Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje EMOS
›
Instrukcja Multimetr cęgowy EMOS MD-410C
Znaleziono w kategoriach:
Multimetry cyfrowe
(8)
Wróć
Instrukcja obsługi Multimetr cęgowy EMOS MD-410C
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
2202013000_31-M0400_00_01
148 × 210 mm
w
w
w
.emos.eu
M0400
| MD
-410C
GB
Digital Clamp Multimeter
CZ
Digitální klešťový multimetr
SK
Digitáln
y kliešťový multimeter
PL
Multimetr c
yfrowy cęgowy
HU
Digitális lakatfogó multimeter
SI
Digitalni kleščni multimeter
RS|HR|BA|ME
Digitalni kliješta multimetar
DE
Digitales Zangenmultimeter
UA
Цифровий к
лещі муль
тимет
р
RO
Multimetri digital cleşte
LT
Sk
aitmeninis skavas multimetras
LV
Digitālais spaiļu multimetrs
EE
Digitaalne klambriga multimeter
BG
Цифров мулт
ицет тип клещи
10
T
est spojitosti obvodov
1.
Pripojte čierny skúšobný v
odič k svorke COM a červený skúšobn
ý
vodič k svorke
.
2.
Nastavte otočný pr
epínač do polohy
. Potom stlačte opa-
kovane tlačidlo SELECT
, kým sa na displeji nezobrazí symbol
.
3.
Pripojte testovacie v
odiče k meranému obvodu
.
4.
Ak je odpor menší ako približne 30 Ω, zaznie bzučiak.
Poznámka: P
red začatím skúšky odpojte napájanie meraného ob
vodu
a starostlivo vybite všetky kondenzátory.
Meranie teploty
1.
Do zdierky COM zapojte čiernu koncovku (mínus) a do zdierky
zapojte červenú koncovku (plus) teplotné sondy typu K.
2.
Nastavte otočný pr
epínač do polohy
.
3.
Opatrne priložte koniec teplotnej sondy k meranému predmetu.
Meraný predmet nesmie byť pod napätím a poz
or na rotujúce časti
rôznych zariadení.
4.
Chvíľu počkajte a na displeji sa zobrazí nameraná teplota.
Poznámka: T
eplotná sonda typu K
, ktorá je súčasťou multimetr
a, je určená
pre rozsah merania teploty -20
°C do 250
°C. Pri meraní vyššej teploty
ako 250
°C môže dôjsť k poškodeniu teplotnej sondy a multimetr
a! Pokiaľ
chcete merať vyššiu teplotu, použite inú vhodnú teplotn
ú sondu s vyšším
rozsahom merania!
Automatick
é vypnutie napájania
Ak nebudete používať merací prístroj alebo neotočíte ot
očným prepína-
čom po dobu 15 minút, merací prístroj sa automaticky vypne a prejde do
kľudového režimu. Kľudový režim meracieho prístroja zrušíte stlačením
ľubovoľného tlačidla.
ÚDRŽBA
Pravidelne čistite puzdr
o vlhkou látkou a jemným čistiacim prostriedkom.
Nepoužívajte brúsne hmoty alebo rozpúšťadlá. Nečistoty alebo vlhkosť
na svorkách môžu ovplyvniť údaje merania. Pri čistení svoriek postupujte
podľa nižšie uvedených krokov:
1.
Vypnite merací prístroj a odpojte všetky skúšobné vodiče
.
2.
T
rasením odstráňte všetky nečistoty
, ktoré sa vyskytujú na svorkách.
3.
Namočte čistú handru do liehu. Riadne očistite okolie každej svorky.
VÝMENA BA
TÉRIÍ
Keď sa na displeji objaví indikátor slabých batérií
, batérie sú slabé
a je nutné ich okamžite vymeniť.
V
arovanie:
Pred výmenou batérie musia byť odpojené meracie hr
oty od mera-
ného obvodu alebo zariadenia. Pred otvor
ením puzdra alebo zložením
kr
ytu batérií odpojte skúšobné vodiče od meracieho prístroja a odstr
áňte
čeľuste z meraného vodiča.
Pri výmene batérií najskôr vyskrutkujte skrutku k
rytu batérií a zložte
kryt, potom v
ymeňte vybité batérie za nové bat
érie rovnakého typu,
a pritom dávajte pozor na sprá
vnu polaritu pri ich vkladaní. Používajte
len alkalické batérie; nepoužívajte nabíjacie batérie. Nasaďte späť kryt
a zaskrutkujte ho.
POZNÁMKA
1.
Zmena tejto príručky je v
yhradená bez upozornenia.
2.
