Znaleziono w kategoriach:
Strug ENERGIZER 3PL01

Instrukcja obsługi Strug ENERGIZER 3PL01

Wróć
1
FR ATTENTION: Lisez les instructions avant dutiliser le produit.
EN CAUTION: Read the instructions before using the product.
ES PRECAUCIÓN: Lea las instrucciones antes de usar el producto.
BG ВНИМАНИЕ: Прочетете инструкциите преди да използвате продукта.
CS UPOZORNĚNÍ: Před použitím výrobku si přečtěte pokyny.
DA FORSIGTIG: Læs instruktionerne, før du bruger produktet.
DE ACHTUNG: Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Produkt verwenden.
EL ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
ET ETTEVAATUST: Enne toote kasutamist lugege juhiseid.
FI HUOMIO: Lue ohjeet ennen tuotteen käyttöä.
HR OPREZ: Pročitajte upute prije upotrebe proizvoda.
HU VIGYÁZAT: A termék használata előtt olvassa el az utasításokat.
IT ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima di utilizzare il prodotto.
LT ATSARGIAI: Prieš naudodami gaminį, perskaitykite instrukcijas.
LV UZMANĪBU: Pirms produkta lietošanas izlasiet instrukcijas.
NL LET OP: Lees de instructies voordat u het product gebruikt.
NO FORSIKTIG: Les instruksjonene før du bruker produktet.
PL UWAGA: Przeczytaj instrukcję przed użyciem produktu.
PT ATENÇÃO: Leia as instruções antes de utilizar o produto.
RO ATENȚIE: Citiți instrucțiunile înainte de a utiliza produsul.
SK
POZOR: Pred použitím produktu si prečítajte pokyny.
SL POZOR: Pred uporabo izdelka preberite navodila.
SE VARNING: Läs instruktionerna innan du använder produkten.
RU ВНИМАНИЕ: Прочтите инструкцию перед использованием продукта.
KR 주의: 제품을 사용하기 전에 지침을 읽으십시오.
VN THN TRNG: Đọc hướng dn trước khi s dng sn phm.
UKR
УВАГА: Прочитайте інструкцію перед використанням продукту.
HI

:








