Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Pomiń menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje FIREANGEL
›
Instrukcja Czujnik dymu FIREANGEL FA6120
Znaleziono w kategoriach:
Czujniki
(10)
Wróć
Instrukcja obsługi Czujnik dymu FIREANGEL FA6120
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
PL
300mm
300mm
®
1
1
m
300mm
600mm
150mm
150mm
300m
5300mm
5300mm
5300mm
OPTYCZNY CZUJNIK DYMU F
A6111, F
A6115 I F
A6120
ORAZ
CZUJNIK CIEPŁA F
A6215 — INSTRUKCJA OBSŁUGI
Optyczne czujniki dymu F
A6111, FA6115 oraz F
A6120 są przydatne do wykrywania powolnego pożaru tlącego.
Podobnie jak inne czujniki dymu, także ten może reagować na gorącą parę i nie powinien być umieszczany w
pobliżu łazienek.
W celu jak najwcześniejszego ostrzegania zaleca się instalowanie czujników dymu i ciepła we wszystkich
pomieszczeniach, w których temperatura mieści się w zakresie od 4°C do 38°C. Długotrwałe narażenie na działanie
temperatury spoza wymienionego zakresu zmniejsza żywotność produktu.
Czujnik ciepła F
A6215 jest przeznaczony do wykrywania w klasie A1. Czujnik ciepła będzie emitował dźwięk
ostrzeżenia, gdy temperatura w pomieszczeniu wynosi od 54°C do 65°C. W celu zapewnienia najlepszej ochrony
czujniki ciepła należy zawsze instalować jako część kompletnego systemu ochrony przeciwpożarowej, który
obejmuje także czujniki dymu.
Należy sprawdzić zgodność z lokalnymi przepisami budowlanymi i przeciwpożarowymi.
Oryginalna wersja niniejszej instrukcji obsługi w języku angielskim, na podstawie której zostało wykonane
tłumaczenie, została zatwierdzona przez niezależną organizację. W przypadku niezgodności z przetłumaczonymi
częściami, FireAngel Safety T
echnology Limited potwierdza, że angielska wersja jest właściwa.
TESTUJ CZUJNIK CO MIESIĄC
(
LUB Z CZĘSTOTLIWOŚCIĄ WYMAGANĄ PRZEZ
LOKALNE WŁADZE)
Uwaga: T
a instrukcja obsługi jest
również dostępna w większej czcionce i
w innych
formatach. Więcej informacji można
uzyskać pod adresem e-mail:
internationalsupport@fireangeltech.com
Pomoc techniczna
Online: www
.fireangeltech.com/support
E-mail: internationalsupport@fireangeltech.com
©
FireAngel Safety T
echnology Limited
V
anguard Centre,
Coventry CV4 7EZ, Wielka Brytania
www
.fireangeltech.com
W którym pomieszczeniu należy instalować
czujnik?
Czujniki dymu F
A6111, FA6115 i F
A6120 są
przeznaczone do montażu nad schodami,
wkorytarzu, w sypialni, salonie ijadalni.
Czujnik ciepła F
A6215 jest przeznaczony do montażu
w kuchni, garażu i lofcie.
Czujniki F
A6111 z lampką ewakuacji zaleca się
instalować na korytarzu wzdłuż drogi ewakuacji, aby
oświetlały drogę do bezpiecznego wyjścia.
T
en czujnik dymu/ciepła nadaje się do stosowania
w samochodach i przyczepach kempingowych.
T
en czujnik dymu/ciepła nie jest przeznaczony
do zastosowań niemieszkalnych, handlowych i
przemysłowych ani do jakichkolwiek innych celów niż
opisane.
Gdzie w pomieszczeniu należy zainstalować
czujnik?
Czujniki dymu należy umieszczać wodległości co
najmniej 300mm od opraw oświetleniowych iścian.
Idealnie możliwie najbliżej środka pomieszczenia.
Czujników dymu nie należy umieszczać dalej niż
600mm w pionie poniżej najwyższego punktu
pomieszczenia.
Wprzypadku umieszczenia czujnika dymu na ścianie
wierzchołek elementu detekcyjnego musi znajdować
się wodległości 150–300mm poniżej sufitu ico
najmniej 300mm od najbliższej ściany
.
Czujnik ciepła należy zainstalować w odległości
maksymalnie 5,3m od
najdalszej ściany
, maksymalnie
5,3m od drzwi do dowolnego pomieszczenia
narażonego na wystąpienie pożaru oraz maksymalnie
5,3m od innych czujników ciepła lub dymu. Czujniki
dymu należy umieszczać w odległości co najmniej
300mm od opraw oświetleniowych i ścian. Czujników
ciepła nie należy umieszczać na ścianie.
