Znaleziono w kategoriach:
Suszarka ETA Fenite Exclusive 931890000 1600W

Instrukcja obsługi Suszarka ETA Fenite Exclusive 931890000 1600W

Wróć
Fenité Exclusive
Vysoušeč vlasů
NÁVOD K OBSLUZE
CZ
3-7
Sušič vlasov
• NÁVOD NA!OBSLUHU
SK
8-12
Hair dryer
• USER MANUAL
EN
13-16
Hajszárító
• HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HU
17-21
Suszarka do włosów
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
22-25
Haartrockner
• BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
26-30
18/12/2024
A
B
C
B1a
B1b
B2
A3
A1
A9
A10, A11
A6
A7
1
2
A2
A4
A5
A8
A12
PL - 22
PL
PL – Suszarka do włosów
eta
9318
Fenité Exclusive
INSTRUKCJA OBS!UGI
Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania,
należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszło.
I. OSTRZE)ENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZE+STWA
Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcje obsługi i zachować j, do
-niejszego wgl,du. Wskazówki zawarte w instrukcji obsługi należy przekazać innemu
użytkownikowi urz,dzenia.
Sprawd-, czy dane dotycz,ce napięcia podane na tabliczce odpowiadaj, napięciu w sieci
elektrycznej. Wtyczkę przewodu zasilania należy podł,czyć do prawidłowo uziemionego gniazdka!
Z urz,dzenia mog, korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, oraz
osoby z ograniczonymi zdolno(ciami fizycznymi lub umysłowymi,
a także nieposiadaj,ce wiedzy lub do(wiadczenia w użytkowaniu
tego typu urz,dzeń pod warunkiem, że będ, one nadzorowane
lub zostan, poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z
tego urz,dzenia oraz zagrożeń wi,ż,cych się z jego używaniem.
Bawienie się urz,dzeniem jest zabronione dzieciom. Czyszczenie i
konserwacja bez nadzoru dorosłych jest dzieciom zabroniona. Dzieci
do lat 8 musz, trzymać się z dala od urz,dzenia i jego przewodu.
Przed wymian, wyposażenia lub dostępnych czę(ci, przed montażem
i demontażem, przed cszyczeniem lub konserwacj, należy wył,czyć
urz,dzenie i odł,czyć je od sieci elektrycznej poprzez wyci,gnięcie
wtyczki przewodu zasilaj,cego z gniazdka elektrycznego!
Jeżeli kabel zasilaj,cy urz,dzenia jest uszkodzony, musi być
wymieniony przez producenta, przez technika serwisowego
lub osobę kwalifikowan,, aby nie dopu(cić tak do powstania
niebezpiecznej sytuacji.
Urz,dzenie nie może być zanurzone do wody lub innej cieczy i nie
może być używane na miejscach gdzie może wpa do wanny,
zlewozmywaka lub basenu. Je(li urz,dzenie wpadło do wody, nie
wolno go wyci,gać! Najpierw należy odł,czyć wtyczkę zasilania
elektrycznego a następnie wyj urz,dzenie.
W takich przypadkach, należy urz,dzenie zanie do serwisu,
aby sprawdzić jego bezpieczeństwo i prawidłowe działanie.
Nie używaj tego urz,dzenia w pobliżu wody.
W celu dodatkowej ochrony zalecamy w łazience instalować
do obwodu zasilania ochraniacz pr,dowy (RCD) z nominalnym
pr,dem nie przewyższaj,cym 30 mA. Należy poprosić o radę
technika rewizyjnego, ewentualnie elektryka.
Jeżeli używasz urz,dzenia w łazience, po użyciu odł,cz j, od
sieci elektrycznej wyci,gaj,c wtyczkę, używanie w pobliżu wody
przedstawia niebezpieczeństwo i gdy urz,dzenie jest wył,czona.
PL - 23
PL
Zawsze należy odł,czyć urz,dzenie od zasilania, je(li jest pozostawione
bez opieki, przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
Nigdy nie używaj urz,dzenia z uszkodzonym kablem lub wtyczk,,
je(li nie działa prawidłowo, o ile spadło na ziemię i uszkodziło
się lub wpadło do wody. W takich wypadkach urz,dzenie należy
oddać do specjalistycznego serwisu w celu sprawdzenia jego
bezpieczeństwa i funkcjonalno(ci.
UWAGI – Nie używaj urz,dzenia wraz z programem, wł,cznikiem
czasowym lub jak,kolwiek inn, czę(ci,, ktora wł,cza urz,dzenie
automatycznie, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo wybuchu
pożaru w przypadku zakrycia urz,dzenia lub jego nieprawidłowego
umieszczenia.
Urz,dzenie jest przeznaczone do zastosowania w gospodarstwie domowym itp! Urz,dzenie nie
jest przeznaczone do zastosowania w salonie fryzjerskim lub do innych celów komercyjnych!
Wtyczki nie wkładaj do gniazdka i nie wyjmuj z gniazdka mokrymi rękoma i nie ci,gnij za kabel!
Wł,czonego urz,dzenia nie pozostawiać bez nadzoru!
Urz,dzenie nie może być używane w (rodowisku wilgotnym lub mokrym, w (rodowisku
z niebezpieczeństwem pożaru lub wybuchu (miejsca, gdzie s, przechowywane chemikalia,
paliwa, oleje, gazy, farby i inne substancje łatwopalne lub lotne).
