Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje i nowości
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje ELECTROLUX
›
Instrukcja Żelazko ELECTROLUX EDB 1670
Znaleziono w kategoriach:
Żelazka
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Żelazko ELECTROLUX EDB 1670
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PERFECT
EDB16xx
BG
БРОШУР
А
С
ИНСТР
УКЦИИ
CS
P
Ř
ÍRU
Č
KA
K POUŽITÍ
DA
VEJLEDNING
DE
ANLEITUNG
EE
KASUTUSJUHEND
EL
ΒΙΒΛΙΟ
ΟΔΗΓΙΕΣ
EN
INSTRUCTION BOOK
ES
LIBRO DE INSTRUCCIONES
FI
OHJEKIRJA
FR
MODE D’EMPLOI
HR
KNJIŽICA
S UPUT
AMA
HU
HASZNÁLA
TI ÚTMUT
ATÓ
IT
ISTRUZIONI
LT
INSTRUKCIJ
Ų
KNYGA
LV
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
NO
BRUKSANVISNING
PL
INSTRUKCJA
OBS
Ł
UGI
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
RO
MANUAL DE INSTRUC
Ţ
IUNI
RU
ИНСТР
УКЦИЯ
SK
NÁVOD NA
POUŽÍVANIE
SL
NA
VODILA
SR
UPUTSTVO
SV
BRUKSANVISNING
TR
EL KIT
ABI
UA
ПОСІБНИК
КОРИС
ТУВА
ЧА
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 1
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 1
27.08.14 18:57
27.08.14 18:57
2
www.electrolux.com
WE’RE THINKING
OF Y
OU
CUST
OMER CARE AND SER
VICE
Thank you f
or purchasing an Electrolux appliance.
Y
ou
’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and inno
vation. I
ngenious and stylish, it has been designed with
you in mind. So whenever y
ou use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get gr
eat results
every time.
W
elcome to Electrolux.
Get usage advice, brochur
es, trouble shooter
, ser
vice inf
ormation:
ww
w
.electrolux.com
Register your pr
oduct for better service:
ww
w
.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories and C
onsumables for your appliance:
ww
w
.electrolux.com/shop
When contacting Ser
vice
, ensure that you hav
e the following data available.
The information can be f
ound on the rating plate. Model, PNC, Serial Number
.
W
arning / Caution-Safety information
General information and tips
Enviromental inf
ormation
Visit our w
ebsite to:
Subject to change without notice.
C
ONTENTS
Б
ЪЛГ
АРСКИ
..............................................
3
ČEŠTINA
......................................................
3
DANSK
.........................................................
3
DEUTSCH
....................................................
3
EESTI
...........................................................
15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
...............................................
15
ENGLISH
....................................................
15
ESP
AÑOL
..................................................
15
SUOMI
........................................................
27
FRANÇAIS
.................................................
27
HRV
A
T
SKI
.................................................
27
MAGY
AR
....................................................
27
IT
ALIANO
..................................................
39
LIETUVIŠKAI
............................................
39
LA
TVIEŠU
..................................................
39
NEDERLANDS
.........................................
39
NORSK
.......................................................
51
POLSKI
.......................................................
51
PORTUGUÊS
............................................
51
ROMÂNĂ
..................................................
51
РУС
СКИЙ
.................................................
63
SL
OVENČINA
..........................................
63
SL
OVENŠČINA
........................................
63
СРПСКИ
....................................................
63
SVENSKA
..................................................
75
TΫRK
ÇE
......................................................
75
УКР
АЇНСЬКА
..........................................
75
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 2
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 2
27.08.14 18:57
27.08.14 18:57
3
BG
CS
DA
DE
EE
EL
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LV
LT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UA
A
B
C
D
F
E
G
H
I
J
K
L
BG
DA
DE
CS
A.
Г
ладеща плоча
Б. Индикатор
за
максималното ниво на
водата
В.
Отвор за пълнене с капак
Г
.
Дюза за пръскане
Д.
Б
у
тон за пр
ъскане
Е.
Бутон за парен удар
Ж. Превключвател
на
парата/самопочистване
З.
Индикаторна лампичка за
захранване
И. Захранващ
кабел
Й.
Лампичка за безопасно
самоизключване
К. Превключвател
на
температурата
Л.
