Znaleziono w kategoriach:
Odkurzacz do popiołu DEDRA DED6595

Instrukcja obsługi Odkurzacz do popiołu DEDRA DED6595

Powrót
DED6595
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija
įrenginiai, kurie buvo pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Manualul de
utilizare pentru aparate fabricate după: / Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 2019.08.01
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra-Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
6595.140819.V1
PL
Odkurzacz kominkowy
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Krbový vysavač
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Krbový vysávač
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Židinio pelenų siurblys
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Kamīna putekļsūcējs
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Hamuporszívó
Használati Utasítás Garanciajeggyel
RO
Aspirator pentru cămin
Manualul de utilizare şi certificatul de garanţie
DE
Kaminstaubsauger
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie
Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą
stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v
částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a
technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování robku.
Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého
návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie
konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu
byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų
kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos,
techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu.
Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai
fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas
izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai.
Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében
vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint
komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a
termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea
în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim
Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o
notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire
accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser
Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim
behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung
vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts
bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
2
1. Zdjęcia i rysunki
B
3
C
4
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto
piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata / Descrierea pictogramelor
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu:
citiți manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Przepływ powietrza/Průtok vzduchu/Prietok vzduchu/Oro srovė/Gaisa plūsma/Légáramlás/ /Debit de aer/
Pojemność zbiornika/Objem nádrže/Objem zásobníka/Bako talpa/Tvertnes tilpums/A tartály űrtartalma/ / Capacitatea rezervorului
Maksymalne podciśnienie podczas pracy/ Maximální provozní podtlak/Maximálny podtlak počas práce /Maksimali siurbimo galia darbo
metu/Maksimālais vakuums darbības laikā/Üzem alatti maximális kisnyomás/ Subpresiune maximă în timpul funcționării
Ostrożnie! Niebezpieczeństwo/ Opatrně! Nebezpečí/Opatrne! Nebezpečenstvo/Atsargiai! Pavojus /Piesardzīgi! Bīstamība/Óvatosan! Veszélyhelyzet/
Atenție! pericol/
Niebezpieczeństwo pożaru spowodowane łatwo zapalnymi materiałami/ Nebezpečí požáru vyvolané lehce hořlavými materiály/Nebezpečenstvo
požiaru spôsobené ľahko zápalmi materiálmi/Gaisro pavojus dėl degiųjų medžiagų/Ugunsgrēka risks viegli uzliesmojošu materiālu dēļ/Lobbanékony
anyagok által okozott tűzveszély/Riscul de incendiu din cauza materialelor ușor inflamabile
Klasa ochrony przeciwporażeniowej/ ída ochrany proti úrazu elektrickým proudem/trieda ochrany pred zásahom el. Prúdom/ apsaugos nuo elektros
smūgio klasė/ elektrodrošības klase érintésvédelmi osztály/clasa de protecție împotriva electrocutării
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Opis urządzenia
3. Przeznaczenie urządzenia
4. Ograniczenie użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7. Podłączenie do sieci
8. Włączanie i użytkowanie urządzenia
9. Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o. Ogólne
warunki bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia oznaczone
symbolem i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie
podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa
może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń.
Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego
użytku.
2. Opis urządzenia
Rys. A: 1. Zbiornik na popiół 2. Obudowa silnika, 3. Otrzepywacz, 4. Włącznik,
5. Rura, 6. Końcówka zaciągająca
3. Przeznaczenie urządzenia
Odkurzacz komikowy model DED6595 jest przeznaczony do pracy na sucho i
umożliwia odsysanie zimnego popiołu z kominków, pieców na drewno i węgiel,
popielniczek lub grilli.
Odkurzacz dodatkowo posiada funkcję wydmuchu powietrza.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”. Samowolne zmiany w budowie
mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nie
opisane w instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i spowodują
natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
Nie używać do sprzątania gorącego popiołu lub węgla, substancji szkodliwych
i niebezpiecznych dla zdrowia, substancji toksycznych, substancji
łatwopalnych lub innych niebezpiecznych materiałów, nie używać w pobliżu
łatwopalnych cieczy lub oparów i ciał lotnych tworzących z powietrzem
atmosferycznym mieszaninę wybuchową.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
Praca ciągła S1
Użytkować w pomieszczeniach zamkniętych. Nie stosować do
płonącego węgla, gorącego żaru - powyżej 40°C.
