamai. Informaciją apie sunaudotas technikos
surinkimo vietas galite sužinoti iš vietinės valdžios, pvz. internetiniuose puslapiuose. Tinkamai utilizuodami techniką padedate saugoti vertingus
išteklius ir išvengti neigiamo poveikio sveikatai bei aplinkai, kuriems gali kilti pavojus dėl netinkamo atliekų tvarkymo. Netinkamai utilizuojant atliekas
gresia baudos, numatytos atitinkamose vietinėse taisyklėse.
Naudotojai Europos Sąjungoje
Norėdami utilizuoti elektrinius arba elektroninius įrenginius, susisiekite su artimiausiu šių įrenginių pardavimo centru arba su tiekėju, kuris suteiks
Jums papildomos informacijos.
Atliekų utilizavimas ne Europos Sąjungos šalyse. Šis ženklas galioja tik Europos Sąjungos šalyse. Norėdami utilizuoti šį produktą, susisiekite su
vietine valdžia arba su pardavėju ir sužinokite daugiau informacijos apie tinkamą jo utilizavimo būdą.
LV Lietotāja rokasgrāmata L1070-1/L1070-2/L1070-3/L1071-2/L1071-3/L1072-2/L1072-3, L1070-5, L1071-5, L1070-9
Pirms darbnīcas lampas lietošanas rūpīgi salasiet lietošanas instrukciju. Instrukciju saglabājiet turpmākai izmantošanai.
LAMPAS UZDEVUMS
Darbnīcas lampa ir portatīvs gaismas avots. Lampas ir paredzētas lietošanai telpās un ārpus tām. Pateicoties savai konstrukcijai, var būt lieliski
izmantota automašīnu remontos, mašīnu servisos utt, ūdenim un ķīmiskām vielām. Pateicoties energotaupīgu diožu L E D izmantošanai lampa
nesakarst, ir izturīga pret mehāniskiem sitieniem, var strādāt ilgāk, nekā standarti gaismas avoti.
LIETOŠANAS IEROBEŽOŠANA
Nedrīkst lietot lampu ārpus telpām. Lampa nevar būt par vienīgu gaismas avotu.
LIETOŠANAS DROŠĪBA
Lampu var remontēt tikai kvalificētas personas, ar attiecīgām, apliecinātām kvalifikācijām.
Nedrīkst modificēt vai pārveidot lampu.
Pirms pieslēgšanas pie barošanas avota lampu notīrīt no iespējamiem piesārņojumiem (sevišķi no eļļām un citiem šķidrumiem), nosusināt.
Lampu izmantot vietās, kas obligāti garantē drošību (uguns drošību, elektrisku drošību utt.)
Nedrīkst lietot lampu ar bojātu segumu, to mainīt uz jaunu. Nelietot lampu bez seguma.
Ja lampa ir apgādāta ar lādētāju, izmantot tikai oriģinālu lādētāju.
Gaismas emisija var kairināt vai bojāt redzi, tāpēc nedrīkst skatīt tieši uz ieslēgto LED lampu.
Nelietot lampu pie siltuma avotiem.
Pirms lampas pieslēgšanas pie elektrības tīkla pārbaudīt, vai tīkla spriegums atbilst spriegumam, uzrādītam uz ierīces tabuliņas.
Pirms lampas pieslēgšanas pārbaudīt barošanas vada stāvokli. Nedrīkst pieslēgt lampu, kad vads ir bojāts. Patstāvīgi nemainīt barošanas vadu,
lampu atdot remontam vada mainīšanai.
Nelietot lampu servisa kanālos.
Lampa nav paredzēta darbībai ar tumšotāju, nelietot tumšotāju.
Nelietot lampu pie uguns avotiem, augstās temperatūrās.
Gaismas avots nav nomaināms. Ja beidzas gaismas avota dzīves cikls, nomainiet lukturi ar jaunu.
Lai izvairītos no elektrošoka, neapliet lampu ar ūdeni vai deterģentu.
Ievērot, lai vads nevarētu kontaktēties ar karstiem elementiem, piem., mašīnas daļām.
Vadu novietot tālu no asām malām un elementiem.
Arī gadījumā, kad ierīce ir lietota pilnīgi saskaņā ar Lietošanas Instrukciju, nav iespējama izvairīšana no visiem riskiem, saistītiem ar ierīces
konstrukciju un noteikšanu. Sevišķi ir sekojoši draudi:
elektrības trieciens
redzes kairināšana vai bojāšana
APKOPE UN UZGLABĀŠANA
Zibspuldzes tīrīšanai izmantojiet mīkstu, mitru drānu.