Резервоар за вода
Компоненти
A.
Žehlicí plocha
B. Ukazatel
maximální
hladiny vody
C.
Plnicí otvor s kr
ytem
D. Kropicí
tryska
E. Tlačítko
kropení
F
. Tlačítko
napařování
G.
Přepínač napařování /
samočinného čištění
H.
Světelný indikátor napájení
I. Síťový
kabel
J. V
olič
teploty
K.
Zásobník na vodu
L.
Držák pro navinutí kabelu
Součásti
A.
Bügelsohle
B.
Anzeige für maximalen
Wasserstand
C. Einfüllö
nung
mit
Abdeckung
D. Sprühdüse
E. Sprühtaste
F
. Dampfstoßtaste
G. Dampfwahlschalter/-
Selbstreinigung
H. Netzspannungsanzeige
I. Netzkabel
J. T
emperaturwähler
K Wassertank
L. Kabelaufwicklungs-
vorrichtung
T
eile
A.
Strygesål
B.
Indikator for maksimalt
vandniveau
C. Påfyldningsåbning
med
låg
D. Spra
ydyse
E. Sprayknap
F
. Superdampknap
G. Dampvælger/Selvrensning
H. Strømindikator
I. Netledning
J. T
emperaturvælger
K. Vandbeholder
L. Ledningsoprul
Komponenter
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 3
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 3
27.08.14 18:57
27.08.14 18:57
4
www.electrolux.com
BG
CS
Указания за безопасност /
Преди да използвате уреда за първи
пъ
т
, прочетете внима
телно тази
инструкция за употреба.
•
Т
ози уред не е предназначен за
употреба от лица (включително
деца) с намалени физически,
сетивни или умствени възможности,
с недостатъчен опит и познания,
освен ако не се наблюдават или са
им дадени инструкции за употребата
на уреда от лице, отг
оворно за
тяхната безопасност
.
•
Децата трябва да с
е надзирават
,
за да се гарантира, че няма да си
играят с уреда.
•
Т
ози уред трябва да се свързва само
към източник на електрозахранване,
чието напрежение и честот
а
съответстват на спецификациите на
табелката с данни!
•
Ютията не трябва да се използва,
ако е била изпусната, ак
о има
видими признаци за повреда по нея,
по шнура й или ако тя тече.
•
Уредъ
т трябва да се включва само в
заземен контакт
. Ако е необходимо,
може да се използва у
дължител,
подходящ за 10 А.
•
Ако уредъ
т или захранващият
кабел е повреден, той трябва да
бъде сменен от производит
е
ля,
негов сервизен аг
ент или лице с
аналогична квалификация, за да се
избегне опасност
.
•
Ютията трябва да се използва и
поставя на стабилна повърхност
.
Когат
о слагате ютият
а на пос
тавкат
а
й, винаги проверявайте дали
повърхността, върху коят
о стои
поставката, е стабилна.
•
Никога не оставяйте без наблюдение
уреда, когат
о е вк
лючен към
захранването.
•
Уредъ
т трябва да се изключва и
щепселъ
т да се изваж
да всеки
пъ
т с
лед употреба, преди да с
е
извършва почистване и поддръжка.
•
Щепселъ
т трябва да се вади от
контакта, преди резервоаръ
т за вода
да бъде пълнен с вода.
•
Захранващият кабел не трябва да се
допира до горещит
е части на уреда.
•
Никога не пот
апяйте уреда във вода
или други те
чнос
ти!
•
Не надвишавайте максималния обем
на запълване, посочен на уреда.
•
Ако има ограничения, моля
определете качествот
о / типа на
водата, коят
о може да се използва в
уреда.
•
Т
ози уред е предназначен само за
битова употреба. Произво
дителят
не поема никаква отговорност
за възможни щети, причинени
от неподхо
дяща или неправилна
употреба на уреда.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím přístroje si
pečlivě přečtěte následující pokyny
.
•
T
ento přístroj není určen kpoužití
osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými či duševními
schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou
pod dohledem nebo jim osoba
zodpovědná za jejich bezpečnost
nepodala instrukce kjeho používání.
•
Děti by měly být pod dozor
em, aby si
spřístrojem nemohly hrát.
