Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje DEFENDER
›
Instrukcja Radio DEFENDER Vega Analogowe Przenośne Czarny
Znaleziono w kategoriach:
Radia
(2)
Wróć
Instrukcja obsługi Radio DEFENDER Vega Analogowe Przenośne Czarny
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
V
ega
Oper
ation manual
Portable speak
er
1.
Functions
2.
Charging
4.
Bluetooth connection
5.
Listening MP3 fr
om memory cards
3.
Listening t
o the radio
MODE
Previous
track
1
V
olume,
ON/OFF
5
Mode
switch
8
USB flash drive
(sold separately)*
10
Next
track
2
Сhange mode:
Bluetooth, MP3
3
Play\Pause
4
Charging T
ype-
C
6
Charging
indicator
7
TF card (sold
separately) insert
till it clicks*
9
*USB flash drive and
TF drive must be up to 32GB in size and formatted in F
A
T32 system
USB charger
is sold separately
T
ype
-C
5V
230V
Charging
Charged
T
urn on the radio
1
Lift and stretch
the antenna
2
Select the radio broadcast range: FM, AM or SW
3
Rotate the knob to nd the radio station
4
T
urn on the radio
1
T
urn the switch to the upper position, "Music"
2
Vega
3
T
urn on the radio
1
Connect a USB ash drive or
TF card
3
T
urn the switch to the
upper position, "Music"
2
RU
❶
ФУНКЦИИ
1. Предыдущий
трек
2. Следующий
трек
3. Смена
режима:
Bluetooth,
MP3
4. Воспроизведение/Пауза
5. Громкость,
ВКЛ/ВЫКЛ
6. Разъем
для
зарядки
T
ype
C
7. Индикатор
зарядки
8. Переключатель
режимов
9. microSD
карта
(приобретается
отдельно) установить
до
щелчка*
10. Флешка
USB
(приобретается
отдельно)*
*Флешка (USB,
microSD)
должна
быть
размером до
32Гб
и
отформатирована
в системе
FA
T32
❷
ЗАРЯДКА
Заряжается
Заряжен
USB адаптер
приобретается
отдельно
❸
ПРОСЛУШИВАНИЕ
Р
А
ДИО
1. Включите
радиоприемник
2. Поднимите
и
раскройте
антенну
3. Выберите
диапазон
вещания
радио:
FM, AM
или
SW
4. Вращайте
рукоятку
чтобы
найти
радиостанцию
❹
СОЕДИНЕНИЕ
ПО
BLUETOO
TH
1. Включите
радиоприемник
2. Переведите
переключатель
в
верхнее положение,
"Music"
❺
ПРОСЛУШИВАНИЕ
MP3
С
КАРТ
ПАМЯТИ
1. Включите
радиоприемник
2. Переведите
переключатель
в
верхнее положение,
"Music"
3. Подключите
флешку
или
microUSB
карту
PL
❶
FUNKCJE
1. Poprzedni utwór
2. Następny
utwór
3. Zmień
tryb:
Bluetooth,
MP3
4. Odtwórz\Wstrzymaj
5. Głośność,
WŁ./WYŁ
6. Typ ładowania
C
7. Wskaźnik
ładowania
8. Przełącznik
trybu
9. Włóż
kartę
TF
(sprzedawaną osobno)
aż do
kliknięcia*
10. Pamięć flash
USB
(sprzedawana
oddzielnie)*
*Napęd flash
USB
i
dysk TF
muszą
mieć
rozmiar do
32
GB
i być
sformatowane
w
systemie FA
T32
❷
Ł
ADOWANIE
Ładowanie
Naładowany
Ładowarka USB
jest
sprzedawana
osobno
❸
SŁUCHANIE
RADIA
1. Włącz
radio
2. Podnieś i
rozciągnij
antenę
3. Wybierz
zakres
transmisji
radiowej:
FM, AM
lub
SW
4. Obróć
pokrętło,
aby
znaleźć stację
radiową
❹
POŁ
ĄCZENIE BLUETOO
TH
1. Włącz
radio
2. Ustaw
przełącznik
w
górnej pozycji
„Muzyka”
❺
SŁUCHANIE
PLIKÓW MP3
Z KART
P
AMIĘCI
1. Włącz
radio
2. Ustaw
przełącznik
w
górnej pozycji
„Muzyka”
3. Podłącz dysk
flash
USB
lub kartę
TF
Declaration of Conformity
Operation of device (devices) may be affected by strong static, electrical or high-frequency
fields (radio installations, mobile telephones, microwaves, electrostatic discharges)/ If occurs,
T
ry increasing the distance from the devices causing the interface.