Miejsce montażu czujnika musi być zgodne z normą
BS 5839: część 6 lub inną, odpowiednią normą
budowlaną.
1. MIEJSCE MONT
AŻU
CZUJNIKI DYMU F
A6111, F
A6115 I F
A6120
CZUJNIK CIEPŁA F
A6215
2. INST
ALACJA
Krok 1:
T
ylko czujniki F
A6111, F
A6115 i F
A6215
z wymiennymi bateriami
Odłącz podstawę
montażową
od czujnika, obracając ją
wlewo, anastępnie włóż
baterię (biegunem + do
złącza +). Spowoduje to
aktywowanie czujnika.
1.
Wywierć otwory w suficie (lub w ścia-
nie) przy użyciu poniższego szablonu
i przymocuj
podstawę montażową
przy użyciu dostarczonych wkr
ętów
.
Uwaga: W przypadku modelu F
A6120 czujnik należy
zamontować na podstawie montażowej, aby został
aktywowany
. W przypadku modeli F
A6111, F
A6115
i F
A6215 czujnik jest aktywowany poprzez montaż
baterii.
Po aktywacji czerwona dioda LED na przedniej ściance
czujnika powinna emitować pojedyncze błyski co około
40sekund, sygnalizując aktywność czujnika.
Zostanie wyemitowany dźwięk alarmu testowego:
3 sygnały
, przerwa 1,5sekundy i ponownie 3 sygnały
.
Dioda LED będzie migała raz na sekundę.
2.
Dociśnij czujnik do podstawy monta-
żowej i obróć go w prawo.
3.
Naciśnij przycisk T
est /
.
Alarm zostanie wyemitowany z
obniżoną głośnością. Czujnik
F
A6111 ponadto włączy lampkę
ewakuacji.
Aby usłyszeć alarm przy pełnej
głośności*, dwukrotnie naciśnij
przycisk T
est /
.
Krok 2:
Instalacja podstawy montażowej — wszystkie
czujniki:
F
A6111, F
A6115, F
A6215 oraz FA6120
*85dB przy 3m
110mm
91,5 mm
3. KONSERWACJA
1.
T
estuj czujnik co miesiąc (lub z
częstotliwością wymaganą przez
lokalne władze).
4.
OSTRZEŻENIE O ROZŁADOWANEJ BA
TERII
5. SYGNALIZACJA USTERKI
1.
W przypadku usterki czujnik
emituje pojedyncze dźwięki i
miga dwukrotnie co 40 sekund.
Jeśli czujnik dymu/ciepła
nie włącza alarmu podczas
testowania:
• Sprawdź, czy urządzenie jest aktywowane.
• Wprzypadku pierwszej instalacji odczekaj kilka sekund przed testowaniem.
•
Aby usłyszeć alarm przy pełnej głośności, dwukrotnie naciśnij przycisk T
est /
.
• Jeśli czujnik został wyciszony i działa w trybie obniżonej czułości, testowanie
może się nie udać. Poczekaj 15minut ispróbuj ponownie.
• Jeśli posiadasz model F
A6111, FA6115 lub F
A6215, wymień baterię.
Jeśli czujnik dymu/ciepła
aktywuje się, gdy wiadomo,
że
jest to fałszywy alarm:
• Sprawdź położenie urządzenia.
• Skasuj alarm.
Jeśli czujnik dymu/ciepła
emituje nietypowe dźwięki
lub sporadycznie emituje
pojedyncze dźwięki:
• Sprawdź położenie urządzenia.
• Skasuj alarm.
• Upewnij się, że pojedyncze dźwięki faktycznie dochodzą z czujnika, a nie
zinnego urządzenia.
Wprzypadku częstych,
niepożądanych alarmów:
• Sprawdź położenie urządzenia.
• Skasuj alarm.
W przypadku wystąpienia
sygnału usterki lub końcu
okresu użytkowania:
• Bezzwłocznie wymień czujnik.
Jeśli lampka F
A6111 nie
świeci:
•
Sprawdź, czy urządzenie nadal jest na gwarancji. Jeśli tak, skontaktuj się z
Pomocą T
echniczną, w przeciwnym razie natychmiast wymień czujnik.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
2.
Odkurzaj czujnik co 3miesiące.
3.
Nie używaj środków czyszczą-
cych ani rozpuszczalników
.
4.
Nie maluj czujnika.
5.
Wymieniaj czujnik co 10lat.
Nie przeprowadzaj testów
wsposób inny niż opisany
wniniejszej instrukcji.
Nie manipuluj przy czujniku,
ponieważ może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym
lub nieprawidłowe działanie
urządzenia.