Naša spoločnosť nepreberá žiadnu zodpovednosť za akékoľvek str
aty.
3.
Obsah tejto príručky nie je možné použiť ako oprávnenie na použitie
meracieho prístroja pre ak
ékoľvek špeciálne použitie.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální od-
pad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pr
o aktuální infor-
mace o sběrných místech kontaktujte místní úř
ady. P
okud jsou
elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky
mohou prosakovat do podzemní v
ody a dostat se do potravního řetězc
e
a poškozovat vaše zdr
aví.
EMOS spol. s r
. o
. prehlasuje, že MD-410C je v zhode so základnými
požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie
je možné voľne prevádzkov
ať v EÚ. P
rehlásenie o zhode možno nájsť na
webových stránkach http://www.emos.eu/download
.
T
echnickú podp
oru možno získať u dodáva
teľa:
EMOS spol. s r
.o
., Šířava 295/17, 750 02 Př
erov I-Město, Czech Republic
PL | Multimetr cyfrowy cęgowy
Przed rozpoczęciem korzystania z multimetru, prosimy uw
ażnie
przeczytać tę instrukcję obsługi. Są w niej zaznaczone szczególnie
ważne fragmenty
, które mówią o zasadach bezpieczeństwa pracy z
tym prz
yrządem. W ten sposób zapobiegniem
y niebezpieczeństwu
porażenia prądem elektrycznym albo uszkodzeniu miernika. Multimetr
kleszczowy został zaprojektowany zgodnie z normą IEC-61010 dotyczącą
elektronicznych przyrządów pomiarowych zaliczanych do kategorii (
CA
T
III 600 V), poziom zakłóceń 2.
Kategoria CA
T III jest przeznaczona do pomiaru w obw
odach z wyposa-
żeniem zasilanym z instalacji ułożonej na stałe
, takich jak: przek
aźniki,
gniazdka, panele rozdzielcze, zasilacz
e i krótkie, rozgałęzione obwody
oraz systemy oświetlenia w dużych budynkach.
Symbole elektryczne
prąd zmienny (A
C)
prąd stały (DC)
prąd stały i zmienny (A
C/DC)
ostrzeżenie - przed użyciem przeczytać instrukcję
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym
uziemienie
deklaracja zgodności (CE)
urządzenie jest chronione przez izolację podwójną i izolację
wzmocnioną
UW
A
GA
W szczególności należy przestrzegać następujących instrukcji:
T
ego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), kt
órych
predyspozycje zyczne, umysłowe albo men
talne oraz brak wiedzy i
doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne korzystanie z ur
ządzenia,
jeżeli nie są pod nadzorem albo nie zostały poinstruow
ane w zakresie
zastosowania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpie
-
czeństwo. Należy dopilnować, żeby dzieci nie ba
wiły się tym urządzeniem.
•
P
rzed uruchomieniem multimetru trzeba starannie sprawdzić, czy
przyr
ząd nie jest uszkodzony
. Jeżeli na przyrządzie będą widoczne
uszkodzenia, nie wolno wykonywać żadnych pomiar
ów! Spraw
-
dzamy
, czy powierzchnia multimetru nie jest podrapana, a boczne
zaczepy niesprawne.
•
Spraw
dzamy
, czy izolacja na sondach pomiarowych i kleszczach nie
jest uszkodzona. Przy uszkodzeniu izolacji zagraża niebezpieczeń-
stwo porażenia prądem elektrycznym. Nie korzystamy z uszkodzo-
nych sond pomiarowych albo kleszczy!
•
Nie mierzymy napięć przekraczających 600 V
, albo prądów więk
-
szych od 400 A!
•
Zacisk
„C
OM“ musi być zawsz
e podłączony do odpowiedniego
potencjału ziemi odniesienia.
•
Jeżeli stwierdzim
y nienormalne wyniki pomiarów, nie korzystajmy
dalej z multimetru. Jeżeli nie ma pewności, co do przyczyny usterki,
należy się skontaktować z ośrodkiem serwisowym.
•
Nie mierzymy większych napięć i prądów, niże t
e zaznaczone na
przednim panelu multimetru i kleszczach. Grozi niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenie multimetru!
•
P
rzed pomiarami sprawdzamy
, cz
y multimetr pracuje poprawnie.
Sprawdzamy go w ob
wodzie, którego parametry elektryczne są
nam znane.
•
P
rzed włączeniem multimetru do obwodu, w którym chcemy zmie-
rzyć natężenie prądu, wyłączamy zasilanie tego obwodu.
