Znaleziono w kategoriach:
Moduł FIBARO Bypass 2 FGB-002

Instrukcja obsługi Moduł FIBARO Bypass 2 FGB-002

Wróć
Warunki gwarancji
Montaż urządzenia
Ostrzeżenia
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
!
UWAGA!
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!
Dane techniczne
Napięcie zasilania:
Temperatura pracy:
Wymiary:
Pobór mocy:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
FGB-002 przeznaczony jest do pracy w domowej instalacji
elektrycznej. Błędne podłączenie lub użytkowanie może
skutkować pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym.
Wszelkie prace związane z montażem urządzenia może
wykonywać tylko osoba posiadająca odpowiednie
kwalifikacje lub uprawnienia.
Wszelkie prace mające na celu zmianę konfiguracji
połączeń bądź zmianę obciążenia należy zawsze
wykonywać po uprzednim odłączeniu napięcia sieciowego
za pomocą odłącznika/bezpiecznika instalacyjnego
znajdującego się w obwodzie.
Podłączone obciążenie i samo urządzenie mogą zostać
uszkodzone jeśli stosowane obciążenie jest niezgodne
ze specyfikacją techniczną.
Podłącz urządzenie zgodnie ze schematem zamieszczo-
nym w instrukcji. Niepoprawne podłączenie może
spowodować utratę mienia, zdrowia lub życia.
Instalacja elektryczna musi być zabezpieczona wyłączni-
kiem nadmiarowo-prądowym o prądzie nominalnym nie
większym niż 10A.
1) Wyłącz napięcie sieciowe za pomocą bezpiecznika.
2) Podłącz Bypass 2 zgodnie z jednym ze schematów.
3) Kontynuuj montaż zgodnie z instrukcją Dimmera 2.
Schematy podłączenia - instalacja 2-przewodowa (lewy)
i 3-przewodowa (prawy) z podwójnym przyciskiem
FIBARO Bypass 2 (FGB-002) jest urządzeniem przysto-
sowanym do współpracy z FIBARO Dimmer 2
(FGD-212), użytecznym w przypadku stosowania
żarówek LED lub energooszczędnych świetlówek kom-
paktowych. Zapobiega migotaniu oświetlenia typu LED
i żarzeniu wyłączonych świetlówek kompaktowych CFL.
W przypadku podłączenia do instalacji 2-przewodowej
Bypass 2 umożliwia obniżenie minimalnej mocy obcią-
żenia wymaganej przez Dimmer 2 do poprawnego
działania, wspomagając układ zasilania modułu FGD-212.
Wszystkie wspierane obciążenia i schematy podłączeń
urządzenia zostały zamieszczone w instrukcji obsługi
FIBARO Dimmera 2, którą można pobrać ze strony:
manuals.fibaro.com/pl/fgd-212
Przeczytaj instrukcję przed przystąpieniem
do montażu urządzenia!
FIBARO Bypass 2 jest zgodny z następującymi
dyrektywami UE:
RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
PL
1. FIBAR GROUP S.A. z siedzibą w Poznaniu, ul. Lotnicza 1,
60-421 Poznań, wpisana do rejestru przedsiębiorców Krajowego
Rejestru Sądowego prowadzonego przez Sąd Rejonowy
Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, VIII Wydział Gospodarczy
KRS pod numerem: 553265, NIP 7811858097, REGON:
301595664, kapitał zakładowy 1.182.100 zł, wpłacony w całości,
pozostałe dane kontaktowe dostępne są pod adresem: www.fibaro.-
com (dalej: „Producent”) udziela gwarancji, że sprzedawane
urządzenie („Urządzenie”) wolne jest od wad materiału i wykonania.
2. Producent odpowiada za wadliwe działanie Urządzenia
wynikające z wad fizycznych tkwiących w Urządzeniu
powodujących jego funkcjonowanie niezgodne ze specyfikacją
Producenta w okresie:
- 24 miesiące od daty zakupu przez konsumenta,
- 12 miesięcy od daty zakupu przez klienta biznesowego
(konsument i klient biznesowy są dalej łącznie zwani „Klientem”).
3. Producent zobowiązuje się do bezpłatnego usunięcia wad
ujawnionych w okresie gwarancji poprzez dokonanie naprawy albo
wymiany (według uznania Producenta) wadliwych elementów
Urządzenia na części nowe lub regenerowane. Producent zastrzega
sobie prawo do wymiany całego Urządzenia na nowe lub
regenerowane. Producent nie zwraca pieniędzy za zakupione
Urządzenie.
4. W szczególnych sytuacjach, Producent może wymienić
Urządzenie na inne o najbardziej zbliżonych parametrach
technicznych.
5. Jedynie posiadacz ważnego dokumentu gwarancyjnego może
zgłaszać roszczenia z tytułu gwarancji.
6.
Przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego Producent
rekomenduje skorzystanie z telefonicznej lub internetowej pomocy
technicznej dostępnej pod adresem https://www.fibaro.com/support/.
7. W celu złożenia reklamacji Klient powinien skontaktować się z
Producentem poprzez adres e-mail wskazany na stronie
https://www.fibaro.com/support/.
8. Po prawidłowym zgłoszeniu reklamacji, Klient otrzyma dane
kontaktowe do Autoryzowanego Serwisu Gwarancyjnego („ASG”).
Klient powinien skontaktować się i dostarczyć Urządzenie do ASG.
Po otrzymaniu Urządzenia Producent poinformuje Klienta o
numerze zgłoszenia (RMA).
9. Wady zostaną usunięte w ciągu 30 dni, licząc od daty
dostarczenia Urządzenia do ASG. Okres trwania gwarancji ulega
przedłużeniu o czas, w którym Urządzenie było do dyspozycji ASG.
10. Reklamowane Urządzenie winno być udostępnione przez
Klienta wraz z kompletnym wyposażeniem standardowym i
dokumentami potwierdzającymi jego zakup.
11. Koszty transportu reklamowanego Urządzenia na terytorium
Rzeczpospolitej Polskiej będą pokrywane przez Producenta. W
przypadku transportu Urządzenia z pozostałych krajów koszty
transportu będą pokrywane przez Klienta. W przypadku nieuzasad-
nionego zgłoszenia reklamacyjnego, ASG ma prawo obciążyć
Klienta kosztami związanymi z wyjaśnieniem sprawy.
12. ASG odmawia przyjęcia reklamacji w przypadku:
- stwierdzenia użytkowania Urządzenia niezgodnie z przeznacze-
niem i instrukcją obsługi,
- udostępnienia przez Klienta Urządzenia niekompletnego, bez
osprzętu, bez tabliczki znamionowej,
- stwierdzenia przyczyny usterki innej niż wada materiałowa bądź
produkcyjna tkwiąca w Urządzeniu,
- nieważnego dokumentu gwarancyjnego oraz braku dowodu
zakupu.
13. Gwarancja jakości nie obejmuje:
- uszkodzeń mechanicznych (pęknięcia, złamania, przecięcia,
przetarcia, fizyczne odkształcenia spowodowane uderzeniem,
upadkiem bądź zrzuceniem na Urządzenie innego przedmiotu lub
eksploatacją niezgodną z przeznaczeniem Urządzenia określonym
w instrukcji obsługi);
- uszkodzeń wynikłych z przyczyn zewnętrznych np.: powodzi,
burzy, pożaru, uderzenia pioruna, klęsk żywiołowych, trzęsienia
ziemi, wojny, niepokojów społecznych, siły wyższej, nieprzewidzia-
nych wypadków, kradzieży, zalania cieczą, wycieku baterii,
warunków pogodowych; działania promieni słonecznych, piasku,
wilgoci, wysokiej lub niskiej temperatury, zanieczyszczenia
powietrza;
- uszkodzeń spowodowanych przez nieprawidłowo działające
oprogramowanie, na skutek ataku wirusa komputerowego, bądź nie
stosowanie aktualizacji oprogramowania zgodnie z zaleceniami
Producenta;
- uszkodzeń wynikłych z: przepięć w sieci energetycznej lub/i
telekomunikacyjnej lub z podłączenia do sieci energetycznej w
sposób niezgodny z instrukcją obsługi lub z powodu przyłączenia
innych produktów, których podłączanie nie jest zalecane przez
Producenta;
- uszkodzeń wywołanych pracą bądź składowaniem Urządzenia w
skrajnie niekorzystnych warunkach tzn. dużej wilgotności,
zapyleniu, zbyt niskiej (mróz) bądź zbyt wysokiej temperaturze
otoczenia. Szczegółowe warunki, w jakich dopuszczalne jest
użytkowanie Urządzenia określa instrukcja obsługi;
- uszkodzeń powstałych na skutek wykorzystywania akcesoriów
niezalecanych przez Producenta;
- uszkodzeń spowodowanych wadliwą instalacją elektryczną
użytkownika, w tym zastosowaniem niewłaściwych bezpieczników;
- uszkodzeń wynikłych z zaniechania przez Klienta czynności
konserwacyjnych i obsługowych przewidzianych w instrukcji
obsługi;
- uszkodzeń wynikłych ze stosowania nieoryginalnych, niewłaściwych
dla danego modelu części zamiennych i wyposażenia, wykonywa-
niem napraw i przeróbek przez osoby nieupoważnione;
- usterek powstałych wskutek kontynuowania pracy niesprawnym
Urządzeniem czy osprzętem.
14. Gwarancja nie obejmuje naturalnego zużycia elementów
Urządzenia oraz innych części wymienionych w instrukcji
użytkowania oraz dokumentacji technicznej posiadających
określony czas działania.
15. Gwarancja na Urządzenie nie wyłącza, nie ogranicza ani nie
zawiesza uprawnień Klienta wynikających z rękojmi.
16. Producent nie odpowiada za szkody w mieniu wyrządzone przez
wadliwe Urządzenie. Producent nie ponosi odpowiedzialności za
straty pośrednie, uboczne, szczególne, wynikowe lub za straty
moralne, ani za szkody, w tym także między innymi za utracone
korzyści, oszczędności, dane, utratę pożytków, roszczenia stron
trzecich oraz inne szkody wynikające lub związane z korzystaniem z
Urządzenia.
Zgodność z dyrektywą WEEE:
Urządzenia oznaczonego tym symbolem nie należy utylizować lub
wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi. Obowiązkiem użytkowni-
ka jest dostarczenie zużytego urządzenia do wyznaczonego punktu
recyklingu.
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
Guarantee
Device installation
Warnings
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
!
CAUTION!