Jeśli bateria jest wyczerpana, co 40sekund miga czerwona dioda LED
pracy
, aczujnik emituje pojedyncze dźwięki.
2.
Natychmiast
wymień ba-
terię (w ciągu
30 dni).
3.
Zawsze po
wymianie
baterii
przetestuj
czujnik.
2.
Jeśli czujnik jest nadal na
gwarancji, skontaktuj się
zPomocą T
echniczną.
1. W przypadku czujników F
A6111, F
A6115 i F
A6215 z wymiennymi bateriami
2. W przypadku czujników F
A6120 z niewymienną baterią
2.
Natychmiast
wymień
czujnik *
(w ciągu 30
dni).
Czujniki F
A6111, FA6115 oraz F
A6215
wymagają 2 baterii AA. Wnormalnych warunkach eksploatacji bateria powinna
zapewniać zasilanie przez trzy lata w przypadku czujnika F
A6111 oraz przez pięć lat w przypadku czujników FA6115
i F
A6215. Czujnik może działać nieprawidłowo wprzypadku używania baterii innej niż zalecane: Duracell AA MN1500
Alkaline, GP AA GN15A Alkaline, Energizer AA L91 Lithium.
* Jeśli czujnik jest
nadal na gwarancji,
skontaktuj
się zPomocą
T
echniczną.
3.
Jeśli okres gwarancji upłynął,
alarm należy natychmiast
wymienić.
Domownicy
mogą
przetestować
czujnik,
naciskając
centralny
przycisk
T
est /
.
Wskaźniki stanu systemu:
W razie usterki czujnik zasygnalizuje ją w poniższy sposób.
Dźwięk
Dioda LED
Wymagane działanie
Rozładowana
bateria
1 dźwięk/40 sekund
1 błysk/40 sekund
F
A6111, F
A6115, F
A6215: Wymień baterie
F
A6120: wymień czujnik w ciągu 30 dni
Usterka
1 podwójny dźwięk/
40 sekund
1 podwójny błysk/
40 sekund
Może nie sygnalizować alarmu
— natychmiast
wymień czujnik
Koniec
użytkowania
1 potrójny
dźwięk/
40 sekund
1 potrójny
błysk/40 sekund
Może nie sygnalizować alarmu
— natychmiast
wymień czujnik
1.
Ostrożnie
obróć czujnik
w lewo, aby
go zdjąć z
podstawy
montażowej.
1.
Ostrożnie obr
óć
czujnik w lewo,
aby go zdjąć
z podstawy
montażowej.
6. FUNKCJA WYCISZENIA
W razie pożaru czujnik będzie w sposób ciągły emitował 3 dźwięki, a dioda LED będzie migała raz na sekundę.*
Czujnik F
A6111 z lampką ewakuacji będzie świecił w sposób ciągły.
7. FUNKCJA SLEEP EASY™
Jeśli pojedyncze dźwięki informujące o rozładowanej baterii przeszkadzają w nocy
, można je wyciszyć.
FireAngel Safety
T
echnology Limited. E-mail: (UK) technicalsupport@fir
eangeltech.com,
(DE) technik@fireangeltech.com, (FR)
supporttechnique@fireangeltech.com, (NL)
klantenservice@fireangeltech.com,
(INT) Internationalsupport@fireangeltech.com
GWARANCJA I UTYLIZACJA
Spółka FireAngel Safety T
echnology Limited gwarantuje pierwotnemu nabywcy
, że jej czujnik dymu lub czujnik ciepła będzie wolny
od wad materiałowych iwykonawczych podczas użytkowania wnormalnych warunkach domowych przez okres 5 (piec) lat od daty
zakupu (nie obejmuje to baterii wymienianych przez użytkownika w czujnikach F
A6111, FA6115 oraz F
A6215). Pod warunkiem przesłania
produktu do firmy FireAngel Safety T
echnology Limited wraz z dowodem i datą zakupu, firma FireAngel Safety T
echnology Limited
niniejszym gwarantuje, że w okresie 5 (piec) lat od daty zakupu firma FireAngel Safety T
echnology Limited, według własnego uznania,
wyrazi zgodę na bezpłatną wymianę urządzenia. Gwarancja na przekazany wramach wymiany gwarancyjnej czujnik F
A6111, FA6115,
F
A6120 lub FA6215, będzie obowiązywała przez pozostałą część okresu pierwotnej gwarancji na pierwotnie zakupiony czujnik — czyli
od daty pierwotnego zakupu, anie od daty otrzymania produktu przekazanego wramach wymiany
. Firma FireAngel Safety T
echnology
Limited zastrzega sobie prawo do zaproponowania alternatywnego produktu podobnego do produktu wymienianego w przypadku
nieposiadania zapasów wymienianego urządzenia. Gwarancja przysługuje pierwotnemu detalicznemu nabywcy od daty pierwotnego
detalicznego zakupu urządzenia i jest nieprzenośna. Wymagany jest dowód zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje szkód powstałych na skutek wypadków
, nieprawidłowego używania, demontażu, nadmier
nej
eksploatacji lub braku odpowiedniej konserwacji produktu, lub wykorzystania go w sposób niezgodny z instrukcją obsługi. Gwarancja
nie obejmuje zdarzeń i okoliczności pozostających poza kontrolą firmy FireAngel Safety T
echnology Limited, takich jak zdarzenia siły
wyższej (pożar
, trudne warunki pogodowe itp.). Gwarancja nie dotyczy sklepów detalicznych, centrów usługowych ani dystrybutor
ów
i przedstawicieli. Firma FireAngel Safety T
echnology Limited nie uznaje jakichkolwiek zmian niniejszych warunków gwarancji
wprowadzanych przez podmioty zewnętrzne.