•
Nie korzystamy i nie przechowujemy multim
etru w środowisku o wy
-
sokiej temperaturze, zapyleniu i wilgotności. Nie zalecamy również
korzystania z prz
yrządu w środowisku, w którym może występować
silne pole magnetyczne albo gdzie istnieje niebezpieczeństwo
wybuchu lub pożaru.
•
P
rzy w
ymianie baterii, albo innej części multimetru, korzystamy
z części zamiennych tego samego typu z taką samą specykacją.
Wymieniamy je przy wyłączonym i odłączonym multimetrze!
•
Nie zmieniamy albo w inn
y sposób nie przełączamy wewnętrznych
obwodów multimetru!
•
Zachowujem
y szczególną ostro
żność przy pomiarach napięć
większych od 30 V AC rms
, 42 V w impulsie albo 60
V DC. Zagraża tu
niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
•
P
rzy manipulacji z grotami pomiarowymi sprawdzamy
, czy trzymamy
je poza ogranicznikiem dla palców
.
•
Aby zapobiec poraż
eniu prądem elektrycznym, nie dotykamy ręką
albo inną częścią ciała żadnych przewodó
w bez izolacji.
•
P
rzed otwarciem obudowy multimetru, odłączamy groty pomiarow
e
od sprawdzanego obwodu
.
•
Nie wykonujemy pomiarów
, jeżeli obudowa multimetru jest zdjęta
albo poluzowana.
•
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się ikona r
ozładowanej baterii„
“,
baterię należy wymienić.
11
•
W przeciwnym r
azie wyniki pomiarów mogą nie być dokładne. T
o
może prowadzić do błędn
ych wyników pomiarów i niebezpieczeń-
stwa porażenia prądem elektrycznym!
OSTRZEŻENIE
Multimetru MD-410C uży
wamy tylko tak, jak jest to niżej wyspecyko-
wane.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodz
enia przyr
ządu albo
obrażeń ciała u ludzi. Przestrzegamy nast
ępujących instrukcji:
•
P
rzed rozpoczęciem pomiarów r
ezystancji, diod albo prądu, wyłą-
czamy obwody od źródeł ener
gii i rozładowujem
y kondensatory
wysokonapięciowe.
•
P
rzed pomiarem sprawdzamy
, cz
y przełącznik obrotowy zakresów
pomiarowych znajduje się we wła
ściwym położeniu.
W żadnym razie
nie wykonujemy zmian zakresu pomiarowego
(obracając przełącznik
obrotowy zakresów pomiarowych) podczas pomiaru! Może dojść do
uszkodzenia przyrządu.
•
Jeżeli będziem
y mierzyć natężenie prądu, to zasilanie obwodu wyłą
-
czamy wcześniej, niż podłączymy do niego multimetr
.
Opis przyrządu
Multimetr kleszczowy MD-410C jest jednym z kompaktowych mierników
z wyświetlaczem 3 3/4 cyfrowym, przeznaczonym do pomiar
ów napięcia
stałego i przemiennego, prądu stałego i przemiennego
, rezystancji,
temperatury, testo
wania diod i akustycznej kontroli przewodzenia i cią-
głości obwodów
. Multimetr jest wyposażony w automatyczne dobier
anie
zakresu pomiarowego
. W
skazuje też przekroczenie zakresu pomiarowego
.
Ma funkcję automatycznego wyłączenia.
Parametry techniczne
Wyświetlacz: L
CD, 3999 (3 3/4 cyfry) z automatycznym wskaźnikiem
polaryzacji
Metoda pomiaru: podwójne całkowanie w dół z przetwornikiem A/D
Szybkość odcz
ytu: 3× na sekundę
Rozwarcie kleszczy
: 33 mm
Maks. mierzony przewód: Ø 28 mm
T
emperatura pr
acy i wilgotność: 0°C do 40°C,
wilgotność względna <75 %
T
emperatura i wilgotność przecho
wywania: -10°C do 50°C,
wilgotność względna <85 %
Zasilanie: 2× 1,5 V AAA
Rozładowanie baterii: wskazywane za pomocą symbolu baterii
na wyświetlaczu
Wskaźnik przekroczenia zakresu: wyświetlenie komunikatu
„OL
“ na LCD
Kategoria pomiarów: CA
T III (600
V
)
Wymiary i ciężar: 38 × 71 × 194 mm; 211 g (łącznie z bateriami)
WYPOSAŻENIE
Instrukcja: 1 szt.
Przewody pomiarow
e: 1 para
Sonda do pomiaru temperatury typu K
: 1 szt.
Widok multimetru z przodu
1 – Kleszcze
Wykorzysty
wane do objęcia przewodu przy pomiarze prądu.
2 – Przełącznik obrotowy
Jest stosowany do wyboru odpowiedniej funkcji oraz do włączenia
albo wyłączenia miernika.
