Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje DOOGEE
›
Instrukcja Tablet DOOGEE T30 Pro 11" 8/256 GB LTE Wi-Fi Szary
Znaleziono w kategoriach:
Tablety
(19)
Wróć
Instrukcja obsługi Tablet DOOGEE T30 Pro 11" 8/256 GB LTE Wi-Fi Szary
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
T30
Series
Safety- In order to ensure saf
ely using
the product, you must strictly abide by
the following rules
The pad should be at least 15 cm away from any
medical implant or rhythm adjuster and never put the
device in your coat pocket.
Do not expose the device and other batteries together
with the high temperatures or heat-generating equipment
such as sunlight, heaters, microwav
e ovens, ovens or wat
er
heaters. Overheating of the battery can cause an explosion.
When charging is complete or not charging
, disconnect
the charger from the device and unplug the charger from
the power outlet.
If the device is equipped with a non-removable battery,
battery or device.
Use of an unapproved or incompatible power sour
ce,
hazards.
Do not disassemble or reset the battery, insert other objects,
immerse in water or other liquids to avoid battery leakage,
Do not drop, crush, scratch or puncture the battery to
avoid subjecting the battery to excessive external pressure,
resulting in internal short-circuit and overheating of the
battery.
The company does not bear the responsibility for accidents
caused by non-standard related char
ging equipment.
Maintenance
Thoroughly understand the maintenance of this pad to
use the pad more safely and eectively, and extend the
service life of the pad as much as possible.
Please follow the instructions in the manual to open the
pad, disassemble the accessories, and do not try other
methods.
Please avoid falling, knocking or shaking your pad. Rough
handling of the pad can cause the screen to rupture,
damaging the internal circuit board and the delicate structure
.
Do not use chemical solvents or detergents to clean your
pad. W
ipe the pad case with a soft cotton cloth dampened
with water or a mild soap.
Clean the lens with a clean, dry, soft cloth.
(Example: camera lens) and display
.
If you encounter an abnormal image such as a crash during
use, the processing method is as follo
ws: For a pad that
cannot remove the battery, please pr
ess and hold the
power button for mor
e than 12 seconds, the pad will be
forced to r
estart (unlock the pad when restar
ting)
It can solve the general bug; for the pad that can remove
the battery, please remove the battery
, then insert the
battery and restart it to solve the bug.
When the charger is not in use, please unplug it from the
power outlet. Do not connect the battery that has been
fully charged to the charger for a long time
, as overchar
ging
will shorten the batter
y life.
English
7
T
ake out the card slot and place the Nano card or Nano car
d
and TF card with the metal side facing down. Make sure the
bevel angle is aligned with the bevel angle of the card slot
and placed in the corresponding card slot.
T
o make sure your pad be able t
o call, put the
SIM card in the following or
der
.
Press the car
d pin into the side hole and then the card
tray pops up and pull out it.
With the pad facing up, insert the card holder into the
pad in the direction of the arrow
.
01: Speaker
02: Speak
er
03: P
ower Button
04: Restart Button
05: V
ol
ume Button
06: Main Microphone
07: Front Camer
a
08: Light Sensor
09: Charging Indicator
10: 3.5 Headphone Jack
11: Speaker
12: SIM/TF Card
13: T
ype-C P
ort
14: Speaker
15: DOCKING Interface
16: Secondary Microphone
17: Secondary Camera
18: Main Camera
19: Flash
02
03
04
10
11
12
13
14
15
16
07
08
09
05
06
01
17
18
19
SAR
Коэффициент поглощения максимальная
электромагнитного излучения (SAR) этог
о продукта
является ≤2.0W / кг
.
Соответ
ствует требованиям национального стандарта
ГБ 21288-2007.
Переключение настроек язык
а
Как включ
ит
ь
Как отправлять SMS, MMS
Несъемная б
ат
арея
Press the pow
er button for 3-5 seconds to boot
Г
лавное меню—Настройки—Сис
темные настройки—
Язык и метод ввода
Откройте приложение SMS
Когда набирает
е т
екстовое сообщение
Выберите изображение, видео или друг
ой файл, который
вы хотит
е добавить, также, вы может
е сфот
ографировать
добавить новое изображение
Выберите и отправь
те
MMS - Видео
Выберите новое сообщение
Введите номер т
елефона или выберите из вашихконтактов
Введите изменить и введит
е ваш текст
Отправить
SMS
Язык и метод ввода—Язык—Добавить язык
Выберите необходимый вам язык, система ав
томати
чески
переключится на выбранный язык
Выберите иконку нужног
о языка и перетащите на
верхнюю позицию
Безопасность — в целях обеспечения
безопасного использования
продукта, необ
ходимо ст
рого
соблюда
ть следующие правила:
устройство
должен быть удален по крайней мере на 15 см
от любых медицинских и
мп
лантат или регуляторов
ритма сердца и никог
да не кладите устройство в
кармане пальт
о.
