Ważna instrukcja bezpieczeństwaWażna instrukcja bezpieczeństwa
Przewód audio RCA do 3,5mm
Kabel połączeniowy głośnika
Przewód audio RCA do RCA
1. Włączenie/wyłączenie zasilania
2. Zwiększanie głośności
3. Poprzedni utwór/następny utwór
(tryb Bluetooth)
4. Pauza/odtwarzanie
(tryb Bluetooth)
5. Zmniejszanie głośności
6. Włączono rozszerzenie pola
dźwiękowego
7. Rozszerzenie pola dźwiękowego wyłączone
8. Tryb linii 1
9. Tryb linii 2
10. Tryb Bluetooth
(Naciśnij i przytrzymaj, aby odłączyć Bluetooth)
11. Wyciszenie dźwięku
②
③
①
④
⑥⑦
⑧
⑩
⑨
⑤
ONOFF
LINE1LINE2
Instalacja i wymiana baterii:
Obróć pokrywę baterii zgodnie z
kierunkiem strzałek i usuń pokrywę,
zainstaluj baterię CR2032 do komory
i zamknij pokrywę.
1. Podłącz do pasywny głośnik
2. Złącze wejściowe audio
3. Podłącz do zewnętrznego
subwoofer
4. Kabel zasilania
5. Przełącznik zasilania
6. Podłącz do aktywny głośnik
7. Regulacja wysokich tonów
8. Regulacja niskich tonów
9. Główne pokrętło regulacji głośności
Wciśnij: przełącznik trybu wejścia
Wciśnij i przytrzymaj:
włączenie/wyłączenie zasilania
Wciśnij i przytrzymaj:
aby odłączyć Bluetooth w trybie Bluetooth
10. Kontrolka zasilania
11. Wskaźnik odbiornika/wejścia podczerwieni
Zielona: tryb linii 1/linii 2
Niebieska: tryb Bluetooth
Uwaga: Rysunki służą tylko dla celów ilustracyjnych i mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
Instrukcja obsługi
Głośnik aktywnyGłośnik pasywny
lub
lub
lub
ONOFF
LINE1LINE2
⑦
⑧
⑩
⑨
⑥
③
②
①
④
⑤
ONOFF
LINE1LINE2
Power
OffOn
ONOFF
LINE1LINE2
ONOFF
LINE1
RC17A
LINE2
ONOFF
LINE1LINE2
ONOFF
LINE1
RC17A
LINE2
Wykrywanie i usuwanie usterekDane techniczne
OSTRZEŻENIE!
1. Nie połykaj baterii; zagrożenie chemicznego skażenia organizmu.
2. Ten produkt zawiera baterię w postaci tabletki lub paluszka. Połknięcie baterii może prowadzić do obrażeń ciała
lub śmierci. Nie należy umieszczać nowych lub starych baterii w miejscu, do którego dzieci mogą się dostać.
3. Nie należy używać tego produktu, jeśli brakuje pokrywki baterii lub nie jest ona zamknięta i trzymaj pilota zdalnego
sterowania w miejscu niedostępnym dla dzieci.
4. Proszę udać się do szpitala natychmiast po połknięciu baterii.
Wskazówka:
1. Nie umieszczaj pilota w gorących i wilgotnych miejscach.
2. Nie doładowuj baterii.
3. Wyjmij i wymień baterie gdy są one nieużywane przez dłuższy czas.
4. Baterii nie wolno wystawiać na działanie źródeł ciepła takich jak promieniowanie słoneczne, ogień, itp.
5. Ryzyko wybuchu jeśli bateria zostanie niewłaściwie włożona. Baterie należy wymieniać na baterie tego samego lub
równoważnego typu.
Port „Sub Out”na tylnym panelu aktywnego głośnika ma funkcję wykrywania. Gdy port ten jest połączony z zewnętrznym
subwooferem, własne basy głośnika zostaną zredukowane, a basy będą odtwarzane głównie z podłączonego subwoofera.
• Naciśnij pokrętło „volume/input” na panelu bocznym aktywnego głośnika, aby przełączyć się na tryb linii 1 (jedno
mignięcie zielonego światła) lub tryb linii 2 (dwukrotne mignięcie zielonego światła).
