Znaleziono w kategoriach:
Kontroler DELTACO GAM-169-T Przezroczysty

Instrukcja obsługi Kontroler DELTACO GAM-169-T Przezroczysty

Wróć
TRANSPARENT
WIRELESS PRO CONTROLLER
DAN Brugermanual
DEU Benutzerhandbuch
ENG User manual
EST Kasutusjuhend
FIN Käyttöopas
FRA Manuel d’utilisation
HUN Felhasználói kézikönyv
LAV Lietošanas pamācība
LIT Naudojimo instrukcija
NLD Gebruiksaanwijzing
NOR Brukermanual
POL Instrukcja obsługi
SPA Manual del usuario
SWE Användarmanual
GAM-169-T
4222235
PS4 | Switch | PC | Android | iOS
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16. 17.
18.
19.
20.
22.
21.
23.
24.
3
1. RGB LED’er
2. Venstre pind (L3)
3. Retningsplade
4. Del knappen (”del”)
5. Berøringsplade
6. Tilvalgsknap (”valgmulighed”)
7. = Firkantet knap
8. = Triangel knap
9. = Kreds knap
10. = Kryds knap
11. Højre pind (R3)
12. Hjem/”PS”-knap
13. 3,5 mm lydport
DAN
14. Turbo-knap
15. R2 knap
16. R1 knap
17. L1 knap
18. L2 knap
19. Af knap
20. USB-C-opladningsport
21. MR knap
22. Udløserfølsomhedskontakt (til
R2-knap)
23. Udløserfølsomhedskontakt (til
L2-knap)
24. ML knap
Advarselsinstruktioner
1. For at undgå elektrisk stød må du ikke skille produktet ad på egen hånd. I tilfælde af at
reparationer er nødvendige, kontakt enten forhandleren eller en autoriseret elektriker.
2. Anbring ikke produktet i nærheden af et vindue, hvor det vil blive udsat for direkte
sollys.
3. Beskyt enheden mod stænk af vand og andre væsker. Lad ikke nogen væske komme
ind i spilkontrolleren.
4. Bortskaf ikke dette produkt i åben ild. Følg de lokale retningslinjer vedrørende korrekt
bortskaelse af elektrisk og elektronisk aald.
5. Brug dine hænder til at styre spilkontrolleren. Sæt ikke spilkontrolleren i kontakt med
dit hoved eller ansigt eller i nærheden af knoglerne på din krop. Vibrationsfunktionen kan
forværre allerede eksisterende skader.
6. For at undgå kortslutning, brandfare og elektrisk stød må du ikke stikke genstande ind
i spilkontrolleren.
7. Anbring ikke tunge genstande på spilkontrolleren.
8. Udsæt ikke produktet for fysiske stød eller kraftige vibrationer.
Udløser følsomhedsafbrydere
R2- og L2-knapperne kan indstilles til deres følsomhed med triggerfølsomhedskontak-
terne.
Brug kontakterne bag på controlleren til at indstille følsomheden.
De 2 tilstande er: Kort afstand (digitalt) og lang afstand (analogt).
Mens kort afstand er valgt, bliver knapperne en digital knap med kun 2 værdier, 1 eller 0.
Vi anbefaler kortdistancetilstand til f.eks. FPS-spil, hvor den kan bruges til hurtig
udløserhandling.
Mens langdistance er valgt, er hallsensoren aktiv for nkontrol.
Vi anbefaler langdistancetilstand til for eksempel kørespil, hvor den kan bruges til
problemfri acceleration.
LED’er
Tryk på valgmulighed + retningsknappen, op eller ned for at ændre LED-lysstyrken. De 6
indstillinger er: 0%, 20%, 40%, 60%, 80%, 100%.
Tryk på valgmulighed + retningsknapper, venstre eller højre for at ændre LED-tilstand.
Controlleren husker sidst brugte LED-tilstand.
Opladning
Brug det medfølgende USB-A til USB-C-kabel til opladning. Tilslut til en USB-strømkilde,
såsom en computer med en USB-A-port eller en USB-A-strømadapter. Batteriet er et
1000mAh genopladeligt batteri.