Jeżeli nie korzystamy z przyrządu, ustawiamy ten przełącznik obro-
towy w położeniu wyłączonym OFF
.
3 – Wyświetlacz
3-3/4 cyfrowy LCD z maksymalnym wynikiem pomiaru 3999.
4 – Zacisk
“
C
OM“
Zacisk do podłączenia czarnego (ujemnego) przewodu pomiarowego
.
5 – Zacisk
Zacisk do podłączenia czerwonego (dodatniego) przewodu pomia-
rowego.
6 – Przycisk HOLD (zatrzymanie danych na wyświetlaczu)
Stosuje się, jako wejście do trybu zatrz
ymania danych pomiarowych
albo do zakończenia tego trybu.
7 – Przycisk SELECT
1.
Służy do przełączania między funkcją testowania diod i testem cią-
głości obwodu, jeżeli przełącznik obrot
owy jest w pozycji
.
2.
Służy do przełączania międz
y funkcją pomiaru prądu stałego i
pomiaru prądu zmiennego, jeżeli przełącznik obr
otowy jest w
pozycji
.
8 – Przycisk
P
odczas funkcji pomiaru prądu stałego można ten przycisk wykorz
y-
stać do wyzerowania wyświetlacza przed rozpoczęciem pomiaru.
P
odczas pozostałych funkcji pomiaru mo
żna ten przycisk wykorz
ystać
do wejścia do odpowiedniego trybu albo do zakończenia tego trybu.
9 – Zabezpieczenie na uchwycie
Jest przeznaczone do zabezpieczenia palcó
w przed dotykiem do
przewodu pomiarowego
. Miernik trzeba trzymać w miejscach znaj-
dujących się za tym ogranicznikiem.
10 – Kleszcze
Są stosowane do objęcia przewodu przy pomiarze natężenia prądu.
Informacja o wbudowan
ym brzęczyku:
Naciśnięciu któregokolwiek przycisku towarzyszy pik
nięcie, jeżeli funkcja
tego przycisku jest akty
wna.
Minutę przed automatycznym wyłączeniem przyrząd w
ytwarza kilk
a
piknięć, przed samym wyłączeniem generuje dłuższe piknięcie, po
którym zaraz się wyłącza.
Dokładność pomiarów
Dokładność jest wyspec
ykowana na czas jednego roku po kalibracji i w
temperaturze 23°C ±5°C i wilgotności względnej do 75 %.
Jeżeli nie jest wyraźnie wyspecykowane inaczej, to podana dokładność
dotyczy zakresu od 8 % do 100 %.
Specykacja dok
ładności ma następujący format:
± ([% dane przyr
ządu] + [najmniejsza cyfra znacząca])
Napięcie stałe (DC)
Zakres
Rozdzielczość
Dokładność
400 mV
0,1 mV
± (0,8 % + 5)
4 V
1 mV
± (1 % + 5)
40 V
10 mV
400 V
100 mV
600 V
1 V
Impedancja wejściowa: zakres 400 mV: >100 MΩ
pozostałe zakresy: 10 MΩ
Maks. dopuszczalne napięcie wejściowe: 600
V DC
Napięcie przemienne (A
C)
Zakres
Rozdzielczość
Dokładność
4 V
1 mV
± (1,2 % + 5)
40 V
10 mV
± (1,5 % + 5)
400 V
100 mV
600 V
1 V
Impedancja wejściowa: 10 MΩ
Zakres częstotliwości: 40 Hz – 400 Hz
Maks. dopuszczalne napięcie wejściowe: 600
V war
tości skutecznej
Wynik: wartość średnia kalibrowana do wartości skutecznej przebiegu
sinusoidalnego
Prąd stały (DC)
Zakres
Rozdzielczość
Dokładność
400 A
0,1 A
± (2,5 % + 5)
Maks. dopuszczalny prąd wejścio
wy: 400 A
Współczynnik temperatury
0,1 × (wyspecykowana dokładność) / °C (<18°C albo >28°C
)
Prąd przemienn
y (A
C)
Zakres
Rozdzielczość
Dokładność
400 A
0,1 A
± (2,5 % + 5)
Zakres częstotliwości: 50–60 Hz
Maks. dopuszczalny prąd wejścio
wy: 400 A
Wynik: wartość średnia kalibrowana do wartości skutecznej przebiegu
sinusoidalnego
Współczynnik temperatury
0,1 × (wyspecykowana dokładność) / °C (<18°C albo >28°C
)
12
Rezystancja
Zakres
Rozdzielczość
Dokładność
400 Ω
100 mΩ
± (1,2 % + 7)
4 kΩ
1 Ω
± (1,0 % + 5)
40 kΩ
10 Ω
400 kΩ
100 Ω
4 MΩ
1 kΩ
± (1,2 % + 5)
40 MΩ
10 kΩ
± (1,5 % + 7)
Ochrona przed przeciążeniem: 250
V w impulsie
T
est ciągłości obwodów
Zakres
Rozdzielczość
Opis
Ochrona przed
przeciążeniem
0,1 Ω
Jeżeli rezystancja
będzie mniejsza od
około 30 Ω, brzęczyk
włączy się.