Firma FireAngel Safety T
echnology Limited nie bierze odpowiedzialności za wszelkie szkody przypadkowe lub następcze będące
skutkiem naruszenia warunków gwarancji wyraźnej lub dorozumianej. Z wyjątkiem przypadków prawnie zabronionych, wszelkie
dorozumiane gwarancje zbytu lub przydatności do określonego celu są ograniczone do okr
esu 5 (piec) lat.
Niniejsza gwarancja nie wpływa na prawa ustawowe konsumenta. Z wyjątkiem śmierci lub obrażeń cielesnych firma FireAngel Safety
T
echnology Limited nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę użyteczności, szkody
, koszty lub wydatki związane z tym produk-
tem ani za jakiekolwiek straty pośrednie i następcze oraz odszkodowania lub koszty poniesione przez konsumenta lub jakiegokolwiek
innego użytkownika tego produktu.
UTYLIZACJA
Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Czujnik nadaje się do utylizacji w
ramach recyklingu odpadów elektronicznych i urządzeń elektrycznych (WEEE).
T
akie urządzenia należy oddać w stosownym punkcie w celu ich powtór
nego przetworzenia. Informacje o recyklingu/utylizacji
takich produktów (mogące różnić się w zależności od r
egionu/kraju eksploatacji urządzenia) można uzyskać od lokalnych władz,
sprzedawcy lub Pomocy T
echnicznej. Przed utylizacją czujnika należy wyjąć zniego baterie. Zarówno baterie, jak iczujnik
należy utylizować zgodnie zaktualnie obowiązującymi przepisami.
Nie otwierać. Nie spalać.
1.
Naciśnij przycisk T
est /
2.
Czujnik zostanie wyciszony na 10 minut,
a czerwona dioda LED będzie nadal migać.
Czujniki dymu mogą reagować na opary zgotowania wsytuacjach niewymagających alarmu. Czujnik jest
wyposażony w funkcję wyciszenia. Aby zapobiec fałszywym alarmom, można tymczasowo wyciszyć czujnik,
naciskając przycisk T
est /
. Dioda LED będzie nadal migała co sekundę, sygnalizując działanie wtrybie cichym.
Czujnik automatycznie wróci do normalnego trybu działania po 10 minutach.
NIE WOLNO LEKCEWAŻYĆ ŻADNEGO ALARMU.
Alarm dźwiękowy ostrzega przed potencjalnie niebezpieczną
sytuacją. Nie wolno go ignorować. Może to dopr
owadzić do obrażeń lub śmierci. Jeśli czujnik dymu lub ciepła
uaktywni się, a nie ma całkowitej pewności, co jest źródłem ognia, należy natychmiast wyjść z domu.
* UW
AGA: Dotyczy tylko czujników ciepła
FA6215 —
po 30 minutach emitowania dźwięku
zwiększy się przerwa
pomiędzy sygnałami (o
około 12 sekund) w celu
zaoszczędzenia energii. Dioda
LED będzie nadal migała co
sekundę.
10
2.
Alarm zostanie wyciszony na 8
minut, a czerwona dioda LED będzie
nadal migać.
3.
NAJPÓŹNIEJ NASTĘPNEGO DNIA
wymień czujnik lub baterie (patrz część
Ostrzeżenie o rozładowanej baterii)
8
Wymagane działania należy wykonać jak najszybciej, aby zapewnić ochronę przed pożar
em. Czujnik będzie
nadal wykrywał dym (lub ciepło) w trybie Sleep Easy (Komfortowy sen), jednak w ciągu 30 dni wymagana jest
wymiana urządzenia lub baterii.
