Znaleziono w kategoriach:
Głośnik mobilny DENVER BTL-350 Czarny

Instrukcja obsługi Głośnik mobilny DENVER BTL-350 Czarny

Wróć
105mm
Advarsel!
• Inneholder et litiumbatteri!
• Ikke gjør forsøk på å åpne produktet!
• Må ikke utsettes for varme, vann, fuktighet eller direkte
sollys!
• Produktet m bare lades med den medleverte laderen!
Zasilanie
1.Sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.
2.Włożyć mniejszą końcówkę kabla micro USB
(dołączony) do gniazda micro USB ładowania (5) z tyłu
urządzenia.
3.Drugą końcówkę kabla micro USB włożyć do gniazda
USB komputera lub zasilacza USB, który następnie
należy podłączyć do gniazdka sieciowego. Dioda w
pobliżu gniazda ładowania micro USB świeci się na
czerwono podczas ładowania urządzenia.
4.Gdy ładowanie zostanie zakończone, dioda wyłączy
się.
Uwaga: Należy pamiętać, że kabla micro USB można
używać wyłącznie do ładowania akumulatora, a nie do
przesyłania danych.
BTL-350
denver.eu
June 2021 POL 7
Użytkownik jest zobowiązany do�przekazania zużytych
baterii do�punktu selektywnej zbiórki odpadów. Dzięki
temu baterie będą poddawane recyklingowi zgodnie z�
obowiązującymi przepisami i�w�sposób bezpieczny dla
środowiska.
We� wszystkich miejscowościach wyznaczono punkty
selektywnej zbiórki odpadów, a� także inne miejsca, w�
których można bezpłatnie zostawić zużyty sprzęt
elektryczny i�elektroniczny oraz baterie. Odpady tego
rodzaju mogą też być odbierane z� gospodarstw
domowych. Dodatkowe informacje dostępne są w
urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów.
Firma Inter Sales� A/S niniejszym deklaruje, że� sprzęt
radiowy typu BTL-350 jest zgodny z� dyrektywą
2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.denver-electronics.com. Kliknij IKONĘ wyszuki-
wania na górze strony. Należy wprowadzić numer
modelu: BTL-350. Następnie należy wyświetlić stronę
produktu. Dyrektywa dotycząca sprzętu radiowego
powinna znajdować się w�sekcji plików do�pobrania.
Zakres częstotliwości pracy: 2402-2480MHz
Maks. moc wyjściowa: 5W
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Dania
facebook.com/denver.eu
POL 6
W celu ączenia/wyłączenia głośników nacisnąć i
przytrzymać wciśnięty przycisk 4 na górze głośnika.
Rozlegnie się sygnał.
W celu wyregulowania głośności nacisnąć przycisk 2,
aby zmniejszyć głośność, lub przycisk 3, aby zwiększyć
głośność.
TRYBY
Głośnik oferuje żne tryby: Bluetooth, USB oraz karta
Micro SD/TF
(do 32GB).
- W celu przełączenia trybu dwukrotnie kliknąć przycisk
4.
NAWIGACJA MIĘDZY UTWORAMI AUDIO
- Aby przerwać odtwarzanie, nacisnąć przycisk 1. Aby
wznowić odtwarzanie, ponownie nacisnąć jeden raz
przycisk 1.
- Aby odtworzyć kolejny utwór, nacisnąć i przytrzymać
wciśnięty przycisk 3.
- Aby odtworzyć poprzedni utwór, nacisnąć i przytrzy-
mać wciśnięty przycisk 2.
PAROWANIE BLUETOOTH
1.Aktywować funkcję Bluetooth w głośniku i odtwar-
zaczu audio (smartfon, tablet...) i upewnić się, że są one
w trybie wykrywania.
2.Potwierdzić parowanie lub wybrać nazwę Bluetooth
„BTL-350" w celu połączenia odtwarzacza z głośnikiem.
3.Można odtwarzać plik audio lub wideo. Po udanym
połączeniu głośnik będzie emitował dźwięki.
4.W celu przerwania połączenia z głośnikiem nacisnąć
następny tryb na górnym panelu lub przycisk na
odtwarzaczu audio. Po przerwaniu połączenia dioda
wskaźnikowa zacznie migać.
POL 3POL 2
TF USB DC-5V
5678
14 2
3
1.Przycisk odtwarzanie/pauza
Przycisk oświetlenia / tryb TWS
2.Przycisk VOL -
Przycisk do tyłu
3.Przycisk VOL +
Przycisk do przodu
4.Przycisk wł./wył.
Przełączenie animacji
Przycisk trybu
5.Gniazdo ładowania micro USB
6.Wskaźnik zasilania
7.Gniazdo USB do odtwarzania audio
8.Gniazdo karty Micro SD/T
Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać
uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je
do wykorzystania w przyszłości.
1.Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w� miejscu
