Znaleziono w kategoriach:
Lampka EMOS LED z latarką Dino P3380

Instrukcja obsługi Lampka EMOS LED z latarką Dino P3380

Powrót
1440013124_31-P3380_00_01
www.emos.eu/download
P3380
GB Baby Lamp with Torch + Timer
CZ Dětská lampa se svítilnou + Časovač
SK Detská lampa so svietidlom + Časovač
PL Dziecięca lampa z latarką + Timer
HU Éjjeli lámpa gyerekeknek + Időzítő
SI Otroška nočna lučka s svetilko + Programska ura
RS|HR|BA|ME Dječja lampa sa svjetiljkom + Tajmer
DE Kinderlampe mit Leuchte + Timer
UA Дитячий світильник з ліхтариком + Таймер
RO|MD Lampă pentru copii cu lanternă + Temporizator
LT Vaikiškas šviestuvas su žibintuvėliu ir laikmačiu
LV Bērnu lampa ar lukturi un taimeru
EE Kulambiga beebilamp + Taimer
BG Детска нощна лампа с фенерче + таймер
GB | Baby Lamp with Torch + Timer
On/o button:
1. 1× button press – turn on the torch and activate timer with 30 min interval. After the 30 minute
interval passes, the torch will turn o automatically.
2. Press the button 2× to turn the torch back on.
3. You can turn o the torch at any time by pressing the button 1×.
Specications:
Power supply: 3× AAA 1.5 V
Light source: 0.2 W LED SMD Nichia – 35 lm
Dimensions: 108 × 148 mm
Light duration: 90 hours
2
Warning
1. Never use dierent types of batteries (e.g. Ni-MH, alkaline and other) in electronic devices simul-
taneously.
2. Remove the batteries if you do not intend to use the device for an extended period of time.
3. Do not short circuit or disassemble the batteries or throw them into re.
4. If the output of the batteries decreases signicantly, it is time to replace them.
5. This device is not intended for use by children or persons whose physical, sensory or mental disa-
bility or lack of experience and expertise prevents safe use, unless they are supervised by a person
responsible for their safety. Keep the charger out of reach of children.
6. It is necessary to supervise children to ensure they do not play with the appliance.
0-3 Warning! Unsuitable for children up to 3 years of age. Contains small parts.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local
authorities for information about collection points. If the electronic devices would be disposed on
land ll, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently food chain, where it
could aect human health.
CZ | Dětská lampa se svítilnou + Časov
Tlačítko zapnutí/vypnutí:
1. 1× stisk tlačítka – zapnutí svítilny a aktivace časovače s intervalem 30 min. Po uplynutí časového
intervalu 30 min se svítilna automaticky vypne.
2. Pro opětovné zapnutí svítilny stiskněte tlačítko 2×.
3. Svítilnu můžete kdykoliv vypnout stiskem tlačítka 1×.
Specikace:
Napájení: 3× AAA 1,5 V (mikrotužka)
Zdroj světla: 0,2 W LED SMD Nichia – 35 lm
Rozměr: 108 × 148 mm
Doba svícení: 90 hodin
Upozornění
1. Nikdy nepoužívejte společně různé druhy baterií (např. Ni-MH, alkalické a jiné) v elektronických
zařízeních.
2. Vyjměte baterie z el. přístroje, pokud ho nebudete používat delší dobu.
3. Baterie nezkratujte, nevhazujte do ohně a nerozebírejte.
4. Pokud se výkon baterií podstatně snižuje, je čas baterie vyměnit.
5. Toto zařízení nesmí obsluhovat děti a osoby, jejichž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost
či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje bezpečnému používání přístroje, pokud nejsou pod
dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost. Nabíječku udržujte mimo dosah dětí.
6. Je třeba hlídat děti, aby si nehrály s tímto zařízením.
0-3 Varováni! Nevhodné pro děti do 3 let. Obsahuje malé části.
3
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa třídě-
ného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou
elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do
podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
SK | Detská lampa so svietidlom + Časovač
Tlačidlo zapnutia/vypnutia:
1. 1× stlačenie tlačidla - zapnutie svietidla a aktivácia časovača s intervalom 30 min. Po uplynutí
časového intervalu 30 min sa svietidlo automaticky vypne.
2. Pre opätovné zapnutie svietidla stlačte tlačidlo 2×.
3. Svietidlo môžete kedykoľvek vypnúť stlačením tlačidla 1×.
Špecikácia:
Napájanie: 3× AAA 1,5 V (mikrotužka)
Zdroj svetla: 0,2 W LED SMD Nichia – 35 lm
Rozmer: 108 × 148 mm
Doba svietenia: 90 hodín
Upozornenie
1. Nikdy nepoužívajte spoločne rôzne druhy batérií (napr. Ni-MH, alkalické a iné) v elektronických
zariadeniach.
2. Vyberte batérie z elektrického prístroja, ak ho nebudete používať dlhšiu dobu.
3. Batérie neskratujte, nehádžte do ohňa a nerozoberajte.
4. Ak sa výkon batérií podstatne znižuje, je čas batérie vymeniť.
5. Toto zariadenie nesmú obsluhovať deti a osoby, ktorých fyzická, zmyslová alebo mentálna neschop-
nosť či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje bezpečnému používaniu prístroja, pokiaľ nie sú pod
dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť. Nabíjačku udržujte mimo dosahu detí
6. Je potrebné strážiť deti, aby sa nehrali s týmto zariadením.
0-3 Varovanie! Nevhodné pre deti do 3 rokov. Obsahuje malé časti.