Podczas manipulacji z końcówkami podczas suszenia b,d- ostrożny (s, gor,ce).
Nie można zakrywać otworów gdzie przechodzi powietrze. Nie odkładaj wł,czonej urz,dzenia
na miękkie powierzchnie (np. łóżko, ręczniki, po(ciel, dywany), może doj do zakrycia
otworów. Nie dopuszczaj, żeby do otworu wnikn proch, włosy, włókna itd.
Gdy urz,dzenie przegrzeje się, zacznie działać automatyczny bezpiecznik cieplny i przerwie
doprowadzenie pr,du. Jeżeli do tego dojdzie, urz,dzenie wył,cz i wyci,g wtyczkę z gniazdka
elektrycznego. Usuń ewentualne przeszkody broni,ce w przepływie powietrza i pozostaw
suszarkę aby wychłodła. (.wietlna sygnalizacja temperatury będzie migać).
Dopilnuj, aby kabel zasilaj,cy nie został uszkodzony przez ostre lub gor,ce przedmioty i ogień.
Nie powinien być zanurzany w wodzie lub załamywać się na ostrych krawędziach.
Nigdy nie używaj urz,dzenia do innych celów niż te, do których jest przeznaczony oraz w!sposób
opisany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie używaj urz,dzenia do żadnych innych celów.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane nie poprawnym używaniem urz,dzenia
i akcesorii (np. porażenie pr,dem elektrycznym, pożar, spalenie, poszkodzenie włosów) i nie
udziela (wiadczeń gwarancyjnych w przypadku niedostosowania się do wyżej wymienionych
ostrzeżeń dotycz,cych bezpieczeństwa.
II. OPIS URZĄDZENIA
A – suszarka
A1 – przeł,cznik siły nawiewu
A2 – przeł,cznik temperatury powietrza
A3 – (wietlna sygnalizacja ustawień prędko(ci i temperatury
A4 – wł,cznik WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE (I - wł,czone / O - wył,czone)
A5 – uchwyt
A6 – zdejmowalna kratka ssaj,ca
A7 – filtr
A8 – przewód zasilaj,cy
A9 – przycisk zimnego powietrza (Przytrzymanie obniża temperaturę powietrza dla szybkiego
chłodzenia i utrwalenia włosów; zwolnienie przycisku dezaktywuje tryb.)
A10 – wylot powietrza
A11 – jonizator
A12 – uchwyt do zawieszania
PL - 24
PL
B – końcówka
B1 – akoncentrator QUICK Dry (dzięki skupionemu strumieniowi powietrza umożliwia
przyspieszenie suszenia włosów.)
bprzystawka do kształtowania (dzięki swojemu kształtowi z szerszym rozpraszaniem
umożliwia łatwe kształtowanie fryzury według własnych preferencji.)
B2 – dyfuzor (służy do formowania fryzury; nie należy dopuszczać do zbyt bliskiego kontaktu
ze skór, głowy, w innym przypadku może doj do przesuszenia włosów)
C – etui
III. OBSŁUGA
Usuń opakowanie i wyci,gnij suszarkę i akcesoria. Wtyczkę przewodu zasilaj,cego A8 zasuń
do gniazdka elektrycznego. Wybran, nasadk, B po prostu nasuń na suszarkę (magnes sam
zapewni umocowanie nasadki). Wł,cz urz,dzenie z pomoc, wł,cznika A4 do pozycji I i nastaw
ż,dane parametry temperatury i powietrza.
Świetlna sygnalizacja A3
A3 Zachowanie Znaczenie
Temperatura
nie (wieci zimne powietrze
(wieci niska temperatura
•• (wieci (rednia temperatura
••• (wieci wysoka temperatura
Intensy-
wność
nadmuchu
miga najniższa intensywno nadmuchu
(wieci niska intensywno nadmuchu
•• (wieci (rednia intensywno nadmuchu
•••• (wieci wysoka intensywno nadmuchu
Funkcja pamięci
Suszarka zapamiętuje ostatnie ustawienia. Po wł,czeniu uruchamia się z ostatnimi ustawieniami
prędko(ci i temperatury, z którymi została wył,czona.
Suszenie włosów
Dla szybkiego wysuszania włow nastaw prędko(ć i temperaturę na maks. poziom.
Do wysuszenia krótkich włow lub do dosuszenia włosów wybierz niższy stopień suszenia.
Po ukończeniu suszenia przeł,cz przeł,cznik A4 do pozycji O.
Formowanie fryzury
Używaj,c dyfuzora B2 nadasz włosom puszysto i wytworzysz naturalne fale.
Nastaw (redni, temperaturę i (redni, intensywno strumienia powietrza.
IV. KONSERWACJA
Przed ka(d) konserwacj) odczekaj, a( urz)dzenie ostygnie! Powierzchnię suszarki czy
miękk,, wilgotn, szmatk,. Nie używaj szorstkich i agresywnych (rodków czyszcz,cych!
Konserwacja bież,ca polega tylko na czyszczeniu mechaniczne.
Czyszczenie kratki (A6)
Chwyć siatkę i wyci,gnij j, z tylnej czę(ci urz,dzenia. Następnie wyjmij filtr z siatki.
Oczy siatkę i filtr z zanieczyszczeń (np. za pomoc, szczoteczki lub wilgotnej chusteczki).
Po czyszczeniu zamontuj siatkę i filtr w odwrotnej kolejno(ci.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756