• Odpowiednio naciśnij przycisk „LINE1”/„LINE2” na pilocie, aby przełączyć się na tryb linii 1/linii 2.• Naciśnij pokrętło „volume/input” na bocznym panelu aktywnego głośnika lub naciśnij przycisk „ ” na pilocie, aby
przełączyć się w tryb Bluetooth, niebieska lampka będzie migać.
• W swoim urządzeniu wyposażonym w funkcję Bluetooth należy wyszukać i wybrać „EDIFIER R1700BTs”, niebieska lampka
będzie świecić światłem ciągłym.
• Aby odłączyć Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj pokrętło „volume/input” na bocznym panelu aktywnego głośnika lub naciśnij
i przytrzymaj przycisk „ ” na pilocie przez 2 sekundy.
Wskazówka:
• Aby móc korzystać ze wszystkich funkcji Bluetooth tego produktu, upewnij się, że źródło dźwięku ma A2DP (prol
zaawansowanej dystrybucji audio).
• Połączenia modułem spójność i zgodności Bluetooth mogą być różne wśród różnych urządzeń źródła dźwięku, w zależności
od wersji oprogramowania urządzenia źródłowego.
Moc wyjściowa: R/L (wysokie tony): 15W+15W
R/L (zakres średni i niskie tony): 18W+18W
Pasmo przenoszenia: 52Hz-20KHz
Wejścia audio: Line In 1, Line In 2, Bluetooth
Deklaracja dla UE
Pasmo częstotliwości: 2.402GHz-2.480GHz
Moc wyjściowa RF: ≤20 dBm (EIRP)
Nie ma żadnych ograniczeń w stosowaniu.
"Gwarancja na wszystkie produkty marki Edif ier -
24 miesiące, Serwis "Door to Door" - my
odbieramy towar od klienta i wysyłamy go na
nasz koszt. Z danymi do odbioru prosimy zgłaszać
się mailowo: info@edifier.pl"
Brak dźwięku
• Sprawdź, czy głośnik jest WŁ.
• Spróbuj zwiększyć głośność korzystając z głównego regulatora głośności lub regulatora na pilocie
zdalnego sterowania.
• Sprawdź, czy kable audio są mocno podłączone, a na zestawie głośnikowym właściwie ustawiono
źródło sygnału.
• Sprawdź, czy z urządzenia źródłowego dochodzi sygnał audio.
Nie można nawiązać połączenia przez Bluetooth
• Sprawdź, czy głośnik przełączony jest na wejście Bluetooth. Jeśli jest w innym trybie audio, Bluetooth
nie można połączyć.
Odłącz głośnik od wszelkich urządzeń Bluetooth naciskając i przytrzymując w trybie Bluetooth, po
czym spróbuj ponownie.
• Efektywną łączność Bluetooth można zapewnić w odległości 10 metrów między urządzeniami, prosimy
pamiętać, by odległość nie była większa.
• Celem sprawdzenia łączności prosimy użyć innego urządzenia Bluetooth.
R1700BTs nie włącza się
• Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do zasilania i czy w gniazdku jest prąd.
Szum wychodzący z głośników
• Głośniki EDIFIER generują niewielkie szumy, natomiast szumy w tle niektórych urządzeń audio są za
wysokiej. Odłącz przewody audio i podgłośnij; jeżeli w odległości 1 m od głośnika nie słychać żadnego
dźwięku, wówczas nie ma problemu z produktem.
Więcej informacji na temat EDIFIER znajduje się na naszej stronie internetowej www.edifier.com
W przypadku pytań na temat gwarancji prosimy otworzyć właściwą zakładkę danego kraju na naszej
stronie www.edifier.com i zapoznać się treścią Warunków Gwarancji.
USA i Kanada: service@edifier.ca
Ameryka Południowa: Odwiedź naszą stronę www.edifier.com (po angielsku) lub www.edifierla.com
(po hiszpańsku/portugalsku) w celu uzyskania informacji lokalnych.