250 V w impulsie
Uwaga:
Jeżeli rezystancja zawiera się pomiędzy 30 Ω, a 150 Ω, brzęcz
yk może, ale
nie musi się włączyć.
Jeżeli rezystancja przekracza 150 Ω, brzęczyk nie włącz
y się.
T
est diod
Zakres
Rozdzielczość
Opis
Ochrona przed
przeciążeniem
1 mV
Wyświetlany jest
orientacyjny spadek
napięcia w kierunku
przewodzenia
diody; Napięcie prz
y
otwartym obwodzie:
około 2 V
; prąd
pomiarowy: około
0,6 mA
250 V w impulsie
Pomiar temper
atury
Zakres
Rozdzielczość
Dokładność
-20°C ~ 0°C
1°C
± (4 % + 5)
0°C ~ 400°C
± (1 % + 5)
400°C ~ 1 000°C
± (2 % + 5)
Podana dokładność dotyczy stabilnej temperatury otoczenia w zakresie
±1°C.
Jeżeli stabilność temperatury otoczenia jest w zakresie ±5°C, to wspo-
mniana dokładność jest aktualna po upływie 1 godziny.
T
ryb zatrzymywania wyników pomiarów
Naciskając prz
ycisk HOLD zatrzymujemy aktualny wynik pomiaru na
wyświetlaczu.
Na wyświetlaczu jako wskaźnik pojawia się symbol
.
Jeżeli chcemy ukończyć ten tryb, naciskamy ponownie ten przycisk HOLD.
Symbol
znika.
Zastosowanie trybu relatywnego
Po wybraniu trybu relatywnego prz
yrząd pomiarowy zapisuje aktualny
wynik pomiaru, jako wartość referencyjną do następnych pomiaró
w i
zeruje wyświetlacz.
1.
Naciskamy przycisk
. Przyrząd pomiarowy przechodzi do
trybu relatywnego i zapisuje aktualny wynik pomiaru, jako wartość
referencyjną do następny
ch pomiarów
, a na wyświetlaczu, jako
wskaźnik pojawia się symbol
. Wy
świetlacz pokazuje zero.
2.
Po wykonaniu nowego pomiaru, wyświetlacz pokazuje różnicę po-
między wynik
iem referencyjnym i ostatnim, zmierzonym wynikiem.
3.
Jeżeli chcemy zakończyć tryb relatywny, naciskamy ponownie
przycisk
. Ikona
znika.
Uwaga:
1.
Prz
y wyborze tr
ybu relatywnego dojdzie do skasowania automa
-
tycznego zakresu pomiarowego i ustawi się zakres zgodny z właśnie
mierzoną funkcją.
2.
W tr
ybie relatywnym aktualna wartość mierzona nie może przekroczyć
pełnego zakresu, który został wcześniej wybrany
.
Pomiar napięcia stałego (DC)
1.
Czarny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku
„C
OM“
, a czer-
wony przewód pomiaro
wy podłączamy do zacisku
.
2.
Przekręcamy przełącznik obrotowy w położ
enie
.
3.
Podłączamy przew
ody pomiarowe do mierzonego źr
ódła albo
obwodu. Zmierzona wartość jest wyświetlana na wyświetlaczu.
Zostanie również wyświetlona polaryzacja czerwonego przewodu
pomiarowego
.
Uwaga: Aby zapobiec porażeniu pr
ądem elektrycznym albo uszkodzeniu
miernika, do zacisków nie podłączamy napięcia przekraczając
ego 600 V
.
Pomiar napięcia przemiennego (
AC)
1.
Czarny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku
„C
OM“
, a czer-
wony przewód pomiaro
wy podłączamy do zacisku
.
2.
Przekręcamy przełącznik obrotowy w położ
enie
.
3.
Podłączamy przew
ody pomiarowe do mierzonego źr
ódła albo
obwodu.
4.
Zmierzona wartość jest wyświetlana na wyświetlaczu.
Uwaga: Aby zapobiec porażeniu pr
ądem elektrycznym albo uszkodzeniu
miernika, do zacisków nie podłączamy napięcia przekraczając
ego 600 V
.