Nelietojiet ķimikālijas.
TEHNISKI PARAMETRI
L1070-1
L1070-2
L1070-3
L1071-2
L1071-3
L1072-2
L1072-3
L1070-5
L1071-5
L1070-9
Barošanas spriegums [V]
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
Barošanas frekvence [Hz]
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
Nomināla jauda [W]
10
20
30
20
30
2x20
2x30
50
50
100
Gaismas plūsma [lm]
800
1600
2550
1600
2250
2 x 1600
2 x 2550
4250
4250
8500
Krāsas temperatūra [K]
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
Jaudas koeficients PF
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
Krāsu atdošanas CRI
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Izturība [h]
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
Nomināls starošanas leņķis [°]
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
Lampas uzsildīšanas laiks līdz pilnās gaismas
strūklas 60% [s]
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
Tumšošanas iespēja
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Aizsardzības klase
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Aizsardzība no tiešas pieejas
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
INFORMĀCIJA LIETOTĀJIEM PAR NOLIETOTAS ELEKTROIERĪCES UTILIZĀCIJU (MĀJSAIMNIECĪBAS VAJADZĪBĀM)
Augstāk norādītā zīme norādītas uz produkta vai produkta dokumentācijā informē, ka bojātas elektroierīces aizliegts izmest koar
sadzīves atkritumiem. Ja vēlaties šādu produktu detaļas utilizēt, otrreizēji izmantot vai atgriezt, ierīce jānodod specializētā savākšanas
centrā, kurā varēsiet to izdarīt bez maksas. Informāciju par nolietotās tehnikas savākšanas punktiem var uzzināt vietējā pašvaldībā,
piem., tās mājas lapā.
Atbilstoši utilizēta tehnika palīdz saudzēt vērtīgus krājumu un izvairīties no negatīvas ietekmes uz veselību un vidi, kam var tikt radīti draudi
neatbilstošu atkritumu apsaimniekošanas dēļ. Neatbilstoša atkritumu utilizācija ir sodāma pēc atbilstošiem vietējiem tiesību aktiem.
Lietotāji Eiropas Savienībā. Ja vēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuvāko šo ierīču pārdošanas centru vai ar piegādātāju, kas Jums sniegs
papildu informāciju.
Utilizācija ārpus ES dalībvalstīm. Šī zīme ir spēkā tikai Eiropas Savienības valstīs. Ja vēlaties utilizēt elektroierīces, sazinieties ar tuvāko šo ierīču
pārdošanas centru vai ar piegādātāju, kas Jums sniegs papildu informāciju.
HU Felhasználói kézikönyv
L1070-1/L1070-2/L1070-3/L1071-2/L1071-3/L1072-2/L1072-3, L1070-5, L1071-5, L1070-9
FIGYELEM: az műhelylámpa használatának elkezdése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Tegye el az útmutatót a későbbi
használatra.
A LÁMPA RENDELTETÉSE
A műhelylámpa hordozható fényforrás A lámpát beltéri és kültéri használatra tervezték. Felépítésének köszönhetően jól beválik a műhelyben
járművek javításánál, gépek szervizelésénél, stb. A beépített akasztó lehetővé teszi a lámpa a munkavégzés szempontjából kényelmes helyen való
felakasztását. A lámpa porálló, vízálló és vegyszerálló. Az alkalmazott energiatakarékos LED diódák révén a lámpa nem melegedik fel, mechanikai
ütésálló, élettartama hosszabba hagyományos fényforrásoknál.
HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK
Ne használja a lámpát helyiségeken kívül. A lámpa ne képezheti az egyedüli fényforrást.
BIZTONSÁGOS HASZNÁLAT
A lámpa javítását csak és kizárólagosan szakképzett, megfelelő és igazolt képesítéssel rendelkező személyek végezhetik el.
A lámpát módosítani vagy átalakítani tilos.
A csatlakoztatás előtt távolítsa el az esetleges (főleg olaj és egyéb folyadék) szennyeződéseket, törölje szárazra.
A lámpát abszolút (tűz, elektromos, stb.) biztonságot biztosító helyeken használja.