Specifications
Power supply:
Operating temperature:
Dimensions:
Power consumption:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
FGB-002
is designed to operate in home electrical
installation. Faulty connection or use may result in fire or
electric shock.
All works on the device may be performed only by a
qualified and licensed electrician. Observe national
regulations.
Any maintenance introducing changes in the configura-
tion of connections or the load must be always performed
at disconnected voltage (disable the fuse).
Applied load and the device itself may be damaged if the
values of applied load are inconsistent with the technical
specification.
Connect only in accordance with one of the diagrams
presented in the manual. Incorrect connection may cause
risk to health, life or material damage.
Electrical system of the building must be protected with
an overcurrent protection (fuse) of a value not higher than
10A.
1) Switch off the mains voltage by disabling the fuse.
2) Connect the Bypass 2 in accordance with one of the
diagrams.
3) Follow the installation according to Dimmer 2 manual.
Wiring diagrams - 2-wire (left) and 3-wire (right)
connection with a double switch
EN
1. FIBAR GROUP S.A. with its registered office in Poznan, ul.
Lotnicza 1, 60-421 Poznań, entered into the Register of
Entrepreneurs of the National Court Register maintained by the
District Court for Poznań-Nowe Miasto and Wilda in Poznań, VIII
Commercial Division of the National Court Register (KRS) under
number: 553265, NIP 7811858097, REGON: 301595664, share
capital PLN 1,182,100 paid in full, other contact information is
available at: www.fibaro.com (hereinafter "the Manufacturer")
guarantees that the device sold (hereinaftr: "the Device" is free from
material and manufacturing defects.
2. The Manufacturer shall be responsible for malfunctioning of the
Device resulting from physical defects inherent in the Device that
cause its operation to be incompatible with the specifications within
the period of:
- 24 months from the date of purchase by the consumer,
- 12 months from the date of purchase by a business customer (the
consumer and business customer are further collectively referred to
as "Customer").
3. The Manufacturer shall remove any defects revealed during the
guarantee period, free of charge, by repairing or replacing (at the
sole discretion of the Manufacturer) the defective components of the
Device with new or regenerated components. The manufacturer
reserves the right to replace the entire Device with a new or
regenerated device. The Manufacturer shall not refund money paid
for the device.
4. Under special circumstances, the Manufacturer may replace the
Device with a different device most similar in technical characteristics.
5. Only the holder of a valid guaranty document shall be entitled to
make claims under guarantee.
6. Before making a complaint, the Manufacturer recommends using
the telephone or online support available at https://www.fibaro.com/-
support/.
7. In order to make a complaint, the Customer should contact the
Manufacturer via the email address given at https://www.fiba-
ro.com/support/.
8. After the complaint has been properly filed, the Customer will
receive contact details for the Authorized Guarantee Service
("AGS"). The customer should contact and deliver the Device to
AGS. Upon receipt of the Device, the manufacturer shall inform the
Customer of the return merchandise authorization number (RMA).
9. Defects shall be removed within 30 days from the date of
delivering the Device to AGS. The guarantee period shall be
extended by the time in which the Device was kept by AGS.
10. The faulty device shall be provided by the Customer with
complete standard equipment and documents proving its purchase.
11. The cost of transporting the Device in the territory of the Republic
of Poland shall be covered by the Manufacturer. The costs of the
Device transport from other countries shall be covered by the
Customer. For unjustified complaints, AGS may charge the
Customer with costs related to the case.
12. AGS shall not accept a complaint claim when:
- the Device was misused or the manual was not observed,
- the Device was provided by the Customer incomplete, without
accessories or nameplate,
- it was determined that the fault was caused by other reasons than
a material or manufacturing defect of the Device
- the guarantee document is not valid or there is no proof of
purchase,
13. The guarantee shall not cover:
- mechanical damages (cracks, fractures, cuts, abrasions, physical
deformations caused by impact, falling or dropping the device or
other object, improper use or not observing the operating manual);
- damages resulting from external causes, e.g.: flood, storm, fire,
lightning, natural disasters, earthquakes, war, civil disturbance,
force majeure, unforeseen accidents, theft, water damage, liquid
leakage, battery spill, weather conditions, sunlight, sand, moisture,
high or low temperature, air pollution;
- damages caused by malfunctioning software, attack of a computer
virus, or by failure to update the software as recommended by the
Manufacturer;
- damages resulting from: surges in the power and/or telecommuni-
cation network, improper connection to the grid in a manner
inconsistent with the operating manual, or from connecting other
devices not recommended by the Manufacturer.
- damages caused by operating or storing the device in extremely
adverse conditions, i.e. high humidity, dust, too low (freezing) or too
high ambient temperature. Detailed permissible conditions for
operating the Device are defined in the operating manual;
- damages caused by using accessories not recommended by the
Manufacturer
- damages caused by faulty electrical installation of the Customer,
including the use of incorrect fuses;
- damages caused by Customer's failure to provide maintenance
and servicing activities defined in the operating manual;
- damages resulting from the use of spurious spare parts or
accessories improper for given model, repairing and introducing
alterations by unauthorized persons;
- defects caused by operating faulty Device or accessories.
14. The guarantee shall not cover natural wear and tear of the
Device and its components listed in the operating manual and in
technical documentation as such elements have a defined
operational life.
15. The Device Guarantee shall not exclude, limit or suspend the
Customer's warranty rights.
16. The Manufacturer shall not be liable for damages to property
caused by defective device. The Guarantor shall not be liable for
indirect, incidental, special, consequential or punitive damages, or
for any damages, including, inter alia, loss of profits, savings, data,
loss of benefits, claims by third parties and any other damages
arising from or related to the use of the Device
WEEE Directive Compliance:
Device labelled with this symbol should not be disposed with other
household wastes. It shall be handed over to the applicable
collection point for the recycling of waste electrical and electronic
equipment.
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
DANGER OF ELECTROCUTION!
After connecting the Bypass 2 it is required
to force the calibration procedure via
B-button menu (red LED indicator) or by
setting the parameter 13 to 2.
i
Po podłączeniu urządzenia FIBARO Bypass 2
wymagane jest wymuszenie kalibracji za
pomocą przycisku B (czerwony wskaźnik LED)
lub ustawienie parametru 13 na wartość 2.
i
FIBARO BYPASS 2
DE
Geräteinstallation
Warnung
FGB-002
!
VORSICHT!
GEFAHR VON STROMSCHLAG!
Der FGB-002 wurde entwickelt um in Ihrer Hauselektrik zu
arbeiten. Ein fehlerhaftes Installieren kann Stromschläge
und Brand zur Folge haben.
Alle Arbeiten an dem Gerät bzw. an Ihrer Installation
sollten von einem qualifizierten Elektriker, entsprechend
den nationalen Richtlinien, durchgeführt werden.
Jegliche Wartung bzw. Installation darf nicht ohne eine
Trennung der Spannung erfolgen.
Das angeschlossene bzw. das Gerät selbst wird bei
unsachgemäßer Verwendung oder bei nicht Beachtung
der Spezifikationen, beschädigt.
Verbinden Sie die Leitungen ausschließlich wie auf dem
Diagramm vorgegeben um die Gefahr für Ihre
Gesundheit, Ihr Leben oder materielle Schäden zu
verhindern.
Ihre vollständige Elektronik muss durch einen Überspan-
nungsschutz gesichert sein (nicht höher als 10A).
1) Trennen Sie das Gerät vom Strom.
2) Verbinden Sie den Bypass mit ihrem Gerät gemäß des
Verkabelungsdiagrammes.
3) Folgen Sie den Anweisungen des Handbuches zur
Installation des Fibaro Dimmer 2.
Verkabelungsdiagramm - 2-Leiter (links) und 3-Leiter
(rechts) Verbindung mit einem Doppelschalter
Fibaro Bypass 2 (FGB-002) ist ein Gerät, welches zur
Erweiterung des FIBARO Dimmer 2 entwickelt wurde
(FGD-212), zur Verwendung mit LED Glühbirnen und
verschiedenen Energiesparlampen. Der FIBARO Bypass 2
verhindert das Flackern von LED- bzw. Nachglühen von
Energiesparlampen.
Bei einer 2-Leiter Verbindung reduziert der FIBARO
Bypass 2 die Minimum-Last welche der Dimmer für
korrekte Operationen benötigt. FGB-002 versorgt den
Dimmer 2 im Falle von niedriger Last mit Strom.
Alle Verkabelungsdiagramme und die jeweils
unterstützen Lasten sind im Benutzerhandbuch des
FIBARO Dimmer 2 spezifiziert einsehbar auf:
manuals.fibaro.com/de/fgd-212
Lesen Sie das Handbuch des Geräts bevor Sie
dieses in Ihrer Umgebung installieren!
Der FIBARO Bypass 2 entspricht den folgenden
EU-Richtlinien:
RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
Garantiebedingungen
Spezifikationen
1. FIBAR GROUP S.A. mit Sitz in Poznań, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznań, eingetragen im Unternehmerregister des Nationalen
Gerichtsregisters am Amtsgericht Poznań-Nowe Miasto und Wilda,
8. Wirtschaftsabteilung des Nationalen Gerichtsregisters unter der
Nummer 553265, Steueridentifikationsnummer NIP 7811858097,
statistische Nummer REGON: 301595664, Stammkapital 1.182.100
PLN, in voller Höhe eingezahlt, sonstige Kontaktangaben unter der
Adresse www.fibaro.com (nachstehend: „Hersteller” genannt) erteilt
Garantie, dass das verkaufte Gerät („Gerät”) frei von Material- und
Ausführungsmängeln ist.
2. Der Hersteller haftet für fehlerhafte Funktionsweise des Geräts,
die aus den im Gerät begründeten Sachmängeln resultiert, welche
eine mit der Spezifikation des Herstellers nicht übereinstimmende
Funktion des Geräts verursachen, in dem Zeitraum:
- 24 Monate ab dem Kauftag bei den Verbrauchern,
- 12 Monate ab dem Kauftag bei den Geschäftskunden
(Verbraucher und Geschäftskunde werden nachstehend zusammen
„Kunde” genannt).
3. Der Hersteller verpflichtet sich, die in dem Garantiezeitraum
entdeckten Mängel kostenfrei zu beheben durch Reparatur oder
Austausch der mangelhaften Bauteile des Geräts gegen neue bzw.
aufgearbeitete Teile (nach Ermessen des Herstellers). Der
Hersteller behält sich das Recht vor, das ganze Gerät gegen ein
neues bzw. aufgearbeitetes Gerät auszutauschen. Der Hersteller
erstattet den Kaufpreis für das Gerät nicht.