Не подвергайте у
стройство и батареи воздействию
высоких т
ем
ператур или тепловыделяющег
о
оборудования, так
ого как солнечный свет
, нагреватели,
микроволновые печи, духовки или водонагреватели.
Перегрев батареи может привести к взрыву
.
Когда зарядка завершена или не заряжается, от
соедините
зарядное устройство от устройства и отсоедините
зарядное устройство от элек
трической розетки.
Если устройство оснащено нес
ъемной батареей, не
заменяйте батарею самост
оятельно, чтобы избежать
повреждения аккумулятора или устройства.
Использование несанкционированного или
несовместимого источника питания, зарядног
о
устройства или аккумулятора может привести к
возгоранию, взрыву или другим опасностям.
Не разбирайте и не перезаряжайт
е аккумулятор, не
вставляйте другие предметы, не погружайт
е их в воду
или другие жидкости, чтобы избежать утечки батареи,
перегрева, возгорания или взрыва.
Не роняйте, не раздавливайте, не царапайт
е и не
прокалывайте аккумулятор, чт
обы избежать чрезмерного
внешнего давления батареи, чт
о приводит к внутреннему
короткому замыканию и перегреву батареи.
Компания не несет ответственности за несчастные случаи,
вызванные нестандартным зарядным оборудованием.
Т
ехни
ческое обслуживание
Т
щат
ельно изучите с
одержание использования
устройство
, чтобы использовать
само устройство
более
безопасно и эффективно, и продлить срок службы
с
амо
устройство
как можно больше.
Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы
использовать телефон, разобрать аксессуары и не
используйте не поназна
чению.
Пожалуйста, избегайте падения, у
даров или тряски
устройство
. Г
рубое обращение с
устройство
может
привести к поломки экрана, повреж
дению внутренней
печатной платы и т
онкой конструкции.
Не используй
те химические растворит
ели или моющие
средства для чис
тки
устройство
. Протрите кор
пу
с
устройство
мягкой хлопчатобумажной тканью,
смоченной водой или мягким
мы
лом.
Очистите объектив чистой, сухой, мягкой тканью.
(Пример: объектив камеры) и дисплей.
Если вы столкнулись с некорректным изображения,
такие как авария во время использования, способ
обработки заключается в следующем: Для
ус
тройство
,
в котором нет возможности извлечь аккумулят
ор,
пожалуйста, нажмите и удерживайт
е кнопку питания
в течение более 12 секунд,
само устройство
будет
принудит
ельно перезагружен (разблокировать
устройство
при перезагрузке) он может решить общие
ошибки; для
само
устройство
, которые можно
удалить батареи, по
жалуйста, выньт
е батарею, пот
ом
вставь
те аккумулят
ор и переза
пу
стить его, чт
обы
исправить ошибку
.
Если зарядное устройс
тво не используется, от
соедините
его от электрической розетки. Не подключайте
аккумулятор, кот
орый был полностью за
ряжен зарядным
устройством в течение длительног
о времени, так как
перезарядка сократит срок службы батареи.
Pусский
7
Как установ
ит
ь SIM-карту
Чтобы убедиться, что ваш
устройство
сможет звонит
ь,
положите SIM-карту в следующем порядке.
Вывезти карту слот и мес
то нано карты или
TF карты с
металлической стороной вниз. У
бедитесь, чт
о угол
наклона выравнивается по углу наклона с
лота для
карты и помещается в соответ
ствующий слот
.
При обращении
устройство
вверх Вставь
те дер
жатель
карты в
устройство
в направлении стрелки.
Нажмите на пин в боковом отверстии от сим-карты,
а затем вытащит
е лот
ок сим-карт.