Under opladning og slukket vil en LED skifte til orange.
Når den er fuldt opladet, slukker LED’en.
Hvis batteriet falder til under 3,5 V, og mens det er tilsluttet en spillekonsol (PS4 eller
Omskifter), vil skærmen blinke 3 gange for at angive lavt batteri. Under 3,4V slukker
controlleren automatisk.
Dvaletilstand
Controlleren vil automatisk gå i dvaletilstand efter 15 sekunder, hvis den forbliver
uforbindelse.
Controlleren går automatisk i dvaletilstand efter 10 minutters inaktivitet, mens den er
tilsluttet en spillekonsol. Varigheden kan justeres i spillekonsollens indstillinger (kun for
PS4 eller Switch). Varigheden for PC er omkring 8 minutter.
Hvis du trykker på hjemknappen under dvale, vækkes controlleren.
Forbinde
PS4
Dette produkt forbindes trådløst med Bluetooth, som er kompatibel med PS4.
Første gangs forbindelse til en PS4-konsol: Slut USB-kablet til spilcontrolleren og til PS4.
Tryk på hjem/”PS”-knappen. LED’en lyser konstant, hvilket indikerer vellykket forbindelse.
Frakobl kablet, spilcontrolleren fungerer nu trådløst via Bluetooth-forbindelsen.
Genopret forbindelse: Tryk og hold knappen hjem/”PS” nede i cirka 1 sekund, spilcon-
trolleren vil automatisk oprette forbindelse.
Du kan også spille på PS4’eren med kablet tilsluttet og dermed oplade spilcontrolleren
samtidig.
4
PS5
Controlleren har meget begrænset kompatibilitet med PS5. I lighed med en original
PS4-controller fungerer PS4-spil på PS5, men et PS5-spil på PS5 fungerer ikke.
Bemærk venligst, at spilcontrolleren ikke er egnet til at starte en PS5. Vi anbefaler, at du
bruger en original controller til PS5 til opstart og derefter bruger denne spilcontroller
som backup eller som 2. spilcontroller.
PC
Første gangs forbindelse til en pc: Tilslut spilcontrolleren med USB-kablet.
Spilcontrolleren indstilles til PS4-tilstand (standardindstilling).
For at skifte mellem “XInput”-tilstand og PS4-tilstand, skal du trykke på deleknappen
+ indstillingsknappen og holde den nede i 3 sekunder. “XInput” fungerer kun i kablet
tilstand.
Hvis din pc har Bluetooth, så kan du oprette forbindelse til den trådløst gennem
Bluetooth-indstillingerne.
Bluetooth-enhed
Mens den er trådløst tilsluttet, vil spilcontrolleren indstilles til PS4-tilstand.
Opret forbindelse til en Bluetooth-enhed: Tilslut spilcontrolleren ved at trykke og holde
på deleknappen + hjemknappen, indtil LED’en blinker. Opret forbindelse til spilcontrol-
leren via Bluetooth-indstillingerne på din enhed.
Nogle af Bluetooth-kompatible enheder omfatter: Android-telefoner, iPhone, smarte
Android-tv’er og Android-tablets. Andre Bluetooth-enheder kan også være kompatible.
Bluetooth-enheder virker med begrænset funktionalitet. For eksempel kan knapper og
nogle spil muligvis ikke fungere som forventet.
iOS 13.0 eller nyere er påkrævet for at være kompatible med spil i Apple Store.
Controlleren går i dvaletilstand efter 60 sekunder, hvis forbindelsen mislykkes.
Skifte
Tilslut USB-kablet til spilcontrolleren og til Skifte-konsollen for kablet tilslutning.
Tryk på hjem/”PS”-knappen. LED’en lyser konstant, hvilket indikerer vellykket
forbindelse. Frakobl kablet, spilcontrolleren fungerer nu trådløst via Blue-
tooth-forbindelsen.
Alternativt for trådløs forbindelse skal du slukke for controlleren og fra spillekonsollens
indstillinger gå til: Controllere => Skift greb/bestilling.