Disposal of batteries, electrical and electronic equipment
This sign on the product, its batteries or package indicates that the product cannot be
disposed together with domestic waste. It should be delivered to an appropriate
batteries, electrical and electronic equipment collecting and recycling company.
T
erms and conditions of safe and efficient use of the product
Usage precautions:
1. Use the product for its intended purpose only.
2. Do not disassemble. This product does not contain parts that are entitled to self-sufficient
repair. On the question of maintenance and replacement of a failed item apply to a dealer or
Defender authorized service center. While receiving the product make sure that it is unbroken
and there are no freely moving objects inside the product.
3. Keep away from children under the age of 3. May contain small parts.
4. Keep away from humidity. Never immerse the product in liquids.
5. Keep away from vibrations and mechanical stresses, which can cause mechanical damaging
of the product. In case of mechanical damage no warranties are provided.
6. Do not use in the presence of visual damage. Do not use when the product is obviously
defective.
7. Do not use the product at temperatures below and above recommended temperatures (see
the operation manual), under the conditions of humidity evaporation, as well as in hostile
environment.
8. Do not put into the mouth.
9. Do not use the product for industrial, medical or manufacturing purposes.
10. In case when shipment of the product was conducted in subzero temperatures, then
before operating, the product should be kept in a warm placement (+16-25°C or 60-77°F)
within 3 hours.
11. Turn off the device each time, when it is not planned to use it for extended period of time.
12. Do not use the device while driving the vehicle, if it is diverted attention, and in other cases
when the law obliges you to turn off the device.
Features
• Bluetooth 5.3 • Reliable radio reception in FM/AM/SW bands • Built-in MP3 player
• USB flash drives and MicroSD card support • TYPE C connector • Convenient handle to take
the device with you easily • T
elescopic antenna for better reception • Removable lithium-ion
battery
Specification
• T
otal output power (RMS): 5 W • Signal to noise ratio: 58 dB
• Frequency range: 20–20000 Hz • Broadband speaker: 3" • Speaker driver impedance: 3 Ohm
• Operation range: 10 m • Power supply: via USB, 5V • Battery capacity: 1200 mA·h • Battery
voltage: 3.7 V • Battery life at 50% / 75% of maximum volume: 14 / 12 hrs • Battery charging
time: 3 hrs • Tuner frequency range: 87.5–108.0 MHz • Tuner frequency AM range:
52.2–1600 kHz • Tuner frequency SW range: 5.6–22 MHz • Audio file formats: MP3 • Maximum
supported capacity of memory card / USB flash drives: 32 GB • Supported file system type of
storage media: F
A
T32 • Housing material: plastic • Color: black
Package contents
• Speaker
system • Operation manual • T
ype-C jack cable
IMPOR
TER: Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia.
Manufacturer: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics
Science & T
echnology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China. Unlimited
shelf life. Service life is 2 years.
Date of Manufacture: See package and/or product center serial number: xxxxxDDMMYYxxxxx
Manufacturer keeps the right to change package contents and specifications indicated in this
manual. The latest and detailed operation manual is available at www.defender-global.com
Made in China.
PORT
ABLE SPEAKER
OPERA
TION MANUAL
Deklaracja zgodności
Na działanie urządzenia (urządzeń) mogą mieć wpływ silne pola statyczne, electryczne lub
pola o wysokiej częstotliwości (instalacje radiowe, telefony komórkowe, mikrofalówki,
wyładowania elektrostatyczne). Wrazie wystąpienia prosimy zwiększyć odległość od urządzeń
powodujących zakłócenia.