Ne használja a lámpát, ha a burkolata sérült, a burkolatot feltétel nélkül ki kell cserélni. Ne használja a lámpát burkolat nélkül.
Amennyiben a lámpa töltővel rendelkezik, csak eredeti töltőt használjon.
A fénysugárzás szemirritációt vagy látássérülést okozhat, ezért nem szabad a világító LED lámpára közvetlenül nézni.
Ne használja a lámpát hőforrás közelében.
A lámpa hálózatra csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a hálózati feszültség megegyezik az adattáblán feltüntetett feszültséggel.
A lámpa csatlakoztatása előtt ellenőrizze a kiegyengetett tápvezetéket. Ne csatlakoztassa a lámpát, ha a tápvezeték sérült. Ne cserélje ki önállóan
a tápvezetéket, a vezeték cseréjéhez adja le a lámpát javításra.
Ne használja a lámpát műhely szerelőaknában.
A lámpa nem fényerőszabályozható, ne használjon fényerőszabályzót.
Ne használja a lámpát nyílt láng forrása közelében, magas hőmérsékleten.
Az áramütés elkerülése érdekében ne öntse le vízzel és tisztítószerrel.
Ügyeljen rá, hogy a vezeték ne érjen forró elemekhez, pl. gépek részeihez.
A vezetéket az éles szélektől és elemektől tartsa távol.
A fényforrás nem cserélhető. Ha a fényforrás élettartama véget ér, cserélje ki a lámpát egy újabb lámpával.
Még abban az esetben is, ha a berendezés a Használati Utasításnak megfelelően kerül használatra, nem lehetséges teljes egészében kizárni a
berendezés szerkezetéből eredő és rendeltetésével kapcsolatos kockázati tényezőt. Különösen az alábbi kockázatokkal kell számolni:
áramütés
szem irritáció vagy sérülés
KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
Puha, nedves ruhával tisztítsa meg a zseblámpát.
Ne használjon vegyszereket.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
L1070-1
L1070-2
L1070-3
L1071-2
L1071-3
L1072-2
L1072-3
L1070-5
L1071-5
L1070-9
Tápfeszültség [V]
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
Hálózati frekvencia [Hz]
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
Névleges teljesítmény [W]
10
20
30
20
30
2x20
2x30
50
50
100
Fényerő [lm]
800
1600
2550
1600
2250
2 x
1600
2 x
2550
4250
4250
8500
Színhőmérséklet [K]
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
Teljesítménytényező PF
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
Színvisszaadási index CRI
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Élettartam [h
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
Névleges világítási szög [°]
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
Felmelegedési idő 60%-os fénykibocsátásig [s]
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
fényerő szabályozás
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Érintésvédelmi osztály
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Közvetlen érintkezési
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IINFORMÁCIÓ A FELHASZNÁLÓKNAK AZ ELEKTROMOS ÉSELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK HULLADÉKKEZELÉSÉRŐL
(HÁZTARTÁSOKRA VONATKOZÓ TÁJÉKOZTATÁS)
A bemutatott, termékeken vagy a hozzájuk csatolt dokumentáción szereplő szimbólum arról tájékoztat, hogy az üzemképtelen
elektromos vagy elektronikus berendezéseket nem szabad a háztartási szeméttel együtt kidobni. Hulladékkezelésük,
újrafelhasználásuk vagy elemeik hasznosítása során a követendő eljárás a berendezés speciális gyűjtőponton történő leadása, ahol
díjmentesen átvételre kerül. Az elhasznált készülékek gyűjtőpontjainak elhelyezkedéséről a helyi hatóságok adnak tájékoztatást, pl.
internetes oldalaikon. A berendezés helyes hulladékkezelése lehetővé teszi értékes erőforrások megőrzését és az egészségre és a környezetre
kifejtett negatív hatás elkerülését, melyeket a nem megfelelő hulladékkezelés veszélyeztethet.
A szabályszerűtlen hulladékkezelés a megfelelő helyi szabályokban meghatározott bírságok kiszabásával jár.
Felhasználók az Európai Unió országaiban
Elektromos vagy elektronikus berendezés kidobásának szükségessége esetén kérjük lépjenek kapcsolatba a legközelebbi eladási ponttal vagy
szállítóval, aki további tájékoztatást nyújt.
Hulladékkezelés az Európai Unión kívüli országokban. Ez a szimbólum csak az Európai Unió országaira vonatkozik.