4. In besonderen Fällen kann der Hersteller das Gerät gegen ein
neues mit sehr ähnlichen technischen Parametern austauschen.
5. Garantieansprüche dürfen nur durch Besitzer einer gültigen
Garantie erhoben werden.
6. Vor der Reklamation empfiehlt der Hersteller, die unter
https://www.fibaro.com/support/ bereitgestellte technischen Hilfe
per Telefon bzw. Internet in Anspruch zu nehmen.
7. Um eine Reklamation zu erheben, soll der Kunde mit Hilfe der auf
der Seite https://www.fibaro.com/support/ genannten E-Mail-Adres-
se mit dem Hersteller Kontakt aufnehmen. .
8. Nach der richtigen Reklamationserhebung bekommt der Kunde
Kontaktangaben des Autorisierten Garantieservices („ASG”). Der
Kunde soll den ASG kontaktieren und das Gerät bei ASG abliefern.
Nach Eingang des Geräts teilt der Hersteller dem Kunden die
Reklamationsnummer (RMA) mit.
9. Die Mängel werden innerhalb von 30 Tagen ab der Lieferung des
Geräts an ASG behoben. Der Garantiezeitraum wird um die Zeit
verlängert, in der das Gerät ASG zur Verfügung stand.
10. Das reklamierte Gerät soll durch den Kunden mit vollständiger
Standard-Ausrüstung und mit den Dokumenten, die dessen Einkauf
nachweisen, geliefert werden.
11. Die Transportkosten des reklamierten Geräts auf dem Gebiet der
Republik Polen werden vom Hersteller übernommen. Bei der
Beförderung des Geräts aus sonstigen Ländern werden die
Transportkosten vom Kunden übernommen. Im Fall einer
unbegründeten Reklamation ist ASG berechtigt, den Kunden mit den
Kosten zu belasten, die bei der Klärung der Sache angefallen sind.
12. ASG verweigert die Annahme der Reklamation in folgenden
Fällen:
- wenn festgestellt wird, dass das Gerät nicht zweckgemäß und
nicht gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wurde,
- wenn der Kunde ein nicht komplettes Gerät, ohne Zubehör und
ohne Typenschild bereitgestellt hat,
- wenn eine andere Defektursache als Materialmangel oder im
Gerät begründeter Produktionsmangel festgestellt wird,
- wenn die Garantie ungültig ist oder kein Kaufbeleg vorliegt.
13. Folgendes wird von der Qualitätsgarantie nicht erfasst:
- mechanische Beschädigungen (Risse, Brüche, Schnitte,
Scheuerstellen, physische Verformungen infolge von Schlag, Sturz
oder Beschädigung des Geräts durch einen anderen Gegenstand
bzw. infolge von Nutzung des Geräts, die dem in der Bedienungsan-
leitung bestimmten Zweck nicht entspricht);
- Beschädigungen, die durch externe Faktoren verursacht wurden,
wie z.B. Hochwasser, Sturm, Feuerbrand, Blitzschlag, Naturkatast-
rophen, Erdbeben, Krieg, soziale Unruhen, höhere Gewalt,
unvorhergesehene Unfälle, Diebstahl, Einwirkung von Flüssigkeit,
Batterieleck, Wetterbedingungen, Einwirkung von Sonnenstrahlen,
Sand, Feuchtigkeit, Hitze bzw. Kälte, Luftverschmutzung;
- Beschädigungen infolge von Softwarefehlern durch Infektion mit
Computerviren bzw. Nichtanwendung von Softwareaktualisierung
entgegen den Herstelleranweisungen;
- Beschädigungen infolge von Überspannungen im Strom- und/oder
Telekommunikationsnetz bzw. infolge eines mit der Bedienungsan-
leitung nicht übereinstimmenden Stromnetzanschlusses oder
infolge vom Anschluss anderer Produkte, die vom Hersteller nicht
empfohlen werden;
- Beschädigungen, die durch Betrieb oder Aufbewahrung des
Geräts unter extrem ungünstigen Bedingungen verursacht wurden,
d.h. bei hoher Feuchtigkeit, Staub, zu niedriger (Frost) oder zu
hoher Umgebungstemperatur. Detaillierte Bedingungen, unter
denen die Nutzung des Gerätes zulässig ist, bestimmt die
Bedienungsanleitung;
- Beschädigungen infolge vom Einsatz von Zubehör, das vom
Hersteller nicht empfohlen wird;
- Beschädigungen infolge von fehlerhafter Strominstallation des
Nutzers, darunter vom Einsatz nicht geeigneter Sicherungen;
- Beschädigungen, die aus der Unterlassung der in der Bedienungs-
anleitung bestimmten Wartungs- und Servicemaßnahmen durch
den Kunden resultieren;
- Beschädigungen infolge der Verwendung von nicht originalen und
für das jeweilige Modell nicht geeigneten Ersatzteilen und Zubehör,
sowie die infolge von Reparaturen und Modifikationen durch
Unbefugte entstanden sind;
- Beschädigungen infolge von Fortsetzung der Arbeit unter Einsatz
eines defekten Geräts bzw. Zubehörs.
14. Die Garantie erstreckt sich nicht auf natürliche Abnutzung von
Bauteilen und anderen in der Bedienungsanleitung und der
technischen Dokumentation genannten Teilen, die eine bestimmte
Lebensdauer haben.
15. Durch die Garantie für das Gerät werden die aus der
Gewährleistung resultierenden Ansprüche des Kunden weder
ausgeschlossen noch beschränkt oder eingestellt.
16. Der Hersteller haftet für keine Vermögensschäden, die durch ein
mangelhaftes Gerät verursacht wurden. Der Hersteller haftet für
keine mittelbaren Schäden, Nebenschäden, besonderen Schäden,
Folgeschäden sowie moralischen Schäden und Verluste, darunter
auch insbesondere für keinen entgangenen Gewinn, keine
verlorenen Ersparnisse, Daten und Vorteile, sowie für keine
Ansprüche der Drittpersonen und keine andere Schäden, die aus
der Nutzung des Geräts resultieren bzw. mit ihr verbunden sind.
WEEE-Richtlinie:
Das mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerät darf nicht mit
anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden. Das Gerät muss
stattdessen bei einer Recyclingstelle für Elektro- und Elektronik-Alt-
geräte abgegeben werden.
Nach dem Verbinden des Bypass 2 ist es
empfohlen den Kalibrierungsprozess durchzu-
führen. Dieser kann entweder durch das Knopf-B
Menü (Roter LED Indikator) oder durch das auf
2 setzen des Parameters 13 gestartet werden.
i
Stromversorgung:
Betriebstemperatur:
Abmessungen:
Stromverbrauch:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
FIBARO Bypass 2 (FGB-002) is a device designed to
work with FIBARO Dimmer 2 (FGD-212), to be used with
LED bulbs or energy saving compact fluorescent lamps.
FIBARO Bypass 2 prevents LEDs from flickering and
turned off compact fluorescent lamps from glowing.
In 2-wire connection FIBARO Bypass 2 reduces the
minimum power of load required by the Dimmer for
correct operation. FGB-002 provides powering of the
Dimmer 2 in case of controlling low loads.
All wiring diagrams and supported loads are specified in
FIBARO Dimmer 2 operating manual, available at:
manuals.fibaro.com/en/fgd-212
Read the manual before attempting
to install the device!
FIBARO Bypass 2 is compliant with the following
EU directives:
RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
Bypass 2 współpracuje tylko z Dimmerem 2
w trybie trailing edge. Nie podłączaj Bypassa do
Dimmera pracującego w trybie leading edge.
!
Bypass 2 works only with Dimmer 2 in trailing
edge mode. Do not connect the Bypass to
the Dimmer operating in leading edge mode.
!
Der Bypass 2 funktioniert nur mit einem
Dimmer 2 im Phasenabschnittsmodus.
Verbinden Sie Ihn nicht mit dem Dimmer im
Phasenanschnittsmodus.
!
105442610101
S-v1.1
Conditions de la garantie
L’installation de périphériques
Avertissements
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
!
ATTENTION!
Caractéristiques
Alimentation:
Température de fonctionnement:
Dimensions:
Consommation d'énergie:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
Le FGB-002 est conçu pour fonctionner avec l'installation
électrique de votre maison. Un mauvais branchement ou
une mauvaise utilisation peuvent entraîner des risques
d’incendies ou de choc électrique.
Tous les travaux avec le module doivent être réalisées
par un professionnel agréé. Veuillez respecter les
réglementations nationales.
Toutes maintenances introduisant des changements
dans la configuration des branchements ou une modifica-
tion de la charge, doivent toujours être effectuées sans
tension (désactiver le fusible).
La charge et l'appareil lui-même peuvent être endomma-
gés si les valeurs de charge appliquée sont incompatib-
les avec les spécifications techniques.
Raccorder uniquement en conformité avec l'un des
diagrammes présentés dans le manuel. Une connexion
incorrecte peut entraîner un risque pour la santé, la vie
ou des dommages matériels.
L’installation électrique doit être protégé par des fusibles
ne dépassants pas 10A.
1) Coupez la tension du réseau en utilisant le fusible.
2) Branchez le Bypass 2 conformément à l'un des
diagrammes.
3) Suivez l'installation selon le manuel du Dimmer 2.
Schémas de câblage - 2 fils (à gauche) et 3 fils (à
droite) connexion avec un interrupteur double
Le FIBARO Bypass 2 (FGB-002) est un module conçu
pour fonctionner avec le Dimmer 2 (FGD-212) de
FIBARO, et être utilisé avec des ampoules LED ou des
lampes fluorescentes à économie d'énergie. Le Bypass 2
empêche les LED clignoter et éteint les ampoules à
économie d’énergie.
Avec 2 fils, le Bypass 2 réduit la puissance minimale de
la charge requise par le variateur pour un fonctionnement
correct. Le FGB-002 fournit l’alimentation du Dimmer 2
en cas de contrôle de faibles charges.
Tous les schémas de câblage et les charges supportées
sont spécifiés dans le manuel du Dimmer 2, disponible à:
manuals.fibaro.com/fr/fgd-212
Lisez le manuel avant d'installer l'appareil!