Obsah balení
13
Česky14
Česky
15
Česky16
Česky
17
Česky18
Česky
19
Česky20
Česky
Ilustrace
Dlkové ovládání
Dálkové ovládání
Režim vstupní linky
Připojení
Režim Bluetooth
11
Česky12
Česky
Důležité bezpečnostní pokynyDůležité bezpečnostní pokyny
Audio kabel 3,5mm - RCA
Připojovací kabel reproduktoru
Audio kabel RCA - RCA
1. Zapnout/vypnout
2. Zvýšení hlasitosti
3. Předchozí stopa/následující stopa
(Režim Bluetooth)
4. Pozastavení/přehrávání
(Režim Bluetooth)
5. Snížení hlasitosti
6. Prodloužení zvukového pole bylo
aktivováno
7. Prodloužení zvukového pole bylo
deaktivováno
8. Režim vstupní linky 1
9. Režim vstupní linky 2
10. Režim Bluetooth
(Stisknutím a přidržením odpojíte Bluetooth)
11. Ztlumit
②
③
①
④
⑥⑦
⑧
⑩
⑨
⑤
ONOFF
LINE1LINE2
Vložení baterie:
Podle vyobrazeného návodu otevřete
prostor pro baterii, vložte baterii CR2032
a prostor uzavřete.
1. Připojte se k pasivnímu
reproduktoru
2. Vstupní konektor zvuku
3. Připojení k externímu
hlubokotónovému reproduktoru
4. Napájecí šňůra
5. Vypínač
6. Připojit se k aktivnímu
reproduktoru
7. Ovládání nastavení výšek
8. Ovládání nastavení basů
9. Hlavní otočný ovladač hlasitosti
Stiskněte: přepínač režimu vstupu
Stiskněte a přidržte: zapnout/vypnout
Stiskněte a přidržte: odpojit Bluetooth
v režimu Bluetooth
10. Ukazatel napájení
11. Infračervený přijímač/ukazatel vstupu
Zelená: režim vstupní linky 1/vstupní linky 2
Modrá: režim Bluetooth
Poznámka: Obrázky jsou jen pro ilustraci a mohou se lišit od skutečného výrobku.
Návod k obsluze
Aktivní reproduktorPasivní reproduktor
nebo
nebo
nebo
ONOFF
LINE1LINE2
⑦
⑧
⑩
⑨
⑥
③
②
①
④
⑤
ONOFF
LINE1LINE2
Power
OffOn
ONOFF
LINE1LINE2
ONOFF
LINE1
RC17A
LINE2
ONOFF
LINE1LINE2
ONOFF
LINE1
RC17A
LINE2
Odstraňování závadTechnické specifikace
VÝSTRAHA:
1. Baterii nepolykejte, mohlo by dojít k chemickému popálení.
2. Přístroj obsahuje knoíkovou baterii. Spolknutí baterie může způsobit vážné zdravotní problémy, v některých
případech smrt do 2 hodin. Výměnu baterie neprovádějte na místě, kde by se k ní mohly dostat děti.
3. Přístroj nepoužívejte, pokud kryt baterie není zavřený a dávejte pozor, aby se dálkové ovládání nedostalo do
rukou dětem.
4. Pokud někdo baterii spolkne nebo se mu jinak dostane do těl, je nutné okamžitě vyhledat lékařskou pomoc.
Poznámka:
1. Dálkové ovládání neodkládejte na místa s vysokou teplotou nebo vlhkostí.
2. Baterie nedobíjejte.
3. Pokud dálkové ovládání dlouho nepoužíváte, vyjměte z něj baterie.
4. Baterie by neměla být vystavena nadměrnému teplu, např. na přímém slunci, ohni, atd.
5. V případě nesprávné instalace baterie hrozí riziko její exploze. K výměně používejte pouze stejný nebo ekvivalentní
typ baterie.
Port „Sub Out“ na zadním panelu aktivního reproduktoru má funkci detekce. Když je port připojený k externímu
hlubokotónovému reproduktoru, tak budou vlastní hloubky reproduktoru zmenšeny a hloubky budou vycházet hlavně
z připojeného hlubokotónového reproduktoru.
