Znaleziono w kategoriach:
Narzędzie wielofunkcyjne EINHELL TE-MG 300 EQ 4465150

Instrukcja obsługi Narzędzie wielofunkcyjne EINHELL TE-MG 300 EQ 4465150

Wróć
TE-MG 300 EQ
PL Instrukcja obsługi
Narzędzie wielofunkcyjne
Nr produktu: 44.651.50 Nr identyfikacyjny: 11016
Spis treści
1. Ogólne zasady bezpieczeństwa
2. Opis urządzenia i załączone elementy
3. Prawidłowe użytkowanie
4. Dane techniczne
5. Przed uruchomieniem urządzenia
6. Obsługa
7. Wymiana kabla zasilającego
8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
9. Utylizacja i recykling
10. Przechowywanie
Niebezpieczeństwo! - Przeczytaj instrukcjęobsługi aby zminimalizowaćryzyko
zranienia
Uwaga! Nośnauszniki ochronne. Hałas może uszkodzićsłuch.
Uwaga! Nośmaskę. Podczas pracy z drewnem i innymi materiałami może powstawać
pył, który jest szkodliwy dla zdrowia. Nigdy nie używaj tego urządzenia do pracy z
materiałami zawierającymi azbest!
Niebezpieczeństwo!
Podczas używania tego narzędzia należy przestrzegaćwskazówek dotyczących
bezpieczeństwa, aby uniknąć zranieńi uszkodzeń. Proszęzapoznaćsięz pełnąinstrukcją
obsługi i zasadami bezpieczeństwa z należytąstarannością. Proszętrzymaćtęinstrukcję
w bezpiecznym miejscu, tak aby zawsze miećdostęp do informacji. Przy przekazywaniu
urządzenia innej osobie, należy jej równieżwręczyćinstrukcjęobsługi i zasady
bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody lub wypadki spowodowane
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji i zasad bezpieczeństwa.
1. Zasady bezpieczeństwa
Właściwe informacje odnośnie bezpieczeństwa pracy można znaleźć w załączonej
broszurze.
Niebezpieczeństwo!
Przeczytaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcję.
Wszystkie błędy popełnione w wyniku niestosowania siędo zasad i instrukcji
bezpieczeństwa mogądoprowadzićdo porażenia prądem, pożaru i/lub poważnych
uszkodzeńciała.
Przechowuj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości.
2. Opis urządzenia i załączone elementy
2.1 Opis urządzenia (Rys. 1)
1. WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK
2. Uchwyt narzędziowy
3. Adapter ekstraktora
4. Regulator prędkości
5. Szybkozłącze do zmiany narzędzi
6a. Urządzenie do usuwania kurzu
6b. Klips mocujący
7. Skrobak
8. Tarcza szlifierska/ścierna delta
9. Ostrze do cięcia wgłębnego
10. Bimetaliczne ostrze do cięcia wgłębnego
11. Segmentowy brzeszczot (HSS)
12. Segmentowy brzeszczot do łączeńpłytek
13. Papier ścierny
14. Dysk
2.2 Załączone elementy
Proszęupewnićsię,że produkt jest kompletny, zgodnie z ustalonym zakresem dostawy.
Jeśli brakuje części, proszęskontaktowaćsięz naszym serwisem albo z punktem
sprzedaży, w którym produkt zostałzakupiony, najpóźniej w ciągu 5 dni roboczych od
zakupu i z ważnym dowodem zakupy. Proszęrównieżodnieść siędo tabeli gwarancyjnej
w informacjach serwisowych na końcu instrukcji obsługi.
Otwórz opakowanie i wyciągnij sprzęt z należytądbałością.
Zdejmij opakowanie i/albo wszelkie zabezpieczenia transportowe (jeśli są).
Sprawdźczy wszystkie elementy zostały dostarczone.
Sprawdźsprzęt i akcesoria pod kątem uszkodzeńpodczas transportu.
Jeśli to możliwe, zachowaj opakowanie do końca okresu gwarancyjnego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Urządzenie i opakowania nie sązabawkami. Nie pozwól dzieciom bawićsię
plastikowymi torebkami, foliąani małymi częściami. Istnieje ryzyko połknięcia lub
uduszenia!
Narzędzie wielofunkcyjne
Trójkątna tarcza szlifierska/ścierna
Skrobak
Ostrze do cięcia wgłębnego
Bimetaliczne ostrze do cięcia wgłębnego
Segmentowy brzeszczot (HSS)
Segmentowany brzeszczot do łączeńpłytek
6x papier ścierny
Adapter ekstraktora
Urządzenie do usuwania kurzu
Dysk
Instrukcja obsługi
Zasady bezpieczeństwa
3. Prawidłowe użytkowanie
Urządzenie jest przeznaczone do szlifowania/ścierania drewna, żelaza, plastiku i tym
podobnych materiałów przy użyciu odpowiednich papierów ściernych/szlifierskich.