5. Dane techniczne
Model
DED6595
Silnik elektryczny
jednofazowy
Napięcie sieci, częstotliwość sieci
230 V, ~50 Hz
Moc znamionowa silnika
1200 W
Pojemność zbiornika
18 l
Klasa ochronności przeciwporażeniowej
II
Maksymalne podciśnienie
17 kPa
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IPX0
Przepływ powietrza [m3/h]
90
Masa
4,5 kg
6. Przygotowanie do pracy
Wszystkie czynności należy przeprowadzać przy
wyjętej z gniazdka wtyczce.
Odkurzacz komikowy DED6595 posiada 2 niezależne systemy pracy. System
do pracy z zimnym popiołem oraz dodatkowo system wydmuchu powietrza.
Pierwsze uruchomienie i przygotowanie do pracy
1. Wyjąć z opakowania odkurzacz, poluzować boczne zatrzaski i zdjąć górny
zbiornik (zdj. A.2), wyjąć zawartość ze zbiornika odkurzacza.
2. Upewnić się, że wszystkie elementy urządzenia zostały dostarczone
zgodnie z listą części (lista znajduje się w instrukcji obsługi).
Przygotowanie odkurzacza do pracy z popiołem:
1. Odpiąć klamry zabezpieczające obudowę odkurzacza i otworz dolną
część obudowy (zdj. A.1).
2. Sprawdzić czy w górnej części obudowy poprawnie zamocowany jest filtr
HEPA i w razie potrzeby zamocować filtr (zdj. B).
3. Nałożyć pokry na zbiornik odkurzacza i zamknąć za pomocą
zatrzasków.
4. Zamontować przewód elastyczny (zdj. A, 5) odkurzacza do wlotu powietrza
w dolnej części odkurzacza (zdj. A.1) i delikatnie przekręcić w celu
zablokowania.
5. Na końcu przewodu zamocować aluminiową końcówkę zaciągającą (zdj. A.
6)
Przygotowanie odkurzacza jako dmuchawy powietrza:
1. Wąż elastyczny (zdj. A, 5) podłączyć do górnego gniazda wylotowego w
górnej części odkurzacza (zdj. A.2).
7. Podłączenie do sieci
Przed podłączeniem urządzenia do źródła prądu należy upewnić się, czy
napięcie zasilania odpowiada wartości podanej na tabliczce znamionowej.
Instalacja zasilająca powinna b wykonana zgodnie z zasadniczymi
wymaganiami dotyczącymi instalacji elektrycznych i spełniać wymogi
bezpieczeństwa użytkowania. Parametry minimalnego przekroju przewodu
zasilającego oraz nominalnej wartości bezpiecznika w zależności od mocy
urządzenia podano w poniższej tabeli:
Moc urządzenia [W]
Minimalny przekrój
przewodu [mm2]
Minimalna wartość
bezpiecznika typu C [A]
700÷1400
1
10
Instalacja winna być wykonana przez uprawnionego elektryka. W przypadku
korzystania z przedłużaczy należy zwrócić uwagę by przekrój żyły nie był
mniejszy od wymaganego (patrz tabela). Przewód elektryczny ułożyć tak, aby
w czasie pracy nie był narażony na przecięcie. Nie używać uszkodzonych
przedłużaczy.
Okresowo sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Nie ciągnąć za
przewód zasilający.
5
8. Włączanie i użytkowanie urządzenia
Włączanie
W pokrywie odkurzacza znajduje się włącznik (zdj. A, 4). Włacznik posiada
oznaczenie I, kre służy do uruchamiania urządzenia, oraz oznaczenie O,
służące do zatrzymywania.
W górnej części pokrywy znajduje się przycisk otrzepywacza (zdj. A, 3). W
celu oczyszczenia filtra HEPA podczas pracy, należy kilkukrotnie wcisnąć
przycisk otrzepywacza by poruszyć filtr HEPA.
Odkurzacz wyposażony jest w metalową końcówkę służącą do wciągania
zimnego popiołu (zdj. A, 6)
9. Bieżące czynności obugowe
Opisane poniżej czynności obsługowe
wykonyw przy wyjętej z gniazdka
zasilającego wtyczce
Czyszczenie zbiornika
Należy często usuw zanieczyszczenia ze zbiornika w celu uniknięcia
uszkodzenia odkurzacza.