01: Динамик
02: Динамик
03: кнопка питания
04: Кнопка перезагрузки
05: Кнопка громкости
06: Основной микрофон
07: Передняя камера
08: датчик освещенности
09: Индикатор зарядки
10: 3,5 разъем для
наушников
11: Динамик
12: SIM/TF-карта
13: порт типа C
14: Динамик
15: ДОКИНГ Интерфейс
16: Дополнит
ельный
микрофон
17: Дополнит
ельная камера
18: Основная камера
19: Вспышка
02
03
04
10
11
12
13
14
15
16
07
08
09
05
06
01
17
18
19
SAR
La relación máxima de absorción de radiación
electromagnética (SAR) de este producto es ≤ 2.0W / kg.
Se encuentra en la línea con los requisitos de la norma
nacional GB 21288-2007.
Cómo arr
ancar
Cómo en
viar SMS, MMS
Batería no extraíble
Presione el botón de encendido dur
ante 3-5
segundos para arrancar
idioma y método de entrada
Abre la aplicación de SMS
Cuando escribas un mensaje de texto
Seleccione imágenes, videos u otros archivos que quiera
agregar
, incluso puede tomar una nueva imagen o video
de inmediato
Seleccionar o enviar
MMS - video
Seleccionar nueva información
Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos
Seleccione Editar información e ingrese su texto
Enviar
SMS
Idioma y método de entrada - idioma - añadir idioma
Seleccione el idioma que necesita, el sistema saltará
automáticamente a la interfaz de idioma
Seleccione el ícono después de la barra de idioma y
arrástrelo al primero.
Seguridad- Para gar
antizar el uso
seguro del producto
, debe cumplir
estrictamente con las siguientes
reglas
El
pad
debe estar al menos a 15 cm de distancia de
cualquier implante médico o ajustador de ritmo y nunca
coloque el dispositivo en el bolsillo de su abrigo.
No exponga el dispositivo y otras baterías junto con las
altas temperaturas o cualquier equipo que genere calor
,
como la luz solar
, los calentadores, los hornos de
microondas, los hornos o los calentadores de agua. El
sobrecalentamiento de la batería puede causar una
explosión.
Cuando la carga esté completa o no se esté cargando
,
desconecte el cargador del dispositivo y desenchufe el
cargador de la toma de corriente.
Si el dispositivo está equipado con una batería no extraíble,
no reemplace la batería usted mismo para evitar dañar la
batería o el dispositivo.
El uso de una fuente de alimentación, cargador o batería no
aprobada o incompatible puede provocar incendios
,
explosiones u otros peligros
.
No desarme ni reinicie la batería, inserte otros objetos,
sumerja en agua u otros líquidos para evitar fugas,
recalentamiento, incendio o explosión
No deje caer
, aplaste, r
ay
e ni perfore la batería para evitar
someterla a una presión externa excesiva, lo que provocaría
un cortocircuito interno y un sobrecalentamiento de la
batería
La compañía no es responsable de los accidentes causados
por equipos de carga no estánda
r
.
Mantenimiento
Es necesario entender completamente el mantenimiento
de este
pad
móvil para usar el
pad
de la forma más
segura y efectiva, y extender la vida útil del
pad
móvil
tanto como sea posible.
Siga las instrucciones del manual para abrir el
pad
,
desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
Evite caidas, golpear o sacudir su
pad
. El manejo brusco
del
pad
puede ocasionar la rotura de la pantalla,
dañando la placa de circuito interna y la delicada estructura.
No use disolventes químicos o detergentes para limpiar su
pad
. Limpie la carcasa del
pad
con un paño suave
de algodón humedecido con agua o un jabón suave.
Limpie la lente con un paño limpio, seco y suave
.
(Ejemplo: lente de la cámara) y pantalla.
Si encuentra una imagen anormal, como un choque durante
el uso, el método de procesamiento es el siguient
e: Para un
pad
móvil que no puede extraer la batería, mantenga
presionado el botón de encendido durante más de 12
segundos; el teléfono móvil estará obligado a reiniciar
(desbloquear el
pad
al reiniciar) Se puede resolver el
error general; para el
pad
móvil que pueda quitar la
batería, retire la batería, luego inserte la batería y reinícielo
para solucionar el problema.
Cuando el cargador no esté en uso, desenchúf
elo de la
toma de co
rr
iente. No conecte la batería que ha estado
completamente cargada al cargador durante un tiempo
prolongado, ya que la sobr
ecarga acortará la vida útil de
la batería.
7
Cómo arr
ancar
Para garantizar de que su
pad
pueda r
ealizar llamadas,
ponga la tarjeta SIM en el siguiente orden.