niedostępnym dla dzieci.
2.Ostrzeżenie: Produkt zawiera baterie litowo-jonowa
3.Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby
zapobiec pogryzieniu i połknięciu.
4.Temperatura pracy i� przechowywania produktu
wynosi od 0 stopni do 40 stopni Celsjusza. Temperatu-
ry niższe lub wyższe niż powyższe mogą wpływać na
działanie urządzenia.
5.Nigdy nie otwierać produktu. Dotknięcie
podzespołów wewnętrznych może spowodować
porażenie prądem. Naprawy lub czynności serwisowe
powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowa-
ny personel.
6.Nie narażać na działanie wysokich temperatur, wody,
wilgoci i promieni słonecznych.
7.Chronić słuch przed głośnym dźwiękiem. Głośne
dźwięki mogą uszkodzić uszy i grożą utratą słuchu.
8.Zasięg bezprzewodowej technologii Bluetooth
wynosi około 10 m (30 stóp). Maksymalny zasięg może
się żnić w zależności od obecności przeszkód (ludzie,
metalowe przedmioty, ściany itp.) i zakłóceń elektro-
magnetycznych.
9.Mikrofale emitowane przez urządzenie Bluetooth
mogą wpływać na działanie elektronicznych urządzeń
medycznych.
10.Urządzenie nie jest wodoodporne. W przypadku
kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami obcymi może
dojść do powstania pożaru lub porażenia prądem. W
przypadku kontaktu urządzenia z wodą lub ciałami
obcymi natychmiast zaprzestać korzystania z urządze-
nia.
11.Urządzenie można ładować tylko za pomocą dostarc-
zonego kabla USB.
12.Nie używać z produktem nieoryginalnych
akcesoriów, ponieważ może to spowodować niepraw-
idłowe działanie produktu.
POL 1
Sprzęt elektryczny i� elektroniczny oraz dołączone
baterie zawierają materiały, elementy i� substancje,
które� mogą być szkodliwe dla zdrowia ludzi i�
niebezpieczne dla środowiska naturalnego w�przypad-
ku nieprawidłowego obchodzenia�się z�takim zużytym
sprzętem elektrycznym i�elektronicznym oraz bateria-
mi.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są
oznaczone przekreślonym symbolem kosza na śmieci,
patrz wyżej. Ten�symbol oznacza, że� zużytego sprzętu
elektrycznego i�elektronicznego oraz baterii nie�wolno
utylizować razem z�odpadami komunalnymi, ale�należy
je utylizować osobno.
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez
uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do�ędów i�pomyłek
w�tym podręczniku.
POL 5
PODŁĄCZENIE 2 GŁOŚNIKÓW W TRYBIE STEREO:
Można podłączyć dwa (A i B) głośniki BTL-350 razem w
celu uzyskania dźwięku stereo (dostępne tylko w trybie
Bluetooth):
1.Usunąć BTL-350 z historii Bluetooth odtwarzacza
audio.
2.Włączyć tryb Bluetooth równocześnie na 2 głośnik-
ach. Nacisnąć przycisk 1 na jednym głośniku dwukrot-
nie w celu wejścia w tryb stereo.
3.Po udanym zakończeniu parowania między dwoma
głośnikami słyszalny będzie sygnał dźwiękowy.
4.Następnie do jednego z głośników należy podłączyć
odtwarzacz audio (smartfon, tablet, itp.).
EFEKTY ŚWIETLNE
W celu wyłączenia/wyłączenia efektów świetlnych
nacisnąć i przytrzymać przez 5 sekund przycisk 1. W
celu włączenia animacji nacisnąć przycisk 4.
PRZESTROGA: Zbyt głośny dźwięk może spowodować
uszkodzenie słuchu. Z tego powodu należy zmniejszyć
głośność.
POL 4
Zasady bezpieczeństwa
WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE
COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
Moc wejściowa USB prąd stały 5 V 1 A
Wersja Bluetooth V 5.0
Zasięg transmisji 10 m
Akumulator litowy 3,7 V, 2400 mAh
Czas odtwarzania 4–5 godz.
Wyjście głośnika 5 W Ф 40 mm
Zakres częstotliwości Bluetooth 2402–2480 MHz
Moc nadawania 6,75 dBm
Materiał ABS
Wymiary 128*128*63 mm
DANE TECHNICZNE:
denver.eu
If your country is not listed above,pleasewrite an email to
support@denver-electronics.com
Denver A/S
Omega 5A, Soeften
DK-8382 Hinnerup
Denmark
denver.eu
facebook.com/denver.eu
After-sales contact information

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756