• Jeśli posiadasz model F
A6111, FA6115 lub F
A6215, który sygnalizuje rozładowanie baterii, należy wymienić
baterie jak najszybciej. Po wymianie baterii funkcja Sleep Easy (Komfortowy sen) będzie wyłączona przez 30
dni.
• Jeśli posiadasz model F
A6120, wymień czujnik. Jeśli urządzenie jest nadal na gwarancji, skontaktuj się
zPomocą T
echniczną.
UWAGA: Pojedyncze dźwięki informujące o r
ozładowanej baterii można wyciszyć maksymalnie 10 razy
. NIE
MOŻNA WYCISZYĆ DŹWIĘKÓW INFORMUJĄCYCH O USTERCE LUB O KOŃCU OKRESU UŻYTKOWANIA
CZUJNIKA (patrz „Sygnalizacja usterki”).
Nu
m
er p
a
r
t
ii
:
xxxxxx
-
xxxxxx
Da
t
a in
s
ta
l
ac
ji
:
xx
/
xx
/
xxxx
Ab
y uz
ys
ka
ć inf
or
m
acj
e z
z
ak
r
es
u wsp
a
rc
i
a
te
c
hn
i
cz
ne
g
o, pro
s
zę wpi
s
ać po
ni
że
j num
e
r par
t
i
i i
d
at
ę
insta
lacji czujnika:
GN5993R3
1.
Naciśnij przycisk T
est /
.
Model FA6215
1116
EN14604:2005
+AC:2008
Smoke alarm devices
FSTDOP21006
22
0832
EN14604:2005
+AC:2008
Smoke alarm devices
FSTDOP21007
22
BS 5446-2:2003
KM 694292
Model FA6120
Model FA6111, F
A6115 & FA6120
Drawing No:
GN5993
Revision:
3
Drawn By:
D1
Tschaka R-M,
Jan 2022
FireAngel Safety T
echnology Limited Ar
twork Information
Ensure that you are printing / manufacturing from the original artwork file and not a preview
CONFIDENTIAL:
The information provided in this document is proprietary to Sprue
Aegis Plc/FireAngel
Safety
T
echnology Limited and as such should only be used/shared for the exclusive manufacture of those
products specified.
Title/Description:
User Manual
Material:
Refer to MS0032
or 60GSM
W
ood Free Paper
Used On / Used For:
F
A6111,
FA6115,
FA6120,
FA6215
Size:
W - 420mm / H -297mm
Supplier:
Siterwell
Print Colours:
BLA
CK
Content Quality:
CCB
Product Information:
GQ
Certification:
IB
Messaging:
NS,
BW
,
A
CL,
SS/WP
Design:
CD
Customer Service:
TB
APPRO
V
AL
F
A6111, FA6115 a F
A6120 OPTICKÝ DETEKTOR
KOUŘE
A
DETETOR
TEPLA
F
A6215
–
NÁVOD
K
OBSLUZE
Optické detektory
kouře F
A6111,
F
A6115 a F
A6120 jsou
vhodné
pro
detekci
pomalu
doutnajících
požárů.
Podobně
jako
jiné
detektory
kouře
mohou
spouštět
falešné
poplachy
vyvolané
parou a neměly by být umisťovány poblíž koupelen.
Pro
co
nejčasnější
varování
doporučujeme
detektory
kouře
a
tepla
instalovat
do
všech
místností,
kde
je
teplota
mezi
4
°C
a
38°C.
Dlouhodobé vystavení teplotám mimo
toto rozmezí
zkrátí
životnost produktu.
Detektor
tepla
F
A6215
je
ur
čený
pr
o
detekci
teplot
třídy
A1.
Detektor
tepla
bude
zvukovým
signálem
varovat,
pokud
okolní
teplota
v
místnosti
bude
mezi
54
°C
a
65
°C.
Pr
o
zajištění
optimální ochrany
by detektory
tepla měly
být vždy
instalovány
jako
součást
kompletního
protipožárního
systému,
který
zahrnuje také detektory kouře.
Zajistěte
soulad
s
místními
stavebními
a
požárními
předpisy
platnými pro váš objekt.
Originální
anglická
verze
tohoto
návodu,
podle
níž
byl
zpracován
tento
překlad,
byla
nezávisle
schválena.
V
případě
rozporu
s
přeloženými
částmi
společnost
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
potvrzuje,
že
anglická
verze
návodu
je
správná apřesná.
1. UMÍSTĚNÍ
Do které místnosti by se měl detektor nainstalovat?
Detektory
kouře
FA6111,
F
A6115
a
FA6120
jsou
vhodné
k
instalaci
do
odpočívadla,
chodby,
ložnice,
obývacího
pokoje
a
jídelny
.