Ponadto, urządzenie przeznaczone jest do piłowania drewna, plastiku i podobnych
materiałów, jak i do zeskrobywania poklejonych dywanów, pozostałości materiału
wypełniającego, starej farby i tym podobnych elementów.
Urządzenie należy używaćwyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde inne użycie
zostanie uznane za nieodpowiednie. Użytkownik/operator, a nie producent, ponosić
będzie odpowiedzialność za wszelkie szkody albo uszkodzenia ciała, dowolnego rodzaju,
powstałe na skutek niewłaściwego użycia narzędzia. Proszępamiętać,że urządzenie nie
zostało stworzone do użycia w działalności komercyjnej, rzemieślniczej lub
przemysłowej. Gwarancja straci ważność jeśli urządzenie zostanie użyte w działalności
komercyjnej, rzemieślniczej lub przemysłowej, lub w podobnej działalności.
4. Dane techniczne
Połączenie sieciowe ….. 230-240 V ~50 Hz
Pobór mocy ….. 300 W
Prędkość na biegu jałowym: ….. 11000-20000 obrotów na minutę
Obszar szlifowania/ścierania: ….. 90 x 90 x 90 mm
Kąt oscylacji: ….. 3,2°
Klasa zabezpieczeń….. II
Waga: 1,83 kg
Niebezpieczeństwo!
Hałas i drgania
Hałas i wartość drgańzmierzono w oparciu o EN 60745.
Poziom ciśnienia akustycznego, LpA……………………………………78 dB (A)
Niepewność KpA ……………………………………………………...….. 3 dB
Natężenie hałasu, LWA ……………………………………………89 dB(A)
Niepewność KWA ………………………………………………...3 dB
Nośnauszniki ochronne.
Hałas może powodowaćuszkodzenie słuchu.
Całkowite wartości drgań(suma wektorowa trzech kierunków) została ustalona w
oparciu o EN 60745.
Uchwyt
Wartość emitowanych drgańah = 2,277 m/s2
Niepewność K 1,5 m/s2
Podana wartość drgańzostała ustalona z pomocąstandaryzowanej metody testowania.
Może sięzmieniaćw zależności od tego, jak narzędzie elektryczne będzie używane i
może przekroczyćpodanąwartość w wyjątkowych okolicznościach.
Podana wartość wibracji może byćużywana do porównania narzędzia z innymi
elektronarzędziami.
Podana wartość wibracji może byćużywana do początkowej ewaluacji szkodliwości.
Utrzymuj hałas i wibracje na minimalnym poziomie.
Używaj narzędzia tylko w doskonałym stanie.
Regularnie czyść i konserwuj urządzenie.
Dostosuj swój styl pracy, aby pasowałdo narzędzia.
Nie przeciążaj urządzenia.
Oddawaj urządzenie do serwisu, jeśli jest to konieczne.
Wyłączaj urządzenie, kiedy nie jest używane.
Nośrękawice ochronne.
Uwaga!
Ryzyko rezydualne
Nawet jeśli urządzenie elektryczne będzie używane zgodnie z instrukcją, pewnych
zagrożeńrezydualnych nie da sięwykluczyć. Następujące zagrożenia mogąsię
pojawićw związku z budowąi układem urządzenia:
1. Uszkodzenie płuc, jeśli nie używa sięodpowiedniej maski przeciwpyłowej.
2. Uszkodzenie słuchu, jeśli nie używa sięodpowiednich nauszników
przeciwhałasowych.
3. Uszczerbki na zdrowiu spowodowane wibracjami przenoszonymi przez kończyny
górne, jeśli urządzenie używane jest przez dłuższy okres czasu lub nie jest odpowiednio
prowadzone i konserwowane.
5. Przed uruchomieniem urządzenia
Zanim podłączysz urządzenie do sieci, upewnij się,że dane na tabliczce sąidentyczne,
jak te połączenia sieciowego.
Niebezpieczeństwo!
Zawsze wyjmuj wtyczkęzasilającąprzed regulacjąurządzenia.
5.1 Zakładanie narzędzi wtykowych (Rysunki 1/2/3)
Otwórz szybkozłącze do zmiany narzędzia (5), jak pokazano na Rys. 2.
Aby bezpiecznie zamontowaćnarzędzie wtykowe, powinno siętrzymaćnarzędzie
wielofunkcyjne tak, aby włącznik/wyłącznik (1) byłskierowany w ła uchwyt
narzędziowy (2) byłskierowany w górę.
Umieść narzędzie wtykowe (na przykład skrobak) na uchwycie narzędzi (2) tak,
aby bolce uchwytu na narzędzia pasowały do wgłębieńw narzędziu wtykowym.
Uchwyt narzędziowy (2) jest magnetyczny w celu zabezpieczenia narzędzia
wtykowego podczas procedury zaciskania.
Ponownie zamknij szybkozłącze do zmiany narzędzia (5). Zwróćuwagę, aby
bolce uchwytu (2) pozostały w zagłębieniach w narzędziu wtykowym.