• Stiskněte kruhové tlačítko „volume/input“ na bočním panelu aktivního reproduktoru pro přepnutí do režimu vstupní
linky 1 (zelená kontrolka jednou blikne) nebo do režimu vstupní linky 2 (zelená kontrolka dvakrát blikne).
• Případně stiskněte tlačítko „LINE1“/„LINE2“ na dálkovém ovládání pro přepnutí do režimu vstupní linky 1/vstupní linky 2.• Stiskněte kruhový ovladač „volume/input“ na bočním panelu aktivního reproduktoru nebo stiskněte tlačítko „ “ na
dálkovém ovládání pro přepnutí do režimu Bluetooth, bude blikat modrá kontrolka.
• Na svém zařízení Bluetooth vyhledejte zařízení „EDIFIER R1700BTs“ a připojte se na něj, modrá kontrolka bude svítit.
• Pro odpojení Bluetooth stiskněte a přidržte kruhové tlačítko „volume/input“ na bočním panelu aktivního reproduktoru
nebo stiskněte a přidržte tlačítko „ ” na dálkovém ovládání na 2 sekundy.
Poznámka:
• Abyste si mohli užívat funkcí Bluetooth tohoto výrobku, zajistěte, prosím, aby vaše zařízení zdroje zvuku mělo A2DP
(pokročilý prol distribuce zvuku).
• Konektivita a kompatibilita Bluetooth se může u různých přístrojů lišit v závislosti na verzích jejich softwaru.
Výstupní výkon: P/L (výšky): 15W+15W
P/L (střední pásmo a hloubky): 18W+18W
Kmitočtová charakteristika: 52Hz-20KHz
Audio vstup: Vstup Line In 1, Vstup Line In 2, Bluetooth
Prohlášení pro EU
Frekvenční pásmo: 2,402 GHz ~ 2,480 GHz
Radiofrekvenční výstupní výkon: ≤20 dBm (EIRP)
Použití není omezeno.
Instrukcja obsługi | Návod k obsluze | Používateľská príručka
Z uwagi na ciągłe ulepszenia techniczne oraz unowocześnianie systemu, informacje tu zawarte mogą ulec
okresowym zmianom bez wcześniejszego uprzedzenia.
Produkty marki EDIFIER są dostosowane do rożnych zastosowań. Zdjęcia i ilustracje wykorzystane w instrukcji
mogą nieznacznie rożnić się od produktu. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek rożnic należy opierać się na
wyglądzie rzeczywistego produktu.
Žádný zvuk
• Zkontrolujte, zda kontrolka napájení svítí.
• Zkuste zvýšit hlasitost pomocí hlavního ovladače nebo dálkového ovládání.
• Zkontrolujte, zda jsou audio kabely správně zapojeny a reproduktory mají správně nastavený vstup.
• Zkontrolujte audio výstup přehrávače.
Nelze se připojit přes Bluetooth
• Ujistěte se, že je reproduktor přepnutý na vstup Bluetooth. Pokud je v režimu jiných vstupů audia, tak
se Bluetooth nepřipojí.
Odpojte všechna zařízení Bluetooth tak, že stisknete a podržíte v režimu Bluetooth, a zkuste znovu.
• Efektivní přenosový dosah systému Bluetooth je 10 m; ujistěte se, že jsou oba přístroje v uvedeném
dosahu.
• Zkuste připojit jiné zaízení Bluetooth.
Zařízení R1700BTs se nechce zapnout.
• Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen do sítě a zásuvka je pod je připojená.
Hluk přicházející z reproduktorů
• Reproduktory EDIFIER generují malý šum, zatímco šum některých zvukových zařízení je příliš vysoký.
Odpojte audio kabely a zvyšte hlasitost, pokud není slyšet žádný zvuk ve vzdálenosti 1 metru od
reproduktoru, pak není problém s tímto produktem.
Více informací o společnosti EDIFIER naleznete na stránkách www.edifier.com
Informace o záruce na produkty Edifier naleznete na příslušných mutačních stránkách na www.edifier.com
a v kapitole Podmínky záruky.
USA a Kanada: service@edifier.ca
Jižní Amerika: Místní kontaktní informace naleznete na www.edifier.com (anglicky) nebo www.edif ierla.com
(španělsky/portugalsky).