Detektor
tepla F
A6215
je vhodný
do kuchyně,
garáže
a podkr
oví.
Doporučujeme
umístit
únikovou
světelnou
signalizaci
FA6111
do
chodby
ve
směru
únikové
cesty
tak,
aby
byla
osvětlena
cesta do bezpečí.
V
áš
detektor
kouře/tepla
je
vhodný
pro
použití
v
mobilních
domech
a
karavanech.
T
ento
detektor
kouře/tepla
není
určen
k
nebytovým,
komerčním
nebo
průmyslovým
aplikacím,
ani
k
žádným jiným než popsaným účelům.
Kam by se měl detektor v místnosti nainstalovat?
Detektory
kouř
e
by
měly
být
umístěny
alespoň
300
mm
od
svítidel a stěn. V ideálním případě co nejblíže středu místnosti.
V
ertikálně
by
detektory
kouře
neměly
být
umisťovány
níže
než
600mm pod nejvyšším místem místnosti.
Pakliže
budete
detektor
kouř
e
montovat
na
zeď,
vrchní
část
detekčního
prvku
musí
být
od
stropu
ve
vzdálenosti
v
rozmezí
150mm
a 300mm
a nejméně 300mm
od případných přilehlých
stěn.
Namontujte
detektor
tepla
ve
vzdálenosti
maximálně
5,3
m
od
nejvzdálenější
stěny
,
maximálně
5,3
m
od
dveří
do
jakékoli
místnosti, kde
by
mohl
vzniknout
požár
, a
maximálně
5,3
m od
jiného
detektoru tepla
nebo
kouře. Detektory
tepla
by
měly
být
umístěny alespoň 300mm od svítidel
a stěn. Detektory tepla by
se neměly instalovat na zeď.
Vyskytnou-li
se jakékoliv
nejasnosti,
musí být
umístění detektorů
v
souladu buď
s
BS
5839:
Part
6,
nebo příslušnými
stavebními
předpisy
.
2. MONT
ÁŽ
Krok
1:
FA6111,
FA6115
a
F
A6215
Pouze
detektory
s
vyměnitelnou baterií
Pokud
detektor
používá
baterie
AA,
odstraňte
úchytovou
základnu detektoru otočením
detektoru proti
směru hodinových
ručiček
a
vložte
baterie
(s
odpovídající
orientaci
+
k
+).
Tím
dojde k aktivaci detektoru.
Krok
2:
Instalace
úchytové
základny
–
všechny
detektory
F
A6111, FA6115, F
A6215 a FA6120
2.2.1.
Vyvrtejte
otvory
do
stropu
(nebo
stěny)
pomocí
dodané
šablony
a
úchytovou
základnu
zafixujte
pomocí
dodaných
šroubů.
2.2.2.
Zatlačte
a
otočte
detektorem
na
základně
ve
směru
hodinových ručiček.
2.2.3.
Stiskněte tlačítko
T
est /
.Detektor vydá
zvukový signál s
omezenou
hlasitostí.
U
modelu
FA6111se také
rozsvítí
únikové
světlo.
Chcete-li
slyšet
zvukový
alarm
při
maximální
hlasitosti
*
stiskněte dvakrát tlačítko T
est /.
(* 85 dB ve vzdálenosti 3 m)
POZNÁMKA: U modelu
F
A6120
musí být
detektor nainstalován
na
základně, aby
se
mohl
aktivovat.U
modelů
F
A6111,
F
A6115
a F
A6215 k aktivaci detektoru stačí vložení baterií.
Po
aktivaci
by
měla
červená
LED
na
přední
straně
detektoru
blikat
v
intervalu
40
sekund
(přibližně)
k
signalizaci
toho,
že
detektor je aktivní.
Zvuková
sekvence
při
testu
detektoru
bude:
3
pípnutí
následovaná
1,5sekundovou
pauzou,
poté
3
pípnutí.LED
bude
blikat jednou za sekundu.
3. ÚDRŽBA
3.1.
Detektor
otestujte
každý
měsíc
(nebo
tak
často,
jak
to
vyžadují místní úřady).
Obyvatelé
mohou detektor
otestovat
stisknutím hlavního
tlačítka
T
est /.
3.2.
Každé 3 měsíce detektor vysajte vysavačem.
3.3.
Nepoužívejte čisticí prostředky ani r
ozpouštědla.
3.4.
Detektor nenatírejte barvou.
3.5.
Detektor vyměňte po 10 letech.
K
testování
nepoužívejte
žádné
jiné
postupy
než
ty
popsané
vtomto návodu.
Nezasahujte
do
detektoru,
protože
by
to
mohlo
způsobit
úraz
elektrickým proudem nebo nesprávnou funkci detektoru.