A jelen termék kidobásának szükségessége esetén kérjük kapcsolatba lépni a helyi hatóságokkal vagy az eladóval a helyes eljárásra vonatkozó
tájékoztatásért.
RO Manualul de instrucțiuni L1070-1/L1070-2/L1070-3/L1071-2/L1071-3/L1072-2/L1072-3, L1070-5, L1071-5, L1070-9
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare înainte de a folosi această lampă de atelier Păstraţi manualul pentru consultări
ulterioare.
DESTINAŢIA LĂMPI
Lampa de atelier este o sursă de lumină portabilă Lampa este proiectată pentru utilizare în interior și în exterior. Datorită construcţiei, lampa
luminează foarte bine în ateliere în timpul reparăţiilor autovehiculelor, service autovehiculelor etc.. Lampa este rezistentă la praf, apă şi substanţe
chimice. Datorită utilizării diodelor LED - eficiente din punct de vedere energetic, lampa nu se încălzeşte, este rezistentă la şocuri mecanice, durata
sa de viaţă este mai lungă decât surselor standard de lumină.
RESTRICŢII DE UTILIZARE
Nu folosiţi lampa în exterior. Lampa nu poate fi o singură sursă de lumină.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
Reparaţiile lămpi pot fi efectuate numai şi inclusiv de către personal calificate, care posedă corespunzătoare şi confirmate calificări.
Înainte de conectarea lămpi la sursa de alimentare, curăţaţi lampa de eventuale murdăriri n special de ulei şi alte lichide), stergeţi-o va
uscată.
Utilizaţi lampa în spaţii care asigură absolută securitate (la incediu, electrică etc.)
Nu utilizaţi lampa dacă carcasa este deteriorată carcasa deteriorată trebuie înlocuită cu una nouă. Nu utilizaţi lampa fără carcasă.
Dacă lampa este echipată cu un încărcător atunci utilizaţi numai încărcătorul original.
Emisia de lumină poate provoca iritaţii sau leziuni ale ochiilor, deaceia nu vă uitaţi direct la lampa LED strălucitoare
Nu utilizaţi lampa aproape de surse de căldură
Înainte de conectarea lămpi la reţeaua de alimentare verificaţi dacă tensiunea reţelei electrice corespunde cu tensiunea indicată pe plăcuţa cu date
tehnice.
Înainte de a conectara lampa verificaţi starea cablului desfăşurat de alimentare. Nu aprindeţi lampa în cazul cablului deteriorate. Nu schimbaţi de
singur cablul de alimentare, trimiteţi lampă pentru reparaţie în scopul înlocuirii cablului.
Nu utilizaţi lampa în canalurile de atelier.
Lampa nu este adaptată pentru a funcţiona cu variator, nu utilizaţi variatorul.
Nu utilizaţi lampa aproape de surse de flăcări deschise, la temperatură înaltă.
Pentru a evita şocul electric, nu stropiţi-o cu apă sau detergenţi.
Sursa de lumină nu poate fi înlocuită. Dacă ciclul de viață al sursei de lumină se termină, înlocuiți lampa cu una nouă.
Aveţi grijă, cablul nu are voie să atingă elementele fierbinte, de ex. elementele maşinii.
Aşezaţi cablul departe de muchiile ascuţite şi de elemente.
Cu toate acestea, chiar dacă aparatul este utilizat conform cu Instrucţiunile de utilizare este imposibil de a se eliminara complet riscul datorată
construcţiei sau destinaţiei aparatului. În special există următoarele riscuri
electrocutare
iritaţie sau deteriorarea vederii
ÎNTREȚINERE ȘI DEPOZITARE
Utilizați o cârpă moale și umedă pentru a curăța lanterna.
Nu folosiți substanțe chimice.