Urządzenie wyposażone jest w dysk (14) do bezpiecznego zabezpieczenia
narzędzi wtykowych z wnękami. Proszęzwrócićuwagęna prawidłowe użycie
(klamra skierowana do narzędzia) dysku (14) dla narzędzi wtykowych z
wgłębieniem, jak pokazano na rys. 8 i 9.
Upewnij się,że narzędzie wtykowe jest zabezpieczone.
5.2 Trójkątna tarcza szlifierska/ścierna
Zamontuj trójkątnątarczęszlifierską/ścierną, aby używaćurządzenia jako szlifierki delta.
5.2.1 Mocowanie papieru ściernego/szlifierskiego
Zapięcie na rzep umożliwia łatwąwymianępapieru szlifierskiego/ściernego. Upewnij się,
że otwory wyciągu próżniowego na papierze ściernym/szlifierskim i na tarczy
szlifierskiej/ściernej sąustawione w jednej linii.
5.3 Montowanie urządzenia do usuwania kurzu (Rys. 4/5/6)
Urządzenie do usuwania kurzu zapobiega gromadzeniu siębrudu i dużej ilości kurzu w
powietrzu, oraz ułatwia pozbywanie siękurzu.
Otwórz szybkozłącze do wymiany narzędzi i umieść urządzenie w stabilnej
pozycji, jak opisano w 5.1.
Zamocuj urządzenie do usuwania kurzu (6a) ma uchwycie narzędziowym (2), jak
pokazano na rys. 4.
Zabezpiecz urządzenie do usuwania kurzu (6a) klipsem mocującym (6b) poprzez
zablokowanie go w otworach wentylacyjnych urządzenia, jak pokazano na rys. 5.
Podłącz adapter ekstraktora (3) do urządzenia do usuwania kurzu (6a). Upewnij
się,że strzałka (A) na ekstraktorze zgadza sięz zagłębieniem (B) na urządzeniu
do usuwania kurzu (6a) (zob. rys. 5). Obróćadapter ekstraktora (3) w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara ażzaskoczy na swoje miejsce.
Podłącz narzędzie do jednostki usuwającej kurz albo do odkurzacza. To zapewni
doskonałe usuwanie wiórów i kurzu z obrabianego przedmiotu. Płynące z tego
korzyści to ochrona zarówno urządzenia, jak i Twojego zdrowia. Twoje miejsce
pracy równieżbędzie czystsze i bezpieczniejsze.
6. Obsługa
6.1 Włączanie/wyłączanie
Przesuńprzełącznik (1) do przodu, aby włączyćurządzenie.
Przesuńprzełącznik (1) ku tyłowi, aby wyłączyćurządzenie.
6.2 Wskazówki praktyczne
Włącz urządzenie.
Pracuj, trzymając je z daleka od siebie.
Nigdy nie przesuwaj dłoni w pobliże obszaru roboczego.
Używaj tylko narzędzi wtykowych, które sąw dobrym stanie i nie sąuszkodzone.
Narzędzia wtykowe
Piłowanie: Piłowanie drewna i tworzyw sztucznych.
Uwagi dotyczące praktyki roboczej: Podczas piłowania należy uważaćna ciała obce w
przedmiocie obrabianym i usuwaćje w razie potrzeby. Obróbka wgłębna jest dozwolona
tylko w miękkich materiałach, takich jak drewno lub płyta gipsowa.
Szlifowanie/ścieranie: Szlifowanie/ścieranie powierzchniowe na krawędziach, w
narożnikach lub trudno dostępnych miejscach. W zależności od wyboru papieru
ściernego/szlifierskiego do ścierania/szlifowania drewna, farby, lakieru itp.
Wskazówki dotyczące praktyki roboczej: To urządzenie oferuje szczególnie wysoką
wydajność ścierania/szlifowania trudno dostępnych narożników i krawędzi. W celu
szlifowania profili i kanałów można równieżpracowaćtylko końcówkąlub krawędzią
tarczy szlifierskiej/ściernej. Dostępne sążne papiery ścierne/szlifierskie, specjalnie
zaprojektowane do żnych typów materiałów, nad którymi pracujesz, i ilości, którą
chcesz usunąć z powierzchni. Ilość usunięta zależy w dużej mierze od wyboru papieru
ściernego/szlifierskiego i nacisku na tarczę ścierną/szlifierską.
Zdrapywanie: Zdrapywanie starej farby albo kleju.
Wskazówki dotyczące praktyki roboczej: Przesuwaj urządzenie wtykowe wzdłuż
obszarów, które chcesz usunąć. Rozpocznij od płaskiego kąta pracy i lekkiego nacisku.
Powierzchnia (np. drewno, gips) może zostaćuszkodzona, jeśli zostanie użyty zbyt duży
nacisk.
6.3 Kontrola prędkości (Rys. 7)
Możesz kontrolowaćprędkość poprzez obracanie regulatora prędkości (4).
Kierunek z plusem: wyższa prędkość

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756