Saque la ranura de la tarjeta y coloque la tarjeta Nano o la
tarjeta
TF con el lado de metal hacia abajo. Asegúrese de
que el bisel el ángulo está alineado con el ángulo de bisel
de la ranura de la tarjeta y ubicados en la ranura
correspondiente.
Con el
pad
hacia arriba, inserte la por
ta tarjeta en el
Presione el extractor de la tarjeta en el hueco lateral y
,
a continuación, la bandeja de tarjetas se abrirá y saldrá.
Pad
01: Altavoz
02: Altav
oz
03: Botón de encendido
04: Botón de reinicio
05: Botón de volumen
06: Micrófono principal
07: cámara fr
ontal
08: sensor de luz
09: Indicador de carga
10: Conector de
auriculares 3.5
11: Altavoz
12: T
arjeta SIM/TF
13: puerto tipo C
14: Altavoz
15: Interfaz de
AC
OPLAMIENTO
16: Micrófono secundario
17: Cámara secundaria
18: Cámara principal
19: Destello
02
03
04
10
11
12
13
14
15
16
07
08
09
05
06
01
17
18
19
SAR
Das maximale Absorptionsvermögen für elektromagnetische
Strahlung (SAR) dieses Produkts beträgt in Über
einstimmung
mit den Anforderungen der nationalen Norm GB 21288-2007
≤2,0 W / kg.
Einstellung der Sprache
Starten des Geräts
Wie man SMS oder MMS sendet
Nicht entnehmbarer Akku:
Drücken Sie den P
ower-Buttton für 3 bis 5
Sekunden, um zu booten
Hauptmenü - Einstellungen - System - Sprache und Eingabe
Beginen Sie wie beim Schreiben einer SMS
Wählen Sie Bilder
, Videos oder andere Dateien aus, die Sie
hinzufügen möchten. Sie können auch ein neues Bild oder
Video aufnehmen.
Wählen Sie
„> Senden“
MMS
Wählen Sie
„+ Neue Nachricht“
Geben Sie eine T
elefonnummer ein oder durchsuchen Sie
Ihre Kontakte
Wählen Sie
„Nachricht bearbeiten“ und geben Sie Ihren
T
ex
t ein
Wählen Sie
„> Senden“
SMS
Sprache und Eingabe - Sprachen – Sprache hinzufügen
Wählen Sie die Sprache, die Sie benötigen, das Syst
em s
Wählen Sie das Symbol r
echts neben der ausgewählten
Sprache und ziehen Sie es an die erste Position.
Sicherheitshinw
eise - Um eine sichere
V
erwendung des Produkts zu
gewährleisten, müssen Sie sich strikt
an die folgenden Regeln halten
Das
T
ablet
sollte mindestens 15 cm von medizinischen
Implantaten oder Herzschrittmachern entfernt sein. T
ragen
das Gerät niemals in der Jackentasche nahe einem
Herzschrittmacher.
Setzen Sie das Gerät und den Akku nicht bei hohen
T
emperaturen oder nahe Wärme erzeugenden Geräten ein
(z.B. Sonnenlicht, Heizgeräten, Mikrowellenherden, Öfen
oder W
asserheizgeräten). Überhitzung des Akkus k
ann zu
einer Explosion führen.
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist oder nicht
geladen wird, trennen Sie das Ladegerät v
om Gerät und
ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose.
enn das Gerät mit einem nicht austauschbaren Akku
ausgestattet ist, ersetzen Sie den Akku nicht selbst, um
Schäden an Akku oder G
erät zu vermeiden.
Die V
erwendung einer nicht zugelassenen oder
inkompatiblen Stromquelle, eines Ladegerätes oder eins
Akkus k
ann zu Feuer
, Explosionen oder anderen Gefahr
en
führen.
Zerlegen Sie den Akku nicht, setzen Sie keine anderen
Gegenstände ein und tauchen Sie ihn nicht in W
asser oder
andere Flüssigkeiten, um ein Auslauf
en der Batterie,
Überhitzung, F
euer oder Explosion zu vermeiden.
Lassen Sie den Akku nicht fallen. Quetschen, zerk
ratzen
oder durchstechen sie ihn nicht, um zu vermeiden, dass
die Batterie einem übermäßigen externen Druck ausgesetzt
wird, was zu einem internen Kurzschluss und Überhitzung
des Akkus führ
t.
Das Unternehmen trägt keine V
erantwortung für Unfälle,
die durch nicht standardmäßige Ladegeräte verursacht
werden.