•
Přístroj smí být připojen pouze k
takovému zdroji napájení, jeho
ž napětí
a kmitočet odpovídají speci
k
acím
uvedeným na typovém štítku!
•
Žehlička se nemá používat, pokud
došlo k jejímu pádu, vykazuje
-li
viditelné známky poškození, má-li
poškozený síťo
vý kabel nebo unik
á-li z
ní voda.
•
Přístroj se smí připojovat pouze k
uzemněné síťové zásuv
ce.
V případě
potřeby je možno použít prodluž
ovací
kabel vhodný pro proud 10 A.
•
Je-li přístroj nebo jeho napájecí kabel
poškozen, musí jej vyměnit výrobce,
jeho autorizovaný servisní zástupce
nebo obdobně způsobilá osoba, aby
se předešloohrožení.
•
Žehlička se musí používat a odkládat
na stabilním povrchu. P
ři ukládání
žehličky do stojanu se ujistěte, že je
stojan umístěn na stabilním povrchu.
•
Nikdy nenechávejte přístroj bez
dozoru, je-li připojen k elektrické síti.
•
Po použití a před zahájením čišt
ění
nebo provádění údržby musí být
přístroj vždy vypnut a zástrčka jeho
napájecího kabelu musí být vytažena
ze zásuvky.
•
Před zahájením doplňování v
ody do
zásobníku je nutno vytáhnout zástrčku
napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
•
Síťový napájecí kabel nesmí přijít do
styku s žádnými horkými součástmi
přístroje.
•
Přístroj neponořujte do vody nebo
jakékoli jiné kapaliny.
•
Nepřekračujte maximální objem
naplnění, který je na přístroji
vyznačen.
•
Jsou-li stanovena omezení týkající se
kvality / druhu vody, kter
ou se přístroj
smí plnit, ověřte si, jakou vodu máte k
dispozici.
•
T
ento přístroj je určen pouze pro
domácí použití. Výr
obce nemůže
převzít jakoukoli odpovědnost
za případné škody způsobené
nevhodným nebo nesprávným
používáním přístroje.
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 4
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 4
27.08.14 18:57
27.08.14 18:57
5
BG
CS
DA
DE
EE
EL
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LV
LT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UA
DA
DE
Sikkerhedsråd /
Læs følgende vejledning omh
yggeligt,
før strygejernet anv
endes første gang.
•
Dette apparat er ikke beregnet til at
blive brugt af personer (herunder
børn), hvis fysiske, sansemæssige
eller mentale evner er nedsat, eller
personer uden den fornødne erfaring
og viden, medmindre de er instrueret i
sikker brug af apparatet eller er under
opsyn af en person, der har ansvaret
for dem.
•
Børn skal holdes under opsyn for at
sikre, at de ikke leger med apparatet.
•
Apparatet må kun tilsluttes en
stikkontakt med samme spænding og
frekvens som de speci
kationer, der er
angivet på mærkepladen!
•
Undgå at bruge strygejernet, hvis det
er blevet tabt, hvis der er synlige tegn
på beskadigelse af str
ygejernet eller
dets ledning, eller hvis det er utæt.
•
Apparatet må kun sættes i en
stikkontakt med jordforbindelse. Der
kan om nødvendigt anvendes en
forlængerledning til 10 A.
•
Hvis apparatet eller den medfølgende
ledning beskadiges, skal producenten,
en servicerepræsentant eller en
tilsvarende kvali
ceret t
ekniker
udskifte den af hensyn til sik
kerheden.
•
Anvend og placer kun strygejernet på
et stabilt underlag. Når du placerer
strygejernet i holderen, skal du sik
r
e
dig, at holderen er placer
et på et
stabilt underlag.
•
Efterlad aldrig apparatet uden opsyn,
mens stikket er sat i stikkontakten.
•
Apparatet skal slukkes, og stikket sk
al
tages ud af stikkontakten efter hver
brug før rengøring og vedligeholdelse
.
•
Stikket skal
ernes fra stik
kontakten,
før vandbeholderen fyldes med vand.
•
Netledningen må ikke komme i
kontakt med apparatets varme dele.
•
Nedsænk aldrig apparatet i vand eller
andre væsker
.