Le Bypass 2 de FIBARO est compatible avec les
directives de l'UE suivantes:
RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
FR
1. FIBAR GROUP S.A. ayant son siège à Poznań ul. Lotnicza 1;
60-421 Poznań, immatriculée au Registre des entrepreneurs du
Registre Judiciaire National tenu par Sąd Rejonowy [Tribunal de
district] Poznań-Nowe Miasto i Wilda à Poznań, VIII Département
Économique au numéro : 553265, No TVA 7811858097, REGON
[SIRET] : 301595664, capital social de 1 182 100 PLN entièrement
libéré, d’autres coordonnées sont disponibles au site
www.fibaro.com (ci-après le « Fabricant ») garantit que l'appareil
vendu (l’« Appareil ») est exempt de tout défaut de matériaux et de
fabrication.
2. Le fabricant est responsable du fonctionnement défectueux de
l'Appareil en raison de vices physiques de l’Appareil provoquant son
fonctionnement non conforme à la spécification du Fabricant
pendant la période de :
- 24 mois à compter de la date d'achat par le consommateur,
- 12 mois à compter de la date d'achat par l’entreprise, (le
consommateur et l’entreprise sont ci-après dénommés
collectivement le « Client »).
3. Le Fabricant s’engage à remédier gratuitement à tout défaut
identifié au cours de la période de garantie par la réparation ou le
remplacement la discrétion du Fabricant) des composants de
l’Appareil défectueux par des pièces neuves ou remises à neuf. Le
Fabricant se réserve le droit de remplacer tout l'Appareil par un
autre, neuf ou remis à neuf. Fabricant ne rembourse pas le prix de
l’Appareil acheté.
4. Dans des situations particulières, le Fabricant peut remplacer
l'Appareil par un autre avec les paramètres techniques les plus
similaires.
5. Seul le titulaire d'une garantie valide peut présenter des
demandes de garantie.
6. Avant de faire une demande de garantie, le Fabricant vous
recommande de profiter de l’assistance technique par téléphone ou
en ligne, accessible sur le site https://www.fibaro.com/support/.
7. Pour présenter la demande d'activation de garantie, le Client doit
s’adresser au Fabricant par le courriel indiqué sur le site https://ww-
w.fibaro.com/support/.
8. Après la présentation de la demande d'activation de garantie
valide, le Client recevra des informations de contact pour le Service
de garantie autorisé (« SGA »). Le client doit s’adresser au SGA et y
fournir l’Appareil. Après avoir obtenu l’Appareil, le Fabricant
communiquera au Client le numéro d'application unique (RMA).
9. Les vices seront éliminés dans un délai de 30 jours à compter de
la date de livraison de l’Appareil au SGA. La période de garantie est
prolongée du temps pendant lequel le dispositif restait à la
disposition du SGA.
10. L’appareil étant l’objet d’une réclamation doit être mis à
disposition par le Client avec l’équipement standard complet et les
documents confirmant son achat.
11. Les frais de transport de l’Appareil étant l’objet d’une réclamation
sur le territoire polonais seront couverts par le Fabricant. Dans le
cas du transport d'autres pays, les frais de transport seront à la
charge du Client. Dans le cas d'une notification de la demande de
réclamation injustifiée, le SGA a le droit de charger le Client des frais
concernant l'explication de la question.
12. SGA refuse d'accepter une réclamation en cas de :
- constatation de l’utilisation abusive et non conforme au mode
d’emploi de l’Appareil,
- mettre à disposition l’Appareil incomplet, sans accessoires, sans
plaque signalétique de la part du Client,
- déterminer la cause du défaut autre que le vice de matériau ou de
production de l’Appareil,
- du document de garantie non valable et l'absence de preuve
d'achat.
13. La garantie de qualité ne couvre pas :
- des dommages mécaniques (fissures, fractures, coupures,
écorchures, déformation physique due à l'impact, la chute ou
causée en laissant tomber sur l'Appareil un autre objet ou par
l’utilisation abusive de l’Appareil par rapport de celle prévue dans le
mode d’emploi);
- des dommages causés par des causes externes telles que:
inondation, tempête, feu, foudre, catastrophes naturelles,
tremblements de terre, guerre, troubles civils, cas de force majeure,
accidents imprévus, vol, versement de liquide, fuite de la batterie,
conditions météorologiques; lumière du soleil, sable, humidité,
température élevée ou faible, pollution de l'air;
- des dommages causés par un logiciel défectueux en raison d'une
attaque de virus ou de ne pas mettre à jour du logiciel, l’opération
recommandée par le fabricant;
- des dommages résultant de : surtensions dans le réseau électrique
et/ou de télécommunication ou de se connecter au réseau
énergétique d'une manière incompatible avec les instructions ou à
cause de la connexion d'autres produits dont la connexion n’est pas
recommandée par le fabricant;
- des dommages causés par le fonctionnement ou le stockage dans
des conditions extrêmement défavorables, soit humidité élevée,
poussière, température ambiante trop basse (gel) ou trop haute. Les
conditions détaillées dans lesquelles il est possible d'utiliser
l'appareil détermine le mode d’emploi ;
- les dommages causés par l'utilisation d'accessoires non
recommandés par le Fabricant;
- des dommages causés par réseau électrique défectueux de
l’utilisateur, y compris l'utilisation de fusibles incorrects ;
- des dommages causés par négligence de maintenance et
d'entretien prévus dans le mode d’emploi de la part du Client ;
- des dommages résultant de l'utilisation des pièces de rechange et
des accessoires non originaux, incorrects pour le présent modèle,
d’effectuer des réparations et des modifications par des personnes
non autorisées ;
- les défauts causés par la poursuite des travaux avec un Appareil
ou un équipement défectueux.
14. La garantie ne couvre pas l'usure normale des composants de
l’Appareil et d'autres dispositifs mentionnés dans le manuel
d'utilisateur et la documentation technique avec un temps spécifique
de fonctionnement.
15. La garantie de l’Appareil n'exclut pas, ne limite ni suspend les
droits du Client découlant de la garantie légale.
16. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
matériels causés par un Appareil défectueux. Le Fabricant n'est pas
responsable des dommages indirects, accessoires, spéciaux,
consécutifs ou le préjudice moral ni des dommages, y compris mais
sans s'y limiter les pertes de profits, d’économies, de données, la
perte des prestations, des sinistres par des tiers et d’autres
dommages découlant de ou liés à l'utilisation de l’Appareil.
Conformité à la directive DEEE:
Le dispositif étiqueté avec ce symbole ne doit pas être éliminé avec
d'autres déchets ménagers. Il doit être remis au point de collecte
applicable pour le recyclage des déchets d'équipements électriques
et électroniques.
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
DANGER D'ÉLECTROCUTION!
Après avoir connecté le Bypass 2, il est
nécessaire de forcer la procédure d'étalonna-
ge via le menu bouton B (indicateur LED
rouge) ou en définissant le paramètre 13-2.
i
Le Bypass 2 fonctionne uniquement avec les
Dimmer 2 qui sont des gradateurs à front
descendant. Ne branchez pas le Bypass 2 sur
des gradateurs a front montant.
!
Garantía
Instalación del dispositivo
Advertencias
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
!
¡PRECAUCIÓN!
¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!
Especificaciones
Alimentación:
Temperatura de trabajo:
Dimensiones:
Consumo de potencia:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
FGB-002 está diseñado para operar en una instalación
eléctrica doméstica. Conexiones erróneas o un mal uso
puede resultar en un incendio o una descarga eléctrica.
Toda manipulación del dispositivo puede ser llevada a
cabo únicamente por un electricista cualificado y
certificado. Respete las normativas de ámbito nacional.
Cualquier mantenimiento para introducir cambios en la
configuración de los terminales o la carga, siempre debe
llevarse a cabo con la corriente desconectada (corte la
corriente con el diferencial)
La carga aplicada y el dispositivo pueden resultar dañados si
los valores de la carga aplicada no respetan las especifica-
ciones técnicas.
Conecte sólo de acuerdo con uno de los diagramas
presentados en el manual. Un conexionado incorrecto puede
ocasionar riesgos para la salud, la vida o daños materiales.
El sistema eléctrico del inmueble debe estar protegido con
una protección contra subidas de tensión (fusible) con un
valor no superior a los 10A.
1) Corte la corriente principal mediante el diferencial de
la instalación.
2) Conecte el Bypass 2 de acuerdo con uno de los
diagramas.
3) Siga las instrucciones de acuerdo con el manual del
Dimmer 2.
Diagramas de conexionado – Conexionado de 2-cables
(izquierda) y 3-cables (derecha) con un interruptor doble
FIBARO Bypass 2 (FGB-002) es un dispositivo diseñado
para trabajar con FIBARO Dimmer 2 (FGD-212), para
usarse con bombillas LED o para lámparas fluorescentes
compactas de bajo consumo. FIBARO Bypass 2 previene
el parpadeo de LEDs y que lámparas fluorescentes
compactas brillen estando apagadas.
Mediante una conexión de 2 cables, Bypass 2 reduce la
mínima carga de potencia requerida por el Dimmer para
funcionar de forma correcta. FGB-002 proporciona la
alimentación del Dimmer 2 en caso de controlar bajas
cargas.
Todos los diagramas de conexionado y las cargas
soportadas están especificadas en el manual de
funcionamiento del FIBARO Dimmer 2, disponible en:
manuals.fibaro.com/es/fgd-212
¡Lea el manual antes de intentar instalar el
dispositivo!
FIBARO Bypass 2 cumple las siguientes normativas
de la UE:
RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
ES
1. FIBAR GROUP SA con domicilio social en la calle Lotnicza 1,
60-421 Poznan, inscrita en el Nacional Registro Judicial por el
Juzgado de Distrito de Poznań-Nowe Miasto y Wilda, Sala 8a de lo
Económico del Nacional Registro Judicial bajo el número: 553 265,
CIF 7811858097, REGON [Número Estadístico]: 301595664, con el
capital social de 1.182.100 PLN, totalmente desembolsado, los
demás datos de contacto están disponibles en la página web:
www.fibaro.com (en adelante "Fabricante") otorga la garantía para
el dispositivo vendido ("Dispositivo") y declara que está libre de
defectos en material y mano de obra.
2. El Fabricante es responsable del funcionamiento defectuoso del
Dispositivo debido a los defectos físicos inherentes al Dispositivo
que causen su funcionamiento no conforme con las especificacio-
nes del Fabricante en el periodo de:
- 24 meses desde la fecha de compra por parte del consumidor,
- 12 meses desde la fecha de compra por parte del Cliente
empresarial (consumidor y Cliente empresarial en lo sucesivo se
denominan conjuntamente el "Cliente").
3. El Fabricante se compromete a eliminar sin cargo adicional, los
defectos revelados durante la garantía mediante la reparación o el
reemplazo (según el Fabricante lo considera oportuno) de los
componentes defectuosos del Dispositivo por las piezas nuevas o
reacondicionadas. El Fabricante se reserva el derecho de sustituir
todo el Dispositivo por uno nuevo o reacondicionado. El Fabricante
no reembolsa el dinero por el Dispositivo comprado.