Utylizacja
Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego domowego kosza na śmieci. Należy je oddać w
specjalnym punkcie zbiórki elektrycznego I elektronicznego przeznaczonego do
recyklingu. W ten sposób przyczynią się ze sprzedawcą lub odpowiednim urzędem.
Uwagi dotyczące bezpiecznego i skutecznego użytkowania produktu
Ostrzeżenia:
1. Używać produkt zgodnie z przeznaczeniem.
2. Nie rozbierać. Niniejszy produkt nie zawiera części, nadających się do samodzielnej naprawy.
W sprawach związanych z obsługą lub wymianą uszkodzonego produktu należy się
kontaktować ze sprzedawcą lub z autoryzowanym centrum serwisowym Defender. Przy
odbiorze należy się upewnić, iż urządzenie jest jednolite i nie zawiera w środku swobodnie
przemieszczających się przedmiotów.
3. Produkt nie jest przeznaczony dla dzieci w wieku poniżej 3 lat, ponieważ może zawierać
małe elementy.
4. Nie dopuszczać przedostania się wilgoci na powierzchnię i do środka produktu. Nie
zanurzać w wodzie.
5. Nie narażać produktu na wibracje i obciążenia mechaniczne, mogące doprowadzić do
uszkodzeń mechanicznych produktu. Gwarancja na produkt nie jest udzielana przy wykryciu
uszkodzeń mechanicznych.
6. Nie używać produktu z widocznymi uszkodzeniami. Niedopuszczalne jest rozmyślne użycie
urządzenia ewidentnie uszkodzonego.
7. Nie używać w temperaturach wyższych lub niższych od zalecanych (patrz instrukcję obsługi),
przy skondensowaniu się pary wodnej oraz w środowisku agresywnym.
8. Nie brać do ust.
9. Nie używać produktu do celów przemysłowych, medycznych lub produkcyjnych.
10. Jeżeli produkt był transportowany przy temperaturze ujemnej, przed rozpoczęciem
eksploatacji należy pozwolić urządzeniu ogrzać się w ciepłym pomieszczeniu (+16–25°C) w
ciągu 3 godzin.
11. Wyłączać urządzenie za każdym razem, gdy planowana jest dłuższa przerwa w korzystaniu.
12. Nie używać urządzenia podczas prowadzenia pojazdu w przypadku, gdy urządzenie
rozprasza uwagę, oraz w przypadkach, gdy obowiązek wyłączenia urządzenia jest określony
przez prawo.
Funkcje
• Bluetooth 5.3 • P
ewny odbiór sygnału radiowego na falach FM/AM/SW
• Wbudowany odtwarzacz MP3 • Sloty na USB-pendrive і MicroSD kart • Złącze TYPE C
• Poręczny uchwyt • Antena teleskopowa dla lepszego odbioru sygnału • Odpinany
akumulator litowo-jonowy
Specyfikacja
• Moc wyjściowa (RMS): 5 W • Stosunek sygnał/hałas:
58 dB • Zakres częstotliwości: 20–20000 Hz • Głośnik szerokopasmowy: 3" • Opór elektryczny
głośników: 3 Ohm • Zasięg działania: 10 m • Zasilanie: USB, 5V • pojemność akumulatora:
1200 mA·h • Napięcie akumulatora: 3.7 V • Żywotność baterii przy 50% / 75% maksymalnej
głośności: 14 / 12 godz • Czas ładowania baterii: 3 godz • Zakres częstotliwościowy:
87.5–108.0 MHz • Pasmo radiowe AM: 52.2–1600 kHz • P
asmo radiowe SW: 5.6–22 MHz
• Obsługiwane formaty audio: MP3 • Maksymalny obsługiwany rozmiar karty pamięci / USB
flash drive: 32 GB • Obsługiwane pliki multimedialne: F
A
T32 • Materiał obudowy: plastik
• Kolor: czarny
Kompletowanie
• S
ystem akustyczny • Instrukcja • Kabel T
ype-C
Importer : Defender T
echnology OÜ, Betooni str 11, 11415, T
allinn, Estonia.