Pomiar nat
ężenia prądu stałego (DC) albo prądu
przemiennego (A
C)
1.
Przekręcamy przełącznik obrotowy w położ
enie
.
2.
Kolejno naciskając prz
ycisk SELECT ustawiamy pomiar natężenia
prądu stałego (na wyświetlaczu będzie pokazana ikona
) albo
pomiar prądu przemiennego (na wyświetlaczu będzie pokazana
ikona
). Jeżeli wyświetlacz nie pokaże zera, kiedy miernik jest
w trybie pomiaru prądu stałego, to naciskając przycisk
wykonujemy wyzerowanie przyrządu.
3.
Naciskamy dźwignię i obejmujemy kleszczami mierzony przewód.
Sprawdzamy
, cz
y kleszcze są dobrze zamknięte.
4.
Zmierzona wartość jest wyświetlana na wyświetlaczu.
Uwaga:
a.
Za każdym razem kleszcze mogą obejmow
ać tylko jeden przewód.
b.
Dla uzyskania dokładnego wyniku konieczne jest, aby przewód
znajdował się pośrodku kleszczy.
c.
Nie dot
ykamy żadnego przewodu ręką, ani inną cz
ęścią ciała.
1.
Przed rozpoczęciem pomiaru odłączam
y wszystkie przewody
pomiarowe od miernika.
2.
Po ustawieniu przełącznika obrotow
ego w położeniu
czek
amy w
przybliżeniu 5 do 10 minut a potem kontynuujemy pomiary. Jest to
konieczne dla uzyskania dok
ładnych wyników pomiarów
.
3.
Maks. zakres pomiarowy przyrządu dla natężenia prądu przemien-
nego/stałego wynosi 400 A. Pomiar większych wartości powoduje
zwiększenie uchybu pomiaru.
W przypadku mier
zenia natężenia prądu stałego wyświetlacz może
pokaz
ywać kierunek przepływu prądu. Wynik dodatni (na wyświetlaczu
nie jest widoczny) sygnalizuje przepływ prądu od przodu do tyłu
przyr
ządu pomiarowego
.
(Uwaga: kierunek przepływu prądu jest przeciwny do kierunku ruchu
elektronów
.)
Pomiar rezy
stancji
1.
Czarny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku C
OM, a czerwo
-
ny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku
.
2.
Przekręcamy przełącznik obrotowy w położ
enie
.
3.
Podłączamy przew
ody pomiarowe do badanego obiektu.
4.
Zmierzona wartość jest wyświetlana na wyświetlaczu.
Uwaga:
1.
Jeżeli rez
ystancja jest większa od
, to może potrwać kilka sekund
, aż
wynik pomiaru się ustabilizuje. T
o jest normalne zjawisko przy pomiarze
dużych rezystancji.
2.
Jeżeli zaciski wejściowe są w stanie rozłączonego obwodu, wyświetlacz
pokazuje wskaźnik przekroczenia zakresu OL.
3.
Przed rozpoczęciem pomiarów odłączamy zasilanie mierzonego obwo
-
du i starannie rozładowujem
y wszystkie kondensatory.
Badanie diody
1.
Czarny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku C
OM, a czer-
wony przewód pomiar
owy podłączamy do zacisku
( czerwony
przewód pomiarowy jest dodatni +.)
2.
Przekręcamy przełącznik obrotowy w położ
enie
. Następnie
naciskamy kolejno przycisk SELEC
T
, aż na wyświetlaczu nie pojawi
się symbol
.
3.
Czerwony przewód pomiarowy podłączamy do anody mierzonej
diody, a czarn
y przewód pomiarowy do katody
.
13
4.
Na wyświetlaczu odczytujemy orientacyjny spadek napięcia w
kierunku przewodzenia diody.
T
est ciągłości obwodów
1.
Czarny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku C
OM, a czerwo
-
ny przewód pomiarowy podłączamy do zacisku
.
2.
Przekręcamy przełącznik obrotowy w położ
enie
. Następnie
naciskamy kilkak
rotnie przycisk SELEC
T
, aż na wyświetlaczu nie
pojawi się symbol
.
3.
Podłączamy przew
ody pomiarowe do mierzonego obw
odu.
4.
Jeżeli rezystancja jest mniejsza od około 30 Ω, włączy się wbudo
-
wany brzęczyk.
Uwaga: Przed rozpoczęciem pomiaró
w odłączamy zasilanie mierzonego
obwodu i starannie rozłado
wujemy wszystkie kondensatory.
Pomiar temper
atury
1.