PARAMETRII TEHNICI
L1070-1
L1070-2
L1070-3
L1071-2
L1071-3
L1072-2
L1072-3
L1070-5
L1071-5
L1070-9
Tensiune de alimentare [V]
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
Frecvenţa de alimentare [Hz
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
Putere nominală [W]
10
20
30
20
30
2x20
2x30
50
50
100
Fluxul luminos [lm]
800
1600
2550
1600
2250
2 x 1600
2 x 2550
4250
4250
8500
Temperatura de culoare [K]
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
Coeficientul de putere PF
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
Indexul de redare CRI
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Durabilitatea [h]
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
Unghiul nominal de radiații [°]
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
Timpul de încălzire a lămpii până la60%
uxului maxim luminos [s]
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
Posibilitatea reglării luminii
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Clasa de protecţie
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Gradul de protecţie
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
INFORMAȚIA PENTRU UTILIZATORI PRIVIND ELIMINAREA UTILAJELOR UZATE (SE REFERĂ LA GOSPODĂRII DE CASĂ)
Simbolul prezentat, aplicat pe produse sau în documentația anexată, informează acest tip de produse electrice sau electronice,
care s-au defectat, nu trebuie aruncat la gunoi împreună cu deșeurile obișnuite. Procedura corectă în caz de utilizare, reciclare sau
recuperare a subsansamblelor constă în predarea dispozitivului la centrul specializat de colectare, unde va fi recepționat gratuit.
Informațiile despre locuri de colectare a utilajelor uzate, vor fi furnizate de autoritățile locale de ex. pe site-urile web acestora.
Utilizarea corectă a dispozitivului va permite păstrarea unor elemente valoroase și evitarea unui impact negativ asupra sănătății și mediului, care
pot fi periclitate din cauza procedurilor necorespunzătoare de eliminarea deșeurilor.
Utilizatorii din țările membre Uniunii Europene
Dacă doriți scăpați de dispozitive electrice sau electronice, rugăm contactați cel mai apropiat centru de vânzare sau furnizorul, pentru
informații suplimentare.
Eliminarea deșeurilor în țările din afara Uniunii Europene
Acest simbol se referă numai la țările membre ale Uniunii Europene.
Dacă doriți să eliminați produsul respectiv, vă rugăm să contactați autoritățile locale sau vânzătorul pentru a obține informațiile despre modul corect
de procedură.
DE Bedienungsanleitung
L1070-1/L1070-2/L1070-3/L1071-2/L1071-3/L1072-2/L1072-3, L1070-5, L1071-5, L1070-9
Vor der Inbetriebnahme ist die Bedienungsanleitung genau zu lesen. Die Bedienungsanleitung ist zwecks Weiterverwendung
aufzubewahren.
BESTIMMUNG DER LAMPE
Die Werkstattlampe ist eine tragbare Lichtquelle. Die Lampe ist für den Innen- und Außenbereich konzipiert. Dank ihrer Konstruktion bewährt sie
sich in Werkstätten bei Reparaturen von Fahrzeugen, bei Wartungsarbeiten an Maschinen u. ä.. Die Lampe ist staub- und wasserabweisend wie
auch gegen chemische Mittel widerstandsfähig. Die Anwendung von stromsparenden LED-Dioden bewirkt, dass die Lampe sich nicht aufwärmt,
gegen mechanische Schläge widerstandsfähig und ihre Lebensdauer wesentlich länger ist als bei herkömmlichen Lichtquellen.
ANWENDUNGSBESCHRÄNKUNGEN
Die Lampe außerhalb der Räumlichkeiten, im Freien, nicht verwenden. Die Lampe soll nicht die einzige Lichtquelle sein.
SICHERE VERWENDUNG
Die Lampe darf ausschließlich durch entsprechendes Fachpersonal, das sich mit entsprechenden bestätigen Qualifikationen ausweisen kann,
repariert werden.
Die Lampen dürfen weder modifiziert noch umgebaut werden.
Vor dem Anschließen an die Stromversorgung sind von der Lampe eventuelle Verschmutzungen (insbesondere Ölspuren und Spuren von anderen
Flüssigkeiten) zu entfernen.
Die Lampe ist an Stellen zu verwenden, wo absolute Sicherheit (Brand-, Stromschlagsicherheit u. ä.) gewährleistet ist.
Bei beschädigter Abdeckung darf man mit der Lampe nicht arbeiten. Die Abdeckung ist unbedingt auszutauschen. Ohne Abdeckung darf die Lampe
nicht benutzt werden.
Ist die Lampe mit einem Ladegerät ausgestattet, so ist ausschließlich das Originalladegerät zu verwenden.
Die Lichtemission kann zur Reizung der Augen oder Beschädigung des Sehvermögens führen, deswegen darf man in die leuchtende LED-Lampe
direkt nicht schauen.
Die Lampe ist in der direkten Nähe von Wärmequellen nicht zu verwenden.
Vor dem Anschließen der Lampe an das Netz ist zu überprüfen, ob die Spannung des Elektronetzes mit der Spannung übereinstimmend ist, die auf
dem Typenschild der Lampe angegeben ist.