Producent: China Electronics Shenzhen Company. Address: 35/F, Block A, Electronics Science &
T
echnology Building, Shennan Zhonglu, Shenzhen, China. Made in China.
Nieograniczony okres ważności: Żywotność — 2 lata.
Data produkcji: Patrz opakowanie i/lub numer seryjny w centrum produktu:
xxxxxDDMMYYxxxxx
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany konfiguracji i parametrów technicznych
określonych w niniejszej instrukcji. Najnowsza i pełna wersja instrukcji jest dostępna na stronie
internetowej www.defender-global.com Wyprodukowano w Chinach.
PRZENOŚNE GŁOŚNIKI
INSTRUKCJ
A
Декларация соответ
ствия
На функционирование
устройства (устройств) могут
повлиять статические, электрические
или
высокочастотные поля
(радиоаппаратура, мобильные телефоны,
микроволновые печи, электростати
-
ческие разряды).
В случае возникновения
увеличьте расстояние от
устройства, вызывающего помехи.
Утилизация батареек, электрическог
о и электронного
оборудования
Этот знак
на товаре, батарейках
к товару или
на упаковке означает,
что товар не
может быть
утилизирован вместе
с бытовыми отходами.
Он должен быть
доставлен в компанию
по сбору
и утилизации
батареек, электрического и
электронного оборудования.
Правила и
условия безопасного
и эффективного
использования товара
Меры предосторо
жности:
1. Использовать
товар только по
прямому назначению.
2. Не
разбирать. Данное изделие
не содержит частей,
подлежащих самостоятельному ремонту.
По
вопросам обслуживания
и замены неисправного
изделия обращайтесь к
фирме-продавцу или в
авторизованный сервисный
центр Defender. При
приеме товара убедитесь
в его целостности
и
отсутствии внутри
свободно перемещающихся предметов.
3. Не
предназначен для детей
до 3-х лет.
Может содержать мелкие
детали.
4. Не
допускать попадания влаги
на изделие и
внутрь его. Не
опускать изделие в
жидкости.
5. Не
подвергать изделие вибрациям
и механическим нагрузкам,
способным привести к
механиче
-
ским повреждениям
товара. В случае
наличия механических повреждений
никаких гарантий на
товар
не дается.
6. Не
использовать при видимых
повреждениях изделия. Не
пользоваться заведомо неисправным
устройством.
7. Не
использовать при температурах
ниже или выше
рекомендуемых (см. инструкцию
пользователя),
при возникновении
конденсируемой влажности, а
также в агрессивной
среде.
8. Не
брать в рот.
9. Не
использовать изделие в
промышленных, медицинских или
производственных целях.
10. В
случае, если транспортировка
товара осуществлялась при
отрицательных температурах, перед
началом эксплуатации
нужно дать товару
согреться в теплом
помещении (+16-25 °С)
в течение 3
часов.
11. Выключать
устройство каждый раз,
когда не планируется
использовать его в
течение длительного
периода времени.
12. Не
использовать устройство при
вождении транспортного средства
в случае, если
устройство
отвлекает внимание,
а также в
тех случаях, когда
отключение устройства предусмотрено
законом.
Специальные условия
хранения, транспортировки и
реализации не предусмотрены.
Утилизация этого
изделия по
завершении его срока
службы должна выполняться
в соответствии с
требованиями всех
нормативов и
законов.
Назначение:
акустическая
система — устройство
для воспроизведения звука.