5
W
ar
tung
Lesen Sie die
W
artungsanweisungen dieses
T
ablet
und die Lebensdauer des
T
ablet
so weit wie möglich zu
verlängern.
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung,
Probier
en Sie keine anderen Methoden.
Bitte vermeiden Sie das F
allenlassen, Schläge oder starke
Erschütterung Ihres
T
ablet
. Grobe Handhabung des
T
ablet
k
ann dazu führen, dass der Bildschirm bricht oder
beschädigt werden.
Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel, um Ihr
T
ablet
zu reinigen. Wischen Sie
das
T
ablet
mit einem weichen Baumwolltuch ab, das
leicht mit W
asser oder einer milden Seife angef
euchtet
wurde.
Reinigen Sie das Kameraobjektiv und das Display mit
einem sauberen, trockenen, weichen
T
uch.
Wenn Sie während der
Verwendung ein abnormales
Verhalten wie einen Absturz feststellen, lautet die
Verarbeitungsmethode wie folgt: Bei einem
T
ablet
, das
den Akku nicht entfernen k
ann, halten Sie den Ein- /
Aus-Schalter länger als 12 Sekunden gedrückt, um das
T
ablet
zu einem Neustar
t zu z
wingen (entsperren das
T
ablet
beim Neustar
t) Es k
ann den allgemeinen Fehler
lösen; Für
T
ablet
, bei denen der Akku entnommen werden
kann, entfernen Sie bitte den Akk
u, setzen Sie ihn wieder
ein und starten Sie das Gerät erneut, um den Fehler
zu beheben.
Wenn das Ladegerät nicht verwendet wi
rd
, ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose. Schließen Sie die Batterie, die
vollständig geladen wurde, nicht länger an das Ladegerät
an, da eine Überladung die Lebensdauer der Batterie
ve
rk
ürzt.
7
6
T
ablet
Deutsch
So legen Sie die Karte ein
Um sicher zu stellen, dass Ihr
T
ablet
aufrufe tätigen
kann, legen Sie bitte die SIM-K
arte in der folgenden
Reihenfolge ein.
Nehmen Sie den Kar
tensteckplatz heraus und legen Sie die
Nano-SIM-K
arte und SD
-Kar
te mit der Metallseite nach unten
Kar
te in den Winkel des Kartensteckplatzes passt und in die
Kar
te entsprechend ausgerichtet ist.
Halten Sie das
T
ablet
mit dem Display nach oben.
Schieben Sie den Kar
tensteckplatz in Pfeilrichtung wieder
vollständig in das Gerät.
Drücken Sie das Hilfsmittel in das seitliche Loch. Der
SIM-T
ray erscheint und k
ann heraus gezogen werden.
01: Sprecher
02: Spr
echer
03: Netzschalter
04: Neustart-T
aste
05: Lautstärketaste
06: Hauptmikrofon
07: Frontk
amera
08: Lichtsensor
09: Ladeanzeige
10: 3,5 K
opfhörerbuchse
11: Sprecher
12: SIM/TF-Karte
13: T
yp-C-Anschluss
14: Sprecher
15: DOCKING-Schnittstelle
16: Zw
eites Mikrof
on
17: Sekundäre K
amera
18: Hauptkamera
19: Blitz
02
03
04
10
11
12
13
14
15
16
07
08
09
05
06
01
17
18
19
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na dzień mamy
Prezent na komunię
Prezent na dzien dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking rowerów MTB do 4000 zł [TOP10]
Jak przełączyć karty graficzne w laptopie?
Alien: Rogue Incursion Evolved Edition – nowa odsłona kosmicznego horroru bez gogli VR!
Maj w ogrodzie – jakie prace wykonujemy? Kalendarz ogrodniczy
Jaki aparat do vlogowania wybrać?
Do czego służy parownica do ubrań - jaką wybrać?
Technologia No Frost – nowoczesne chłodzenie bez szronu
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Gdzie ustawić kuwetę dla kota?
Czym jest MagSafe? Poznaj technologię, która upraszcza życie
Kody do The Forest – przedmioty, mutanty, budowanie i wiele więcej
Telewizor w sypialni - czym się kierować podczas wyboru?
Kolagen od A do Z – wszystko, co musisz wiedzieć
Ranking zmywarek do zabudowy 45 cm [TOP10]
Ranking inhalatorów dla dzieci [TOP10]
Sprawdź więcej poradników