W celu wyczyszczenia zbiornika należy:
1. Odłączyć wąż elastyczny od górnego zbiornika.
2. Zdemontować górną pokrywę z silnikiem.
3. Wyjąć i dokładnie wyczyścić filtr HEPA - filtr jest zmywalny, można myć go
zimną wodą. Myć wodą pod normalnym ciśnieniem, nie używać myjek
ciśnieniowych i silnych strumieni wody. Przed założeniem do odkurzacza filtr
pozostawić do wyschnięcia, nie suszyć w suszarkach przemysłowych, w
piekarnikach, nie ywać do suszenia suszarek do włosów, opalarek,
promienników, nie suszyć nad ogniem.
4. Dokładnie wyczyścić zbiornik, układ filtrujący, wąż elastyczny.
Przechowywanie odkurzacza
Wyczyszczony, dokładnie wysuszony odkurzacz należy przechowywać
w oryginalnym pudełku, w suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci i osób
postronnych.
10. Części zamienne i akcesoria
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z
Serwisem Dedra-Exim. Dane kontaktowe znajdują się na stronie 1 instrukcji.
Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony
na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego. W
okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane na zasadach podanych w
Karcie Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w
miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt),
lub przesłać do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie
dołączyć kartę gwarancyjną wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu
naprawa będzie traktowana jako pogwarancyjna. Po okresie gwarancyjnym
naprawy wykonuje Serwis Centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do
Serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).
11. Samodzielne usuwanie usterek
Przed przystąpieniem do samodzielnego usuwania
usterek odłączyć urządzenie od zasilania.
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie nie
włącza się
Przewód zasilający
jest źle podłączony
lub uszkodzony
Wcisnąć głębiej
wtyczkę do gniazdka,
sprawdzić przewód
zasilający
W gniazdku nie ma
napięcia sieciowego
Sprawdzić napięcie w
gniazdku, sprawdz
bezpiecznik
Uszkodzony włącznik
Przekazać urządzenie
do naprawy
Silnik przegrzewa się
Siła ssania jest
zmniejszona
Zapchane otwory
wentylacyjne
Zatkany przewód
elastyczny lub ssawka
Oczyścić otwory
wentylacyjne
Usunąć zator
Zatkany filtr
Sprawdzić filtr,
oczyścić go
Przepełniony zbiornik
Często opróżni
zbiorniki z
zanieczyszczeniami
Silnik rusza z trudem
Zatarte łożyska
Zanieczyszczony
silnik
Przekazać urządzenie
do naprawy
12. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
Kompletacja: 1.Odkurzacz; 2. Filtr HEPA; 3. Wąż elastyczny; 4. Aluminiowa
końcówka
13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się
urządzeń elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do
nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń
elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem
z odpadami bytowymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności
utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu
urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte
bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużytego sprzętu udzielają
władze lokalne np. na swoich stronach internetowych .
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów
i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może b
zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi
w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży
lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia
się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub
ze sprzedaw celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie
postępowania.
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego (Rys. C).
Nr
Nazwa części
1
przycisk otrzepywacza
2
rączka
3
śruba
4
góna pokrywa
5
trzymacz przewodu
6
zawór powrotu powietrza
7
sprężyna
8
płytka
9
uszczelka
10
docisk przewodu
11
górna pokrywa
12
filtr
13
zatrzask
14
metalowy zbiornik
15
podstawa wlotu powietrza
16
wlot
17
gniazdo silnika
18
uszczelka
19
silnik
20
pokrywa kabla
21
kondensator
22
uszczelka
23
włącznik
24
przewód
25
przewód elaswtyczny
26
aluminiowa rurka
Karta gwarancyjna
na
Odkurzacz kominkowy
Nr katalogowy: DED6595, nr partii: .............
(zwany dalej Produktem)
Data zakupu Produktu: .............
Pieczęć sprzedawcy
Data i podpis sprzedawcy: .................................
Oświadczenie Użytkownika:
Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz
skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie
gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam
własnoręcznym podpisem:
....................... ...............................
Data i miejsce Podpis Użytkownika
I. Odpowiedzialność za Produkt
1. Gwarant Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres:
ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756