4.
UPOZORNĚNÍ
NA
NÍZKÝ
ST
AV
BA
TERIE
Pokud
je
baterie
detektoru
téměř
vybitá,
detektor
to
bude
signalizovat
„cvrlikáním“
a
červená
LED
dioda
bude
blikat
každých 40 sekund.
4.1.
Pro
modely
FA6111,
F
A6115
a
F
A6215
s
vyměnitelnou
baterií
4.1.1.
Opatrně
otočte
detektor
em
proti
směru
hodinových
ručiček a vyjměte zařízení z úchytové základny
.
4.1.2.
Baterii vyměňte bez odkladu (do 30 dnů).
4.1.3.
Po výměně baterií detektor vždy otestujte.
POZNÁMKA:Modely
F
A6111,
FA6115
a
FA6215
vyžadují
2
baterie
typu
AA.
Při
normálním
používání
by
baterie
měla
vydržet
přibližně
tři
roky
u
modelu
FA6111
a
pět
let
u
FA6115
a
F
A6215.Použití
jiné
než
zde
doporučené
baterie
může
mít
za
následek
poškození
detektoru:
Duracell
AA
MN1500
Alkaline,
GP AA GN15A Alkaline, Energizer AA L91 Lithium.
4.2. Pro model F
A6120 se zatavenou baterií
4.2.1.
Opatrně
otočte
detektor
em
proti
směru
hodinových
ručiček a vyjměte zařízení z úchytové základny
.
4.2.2.
Vyměňte detektor bez odkladu* (do 30 dnů).
(*
Pokud
je
detektor
stále
v
záruce,
obraťte
se
na
technickou
podporu.)
5. INDIKACE ZÁ
VADY
5.1.
Pokud
nastane
závada,
detektor
bude
dvakrát
„cvrlikat“
a
blikat v intervalu 40 sekund.
5.2.
Je-li detektor
stále
v záruce,
kontaktujte
technickou podporu.
5.3.
Pokud detektor již není v záruce, okamžitě jej vyměňte.
Indikátory stavu systému: Pokud
dojde k poruše, detektor bude
signalizovat následujícími způsoby:
Zvuková
signalizace
LED světelná
signalizace
Potřebný úkon
Nízký
stav
baterie
1 pípnutí
/
40 sekund
1 bliknutí/
40 sekund
F
A6111, FA6115,
F
A6215: Vyměňte
baterie
F
A6120: Vyměňte
detektor
do 30 dní
Závada
1 dvojité
pípnutí/
40 sekund
1 dvojité
bliknutí/
40 sekund
Nemusí signalizovat
výstrahu – detektor
bez odkladu vyměňte
Konec
život
-
nosti
1 trojité
pípnutíí/ 40
sekund
1 trojité
bliknutí/
40 sekund
Nemusí signalizovat
výstrahu – detektor
bez odkladu vyměňte
POSTUPY PRO ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Pokud
detektor
kouře/tepla
během
testování
zvukově
nesignalizuje:
• Zkontrolujte, zda je detektor aktivován.
•
Pokud
testujete
po
první
instalaci,
počkejte
několik
sekund,
než se detektor usadí.
•
Chcete-li
slyšet
zvukovou
signalizaci
s
maximální
hlasitostí
*
stiskněte dvakrát tlačítko T
est /
.
•
Pokud
byl
detektor
přepnut
do
tichého
režimu
a
je
v
režimu
nízké
citlivosti,
testování
nemusí
fungovat.
Počkejte
15
minut
a opakujte.
•
Pokud
máte
model
FA6111,
FA6115
nebo
F
A6215,
vyměňte
baterii.
Pokud
se
detektor
kouře/tepla
aktivuje
z
důvodu
známého
falešného poplachu:
• Zkontrolujte umístění zařízení.
• Vyčistěte detektor
.
Pokud
detektor
kouře/tepla
vydává
neobvyklé
zvuky
nebo
přerušovaně „cvrliká“:
• Zkontrolujte umístění zařízení.
• Vyčistěte detektor
.
•
Zkontrolujte,
zda
je
vaše
zařízení
skutečně
zdrojem
cvrlikání;
ujistěte se, že zvuk není vydáván jiným detektorem.
Při častém výskytu nechtěných alarmů:
• Zkontrolujte umístění zařízení.
• Vyčistěte detektor
.
Pokud je indikována porucha nebo konec životnosti:
• Bez odkladu detektor vyměňte.
Pokud se světlo na F
A6111 nerozsvítí:
•
Zkontrolujte,
zda
je
zařízení
stále
v
záruce.
Pokud
ano,
kontaktujte
technickou
podporu,
jinak
detektor
okamžitě
vyměňte.