Czarną końcówkę (minus) podłączamy do zacisku COM, a do zacisku
podłączamy końcówkę czerwoną (plus) sondy typu K do pomiaru
temperatury.
2.
Przekręcamy przełącznik obrotowy w położ
enie
.
3.
Ostrożnie dotykamy końcem sondy do pomiaru temperatury do
mierzonego przedmiotu. Mierzony przedmiot nie może być pod
napięciem i trzeba uważać na wirujące części różn
ych urządzeń.
4.
Czekamy chwilę, aż na wyświetlaczu nie pojawi się zmierzona
temperatura.
Uwaga: Sonda do pomiaru temperatury typu K, która jest na wyposażeniu
multimetru, jest przeznaczona do zakresu pomiaru temperatury -20
°C
do 250
°C. Przy pomiarze temperatury większej od 250
°C może dojść do
uszkodzenia sondy i multimetru! Jeżeli chcemy zmierzyć wyższą tempera-
turę, musimy zastosow
ać odpowiednią sondę do pomiaru temperatury o
większym zakresie pomiarowym!
Automaty
czne wyłączenie zasilania
Jeżeli nie będziemy korzystać z prz
yrządu pomiarowego albo nie przekrę
-
cimy przełącznika obrotowego przez 15 minut, przyrząd automatycznie
wyłączy się i pr
zejdzie do stanu gotowości.
Stan gotowości przerywamy naciskając dowolny przycisk.
K
ONSERW
ACJA
Obudowę czyścimy okresowo wilgotną ścier
eczką z delikatnym środkiem
do mycia. Nie korzystamy z preparatów o działaniu ściern
ym albo z
rozpuszczalników
. Zanieczyszczenia albo wilgotność na zaciskach może
wpłynąć na wartość mierzoną. Przy cz
yszczeniu zacisków postępujemy
zgodnie z poniższymi krok
ami:
1.
Wyłączamy miernik i odłączamy wszystkie przewody pomiarowe
.
2.
Wstrząśnięciem usuwamy wszystkie zanieczyszczenia, które znajdują
się na zaciskach.
3.
Czystą ściereczkę moczymy w spir
ytusie. Starannie czyścimy oto-
czenie każdego zacisku.
WYMIANA BA
TERII
Kiedy na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik rozładowanych baterii
,
to oznacza, że rozłado
wane baterie trzeba natychmiast wymienić.
Ostrzeżenie:
Przed wymianą baterii trzeba odłączyć końcówki pomiarowe od
mierzonego obwodu albo urządzenia. Przed otwarciem obudowy albo
zdjęciem osłony baterii, odłączamy przew
ody pomiarowe od miernika i
zdejmujemy kleszcze z mierzonego przewodu.
Przy wymianie baterii najpier
w odkręcamy wkręt mocujący osłonę baterii i
zdejmujemy tę osłonę, pot
em wymieniamy rozładowane baterie na now
e
tego samego typu i zwracamy uwagę na ich poprawną polaryzację prz
y
wkładaniu. Stosujemy tylko baterie alkaliczne; nie korzystamy z baterii
przystosowanych do doładowywania. Montujemy z powrotem osłonę
i przyk
ręcamy ją.
UW
AGA
1.
Zmiana treści tej instrukcji jest zastrzeżona bez uprzedzenia.
2.
Nasza spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty.
3.
Treści tej instruk
cji nie można wykorzystać, jako zastosowania przyrządu
pomiarowego do jakiegokolwiek specjalnego przeznaczenia.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszcza-
nie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego
symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązan
y do oddania
go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się
składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r
. o
. oświadcza, że wyrób MD-410C jest zgodny z wymaga-
niami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami
dyrektywy.
Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE. Deklaracja zgodności
znajduje się na stronach internetowych http://www
.emos.eu/download.
Wspar
cie techniczne można uzyskać u dostaw
cy:
EMOS spol. s r
.o
., Šířava 295/17, 750 02 Př
erov I-Město, Czech Republic
HU | Digitális lakatfogó multimeter
A multiméter használata előtt olvassa el gyelmesen az útmutatót. Az
útmutató kiemelten fontos munkabiztonsági utasításokat tartalmaz.
Az ilyen jellegű utasításokat külön kiemeltük
. Az útmutató ismerete
feltétlenül szükséges annak érdekében, hogy a f
elhasználó elkerülje az
elektromos áramütést vagy a készülék károsodását. A multimétert a CA
T
III. kategóriába tartozó, 600
V feszültségű, 2-es környez
etszennyez
ési
szintű elektromos mérőkészülékekre vonatkoz
ó IEC-61010 számú szab-
ványnak megfelelően tervezték.