AR
هيبنت:
أرقا
تاميلعتلا
لبق
مادختسا
جتنملا.
http://www.energizeyourdevice.com
FR
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS ÉLECTRIQUES
AVERTISSEMENT! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Le non-
respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves.
Conservez tous les avertissements et instructions pour référence future.
Le terme « outil électrique » dans les avertissements fait référence à votre outil électrique fonctionnant
sur secteur (filaire) ou à batterie (sans fil).
1) Sécurité de la zone de travail
Gardez l’espace de travail propre et bien éclai. Les zones encombrées ou sombres sont propices
aux accidents.
N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères explosives, comme en présence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui
peuvent enflammer la poussière ou les fumées.
Éloignez les enfants et les passants lors de l’utilisation d’un outil électrique. Les distractions
peuvent vous faire perdre le contrôle.
2) Sécurité électrique
Les fiches de l’outil électrique doivent correspondre à la prise. Ne modifiez jamais la prise de
quelque manière que ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs avec des outils électriques mis à la
terre. Des fiches non modifiées et des prises assorties réduiront le risque de choc électrique.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre, telles que des tuyaux, des
radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs. Il y a un risque accru de choc électrique si votre
corps est mis à la terre ou mis à la terre.
N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. L’eau pénétrant dans un outil
électrique augmentera le risque de choc électrique.
3) Sécurité personnelle
Restez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez
un outil électrique. N’utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation
d’outils électriques peut entraîner des blessures graves.
Utilisez un équipement de protection individuelle. Portez toujours des lunettes de protection.
Des équipements de protection tels qu’un masque anti-poussière, des chaussures de sécurité
antidérapantes, un casque de sécurité ou une protection auditive utilisés dans des conditions
appropriées réduiront les blessures corporelles.
Évitez les démarrages involontaires. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt
avant de connecter la source d’alimentation et/ou la batterie, de prendre ou de transporter
l’outil.
Retirez toute clé de réglage avant de mettre l’outil électrique en marche. Une clé ou laissée
attachée à une pièce rotative de l’outil électrique peut entraîner des blessures.
Gardez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de
l’outil électrique dans des situations inattendues.
Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou de cheveux longs. Les vêtements amples, les
bijoux ou les cheveux longs peuvent être aspirés dans les bouches d’aération.
Ne pas utiliser sur une échelle ou un support instable. Une assise stable sur une surface solide
permet un meilleur contrôle de l’outil électrique dans des situations inattendues.
FR
4
Si des dispositifs sont prévus pour le raccordement des installations d’extraction et de
collecte de la poussière, assurez-vous quils sont connectés et utilisés correctement.
L’utilisation d’un dépoussiérage peut réduire les risques liés à la poussière.
Ne laissez pas la familiarité acquise lors de l’utilisation fréquente d’outils vous permettre de
devenir complaisant et d’ignorer les principes de sécurité des outils. Une action imprudente
peut causer des blessures graves en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien des outils électriques
Ne forcez pas loutil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre application. Le bon outil
électrique fera le travail mieux et plus sûrement à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne s’allume pas et ne s’éteint pas. Tout outil
électrique qui ne peut pas être contrôlé avec l’interrupteur est dangereux et doit être réparé.
Débranchez la fiche de la source d’alimentation et/ou retirez la batterie, si elle est amovible, de
l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger les
outils électriques. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel
de l’outil électrique.
Rangez les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne laissez pas les
personnes non familiarisées avec l’outil électrique ou ces instructions utiliser l’outil électrique.
Les outils électriques sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formés.
Entretenez les outils électriques et les accessoires. Vérifiez qu’il n’y a pas de désalignement
ou de grippage des pièces mobiles, de casse des pièces et de toute autre condition
susceptible d’affecter le fonctionnement de l’outil électrique. S’il est endommagé, faites
réparer l’outil électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils
électriques mal entretenus.
Gardez les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus avec
des arêtes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à
contrôler.
Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les embouts, etc. conformément à ces instructions,
en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation de l’outil
électrique pour des opérations différentes de celles prévues pourraient entraîner une situation
dangereuse.
Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches, propres et exemptes d’huile et de
graisse. Les poignées et les surfaces de préhension glissantes ne permettent pas une manipulation
et un contrôle sûrs de l’outil dans des situations inattendues.
5) Utilisation et entretien des outils à batterie
Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapà un type
de batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre batterie.
N’utilisez des outils électriques qu’avec des batteries spécialement désignées. L’utilisation de
toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d’incendie.
Lorsque la batterie n’est pas utilisée, éloignez-la d’autres objets métalliques, comme des
trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d’autres petits objets
métalliques, qui peuvent établir une connexion d’une borne à une autre. Court-circuiter les
bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; évitez tout contact. En
cas de contact accidentel, rincer à l’eau. Si le liquide entre en contact avec les yeux, demandez
également de l’aide médicale. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des
brûlures.
N’utilisez pas de batterie ou d’outil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou
modifiées peuvent présenter un comportement imprévisible entraînant un incendie, une explosion ou
un risque de blessure.
FR
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIALES POUR LA RABOTEUSE
IMPORTANT! L’utilisation d’accessoires ou d’accessoires autres que ceux fournis ou
recommandés dans ce mode d’emploi peut entraîner un risque de blessure.
Attendez que la fraise s’arrête avant de poser l’outil. Une fraise rotative exposée peut s’engager dans
la surface, entraînant une perte de contrôle et des blessures graves.
Tenir la pièce de travail à la main ou contre le corps la rend instable et peut entraîner une perte de
contrôle.
Tenez l’outil électrique uniquement par les surfaces de préhension isolées.
Connaissez votre outil électrique. Lisez attentivement le manuel d’utilisation. Apprenez ses
applications et ses limites, ainsi que les dangers potentiels spécifiques liés à cet outil électrique. Le
respect de cette règle réduira le risque d’électrocution, d’incendie ou de blessure grave.
Portez toujours des lunettes de protection avec des écrans latéraux conformes à la norme. Le respect
de cette règle réduira le risque de blessures graves.
Protégez vos poumons. Portez un masque facial ou anti-poussière si l’opération est poussiéreuse. Le
respect de cette règle réduira le risque de blessures corporelles graves.
Protégez votre audition. Portez des protections auditives pendant de longues périodes de
fonctionnement. Le respect de cette règle réduira le risque de blessures graves.
Les outils à batterie n’ont pas besoin d’être branchés sur une prise électrique ; Par conséquent, ils sont
toujours en état de fonctionnement. Soyez conscient des dangers possibles lorsque vous n’utilisez pas
votre outil à batterie ou lorsque vous changez d’accessoires. Le respect de cette règle réduira le risque
d’électrocution, d’incendie ou de blessures graves.
Ne placez pas d’outils à batterie ou de leurs batteries à proximité d’un feu ou de la chaleur. Cela
réduira le risque d’explosion et éventuellement de blessures.
N’écrasez pas, ne laissez pas tomber ou n’endommagez pas la batterie. N’utilisez pas de batterie ou
de chargeur qui est tombé ou qui a reçu un coup violent. Une batterie endommagée est sujette à une
explosion. Éliminez correctement une batterie tombée ou endommagée immédiatement..
Les batteries peuvent exploser en présence d’une source d’inflammation. Pour réduire le risque de
blessures graves, n’utilisez jamais de produit sans fil en présence d’une flamme nue. Une batterie
explosée peut propulser des débris et des produits chimiques. En cas d’exposition, rincer
immédiatement à l’eau.
Ne chargez pas l’outil à batterie dans un endroit humide ou humide. N’utilisez pas, ne stockez pas et
ne chargez pas de batteries ou de produits dans des endroits la température est inférieure à 50 °
pour plus de 100 ° F. Ne pas stocker à l’extérieur ou dans les véhicules.
Dans des conditions d’utilisation ou de température extrêmes, une fuite de la batterie peut se produire.
Si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-la immédiatement à l’eau et au savon pendant au
moins 10 minutes, puis consultez immédiatement un médecin. Le respect de cette règle réduira le
risque de blessures graves.
Conservez ces instructions. Consultez-les fréquemment et utilisez-les pour instruire d’autres personnes
susceptibles d’utiliser cet outil. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui également ces
instructions.
SYMBOLES
Conforme aux normes de sécurité en vigueur.
Pour réduire le risque de blessure, lutilisateur doit lire et comprendre ce manuel avant
d’utiliser ce produit.
Portez des protecteurs d’oreille. L’exposition au bruit peut entraîner une perte
auditive.
Portez des lunettes de protection.
Portez une protection respiratoire.
Ne jetez pas les vieux appareils avec les ordures ménagères.
Recyclage.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756