Особенности
•
Bluetooth 5.3 •
Уверенный прием радиовещания
в FM/AM/SW диапазонах
• Встроенный
MP3-плеер • Поддержка
USB-накопителей и MicroSD-карт
• Разъем TYPE C
• Удобная
ручка для
переноски • Телескопическая
антенна для лучшего
приема • Съемный
литий-ионный
аккумулятор
Характ
еристики
• Суммарная
выходная мощность (RMS):
5 Вт •
Соотношение
сигнал/шум: 58
дБ • Диапазон
частот: 20–20000 Гц
• Широкополосный динамик:
3" • Сопротивление
динамиков: 3
Ом • Дальность
действия: 10 м
• Питание: от
USB, 5 В
• Емкость
аккумулятора: 1200 мА·ч
• Напряжение
аккумулятора: 3.7 В
• Время работы
от аккумулятора на
50% / 75%
от максимальной
громкости: 14
/ 12 часов
• Время зарядки
аккумулятора: 3 часа
• Радиочастотный диапазон:
87.5–108.0 МГц
• Радиочастотный AM
диапазон: 52.2–1600 кГц
• Радиочастотный SW
диапазон:
5.6–22 МГц
• Форматы воспроизведения
аудио: MP3 •
Максимальный поддерживаемый объем
карты
памяти /
USB-флеш-накопителя: 32 ГБ
• Поддерживаемый тип
файловой системы носителя
памяти:
F
A
T32 • Материал
корпуса: пластик •
Цвет: чёрный
Комплектация
• Акустическая
система
• Инструкция
• Кабель T
ype-C
Гарантийный срок:
3 месяца.
Импортер в
РФ: ООО «ТД
Компания Дефендер» Адрес:
127030 г. Москва,
вн.тер.г. муниципальный
округ Тверской,
ул. Сущёвская, д.
27, строение 2,
этаж 3, помещение
III, комната 3,
офис 63.
Изготовитель: Чайна
Электроникс Шенжень Компани.
Адрес: 35/F, Блок
А, Электроникс Сайенс
энд
Технолоджи Билдинг,
Шеннан Джонглу, Шеньжень,
Китай. Сделано в
Китае.
Срок годности
не ограничен. Срок
службы - 3
месяца. Гарантийный срок
- 3 месяца.
Сертификат соответствия
№ ЕАЭС RU
C-CN.АЖ49.В.02777/23. Орган по
сертификации Орган по
сертификации "Апекс-сертификация"
Общества с ограниченной
ответственностью "Апекс".
Соответствует требованиям
Технического регламента Таможенного
союза "О безопасности
низковольтного оборудования"
(ТР ТС 004/2011).
Соответствует требованиям Технического
регламента Таможенного
союза "Электромагнитная совместимость
технических средств" (ТР
ТС
020/2011). Срок
действия с 23.08.2023
по 22.08.2028 включительно.
Полную информацию о
сертификате соответствия
см. на сайте
www.defender-global.com При обнаружении
неисправности
обратитесь в
сервисный центр. Список
авторизованных сервисных центров
доступен на сайте
Defender: https://defender.ru/places/service
Дата производства:
см. на упаковке
и/или на товаре
в центре серийного
номера: xxxxxДДММГГxxxxx
Производитель оставляет
за собой право
изменения комплектации и
технических характеристик,
указанных в
этой инструкции. Последняя
и полная версия
инструкции доступна на
сайте
www.defender-global.com Сделано
в Китае.
ПОРТ
АТИВНАЯ К
ОЛОНКА
ИНСТРУКЦИЯ
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Honor Magic V6
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GTA 6
Funko Pop
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Chłopaka
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jak stworzyć kino w domu?
Ranking najlepszych maszynek do mielenia mięsa
Drukarka laserowa czy atramentowa – rodzaje drukarek
Najlepsze aparaty kompaktowe – ranking aparatów kompaktowych
Najlepsze zabawki dla 3-latka - ranking zabawek dla 3-latka
Na czym polega diagnostyka komputerowa samochodu?
Nowa lodówka wymaga cierpliwości. Kilka godzin może uchronić ją przed awarią
Najlepsze zmywarki do zabudowy 60 cm - ranking zmywarek do zabudowy 60 cm
Ranking przyczepek rowerowych - najlepsze przyczepki dla dzieci
Ranking karm suchych dla psa juniora - najlepsze karmy dla psa juniora
Najlepsze telefony do 500 zł – ranking telefonów do 500 zł
Jakie są najskuteczniejsze zanęty wędkarskie?
Ranking pralek slim – najlepsze pralki slim
Ranking LEGO do 150 zł – najlepsze LEGO do 150 zł
Najlepsze kapsułki do zmywarki - ranking kapsułek do zmywarki
Sprawdź więcej poradników