•
Overskrid ikke det maksimale
vandniveau, som er angivet på
apparatet.
•
Hvis der er begrænsninger
, sk
al
vandkvaliteten/vandtypen, der kan
anvendes til apparatet, de
neres.
•
Dette apparat er kun beregnet til brug
i private husholdninger
. Producenten
påtager sig intet ansvar for eventuelle
tab, der forårsages af f
orker
t eller
ukorrekt brug.
Lesen Sie die nachfolgenden
Anw
eisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in
Betrieb nehmen.
•
Personen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
F
ähigkeiten oder mit fehlender
Erfahrung und Kenntnissen dür
fen
dieses Gerät nur unter Aufsicht oder
nach Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
benutzen.
•
Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um zu gewährleisten, dass diese mit
dem Gerät nicht spielen.
•
Das Gerät darf nur an Stromquellen
angeschlossen werden, deren
Spannung und Frequenz mit den
Angaben auf dem
T
ypenschild
übereinstimmen!
•
Das Bügeleisen darf nicht benutzt
werden, wenn es herunter
gefallen ist,
wenn Schäden am Bügeleisen oder
der Zuleitung sichtbar sind oder wenn
es undicht ist.
•
Das Gerät darf nur an eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden. Bei
Bedarf k
ann ein
Verlängerungskabel
verwendet werden, das mit 10 A
belastbar ist.
•
Ein beschädigtes Gerät oder
Netzkabel muss vom Hersteller
, von
seinem Service
-V
er
treter oder einer
entsprechend quali
zier
ten
Person
instandgesetzt werden, um Gefahren
zu vermeiden
•
Das Bügeleisen muss auf einer stabilen
Fläche benutzt und abgestellt wer
den.
Beim Abstellen des Bügeleisens mit
seiner Abstell
äche darauf achten,
dass es auf einer stabilen Ober
äche
steht.
•
Lassen Sie das Gerät niemals
unbeaufsichtigt, wenn es an die
Netzspannung angeschlossen ist.
•
Nach der Benutzung sowie vor dem
Reinigen und vor
Wartungsarbeiten
ist das Gerät auszuschalten und der
Netzstecker zu ziehen.
•
Der Stecker ist aus der Steckdose zu
ziehen, bevor der
Wasserbehälter mit
Wasser gefüllt wir
d.
•
Das Netzkabel dar
f nicht mit heißen
T
eilen des Geräts in Berührung
kommen.
•
T
auchen Sie das Gerät nicht in W
asser
oder andere Flüssigkeit.
•
Überschreiten Sie die am Gerät
angezeigte maximale F
üllmenge nicht.
•
Das Gerät ist nur für den Gebrauch
im Haushalt bestimmt. Der Hersteller
übernimmt keine Haftung für
mögliche Schäden, die durch
unsachgemäße oder fehlerhafte
Benutzung verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 5
ELU IFU-EDB16xx 27 languages.indd 5
27.08.14 18:57
27.08.14 18:57
Pomiń
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
Pomiń
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
NA CZASIE
Huśtawka ogrodowa
Grill gazowy
Jacuzzi
Zbiorniki na deszczówkę
Stół ogrodowy
Buty robocze
Lampy solarne
Pawilon ogrodowy
Ławka ogrodowa
Lampy ogrodowe
Pomiń
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
Pomiń
POMYSŁ NA PREZENT
Kubek Stanley
Prezent na ślub
Domek dla dzieci
Pomysł na prezent
Zabawki
LEGO
Prezent dla mężczyzny
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking soundbarów [TOP10]
Zalany laptop – co zrobić w takiej sytuacji?
Ranking smartwatchy [TOP10]
Ranking spalaczy tłuszczu [TOP10]
Wuchang: Fallen Feathers - wymagania PC. Gdy pierwszym bossem może stać się twój komputer
Ranking suszarek do prania [TOP10]
Ranking kaw rozpuszczalnych [TOP10]
Ranking parownic do ubrań [TOP10]
Ranking zabawek dla 4-latka [TOP10]
Premiery gier 2025. Na te tytuły warto czekać
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Ranking rowerów elektrycznych [TOP10]
Soki z sokowirówki - jakie owoce wybrać?
Rodzaje pomp wodnych
Sprawdź więcej poradników