Znaleziono w kategoriach:
Stacja pogody EMOS E0117N

Instrukcja obsługi Stacja pogody EMOS E0117N

Powrót
2606003000_31-E0117N_00_01 105 × 148 mm
www.emos.eu
E0117N
GB Weather Station
CZ Meteostanice
SK Meteostanica
PL Stacja meteorologiczna
HU Meteorológiai állomás
SI Meteorološka postaja
RS|HR|BA|ME Meteorološka stanica
DE Wetterstation
UA Метеорологічний пристрій
RO|MD Staţie meteorologică
LT Meteorologinė stotelė
LV Meteoroloģiskā stacija
EE Ilmajaam
BG Метеорологична станция
2
1
A
B
E
C
D
F
G
GB | Weather Station
The weather station displays a clock, an alarm clock with snooze function, weather forecast, moon
phase and data about indoor and outdoor temperature and humidity.
Read this manual carefully before using the product.
Specications
Quartz clock
Indoor/outdoor temperature: -10 °C to +50 °C; -50 °C to +70 °C
Temperature resolution: 0.1 °C
Accuracy: ±1 °C
Wired probe: 1.9 m
Relative humidity: 20–95 %
Accuracy: ±5 %
Power supply: 2× 1.5 V LR1130 batteries (included)
Dimensions and weight: 108 × 70 × 16 mm; 72 g
Overview of Icons and Buttons
Front Display
(see Fig. 1)
A – weather forecast icon
B – moon phase icon
C – time
D – date
E – day
F – indoor temperature
G – indoor humidity / outdoor temperature
3
Top Side – Buttons
Button press Button hold
MODE Time/alarm display mode
SET °C/°F unit of temperature selection Time/alarm settings
UP Display max./min. readings, 1 step
forward Erase max./min. readings
DOWN Display outdoor temperature/indoor
humidity/1 step back
SNZ Activate snooze (postpone alarm)
Getting Started
1. Insert batteries (2× LR1130) into the battery compartment on the back of the weather station.
The battery compartment is protected by a screw; use a suitable screwdriver.
2. When inserting the batteries, make sure the polarity is correct to avoid damaging the weather
station.
3. Only use alkaline batteries of the same type.
4. To measure outdoor temperature, lead the probe out through a window that is not frequently
used. Frequent opening may damage or destroy the probe. The outdoor portion of the wired
temperature probe must be anchored so as to prevent its tearing o in the wind.
5. If the screen is dicult to read, change the batteries.
Manual Time Setting
1. Long press the ALARM button while in clock mode.
2. Use the UP and DOWN buttons (holding the button accelerates settings) to set the time format
(12/24 h) – hour – minute – year – month – day – daylight saving time (ON/OFF).
3. Use the SET button to move between the menu items. To complete your setting, press MODE.
Alarm Settings
1. Use the MODE button to enter alarm mode (ALARM displayed on the screen).
2. Long-press the SET button.
3. Use UP/DOWN to set the alarm time and time delay for the snooze function.
4. Press the SET button to move between the menu items.
5. Conrm your settings by pressing MODE (ALARM appears on the screen) and then UP to activate
the alarm ( icon appears on the screen).
6. Press the UP button again to deactivate the alarm; the icon disappears.
Snooze Function
You can postpone the ringing of an alarm by pressing the Snooze button (SNZ) located on the top
of the weather station.
Press the button when the alarm starts ringing. Zz icon will start ashing on the screen.
To cancel the snooze function, press any button on the top side – the alarm icon stops ashing and
remains displayed. The alarm will be re-activated the next day.
Indoor and Outdoor Temperature, Indoor Humidity, Unit of Temperature
Indoor temperature is displayed in eld F.
Outdoor temperature and indoor humidity are displayed in eld G; you can switch between them by
pressing DOWN.
Use the SET button to switch between °C/°F unit of temperature.
Maximum and Minimum Temperature and Humidity
Maximum and minimum readings of indoor and outdoor temperatures and indoor humidity are auto-
matically recorded in the station‘s memory.
Press the UP button once to display the maximum reading (MAX).
4
Press the UP button a second time to display the minimum reading (MIN).
You can erase the memory by long pressing the UP button while in min./max. display mode.
Weather Forecast
The station forecasts weather on the basis of changes in temperature and humidity for the next
12–24 hours for an area within the range of 15–20 km. The accuracy of weather forecast is 70–75 %.