Škatuľa obsahuje
23
Slovenčina24
Slovenčina
25
Slovenčina26
Slovenčina
27
Slovenčina28
Slovenčina
29
Slovenčina30
Slovenčina
Ilustrácie
Diaľkové ovládanie
Diaľkové ovládanie
Režim Line in
Pripojenie
Režim Bluetooth
21
Slovenčina22
Slovenčina
Dôležité bezpečnostné pokynyDôležité bezpečnostné pokyny
3,5mm-RCA audio kábel
Kábel na pripojenie reproduktoru
RCA na RCA audio kábel
1. Napájanie zapnúť/vypnúť
2. Zvýšenie hlasitosti
3. Predchádzajúca stopa/Ďalšia stopa
(režim Bluetooth)
4. Pozastaviť/prehrať
(režim Bluetooth)
5. Zníženie hlasitosti
6. Zapnuté rozšírenie zvukového poľa
7. Vypnuté rozšírenie zvukového poľa
8. Režim Line in 1
9. Režim Line in 2
10. Režim Bluetooth
(Stlačte a podržte na odpojenie Bluetooth)
11. Stlmiť
②
③
①
④
⑥⑦
⑧
⑩
⑨
⑤
ONOFF
LINE1LINE2
Vkladanie batérie:
Priehradku pre batériu otvorte podľa
vyobrazenia na obrázku, vložte batériu
CR2032 a zatvorte kryt priehradky.
1. Připojte se k pasivnímu
reproduktoru
2. Vstupný konektor pre zvuk
3. Pripojenie k externému
subwoofer
4. Napájací kábel
5. Spínač el. energie
6. Připojte se k aktívny reproduktor
7. Otočný ovládač výšok
8. Otočný ovládač basov
9. Hlavný ovládač hlasitosti
Stlačte: prepnúť do režimu vstupu
Stlačte a podržte: napájanie zapnúť/vypnúť
Stlačte a podržte: odpojenie Bluetooth v
režime Bluetooth
10. Indikátor napájania
11. Infračervený prijímač/indikátor vstupu
Zelený: režim line in 1/line in 2
Modrý: režim Bluetooth
Poznámka: Obrázky sú len na porovnanie a môžu sa líšiť od skutočného výrobku.
Používateľská príručka
Aktívny reproduktorPasívny reproduktor
alebo
alebo
alebo
ONOFF
LINE1LINE2
⑦
⑧
⑩
⑨
⑥
③
②
①
④
⑤
ONOFF
LINE1LINE2
Power
OffOn
ONOFF
LINE1LINE2
ONOFF
LINE1
RC17A
LINE2
ONOFF
LINE1LINE2
ONOFF
LINE1
RC17A
LINE2
Riešenie problémovŠpecifikácie
VAROVANIE!
1. Batériu nejedzte, lebo by mohlo dôjsť k nebezpečenstvu chemického popálenia.
2. Tento výrobok obsahuje gombíkovú baterku. Prehltnutie tejto batérie môže viesť k poraneniu alebo k smrti. Prosím
nepokladajte novú alebo starú batériu na miesto dostupné deťom.
3. Tento výrobok nepoužívajte ak kryt batérie nie je uzavretý, a uistite sa že deti nemajú prístup k diaľkovému ovládaniu.
4. Prosím okamžite choďte do nemocnice ak bola batéria zjedená.
Poznámka:
1. Diaľkové ovládanie nepokladajte na miesta ktoré sú horúce alebo vlhké.
2. Batérie nenabíjajte.
3. Ak sa výrobok nepoužíva po dlhšiu dobu, prosím vyberte baterky.
4. Batéria by nemala byť vystavená nadmernému teplu ako je slnečné žiarenie, oheň alebo podobne.
5. Ak je batéria vložená nesprávne hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte len za rovnaký alebo podobný typ.Port „Sub Out“ na zadnom paneli aktívneho reproduktora má detekčnú funkciu. Keď je do tohto portu zapojený vonkajší
subwoofer, vlastné hĺbkové tóny tohto reproduktora budú znížené a hĺbkové tóny budú vystupovať hlavne z pripojeného
sobwoofera.