4. En situaciones especiales, el Fabricante podrá sustituir el
Dispositivo por otro con los parámetros técnicos lo más similares
posibles.
5. Sólo el titular de una garantía válida puede presentar una
reclamación de Garantía.
6. Antes de presentar la reclamación, el Fabricante recomienda
contactarse con la asistencia técnica por teléfono o por Internet
cuyos datos están disponibles en la página https://www.fibaro.-
com/support/.
7. Con el fin de presentar la reclamación, el Cliente debe ponerse en
contacto con el Fabricante a la dirección de correo electrónico
indicada en la página https://www.fibaro.com/support/.
8. Después de haber presentado adecuadamente la reclamación, el
Cliente recibirá los datos de contacto al Centro autorizado de
servicio de garantía ("ASG"). El Cliente debe contactarse y entregar
el Dispositivo a la ASG. Tras la recepción del Dispositivo, el
Fabricante informará al Cliente sobre el número de la notificación
(RMA).
9. Los defectos serán eliminados dentro de los 30 días, a contar
desde la fecha de entrega del Dispositivo al ASG. El periodo de
garantía se extiende por el tiempo en el que el Dispositivo esté a
disposición del ASG.
10. El Dispositivo, objeto de la reclamación, debe estar puesto a
disposición por el Cliente con el equipamiento completo estándar y
los documentos que confirman su compra.
11. Los gastos de transporte del Dispositivo, objeto de la
reclamación, en el territorio de la República de Polonia serán
cubiertos por el Fabricante. En el caso de transporte de otros
países, los gastos de transporte serán a cargo del Cliente. En el
caso de una reclamación injustificada, ASG tiene el derecho de
cobrar al Cliente los gastos asociados con la aclaración del caso.
12. ASG se niega a aceptar la reclamación en el caso:
- del uso del Dispositivo no conforme a su destino y al manual de
uso,
- facilitar el Cliente, el Dispositivos incompleto, sin accesorios, sin
placa de identificación,
- determinar la causa del defecto que no sea defecto de material o
de fabricación inherente al Dispositivo,
- del documento de garantía inválido o falta de justificante de
compra.
13. La Garantía de calidad no cubre:
- los daños mecánicos (grietas, fracturas, cortes, abrasiones,
deformación física debido a un golpe, caída o dejar caer otro objeto
sobre el Dispositivo sobre el uso no conforme a su destino
determinado en el manual de uso);
- los daños ocasionados por causas externas, tales como:
inundaciones, tormentas, incendios, rayos, desastres naturales,
terremotos, guerras, disturbios civiles, fuerza mayor, accidentes
imprevistos, robos, daños por líquidos, fugas de la batería,
condiciones climáticas; acción de rayos soles, arena, humedad, alta
o baja temperatura, contaminación atmosférica;
- el daño ocasionado por el software que funcione incorrectamente,
debido al ataque del virus informático, o no utilizar la actualización
de software según lo recomendado por el Fabricante;
- los daños ocasionados por: sobrecargas en la red eléctrica y/o de
telecomunicaciones o conectarse a la red de una manera no
conforme a las instrucciones de uso o debido a la conexión de otros
productos cuya conexión no está recomendada por el Fabricante;
- los daño ocasionados por el trabajo o el almacenamiento del
Dispositivo en condiciones extremadamente adversas, es decir, alta
humedad, polvo, temperatura baja (helada) o temperatura ambiente
demasiado alta. Las condiciones específicas en las que es admisible
utilizar el Dispositivo están determinas en el manual de uso;
- los daños causados por el uso de accesorios no recomendados
por el Fabricante;
- los daños causados por la instalación eléctrica defectuosa del
usuario, incluyendo el uso de fusibles incorrectos;
- los daños resultantes de ignorar el Cliente las acciones de
mantenimiento y servicio previstos en el manual de uso;
- los daños resultantes del uso de las piezas de repuesto y
accesorios no-originales, inadecuados para el modelo, la
realización de reparaciones y modificaciones por personas no
autorizadas;
- los defectos causados por continuar el uso del Dispositivo o
accesorios defectuosos.
14. La garantía no cubre el desgaste normal de las piezas del
Dispositivo y otras piezas mencionadas en el manual de uso y la
documentación técnica con un tiempo de uso determinado.
15. La garantía del Dispositivo no excluye, no limita y no suspende
los derechos del Cliente resultantes de la garantía.
16. El Fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por el Dispositivo defectuoso. El Fabricante no se hace responsable
de los daños indirectos, incidentales, especiales, consecuenciales o
punitivos, o daños, incluyendo entre otros el lucro cesante, ahorros,
datos, pérdida de beneficios, reclamaciones de terceros u otros
daños derivados de o relacionados con el uso de Dispositivo.
Conformidad con la directiva RAEE:
El dispositivo marcado con este símbolo no debe eliminarse ni
desecharse con los residuos domésticos. Es la responsabilidad del
usuario entregar el dispositivo fuera de funcionamiento a un punto
de reciclaje designado.
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
Después de conectar el Bypass 2, se requiere
forzar el procedimiento de calibración
mediante el menú (indicador LED rojo) del
botón-B o fijando el parámetro 13 al valor 2.
i
FIBARO BYPASS 2
PT
Instalação do dispositivo
Aviso
FGB-002
!
ATENÇÃO!
PERIGO DE ELETROCUSSÃO!
FGB-002 está desenhado para operar em redes elétricas
residenciais. Ligações ou utilização indevida poderá
resultar em incêndio ou choque elétrico.
Qualquer trabalho com o dispositivo deverá ser efetuado
por um eletricista qualificado. Verifique as normas
nacionais.
Qualquer manutenção que implique alteração nas
ligações, terá que ser efetuada com a corrente desligada.
Desligue o fusível ou disjuntor.
Os equipamentos controlados e o próprio dispositivo
poderão sofrer danos se os valores da carga aplicada
forem inconsistentes com as especificações técnicas.
Efetue as ligações apenas em concordância com os
esquemas apresentados no manual. Ligações incorretas
poderão causar risco à sua saúde, vida ou danos materiais.
O sistema elétrico do edifício deverá estar protegido com
dispositivos contra sobre corrente num valor não inferior
a 10A.
1) Spegnere la tensione di rete disattivando il fusibile.
2) Collegare il bypass 2 secondo uno degli schemi.
3) Siga a instalação de acordo com o manual do Dimmer 2.
Diagramas de ligação: ligações a 2 fios (esquerda)
e 3 fios (direita) com interrutor duplo
Fibaro Bypass 2 (FGB-002) é um dispositivo desenha-
do para trabalhar conjuntamente com o FIBARO Dimmer
2 (FGD-212). É usado na regulação de lâmpadas LED
ou fluorescentes compactas, prevenindo disfunções
como o piscar involuntário nos LED ou de brilho residual
nas florescentes compactas quando desligadas.
Em ligações de dois fios (sem neutro) o FIBARO Bypass
2 reduz a carga mínima requerida pelo Dimmer para um
correto funcionamento. O FGB-002 garante potência ao
Dimmer 2 no caso decontrolo de cargas pequenas.
Todos os esquemas de ligação e cargas suportadas,
estão especificadas no manual do utilizador do FIBARO
Dimmer 2, disponível em:
manuals.fibaro.com/pt/fgd-212
Leia o manual antes de tentar instalar o dispositivo!
FIBARO Bypass 2 cumpre com as seguintes
diretivas da UE:
RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
Garantia
Especificações
1. FIBAR GROUP S.A. (“Fabricante”) com sede social na ul.
Lotnicza 1, 60-421 Poznań, inscrita no Registo Judicial Nacional da
República de Polónia gerado por Tribunal Distrital em Poznań Nowe
Miasto e Wilda, XIII Divisão Comercial do Registo Judicial Nacional
sob número 553265, NIF 7811858097, REGON 301595664, capital
social de 1 182 100 PLN pagado na sua totalidade, outros dados de
contato disponível sob: www.fibaro.com garante o Aparelho vendido
(„Aparelho”) está livre dos defeitos de material ou de produção).
2. O funcionamento defeituoso do Aparelho que não conformará
com a informação comunicada por Fabricante que seja resultado
dos defeitos físicos do Aparelho será considerado a responsabilida-
de de Fabricante no período de:
- 24 meses da data de compra pelo consumidor,
- 12 meses da data de compra pelo comerciante (consumidor e
comerciante serão em adelante junto denominados como „Cliente”.
3. Após deste período de garantia, Fabricante deve remover
gratuitamente os defeitos por meios de reparar ou substituir (após
avaliação feita por Fabricante) todas as peças defeituosas do
Aparelho com peças novas ou revitalizadas. Fabricante reserva o
direito a substituir o Aparelho inteiro com um Aparelho novo ou
revitalizado. Fabricante não reembolsará o Cliente.
4. Nos casos particulares Fabricante pode substituir o Aparelho com
um quais parámetros técnicos serão semelhantes.
5. Apenas o proprietário do documento da garantia válido pode
apresentar reclamações.
6. Antes de apresentar uma reclamação, Fabricante recomenda
contatar o Auxilio ao Cliente, via telefono ou e-mail na página Web:
https://www.fibaro.com/support.
7. Para apresentar uma reclamação Cliente deve contatar o
Fabricante por e-mail no endereço mencionado na página Web:
https://www.fibaro.com/support.
8. Caso a reclamação será admitida, Cliente receberá o contacto
para seu Centro de Serviço Autorizado (CSA). Cliente deverá
contactar o CSA e entrega-lhe o Aparelho. Após receber o Aparelho
o Fabricante enviará ao Cliente o número da sua reclamação
(RMA).
9. Os defeitos serão removidos dentro um prazo de 30 dias,
contando da data de entrega do Aparelho a CSA. O período da
garantia será estendido por tempo no qual o Aparelho se encontrará
na disposição de CSA.
10. Cliente deverá entregar o Aparelho reclamado junto com todos
os acessórios estandartes e documentos comprovantes da sua
compra.
11. Custes de transporte do produto reclamado no territorio da
Polónia serão cobrados pelo Fabricante. Caso o Aparelho será
transportdo no estrangeiro, custes de transporte do produto
reclamado serão cobrados pelo Cliente. Caso a reclamação seja
injustificada, CSA tem direito a condenar o Cliente nas despesas
relacionadas com a resolução do pedido.