A CA
T III k
ategória használatos a x kimeneti tápellátással rendelkező
áramkörök (például relé, aljzat
, telefonközpont, illetve nagy épületek
tápellátásai, rövid elágazó áramkörei és világ
ítási rendszerei) méréséhez.
Elektromos jelzések
váltakozó áram (A
C)
egyenáram (DC)
egyen- és váltakozó áram (
AC/DC)
vigyázat – használat előtt olvassa el az útmutatót
sérülésveszély
, elektromos áramütés kockázata
földelés
megfelelőségi nyilatkoza
t (CE)
a műszert kettős szigetelés és megerősített sziget
elés védi
FIGYELEM
Különös gyelemmel tartsa be az alábbi utasításokat:
A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők (beleért
ve
a gyermekeket), illetve tapasztalat vagy ismeretek hián
yában hozzá nem
értő személyek kizárólag a biztonságukért felelős személy felügyelete
vagy használatra vonatkoz
ó útmutatásai mellett használhatják. A gyer-
mekeket felügyelni kell, hogy ne játszhassanak a műsz
errel.
•
A multiméter használata előtt gy
őződjön meg a készülék épségéről.
Ha a készülék külsején nyilvánvaló rongálódást talál
, ne használja a
készüléket! Ellenőrizze, hogy a készülék burkolata nem karcolódott-e
meg, vagy hogy az oldalsó illesztékek nem lazultak-e ki.
•
Ugyanígy ellenőrizze a mér
őcsúcsok szigetelését. A sérült szigetelés
elektromos áramütést okozhat. Ne használjon sérült mér
őcsúcsokat
vagy mérőpofákat!
•
Ne mérjen a készülékkel 600
V-nál nagyobb feszültséget és 400 A-nél
nagyobb áramerősséget!
•
A C
OM kapocsnak mindig a referenciaföldhöz kell csa
tlakoznia.
•
Ha a multiméter helytelen ada
tokat ad, ne használja tovább
. Ha
nem biztos benne, hogy mi okozza
a hibát, hívja a szervizközpontot.
•
Soha ne mérjen a multiméter előlapján és a pofákon feltün
tetett
értékeknél magasabb feszültségeket és áramerősségeket. Ez elekt-
romos áramütéshez vagy a készülék megr
ongálódásához vezethet!
•
Használat előtt ellenőrizze
, hogy a készülék helyesen működik-e.
T
esztelje olyan áramkör
ön, amelynek ismeri az elektromos értékeit.
•
Mielőtt a multimétert a mérendő áramkörhöz csatla
koztatná, az
áramkört válassza le az elektromos áramforrásról.
•
A multimétert ne használja és/vagy tárolja oly
an környezetben, ahol
magas a hőmérséklet, a levegőben sok a por
, vagy magas a páratar-
talom. Ugyanígy nem javasoljuk, hogy a készüléket potenciálisan
erős mágneses mező közelében v
agy robbanás-, illetve tűzveszélyes
környezetben használja.
•
A multiméter elemeit vagy egy
éb alkatrészeit mindig ugyanolyan
típusú és azonos tulajdonságokkal rendelkező alkatrészekre cse
-
rélje ki. A cserét csak a multiméter kikapcsolt és lecsatlakoztatott
állapotában szabad elvégezni!
•
A multiméter belső áramkör
eit semmilyen módon ne alakítsa át,
illetve ne módosítsa!
•
Rendkívüli körültekintéssel járjon el, amikor 30
V AC rms-nél, 42
V
csúcsimpulzusnál vagy 60 V DC-nél magasabb f
eszültségeket mér
.
Sérülésveszély és elektromos áramütés kockázata áll fenn!
•
A mérőcsúcsok használatakor ügy
eljen rá, hogy azokat az ujjakat
védő perem mögött fogja meg
.
•
Az áramütés elkerülése érdekében soha ne érintse a szabadon álló
vezetőket a kezéhez vagy a f
edetlen bőrfelületéhez.
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking telewizorów do PS5 [TOP10]
Ranking suchych karm dla psa [TOP10]
Ranking hulajnóg elektrycznych [TOP10]
Ranking powerbanków [TOP10]
Ranking odkurzaczy piorących [TOP10]
Ranking tabletów na studia [TOP10]
Ranking płyt indukcyjnych [TOP10]
Co robi i jak działa wertykulator?
Call of Duty: Black Ops 7 – Przyszłość w ogniu! Co nowego w kolejnej odsłonie znanej strzelanki?
Ranking gier PC [TOP10]
Ranking karm dla kotów [TOP10]
Ranking pralek ładowanych od góry [TOP10]
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Sprawdź więcej poradników