Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukcji Obsługi we fragmentach
albo w całości bez zgody Dedra-Exim zabronione Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz
kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania.
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
společnosti Dedra-Exim je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez
súhlasu spoločnosti Dedra-Exim zakázané. Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového
príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia.
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be
„Dedra-Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra-Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim
firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra-Exim
írásos engedélye nélkül tilos A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálásiváltoztatások előzetes bejelentés nélküli
bevezetésének jogát.
FR
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou
intégrale sans consentement de Dedra-Exim est interdite. Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de
complément sans avertissement.
ES
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones
parcial o total sin permiso de la empresa Dedra-Exim prohibido Dedra-Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y
complementarios sin previo aviso.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea
și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări
tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă.
NL
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de
Gebruiksaanwijzing zonder de toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden. De firma Dedra-Exim behoudt het recht om de constructie, techniek en de
voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne
schriftliche Einwilligung von Dedra-Exim vervielfältigt oder verbreitet werden. Dedra-Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische
Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren.
2
1.Zdjęcia i rysunki
A
B
3
C
Opis piktogramów/ Popis použitých piktogramů/ Opis používaných piktogramov/ Panaudotų piktogramų aprašymas/ Lietoto
piktogrammu apraksts / Az alkalmazott piktogramok magyarázata/ Interpretation des pictogrammes / Descripción de los pictogramas /
Descrierea pictogramelor / Omschrijving van de gebruikte pictogrammen / Beschreibung der verwendeten Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi/ Příkaz: přečtěte návod k obsluze/ Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou/ Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją/ Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju/ Utasítás: olvassa el az útmutatót/ Ordre: avant
l'usage lire le mode d'emploi / Indicación: leer el manual de instrucciones/ Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare/ Bevel: lees de gebruiksaanwijzing /
Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: używać ochronników słuchu/ Používejte ochranu sluchu/ Používajte chrániče sluchu/ Privaloma: naudoti apsauginius akinius / Lietojiet
dzirdes aizsardzības līdzekļus/ Utasítás: használjon fülvédőt/ Ordre: utiliser la protection de l'ouïe/ Usar protecciónpara los oídos/ Trebuie să folosiţi
aparate pentru protecţia auzului/ Gehoorbescherming gebruiken / Der Gehörschutz ist zu benutzen
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/ Příkaz: používejte prostředky pro ochranu dýchacích cest/ Príkaz: používajte ochranné
prostriedky na ochranu dýchacích ciest/ Privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemones/ Pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu aizsardzību/
utasítás: használjon légúti védelmi felszerelést/ Ordre: utiliser les equipements de protection des voies respiratoires / Indicación: usar las protecciones de
las vias respiratorias / Obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii/ Bevel: ademhalingsapparatuur gebruiken / Gebot:
Atemschutzgeräte benutzen
Klasa ochrony przeciwporażeniowej/ Třída protipožární ochrany/ Trieda protipožiarnej ochrany/ Apsaugos nuo elektros smūgio klasė/ Prettrieciena
drošības klase/ Érintésvédelmi osztály/ Classe de protection contre le choc electrique / Clase de protección contraincendios/ Clasa de protecţie
împotriva şocurilor electrice/ Elektrische schok beschermingsklasse / Klasse des Brandschutzes