12. CSA recusará uma reclamação no caso de:
- uma utilização abusiva do Aparelho e contra as recomendações
do manual,
- a entrega do Aparelho incompleto, sem acessórios, sem placa
sinalética pelo Cliente,
- a causa da falha do Aparelho seja não por defeito material ou da
produção deste Aparelho,
- o documento da garantia seja inválido e falta dos documentos da
compra.
13. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será
responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares,
consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros,
poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras.
Garantia de qualidade não se aplica a:
- danos estéticos (riscos, quebras, cortes, esfregos, deformações
físicas que sejam resultados de impacto, queda ou lançamento dum
outro objeto em cima do Aparelho ou sua utilização abusiva, não
indicada no manual);
- danos que sejam resultado dum fator externo, p.ex.: inundacação,
tempestade, incêndio, raios, terremotos, guerras, conflitos sociais,
força maior, occorências imprevisíveis, roubo, inundação com um
líquido, efusão de bateria, condições meteorológicas; raios de sol,
areia, humidade, baixa ou elevada temperatura, polução do ar;
- danos que sejam resultado do funcionamento incorreto do
software, um ciberataque dum vírus, ou inconformidade com as
atualizações do software segundo as recomendações do fabricante;
- danos que sejam resultado das sobretensões nas redes
energéticas e/ou de telecomunicação, ou no caso da ligação
incorreta do Aparelho à rede inconforme com o manual, ou da
ligação dos outros produtos que não são recomendados por
Fabricante;
- danos que sejam resultado do funcionamento do Aparelho ou seu
armazém nas condições drasticamente desfavoráveis, entendidos
como: humidade considerável, polinização, as temperaturas
demasiado baixas (frio) ou altas. Condições particulares do uso do
Aparelho se encontram descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso dos acessórios não
recomendados pelo Fabricante;
- danos que sejam resultado das faltas na instalação elétrica do
usuário, inclusive fusíveis inadequados;
- danos que sejam resultado da falta de observação da correta
conservação e uso do Aparelho pelo Cliente, descritos no manual;
- danos que sejam resultado do uso das peças dos fabricantes
terceiros, peças ou acessórios impróprios para dado modelo,
reparações ou alterações condutas pelas pessoas não autorizadas;
- danos que sejam resultado do uso continuo do Aparelho ou
acessórios ineficazes.
14. Garantia não se aplica também às peças consumíveis do
Aparelho ou outras partes mencionadas no manual ou na
documentação técnica que funcionam por um prazo definido.
15. A presente garantia não anula, limita nem suspende nenhuns
poderes de Cliente que resultam do chamamento de garantia.
16. Fabricante não será responsável por nenhumas falhas ao
património causadas por Aparelho defeituoso. Fabricante não será
responsável por nenhumas perdas indiretas, particulares,
consequentes ou morais, nem por nenhumas perdas dos lucros,
poupanças, dados, bens, reclamações das pessoas terceiras ou
outras perdas que serão o resultado ou serão ligados com o
funcionamento do Aparelho.
Conformidade da Diretiva WEEE:
O dispositivo rotulado com este símbolo não deve ser colocado com
outros resíduos domésticos. Deve ser entregue no ponto de recolha
aplicável para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos
e electrónicos.
Após a ligação do Bypass 2 é necessário
forçar o processo de calibração através do
menu Botão B (LED vermelho) ou definindo o
parâmetro 13 para 2.
i
Alimentação:
Temperatura de funcionamento:
Dimensões:
Consumo:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
Bypass sólo funciona con Dimmer 2 en modo
de corte en final de fase. No conecte el Bypass
al Dimmer en modo de corte en inicio de fase.
!
FGB-002 apenas deve ser utilizado com cargas
do tipo trailing edge (led, poupança de energia
ou transformadores eletrónicos). Não utilizar o
Bypass com cargas do tipo leading edge
(incandescentes, halogéneo 230V e outras).
!
S-v1.1
Garantievoorwaarden
Apparaat installatie
Waarschuwingen
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
!
OPLETTEN!
Specificaties
Voedingsbron:
Bedrijfstemperatuur:
Afmetingen:
Stroomverbruik:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
FGB-002 is ontworpen om gebruikt te worden in een
elektrische huishoudelijke installatie. Een verkeerde
aansluiting kan leiden tot brandgevaar of een elektrische
schok.
Alle werkzaamheden aan het apparaat mogen alleen
worden uitgevoerd door een gekwalificeerde of gecertifice-
erde elektricien. Hanteer hierbij de lokale reguleringen.
Elk onderhoud of wijzigingen in de configuratie, aansluitin-
gen of aangesloten spanning moeten worden uitgevoerd
met een uitgeschakelde hoofdspanning (uitschakelen
hoofdzekering).
De voedingsbron en het apparaat zelf kunnen beschadi-
gen indien de waarden van de toegepaste spanningsbron
niet conform de onderstaande technische specificatie is!
Sluit het apparaat alleen aan conform de aansluitsche-
ma’s gepresenteerd in de volledige handleiding. Een
incorrecte installatie kan resulteren in gevaar voor de
gezondheid, leven of schade aan het apparaat.
De elektrische installatie dient beveiligd te zijn met een
overspanningsbeveiliging (hoofdzekering) van maximaal
10A.
1) Schakel de hoofdspanning uit (uitschakelen
hoofdzekering).
2) Sluit de Bypass 2 aan volgens de onderstaande schema’s.
3) Volg de installatie procedure conform de handleiding
van Dimmer 2.
schema - 2-draden (links) en 3-draden (rechts)
aansluiting bij een dubbele schakelaar
FIBARO Bypass 2 (FGB-002) is een apparaat dat is
ontworpen om gebruikt te worden met FIBARO Dimmer 2
(FGD-212), het kan gebruikt worden met LED verlichting
of fluorescent energie spaarlampen. FIBARO Bypass 2
voorkomt het flikkeren van LED verlichting en het gloeien
van uitgeschakelde fluorescent energie spaarlampen.
Bij een aansluiting met 2 draden reduceert FIBARO
Bypass 2 de minimaal vereiste belasting die nodig is voor
een correcte werking van de Dimmer 2. FGB-002 maakt
het mogelijk om verlichting met een laag energieverbruik
aan te sluiten op Dimmer 2.
Alle aansluitschema’s en ondersteunde voltages zijn
gespecificeerd in de FIBARO Dimmer 2 handleiding op
onze website:
manuals.fibaro.com/nl/fgd-212
Lees de handleiding voordat u overgaat tot
installatie van het apparaat!
FIBARO Bypass 2 is conform de volgende EU
richtlijnen:
RoHS 2011/65/EU, LVD
2014/35/EU
, EMC 2014/30/EU
NL
1. FIBAR GROUP N.V. met maatschappelijke zetel te Poznań ul.
Lotnicza 1, 60-421 Poznań, in het Register van de Nationale Hof via
de Rechtbank voor Poznań-Nowe Miasto en Wilda, VIII
Economische Afdeling geregistreerd onder nummer:301595664,
BTW-nummer:7811858097, stat. nummer REGON: 301595664,
maatschappelijk kapitaal: 1.182.100 PLN , volledig betaald, andere
contactgegevens op: www.fibaro.com (hierna "fabrikant" genoemd )
garandeert dat het geleverde apparaat/ inrfichting ( verder
"inrichting" genoemd) vrij van materiaal- en fabricagefouten is.
2. De fabrikant is verantwoordelijk voor de storing van de inrichting
als gevolg van fysieke afwijkingen die inherent zijn aan de inichting
waardoor de werking daarvan onvereninbaar is met de specificatie,
en dat n de tijd van:
- 24 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant,
- 12 maanden vanaf de datum van aankoop door de klant die een
ondernemer is ( de klant en de zakelijke klant worden hierna
gezamenlijk aangeduid als "klant").
3. De fabrikant verbindt zich ertoe om gebreken onthuld tijdens de
garantieperiode te verwijderen door middel van reparatie of
vervanging (naar keuze van de fabrikant) van de defecte
onderdelen van de inrichting voor nieuwe of gereviseerde
onderdelen. De fabrikant behoudt zich het recht de gehele inrichting
te vervangen voor nieuwe of gereviseerde. De fabrikant betaalt
geen geld voor de gekochte inrichting terug.
4. In bijzondere situaties kan de fabrikant de inriching door een
nadere inrichting vervangen met de meest soortgelijke technische
parameters.
5. Alleen de houder van een geldige garantie kan garantieclaims
indienen.
6. Voor het indienen van een klacht adviseert de fabrikant de
telefonische of online hulp te gebruiken beschikbaar op
https://www.fibaro.com/support/
7. Om een klacht in te dienen, moet de klant contact opnemen met
de producent onder het e-mailadres aangegeven op de
https://www.fibaro.com/support/.
8. Na de juiste indiening van de klacht zal de klant contactgegevens
ontvangen van een Authorised Garantieservice
( "ASG"). De klant moet me de service contact opnemen en de
inrichting naar de ASG leveren. Na ontvangst van de fabrikant van
de inrichting zal u op de hoogte worden geld van de aanvraagnum-
mer (RMA).
9. Gebreken zullen binnen 30 dagen worden verwijderd, te rekenen
vanaf de datum van levering van de inrichting aan de ASG. De
garantieperiode wordt verlengd met de tijd waarin het inrichting
beschikbaar was om de ASG.
10. De inrichting onder klacht moet door de klant worden geleverd
met een complete standaarduitrusting en documenten die zijn
aankoop bevestigen.
11. Transportkosten van de inrichting onder klacht op het gebied van
Polen zullen worden gedekt door de fabrikant. In het geval van
transport van andere landen zijn de transportkosten voor rekening
van de klant. In het geval van een onterechte klacht heeft ASG het
recht om de klant met kosten belaten in verband met de uitleg van
de zaak.
12. ASG weigert de aanvaarding van klacht indien:
- de inrichting niet werd gebruikt volgens de bestemming en de
gebruiksaanwijzing,
- de inrichting niet compleet door de klant werd geleverd zonder
accessoires, zonder naambord,
- de oorzaak van de storing geen productie- of materiaalfout
inherent aan de inrichting is,
- garantiedocument ongeldig is en bij het ontbreken van bewijs van
aankoop.