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta
triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady.
Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presako-
vať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
PL | Dziecięca lampa z latarką + Timer
Przycisk włącz/wyłącz:
1. Naciśnięcie przycisku 1× – włączenie lampy i uruchomienie timera z czasem 30 min. Po upływie
tych 30 min lampa wyłączy się automatycznie.
2. Aby ponownie włączyć lampę, przycisk naciskamy 2×.
3. Lampę można wyłączyć w dowolnej chwili przez naciśnięcie przycisku 1×.
4
Specykacja:
Zasilanie: 3× AAA 1,5 V (mikropaluszek)
Źródło światła: 0,2 W LED SMD Nichia – 35 lm
Wymiary: 108 × 148 mm
Czas świecenia: 90 godzin
Ostrzeżenie
1. Nigdy nie włączamy do wspólnej pracy różnych rodzajów baterii (na przykład Ni-MH, alkalicznych i
innych) w urządzeniach elektronicznych.
2. Jeżeli urządzenie elektryczne nie będzie przez dłuższy czas wykorzystywane, wyjmujemy z niego
baterie.
3. Baterii nie wolno zwierać, wrzucać do ognia, ani demontować.
4. Jeżeli widać, że baterie są już mocno rozładowane, należy je wymienić na nowe.
5. Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zyczne,
umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie
z urządzenia, jeżeli nie są pod nadzorem albo nie zostały poinstruowane w zakresie zastosowania
tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Lampę należy przechowyw
poza zasięgiem dzieci.
6. 6.Trzeba kontrolować dzieci tak, aby nie bawiły się tym urządzeniem.
0-3 Ostrzeżenie! Nieodpowiednie dla dzieci do lat 3. Zawiera małe częś
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami
zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania
zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
HU | Baby Lamp elemlámpa + Időzítő
Be/Ki gomb:
1. 1× gombnyomás – bekapcsolja az elemlámpát és 30 perces időtartamra aktiválja az időzítőt. A 30
perces időtartam eltelte után az elemlámpa automatikusan kikapcsol.
2. A gomb kétszeri lenyomására az elemlámpa visszakapcsol.
3. A gomb egyszeri lenyomásával bármikor kikapcsolhatja az elemlámpát.
Jellemzők:
Energiaellátás: 3× AAA 1,5 V
Fényforrás: 0,2 W-os SMD Nichia LED – 35 lm
Méretek: 108 × 148 mm
Világítási időtartam: 90 óra
Figyelem
1. Soha ne használjon együtt különböző típusú akkumulátorokat (pl. Ni-MH, alkáli és egyéb típusokat)
az elektronikus eszközökben.
2. Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat.
3. Ne zárja rövidre, ne szerelje szét és ne dobja tűzbe az akkumulátorokat.
5
4. Ha az akkumulátorok teljesítménye jelentősen csökken, ideje cserélni azokat.
5. A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek
hiányában hozzá nem értő személyek (beleértve a gyermekeket) kizárólag a biztonságukért felelős
személy felügyelete mellett használhatják. Tartsa a töltőt gyermekek által nem elérhető helyen.
6. Ne hagyja felügyelet nélkül a gyermekeket, és ügyeljen arra, hogy ne használják a készüléket
játékszerként.
0-3 Figyelem! 3 év alatti gyermekek részére nem megfelelő. Apró alkatrészeket tartalmaz.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív
hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hi-
vatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szi-
vároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön
egészségét és kényelmét.
SI | Otroška nočna lučka s svetilko + Programska ura
Tipka vklop/izklop:
1. 1× pritisk tipke – vklop lučke in aktivacija časovnika z intervalom 30 min. Po preteku časovnega
intervala 30 min se lučka avtomatsko izklopi.
2. Za ponovni vklop lučke pritisnite tipko 2×.
3. Lučo lahko kadarkoli izklopite s pritiskom na tipko 1×.
Specikacije:
Napajanje: 3× AAA 1,5 V
Vir svetlobe: 0,2 W LED SMD Nichia – 35 lm
Dimenzije: 108 × 148 mm
Čas svetenja: 90 ur
Opozorilo
1. V elektronskih napravah ne uporabljajte različnih vrst baterij skupaj (npr. Ni-MH, alkalnih in drugih).
2. Baterije iz električne naprave odstranite, če je ne boste dlje časa uporabljali.
3. Baterij ne izpostavljajte ognju, ne razstavljajte in ne povzročajte kratkega stika.
4. Če moč baterij znatno pade, je treba jih zamenjati.
5. Naprave ne smejo uporabljati otroci ali osebe, ki jih zična, čutna ali mentalna nesposobnost, ali
pomanjkanje izkušenj in znanj ovirajo pri varni uporabi, če jih pri tem ne nadzoruje oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost. Polnilnik hranite izven dosega otrok.
6. Otroke je treba nadzorovati, da se ne bodo z napravo igrali.
0-3 Opozorilo! Ni primerno za otroke, mlajše od 3 let. Vsebuje majhne dele.
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta lo-
čenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so
električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico,
pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756