Tryk på og hold indstillingsknappen + hjem-knappen nede, indtil LED’en blinker, og
controlleren skal vises på skærmen. Følg instruktionerne på skærmen.
Genopret forbindelse: Tryk og hold knappen hjem/”PS” nede i cirka 1 sekund, spilcon-
trolleren vil automatisk oprette forbindelse.
Du kan også spille på Switchen med kablet tilsluttet og dermed oplade spilcontrolleren
samtidig.
Af knappen
Brug af-knappen for at slukke for controlleren.
Turbo knappen
Turbo fungerer på disse knapper: Trekant, kvadrat, cirkel, kryds, L1, L2, R1, R2
1. Aktiver turbo: Tryk på turbo knap + knap, som du ønsker turbo på.
2. Aktiver automatisk turbo: Tryk på turboknappen + på den knap, der allerede har
aktiveret turbo.
3. Sluk for turbo: Tryk på turbo + på knappen, der har automatisk turbo aktiveret.
Hastighedsniveauerne (tryk pr. sekund) for turbo er: 5, 15, 25.
For at øge eller mindske hastigheden skal du trykke på turboknappen og holde den
nede og bruge den højre stang (R3) og trykke op eller ned. Op= øge hastigheden. Ned=
sænk hastigheden.
For at deaktivere alle turbofunktionerne på samme tid skal du trykke på deleknappen +
turboknappen og holde den nede i 5 sekunder, indtil den vibrerer.
3.5 mm
Brug 3,5 mm stereotilslutningen til at tilslutte en mikrofon, hovedtelefoner eller et
headset.
3,5 mm (hovedtelefon) forbindelse fungerer i Bluetooth og kablet til PS4. Kun som
kablet med switch og pc (“Direkte indtastning”).
Udstyret
Dette produkt har 2x vibrationsmotorer og en seks-akset sensorfunktion.
Firmware
Firmwaren behøver normalt ikke at blive opdateret, men i tilfælde af problemer kan der
være en tilgængelig opdatering på vores hjemmeside. Hvis der er en opdatering, kan du
opdatere rmwaren via et USB-A til USB-C-kabel på en Windows-pc.
Makro knapper
Makroer kan indstilles på alle platforme, inklusive PS4, Switch og PC. Du kan gemme
op til 2 makroer.
ML/MR-knapperne kan indstilles til henholdsvis 1-14 knaptryk.
Disse 14 knapper kan indstilles med makroer:
Trekant, rkant, cirkel, kryds, L1, L2, R1, R2, L3, R3, op, ned, venstre, højre.
Makroen vil være en sekvens af knaptryk, for eksempel først R2 og derefter L2.
Tryk og hold turboknappen nede i 3 sekunder, controlleren vibrerer, og en LED vil
blinke for at bekræfte, at den er klar.
Tryk på den knapsekvens/makro, du vil indstille. Tryk derefter på knapperne ML eller MR
5
for at gemme. Controlleren vil vibrere for at bekræfte, og LED’en skifter til statisk lys.
Tryk på ML eller MR for at aktivere makroen.
Du kan teste makroen via din spillekonsols indstillinger:
Indstillinger → Regulatorer og sensorer → Kontroller inputenheder → Kontroller
-knapper (kun for switch).
Controlleren husker makroindstillingerne, når den er blevet slukket og tændt.
Ryd en makro: Tryk og hold turboknappen nede i 5 sekunder, controlleren vibrerer, og
en LED vil blinke for at bekræfte, at den er klar. Tryk derefter på ML- eller MR-knap-
perne for at rydde og gemme.
Trådløs rækkevidde
Trådløs rækkevidde er op til 10 meter. Betonvægge og anden interferens vil sænke
rækkevidden.
Rengøring og vedligeholdelse
Rengør produktet med en blød og tør klud. Ved vanskelige pletter kan du bruge et mildt
rengøringsmiddel på en blød klud og tørre af med en blød, tør klud.
Opbevares i et tørt område.
Garanti
Se venligst www.deltaco.eu for garantioplysninger.
Støtte
Mere produktinformation kan ndes på www.deltaco.eu
Kontakt os via e-mail: help@deltaco.eu.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 687 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756