13. Garantie geldt niet voor:
- mechanische beschadiging (scheuren, breuken, doorsnijding,
afvegen van het materiaal, fysieke vervorming door schokken,
vallen of laten vallen op de inrichting van andere objecten of bij
onjuist gebruik van de inrichting niet in overeenstemming met de
gebruiksaanwizing);
- schade als gevolg van externe oorzaken, zoals: overstroming,
storm, brand, blikseminslag, natuurrampen, aardbevingen, oorlog,
onlusten, overmacht, onvoorziene ongevallen, diefstal, waterscha-
de, vloestoffen, lekkage van batterijen, weersomstandigheden;
zonlicht, zand, vocht, hoge of lage temperaturen, luchtverontreini-
ging;
- schade veroorzaakt door slecht functionerende software wegens
virusaanval, of de software-update niet gebruiken zoals aanbevolen
door de fabrikant;
- schade door: pieken in het elektriciteitsnet en / of telecommunicatie
of aansluiten op het net op een wijze die strookt met de instructies of
vanwege de aansluiting van andere producten waarvan de
verbinding door de fabrikant wordt niet aanbevolen;
- schade veroorzaakt door het gebruik of de opslag in extreem
moeilijke omstandigheden, zoals bij hoge vochtigheid, stof, te lage
temperatuur (bevriezen) of te hoge temperatuur. Specifieke
omstandigheden waaronder de inrichting zal worden gebruikt zijn in
de gebruiksaanwijzing bepaald;
- schade veroorzaakt door het gebruik van accessoires die niet door
de fabrikant zijn aanbevolen;
- schade veroorzaakt door defecte elektrische installatie, inclusief
het gebruik van verkeerde zekeringen;
- schade als gevolg van de verwaarlosing door de klant van
onderhoud en service aanbevolen in de gebruiksaanwijzing;
- schade ten gevolge van het gebruik van niet-originele, onjuiste
voor bepaald model onderdelen en materialen, het uitvoeren van
reparaties en modificaties door onbevoegden;
- defecten veroorzaakt door het gebruik van een defecte inrichting of
accessoires.
14. De garantie dekt geen normale slijtage van onderdelen van de
inrichting of andere onderdelen die in de handleiding en de
technische documentatie zijn vermeld met een specifieke tijdstip.
15. De garantie voor de inrichting sluit niet uit, beperkt niet en schort
de rechten van de klant op de garantie op.
16. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade aan eigendom-
men als gevolg van de defecte inrichting. De fabrikant is niet
aansprakelijk voor indirecte, incidentele, speciale schade,
gevolgschade of bestraffende schade, of morele schade, ook niet
voor schaden daaronder ook voor de gederfde winst, besparingen,
gegevens, verlies van uitkeringen, aanspraken van derden of
andere schade die voortvloeit uit of gerelateerd is aan het gebruik
van inrichting.
WEEE Richtlijn Overeenstemming:
Een apparaat met dit symbool dient niet met het normale huisvuil
afgevoerd te worden. Het dient ingeleverd te worden bij een recycle
of inzamelpunt voor elektronische apparatuur.
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
GEVAAR OP ELECTROCUTIE!
Na installatie van de Bypass 2 is het vereist om
het kalibratieproces uit te voeren door middel
van de B-knop menu (rode LED indicator) of
door parameter 13 naar 2 te zetten.
i
Bypass 2 werkt alleen met Dimmer 2 in
trailing edge mode (fase afsnijding).
Installeer de Bypass 2 niet met de dimmer 2
in leading Edge mode (fase aansnijding).
!
Garanti
Installation av enheten
Varning
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
!
OBS!
FARA för elchock!
Specifikationer
Strömförsörjning:
Drifttemperatur:
Mått:
Energiförbrukning:
100-240 V~ 50/60 Hz
0-35°C
31 x 21,6 x 13 mm
< 1,4 W
FGB-002 är avsedd att installeras i hemmiljö. Felaktig
anslutning eller användning kan leda till brand eller
elektrisk stöt.
Alla arbeten enheten får endast utföras av en
kvalificerad och behörig elektriker. Beakta nationella
föreskrifter.
Även när enheten är avstängd kan den vara
spänningsförande skruvterminalerna. Alla förändrin-
gar och underhåll av elinstallationen ska ske när enheten
är frånkopplad från elnätet (säkringen är avslagen).
Endast belastningar som uppfyller kraven i den tekniska
specifikationen får anslutas. Om detta inte uppfylls kan
både belastningen och enheten ta skada!
Inkoppling får endast ske enligt medföljande
kopplingschema, se fullständig manual. Felaktig
anslutning kan leda till risk för hälsa, liv eller materiella
skador.
Byggnadens elsystem måste skyddas av ett
överströmsskydd (säkring) denna får inte överskrida 10A.
1) Stäng av nätspänningen.
2) Anslut FGB-002 i enlighet med kopplingschemat.
3) Följ manualen för installation av Dimmer 2.
Kopplingsscheman - 2-tråd (vänster) och 3-tråd (höger)
tillsammans med kronströmbrytare
FIBARO Bypass 2 (FGB-002) är en enhet som är
designad för att fungera med FIBARO Dimmer 2
(FGD-212). Den ska användas tillsammans med
LED-lampor eller energisnåla kompaktlysrör. FIBARO
Bypass 2 motverkar flimmrande LED-lampor.
I 2-ledaranslutning möjliggör FIBARO Bypass 2 att en
lägre belastning kan anslutas till Dimmer 2. FGB-002
möjliggör även drift av Dimmer 2 belastningen är för
låg.
Alla kopplingsscheman och laster som stöds redovisas i
manualen för FIBARO Dimmer 2 , denna finns på:
manuals.fibaro.com/sv/fgd-212
Läs bruksanvisningen innan du försöker installera
enheten!
FIBARO Bypass 2 är kompatibel med följande
EU-direktiv:
RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
SV
1. FIBAR GROUP S.A. med säte i Poznan, ul. Lotnicza 1, 60-421
Poznan, registrerat i företagsregistret inom det nationella
domstolsregister som förs av tingsrätten Poznan-Nowe Miasto och
Wilda i Poznan, avdelning VIII för ekonomiska angelägenheter i det
nationella domstolsregistret, KRS-nummer: 553265, NIP
7811858097, REGON: 301595664, aktiekapital 1 182 100 zloty som
är inbetalt i sin helhet, andra kontaktuppgifter finns på: www.fibaro.-
com (nedan kallat “Tillverkaren”), garanterar att den sålda
anordningen (“anordningen”) är fri från material- och tillverkningsfel.
2. Tillverkaren är ansvarig för felaktig funktion av anordningen
grund av fysiska defekter på anordningen som gör att anordningens
funktion inte överensstämmer med tillverkarens specifikationer
under:
- 24 månader från inköpsdatum av konsumenten,
- 12 månader från inköpsdatum av företagskunden (konsumenten
och företagskunden är nedan kallade tillsammans “Kunden”).
3. Tillverkaren åtar sig att kostnadsfritt åtgärda fel som upptäcks
under garantitiden genom reparation eller utbyte (efter Tillverkarens
eget gottfinnande) av felaktiga komponenter i anordningen mot nya
eller renoverade delar. Tillverkaren förbehåller sig rätten att byta ut
hela anordningen mot en ny eller renoverad anordning. Tillverkaren
återbetalar inte den inköpta anordningen.
4. I särskilda situationer kan Tillverkaren byta ut anordningen mot en
annan anordning med de mest likartade tekniska parametrar.
5. Endast den som har en giltig garantihandling kan göra gällande
garantianspråk.
6. Tillverkaren rekommenderar att kontakta vår tekniska support via
telefon eller internet på följande adress: https://www.fibaro.com/sup-
port/ innan du anmäler din reklamation.
7. För att göra en reklamation ska Kunden kontakta Tillverkaren via
den e-postadress som anges på https://www.fibaro.com/support/.
8. Efter att Kunden gjort sin reklamationsanmälan rätt sätt får
Kunden kontaktuppgifter till en auktoriserad garantiverkstad
(“ASG”). Kunden ska kontakta och leverera anordningen till AGS.
Efter att anordningen tagits emot informerar Tillverkaren Kunden om
ett returnummer (s.k. RMA-nummer).
9. Fel ska åtgärdas inom 30 dagar från det datum anordningen
levereras till ASG. Garantitiden kommer att förlängas med den tid
under vilken anordningen är tillgänglig för ASG.
10. Den reklamerade anordningen ska göras tillgänglig av Kunden
tillsammans med komplett standardutrustning och handlingar som
styrker köpet.
11. Transportkostnader för den reklamerade produkten i Republiken
Polen ska täckas av Tillverkaren. Vid transport av anordningen från
andra länder ska transportkostnader täckas av Kunden. Vid en
omotiverad reklamationsanmälan har ASG rätt att debitera Kunden
för de kostnader som uppstår i samband med utredningen av
ärendet.
12. ASG vägrar att godkänna reklamationen om:
- anordningen har använts för andra användningsområden än de
avsedda och i strid mot bruksanvisningen,
- Kunden har levererat en ofullständig anordning utan tillbehör, utan
märkskylt,
- en annan orsak till felet än material- eller tillverkningsfel
anordningen har konstaterats,
- garantihandlingen är ogiltig och inköpsbeviset saknas.
13. Kvalitetsgarantin täcker inte:
- mekaniska skador (sprickor, bräckage, snitt, nötning, fysiska
deformationer orsakade av slag, stöt, fallande föremål eller
användning av anordningen för annat ändamål än det avsedda som
anges i bruksanvisningen);
- skador till följd av yttre orsaker, t.ex. översvämning, storm, brand,
blixtnedslag, naturkatastrofer, jordbävning, krig, social oro, force
majeure, oförutsedda olyckshändelser, stöld, vätskespill,
batteriläckage, väderförhållanden; solljus, sand, fukt, hög eller låg
temperatur, luftförorening;
- skador som orsakats av felaktig programvara, till följd av en
datavirusattack eller bristande uppdatering av programvaran enligt
anvisningarna från Tillverkaren;
- skador till följd av överspänningar i kraftnätet eller/och telekommu-
nikationsnätet eller anslutning till elnätet på ett sätt som strider mot
bruksanvisningen eller grund av anslutning av andra produkter
som inte rekommenderas för anslutning av Tillverkaren;
- skador som orsakats av användning eller lagring av anordningen
under ytterst ogynnsamma förhållanden, dvs. hög fuktighet, damm,
för låg (frost) eller för hög omgivningstemperatur. Specifika
användningsförhållanden för anordningen beskrivs i bruksanvisnin-
gen;
- skador till följd av användning av tillbehör som inte rekommende-
ras av Tillverkaren;
- skador som orsakats av felaktig elinstallation hos Användaren,
inbegripet användning av felaktiga säkringar;
- skador till följd av Kundens underlåtenhet att utföra underhåll och
service enligt bruksanvisningen;
- skador till följd av användning av icke original reservdelar och
utrustning som inte är avsedda för modellen, obehöriga reparationer
och ändringar;
- fel orsakade genom fortsatt användning av defekt anordning eller
utrustning.