• Stlačením ovládača „volume/input“ na bočnom paneli aktívneho reproduktora prepnite do režimu line in 1 (zelená
svetelná kontrolka blikne raz) alebo do režimu line in 2 (zelená svetelná kontrolka blikne dvakrát).
• Opakovaným stlačením tlačidla „LINE1“/„LINE2“ na diaľkovom ovládači prepnite do režimu line in 1/line in 2.• Na bočnom paneli aktívneho reproduktora stlačte volič „volume/input“ alebo stlačením tlačidla „ “ na diaľkovom
ovládači prepnite do režimu Bluetooth. blikať bude modrý svetelný indikátor.
• Nastavte vaše zariadenie Bluetooth na vyhľadávanie a vyberte „EDIFIER R1700BTs“, svietiť bude modrý svetelný indikátor.
• Ak chcete odpojiť Bluetooth, na bočnom paneli aktívneho reproduktora stlačte a podržte ovládač „hlasitosti/vstupu“
alebo na diaľkovom ovládači stlačte tlačidlo „ “ a podržte ho stlačené na 2 sekundy.
Poznámka:
• Ak si chcete vychutnávať všetky funkcie Bluetooth tohto výrobku, vaše zariadenie fungujúce ako zdroj zvuku musí mať
prol A2DP (Prol rozšírenej distribúcie zvuku).
• Bluetooth konektivita a kompatibilita sa môže líšiť medzi rozličnými zdrojovými zariadeniami, čo závisí na verzii softvéru
zdrojových zariadení.
Výkon: Pravý/Ľavý (výšky, soprán): 15W +15W
Pravý/Ľavý (stredný rozsah a basy): 18W +18W
Frekvenčná odozva: 52Hz-20KHz
Audio vstupy: Line In 1, Line In 2, Bluetooth
Vyhlásenie pre EÚ
Frekvenčné pásmo: 2,402GHz~2,480GHz
RF výstup napájania: ≤20 dBm (EIRP)
Neexistujú žiadne obmedzenia používania.
Žiadny zvuk
• Skontrolujte či je zapnutý svetelný indikátor napájania.
• Skúste zvýšiť hlasitosť pomocou hlavného ovládača hlasitosti alebo diaľkového ovládača.
• Uistite sa že audio káble sú pevne pripojené a vstupy na reproduktoroch sú správne pripojené.
• Skontrolujte či signál z audio zdroja vysiela.
Nie je možné pripojiť cez Bluetooth
•
Uistite sa že reproduktor je prepnutý na Bluetooth vstup. Ak je
prepnutý na iné módy audio vstupov,
Bluetooth sa nepripojí.
Odpojte od akéhokoľvek Bluetooth zariadenia stlačením a podržaním v Bluetooth móde, potom to
skúste znovu.
• Efektívny rozsah prenosu Bluetooth je 10 metrov; ubezpečte sa, že prevádzka je v dosahu.
• Pokúste sa pripojiť iné Bluetooth zariadenie.
R1700BTs sa nezapla
• Skontrolujte či je zapojené napájanie, alebo či je zástrčka zapnutá.
Z reproduktorov sa ozýva šum
• Reproduktory EDIFIER vytvárajú slabý šum, avšak na niektorých zvukových zariadeniach je na pozadí
veľmi vysoký šum. Odpojte zvukové káble a zvýšte hlasitosť, ak nie je počuť žiaden zvuk v 1 metrovej
vzdialenosti od reproduktora, potom s týmto výrobkom nebude žiadny problém.
Viac informácií o EDIFIER, nájdete na www.edifier.com
Otázky týkajúce sa záruky Edifier nájdete na príslušnej stránke krajiny www.edifier.com a pozrite si časť
nazvanú Podmienky záruky.
USA a Kanada: service@edif ier.ca
Južná Amerika: Prosím navštívte www.edif ier.com (anglicky) alebo www.edif ierla.com
(Španielsky/Portugalsky) pre miestne kontaktné údaje.
R1700BTs
Active Speaker
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by EDIFIER is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Qualcomm aptX is a product of Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries.