Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija –įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / Mode d’emploi pour les appareils fabriqués après: / Manual
de InstrucciSASs para las máquinas fabricadas después de: / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: / Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na:
/ Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.01.2023
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
SI
Udarni gonilnik SAS+ALL 18V
Navodila za uporabo z garancijsko kartico
BG
Ударна машина SAS+ALL 18V
Ръководство за употреба с гаранционна карта
UA
Ударний дриль-шуруповерт SAS+ALL 18В
Інструкція з експлуатації з гарантійним талоном
PL
Wszelkie prawa zastrzeżSAS. Niniejsze opracowanie jest chroniSASprawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
Dedra Exim zabroniSASDedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te
nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je
zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamování
výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra
Exim zakázané.Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávaniekonštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny
nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo
draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai negali būti skundo dėl produkto
pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta
reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül
tilosA Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak
alapjáula termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau
în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra EximFirma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a
dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
SI
Vse pravice pridržane. To delo je zaščiteno z avtorskimi pravicami. Kopiranje ali razširjanje uporabniškega priročnika po delih ali v celoti brez dovoljenja družbe Dedra Exim je
prepovedano Družba Dedra Exim si pridržuje pravico do oblikovnih, tehničnih in končnih sprememb brez predhodnega obvestila. Te spremembe ne morejo biti razlog za oglaševanje
izdelka. Uporabniški priročnik je na voljo na spletni strani www.dedra.pl.
BG
Всички права запазени. Това произведениее защитено с авторски права. Забранено е копирането или разпространението на ръководството за потребителя на части или
изцяло без разрешението на Dedra Exim Dedra Exim си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително уведомление. Тези
промени не могат да бъдат основание за рекламиране на продукта. Ръководството за потребителя е на разположение на адрес www.dedra.pl
UA
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача частково або повністю без дозволу Dedra Exim
заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення. Ці зміни не можуть
бути підставою для реклами продукту. Посібник користувача доступний за посиланням www.dedra.pl
A
B
Opis Zastosowanych Piktogramów/ Popis Použitých Piktogramů/ Opis Používaných Piktogramov/ Panaudotų Piktogramų
Aprašymas/ Lietoto Piktogrammu Apraksts/ Az Alkalmazott Piktogramok Magyarázata/ Opis uporabljenih piktogramov / Описание
на използваните пиктограми/ Опис використаних піктограм
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu:
citiți manualul de utilizare / Заповедта: прочетете ръководството за употреба/ Заборона: прочитайте інструкцію з експлуатації
Nakaz: stosować środki ochrony dróg oddechowych/ příkaz: používejte prostředkypro ochranu dýchacích cest/ príkaz: používajte ochranné
prostriedky na ochranu dýchacích ciest/ privaloma: naudoti kvėpavimo takų apsaugos priemSASs/ pieprasījums: izmantot elpceļu attiecīgu
aizsardzību/ utasítás: használjon légúti védelmi felszerelést / obligatoriu: utilizaţi echipament de protecţie a căilor respiratorii/ Obvezno: uporabljajte
zaščito dihal/ Задължително: Използвайте дихателна защита/ Обов'язково: використовувати засоби захисту органів дихання
Używać ochronników słuchu/ příkaz používejte ochranu sluchu/ príkaz používajte chrániče sluchu/ privaloma: naudoti apsauginius akinius/
pieprasījums lietojiet dzirdes aizsardzības līdzekļus/utasításutasítás: használjon fülvédőt/ obligatoriu trebuie să folosiţi aparate pentru protecţia
auzului/ Nosite zaščito za ušesa/ Носете защита на ушите/ Носіть засоби захисту органів слуху
Ostrzeżenie: zagrożenia mechaniczne / upozornění: další nebezpečí/ varovanie: iné nebezpečenstvá/ brīdinājums: cita bīstamība/ brīdinājums:
cita bīstamība/ figyelmeztetés: egyéb veszély / avertisment: alte pericole / Opozorilo: mehanske nevarnosti / Предупреждение: механични
опасности/ Попередження: механічна небезпека
PLgfdgdfg
Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Opis urządzenia
4. Przeznaczenie urządzenia
5. Ograniczenia użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8. Włączanie urządzenia
9. Użytkowanie urządzenia
10. Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia, uwagi końcowe
14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
15.Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
16. Karta gwarancyjna
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączSAS jako oddzielna broszura.
Deklaracja Zgodności WE dołączona jest do urządzenia jako oddzielny dokument.
W przypadku braku Deklaracji Zgodności WE prosimy o kontakt z Serwisem Dedra-
Exim Sp. z o.o.
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu
uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażenia
mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z
treścią Instrukcji obsługi. Prosimy o zachowanie Instrukcji obsługi, instrukcji
bezpieczeństwa pracyi deklaracji zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie
wskazówek i zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie
żywotności Państwa urządzenia.
Podczas pracy należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych w instrukcji bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję
obsługi, instrukcje bezpieczeństwa pracyi deklarację zgodności. Firma Dedra-Exim
nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa pracy. Należy przeczytać uważnie wszystkie instrukcje
bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Niestosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji
może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub poważnymi obrażeniami.
Urządzenie z linii SAS+ALL zostało zaprojektowane do pracy
tylko z ładowarkami i akumulatorami linii SAS+ALL. Akumulator Li-Ion i
ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupiSASgo urządzenia i należy nabyć je
oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż dedykowanych do
urządzenia spowoduje utratę praw gwarancyjnych
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa pracy
Należy stosować środki ochrony słuchu. Wpływ hałasumoże spowodować
utratę słuchu.
Jeżeli w zakres dostawy wchodzą uchwyty dodatkowe, należy je zawsze
stosować. Utrata kontroli może spowodować obrażenia operatora.
Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie robocze mogłoby
natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód
zasilający, urządzenie należy trzymać za izolowane powierzchnie
rękojeści. Kontakt z przewodem przewodzącym prąd może spowodować
przekazanie napięcia na części metalowe urządzenia, co mogłoby
spowodować porażenie prądem elektrycznym.
Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym
zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obracające się narzędzie może
wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożSAS, przez co można