14. Garantin täcker inte naturligt slitage av anordningens
komponenter och andra delar med en viss bestämd användningstid
som anges i bruksanvisningen och den tekniska dokumentationen.
15. Garantin för anordningen varken utesluter, begränsar eller
upphäver Köparens rättigheter som följer av ansvarsförbindelsen.
16. Tillverkaren ansvarar inte för skador på egendom som orsakats
av den felaktiga anordningen. Tillverkaren är inte ansvarig för
indirekta, oavsiktliga, särskilda förluster, följdförluster eller för sveda
och värk eller för skador, inklusive bland annat för uteblivna vinster,
besparingar, data, uteblivna förmåner, anspråk från tredje part och
andra skador som uppkommit till följd av eller i samband med
användningen av anordningen.
Överensstämmelse med WEEE-direktivet:
Enhet märkt med denna symbol ska inte slängas med vanligt
hushållsavfall. Den ska lämnas in till insamlingsställen som har
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
När du har anslutit Bypass 2 ska Dimmer 2
kalibreras, antingen via B-knappen (röd
LED-indikator) eller genom att ställa in
parameter 13-2.
i
RU
Установка устройства
Предупреждения
!
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
FGB-002 предназначен для работы с домашним
электрооборудованием. Неправильное подключение или
использование может привести к возгоранию или удару
электрическим током.
Все работы с устройством могут выполняться только
квалифицированным и имеющим лицензию электриком.
Соблюдайте нормативные положения вашей страны.
Любое техническое обслуживание с внесением
изменений в конфигурацию соединений или изменений
нагрузки должно всегда выполняться при отключенном
напряжении (отключите плавкий предохранитель).
В отношении приложенной нагрузки, само устройство может
быть повреждено, если значения приложенной нагрузки не
будут соответствовать технической спецификации.
Выполняйте подключение только в соответствии с одной из
схем, представленных в полном руководстве по эксплуатации.
Неправильное подключение может причинить вред здоровью
или жизни или привести к материальному ущербу.
Электрическая система здания должна быть защищена от
избыточной силы тока (оплавления), значение которого не
должно превышать 10 А.
1) Выключите сетевое напряжение, отключив плавкий
предохранитель.
2) Подключите Шунт 2 в соответствии с одной из схем.
3) Следуйте установке в соответствии с
руководством по эксплуатации Диммера 2.
Электромонтажные схемы – 2-х проводное (левое) и 3-х
проводное (правое) соединение с двойным переключателем.
Fibaro Bypass 2 (FGB-002) является устройством,
предназначенным для работы с Диммером 2 FIBARO
(FGD-212) и использования со светодиодными
лампами или компактными энергосберегающими
люминесцентными лампами. FIBARO Bypass 2
предотвращает мерцание светодиодов и накаливание
выключенных компактных люминесцентных ламп.
В 2-х проводной связи FIBARO Bypass 2 снижает
минимальную мощность нагрузки, требуемой
диммером для корректной работы. FGB-002
обеспечивает подачу питания на Диммер 2 при
регулировании низких нагрузок.
Все электромонтажные схемы и информация о
поддерживаемых нагрузках указаны в руководстве по
эксплуатации Диммера 2 FIBARO, доступном на
веб-сайте:
manuals.fibaro.com/ru/fgd-212
Перед попыткой установить устройство
прочитайте руководство по эксплуатации!
FIBARO Bypass 2 соответствует следующим
директивам ЕС:
RoHS 2011/65/EU, LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU
Garanzia
Спецификации
После подключения Шунта 2 требуется
запустить процедуру калибровки через меню
кнопки B (красный светодиодный индикатор)
или путем установки параметра 13 на 2.
i
Источник питания:
Рабочая температура:
Габариты:
Потребляемая мощность:
100-240 В~ 50/60 Гц
0-35°C
31 x 21,6 x 13 мм
< 1,4 Вт
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
B
BYPASS
DIMMER
LNSxS2S1
L
N
Bypass 2 fungerar endast med Dimmer 2
inställd för bakkantsdimmning. Anslut inte
Bypass till Dimmer 2 inställd framkantsdim-
mning.
!
работает только с Диммером 2 в режиме
заднего фронта импульса. Не подключайте
Шунт к Диммеру, работающему в режиме
переднего фронта импульса.
!
105442710101 Сетевой фильтр для диммера
FIBARO BYPASS 2
FGB-002
S-v1.1
1. Компания FIBAR GROUP S.A. с местонахождением в
Познани, по адресу: ul. Lotnicza 1, 60-421 Poznań, внесенная в
реестр предпринимателей Государственного судебного реестра
Районного суда Познань Нове-Място и Вильда в Познани, VIII
Коммерческий отдел за номером: 553265, ИНН 7811858097,
REGON: 301595664, уставный капитал PLN 1.182.100
оплаченный полностью, остальная контактная информация
доступна по адресу: www.fibaro.com (далее "Производитель")
гарантирует, что продаваемое устройство (далее: "Устройство")
является свободным от дефектов материала или изготовления.
2. Производитель несет ответственность за неисправность
Устройства, из-за физических недостатков, присущих
Устройству, вызывающих его работу несоответствующую
спецификациям Производителя в период:
- 24 месяца со дня покупки потребителем,
- 12 месяца со дня покупки бизнес-клиентом (потребитель и
бизнес-клиент в дальнейшем совместно именуемые
"Клиентом").
3. Производитель обязуется бесплатно удалить все дефекты,
обнаруженные с течение гарантийного периода путем ремонта
или замены (по усмотрению Производителя) дефектных
элементов Устройства новыми или регенерированными.
Производитель оставляет за собой право на замену всего
оборудования новым или регенерированным. Производитель
не возвращает деньги за купленное Устройство.
4. В особых случаях, Производитель может заменить
Устройство другим, с наиболее похожими техническими
параметрами.
5. Только держатель действующего гарантийного документа
может предъявлять гарантийные претензии.
6. Перед предъявлением гарантийной претензии
Производитель рекомендует использовать телефонную или
онлайн техническую поддержку, доступную по адресу:
https://www.fibaro.com/support/.
7. С целью предъявить претензию Клиент должен связаться с
Производителем по электронной почте, направленной в адрес,
указанный на странице: https://www.fibaro.com/support/.
8. После правильного предъявления претензии, Клиент получит
контактную информацию авторизованного гарантийного
сервиса ("АГС"). Клиент должен связаться с АГС и доставить
туда Устройство. После получения Устройства, Производитель
сообщит вам номер заявки (RMA).
9. Дефекты будут удалены в течение 30 дней, считая от даты
поставки оборудования в АГС. Гарантийный срок продлевается
на время, за которое устройство оставалось в АГС.
10. Устройство, к которому предъявляется претензия, должно
предоставиться Клиентом вместе с комплектным стандартным
оборудованием и документами, подтверждающими покупку.
11. Затраты на транспорт Устройства на территории Республики
Польша несет Производитель. В случае транспорта Устройства
из других стран, затраты на транспорт несет Клиент. В случае
необоснованной гарантийной претензии, АГС имеет право
обременить Клиента затратами, связанными с разъяснением
дела.
12. АГС отказывается принять претензию, в случае:
- обнаружения использования Устройства несоответственно с
предназначением и руководством по эксплуатации,
- предоставления Клиентом некомплектного Устройства, без
оборудования, без шильдика,
- определения другой причины неисправности, чем дефект
материала или изготовления, присущий устройству,
- недействительности гарантийного документа и отсутствия
доказательства покупки,
13. Гарантия не распространяется на:
- механические повреждения (трещины, переломы, порезы,
ссадины, физическая деформация в результате удара, падения
или сброса на Устройство другого предмета или эксплуатация,
несоответствующая предназначению Устройства,
определенному в руководстве по эксплуатации);
- повреждения, возникшие в результате внешних причин,
например наводнения, бури, пожара, удара молнии, стихийных
бедствий, землетрясения, войны, гражданских волнений,
форс-мажор, непредвиденных случаев, кражи, залива
жидкостью, протечки батареи, погодных условий, воздействия
солнечного света, песка, влаги, высокой или низкой
температуры, загрязнения воздуха;
- повреждения, вызванные неправильной работой
программного обеспечения, в результате вирусной атаки, или
неиспользование обновлений программного обеспечения в
соответствии с рекомендациями Производителя;
- повреждения, вызванные: скачками напряжения в сети
электропитания и/или телекоммуникации или подключением к
сети несоответственно с руководством по эксплуатации или по
поводу подключения других продуктов, подключение которых не
рекомендуется Производителем;
- повреждения, вызванные работой или хранением Устройства
в крайне неблагоприятных условиях, т.е. высокой влажности,
напыления, слишком низкой (мороз) или слишком высокой
температуре окружающей среды. Детальные условия, при каких
допускается использование Устройства, определяются в
руководстве по эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате использования
принадлежностей, не рекомендуемых Производителем;
- повреждения, вызванные неправильной электрической
установкой пользователя, в том числе применением
неправильных предохранителей;
- повреждения, возникшие в результате Прекращения Клиентом
ухода и обслуживания, предусмотренного руководством по
эксплуатации;
- повреждения, возникшие в результате применения
неоригинальных, непредназначенных для этой модели
запчастей и оборудования, выполнением ремонтов и
модификаций неуполномоченными лицами;
- повреждения, возникшие в результате продолжения работы
неисправным Устройством или оборудованием.
14. Гарантия не распространяется на нормальный износ
деталей Устройства и других запчастей, указанных в
руководстве по эксплуатации и технической документации с
определенным временем работы.
15. Гарантия на Устройство не исключает, не ограничивает или
приостанавливает права Клиента по дополнительной гарантии.
16. Производитель не несет ответственности за ущерб,
причиненный имуществу вследствие дефекта Устройства.
Производитель не несет ответственности за случайные,
специальные, косвенные убытки или за моральный ущерб,
включая, среди прочего, потерю прибыли, сбережений, данных,
потерю льгот, претензии со стороны третьих лиц или другие
убытки, возникающие из или связанные с использованием
Устройства.
Соответствие директиве WEEE:
Устройство, помеченное этим символом, не должно
утилизироваться вместе с другими бытовыми отходами.
Устройство должно быть передано в соответствующий пункт
сбора вторсырья для утилизации электрического и
электронного оборудования.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756