The forecast icon is displayed in eld A.
As the weather forecast may not always be 100 % accurate, neither the manufacturer nor the seller
can be held responsible for any loss caused by an incorrect forecast.
When you rst set or reset the weather station, it takes approximately 12 hours before the weather
station begins forecasting correctly.
The weather station displays 4 animated weather forecast icons.
sunny cloudy overcast rain
Upkeep and Maintenance
The product is designed to serve reliably for many years if used properly. Here are some tips for
proper operation:
Read the manual carefully before using this product.
Do not expose the product to direct sunlight, extreme cold and humidity, and sudden changes in
temperature. This would reduce measuring accuracy.
Do not place the product in locations prone to vibration and shocks – may cause damage.
Do not subject the product to excessive force, impacts, dust, high temperatures or humidity –
doing so may cause malfunction, shorten battery life, damage batteries or deform plastic parts.
Do not expose the product to rain or moisture if it is not designed for outdoor use.
Do not place any open ame sources on the product, e.g. a lit candle, etc.
Do not place the product in places with inadequate air ow.
Do not insert any objects in the product‘s vents.
Do not tamper with the internal electric circuits of the product – doing so may damage the
product and will automatically void the warranty. The product should only be repaired by a
qualied professional.
To clean the product, use a slightly moistened soft cloth. Do not use solvents or cleaning agents
– they could scratch the plastic parts and cause corrosion of the electric circuits.
Do not immerse the product in water or other liquids.
The product must not be exposed to dripping or splashing water.
In the event of damage or defect on the product, do not perform any repairs by yourself. Have it
repaired in the shop where you bought it.
This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory
or mental disability or lack of experience and knowledge prevents safe use, unless they are
supervised or instructed regarding use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children must always be supervised to ensure they do not play with the device.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed in landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
5
CZ | Meteostanice
Meteostanice zobrazuje hodiny, budík s funkcí opakovaného buzení, předpověď počasí, fázi měsíce,
údaje o vnitřní a venkovní teplotě, vlhkosti.
Než začnete s výrobkem pracovat, pozorně si pročtěte tento návod.
Specikace
hodiny řízené Quartz krystalem
vnitřní/venkovní teplota: -10 °C až +50 °C; -50 °C až +70 °C
rozlišení teploty: 0,1 °C
přesnost: ±1 °C
drátová sonda: 1,9 m
relativní vlhkost: 20 % – 95 %
přesnost: ±5 %
napájení: 2× 1,5V LR1130 baterie (součástí)
rozměry a hmotnost: 108×70×16 mm; 72 g
Přehled ikon a tlačítek
Přední strana displeje
(viz obr. 1)
A – ikona předpovědi počasí
B – ikona fáze měsíce
C – čas
D – datum
E – den
F – vnitřní teplota
G – vnitřní vlhkost / venkovní teplota
Horní strana – tlačítka
Stisk tlačítka Přidržení tlačítka
MODE Režim zobrazení času/budíku
SET Jednotka teploty °C/°F Nastavení času/budíku
UP Zobrazení max/min hodnot, 1 krok
vpřed Vymazání max/min hodnot
DOWN Zobrazení venkovní teploty / vnitřní
vlhkosti / 1 krok zpět
SNZ Aktivace snooze (opakované buzení)
Uvedení do provozu
1. Vložte baterie do meteostanice (2× LR1130) do bateriového prostoru na zadní straně stanice.
Bateriový kryt je chráněn šroubkem, použijte vhodný šroubovák.
2. Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu, aby nedošlo k poškození meteostanice.
3. Používejte pouze alkalické baterie stejného typu.
4. Pro měření venkovní teploty provlečte drátovou sondu skrze okno, které není často používáno. Při
častém otvírání hrozí poškození či zničení drátové sondy. Venkovní část teplotní drátové sondy je
nutno uchytit, aby se neutrhla větrem.
5. Pokud je špatně čitelný displej vyměňte baterie.
Manuální nastavení času
1. V režimu zobrazení hodin stiskněte dlouze tlačítko SET.
2. Tlačítky UP a DOWN (přidržením postupujete rychleji) nastavte formát času (12/24h) – hodinu –
minutu – rok – měsíc – den – letní čas DST (ON – aktivace/OFF – deaktivace).
3. Mezi jednotlivými hodnotami se přesunujete stiskem tlačítka SET, pro ukončení nastavení
stiskněte tlačítko MODE.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756