Vor dem Anschließen der Lampe ist zu überprüfen, inwieweit das Speisekabel ausgerollt ist. Man darf die Lampe nicht einschalten, wenn das Kabel
kaputt ist. Das Kabel darf man nicht selbst austauschen. Die Lampe ist zwecks Reparatur des Kabels in eine Werkstatt abzugeben.
Die Lampe ist nicht in Werkstattkanälen zu verwenden.
Die Lampe ist nicht dazu geeignet, mit einem Verdunkler zu arbeiten.
Die Lampe ist nicht in direkter Nähe vom oenen Feuer, in hoher Temperatur zu benutzen
Um den Stromschlag zu vermeiden, weder mit Wasser noch mit Detergens begießen.
Darauf achten, dass das Kabel mit heißen Elementen nicht in Berührung kommt.
Die Lichtquelle ist nicht austauschbar. Wenn der Lebenszyklus der Lichtquelle endet, ersetzen Sie die Lampe durch eine neue.
Das Kabel weit weg von scharfen Kanten und Elementen entfernt verlegen.
Wenn das Gerät sogar in Übereinstimmung mit der Bedienungsanleitung verwendet wird, ist es nicht möglich das mit seiner Konstruktion und seiner
Bestimmung verbundene Risiko gänzlich auszuschließen.
Insbesondere gibt es folgende Risikos:
Stromschlag
Augenreizung oder Sehvermögenbeschädigung
WARTUNG UND LAGERUNG
Reinigen Sie die Taschenlampe mit einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Chemikalien.
Technische Parameter
L1070-1
L1070-2
L1070-3
L1071-2
L1071-3
L1072-2
L1072-3
L1070-5
L1071-5
L1070-9
Speisespannung [V]
230
230
230
230
230
230
230
230
230
230
Speisefrequenz [Hz]
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
~50
Nennleistung [W]
10
20
30
20
30
2x20
2x30
50
50
100
Lichtstrom [lm]
800
1600
2550
1600
2250
2 x 1600
2 x 2550
4250
4250
8500
Farbtemperatur [K]
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
6500
Leistungsfaktor PF
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
>0,9
Farbwiedergabeindex CRI
80
80
80
80
80
80
80
80
80
80
Beständigkeit [h]
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
25000
Nominaler Önungswinkel [°]
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
Aufwärmzeit der Lampe bis zu 60% des ganzen
Lichtstromes [s]
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
<1
Verdunklungsfunktion
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Schutzklasse
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Schutzgrad vor direktem Eingri
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
IP65
NUTZERINFORMATIONEN ÜBER DIE ABGABE VON GEBRAUCHTEN ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTEN (BETRIFFT HAUSHALTE)
Das hier abgebildete Symbol auf Produkten oder auf der beigefügten Dokumentation informiert, dass man gebrauchte Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mit dem Haushaltsmüll
wegwerfen darf. Das richtige Verhalten im Falle von Beseitigung, erneuter Benutzung oder Recycling von Unterbauelementen besteht
in der Übergabe von gebrauchten Elektro- und Elektronik-Altgeräten an Fachabnahmepunkte, wo sie kostenlos abgenommen werden.
Informationen über die Fachabnahmepunkte bekommen Sie bei der lokalen Behörde.
Die richtige Verwertung der Geräte erlaubt wichtige Rohstoffe zu behalten und die negative Einwirkung auf die Gesundheit und die Umwelt zu
vermeiden.
Die unsachgemäße Verwertung wird mit Strafen laut den entsprechenden Lokalvorschriften bestraft.
Nutzer in den EU-Ländern
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem
Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Das Entsorgen von Abfällen in Ländern außerhalb der EU
Dieses Symbol betrifft nur EU-Länder.
Wenn Sie die Elektro- und Elektronische Geräte abgeben möchten, melden Sie sich bitte einem nächst gelegenen Verkaufspunkt oder bei dem
Lieferanten, der Ihnen weitere Informationen erteilt.
Adres i nazwa producenta / Výrobce] / Výrobca / Gamintojas / Ražotājs / Gyártó / Producător / Hersteller
DEDRA-EXIM Sp.z o.o.
ul.3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polska
Tel. (22) 73-83-777 wew. 129, 165; Fax (22) 73-83-779
E-mail:info@dedra.com.pl; www.dedra.pl

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756