6. FUNKCE TICHA
V
případě
požáru
bude
detektor
nepřetržitě
zvukově
signalizovat
3
pípnutími
a
LED
bude
blikat
v
jednosekundovém
intervalu.*
Únikové
světlo
na
FA6111
bude stále svítit.
6.1.
Stiskněte tlačítko T
est /
6.2.
Detektor
zmlkne
na
10
minut
a
červená
LED
dioda
bude
nadále blikat.
Detektory
kouře
mohou
reagovat
na
páry
vznikající
při
vaření
či
výpary
vznikající
v
jiných
situacích,
které
nepředstavují
hrozbu.
Váš
detektor
je
vybaven
„tichou“
(silence)
technologií.
V
případě
známého
falešného
poplachu
jej
můžete
dočasně
ztišit stisknutím tlačítka T
est /
. LED dioda bude i nadále blikat
v
intervalu
jedné
sekundy
k
signalizaci
toho,
že
je
detektor
v
tichém režimu. Detektor
se po 10 minutách automaticky přepne
zpět na maximální citlivost.
NIKDY
ŽÁDNÝ
ALARM
NEIGNORUJTE.
Ozve-li
se
alarm,
je
to
výstraha
upozorňující
na
potenciálně
nebezpečnou
situaci.
Neignorujte
jej.
Ignorování
alarmu
může
mít
za
následek
újmu
na
zdraví či
úmrtí.
Pokud
se
aktivuje
váš kouřový
nebo
tepelný
detektor
a
nejste
si
absolutně
jisti
zdr
ojem
požáru,
okamžitě
odveďte všechny osoby z domu.
*
POZNÁMKA:
Pouze
pro
detektory
tepla
FA6215:
po
30
minutách
zvukové
signalizace
detektor
prodlouží
pauzu
mezi
zvukovými výstrahami (přibližně
o 12 sekund), k
úspoře ener
gie.
LED
dioda
bude
i
nadále
blikat
v
intervalu
jedné
sekundy
.
LED
dioda bude i nadále blikat v intervalu jedné sekundy
.
7. FUNKCE SLEEP EASY™
Ozve-li
se
„zacvrlikání“
upozor
ňující
na
nízký
stav
baterie,
lze detektor umlčet, aby vám nebránil ve spánku.
7.1.
Stiskněte tlačítko T
est /
.
7.2.
Detektor
zmlkne
na
8
hodin
a
červená
LED
dioda
bude
nadále blikat.
7.3.
UČIŇTE
OP
A
TŘENÍ
k
výměně
DETEKTORU
nebo
baterií
NÁSLEDUJÍCÍ DEN (viz část Upozornění na nízký stav baterie)
Co
nejdříve
přijměte
opatření
k
zajištění
ochrany
v
případě
požáru.
Detektor
bude
i
během
režimu
„klidný
spánek“
stále
detekovat kouř (nebo teplo), ale musíte jej vyměnit do 30 dnů.
•
Pokud
máte
model
F
A6111,
F
A6115
nebo
FA6215
a
je
signalizován
nízký stav
baterie,
co
nejdříve
baterii
vyměňte.
Po
výměně
baterií
bude
funkce
„klidný
spánek“
deaktivována
po
dobu 30 dní.
•
Pokud
máte
model
F
A6120,
detektor
vyměňte.
Je-li
detektor
stále v záruce, kontaktuje náš tým technické podpory
.
POZNÁMKA:
Cvrlikání
signalizující
nízký
stav
baterie
můžete
ztišit
maximálně
10
krát.
DETEKTOR
NELZE
ZTIŠIT
,
POKUD
SIGNALIZUJE
PORUCHU
NEBO
KONEC
ŽIVOTNOSTI
(viz
oddíl „Signalizace poruchy“).
ZÁRUKA A LIKVIDACE
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
zaručuje
původnímu
kupujícímu,
že
náš
uzavřený
detektor
kouře
nebo
tepla
bude
při
běžném
domácím
použití
a
provozu
bez
závad
materiálu
a
zpracování
po
dobu
5
(peti)
od
data
nákupu. Nevztahuje
se
na
vyměnitelné baterie FA6111, F
A6115 FA6215).Pokud je produkt
zaslán
zpět
společnosti
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
s
dokladem
a
datem
nákupu,
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
tímto
zaručuje,
že
během
5
(peti)
let
počínaje
dnem
nákupu
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited,
podle
svého
uvážení,
přistoupí
na
bezplatnou
výměnu
zařízení.
Záruka
na
výměnu
detektoru
FA6111,
FA6115,
F
A6120
a
FA6215
bude
platit
po
zbytek
původní
zárukyv
případě
původního
zakoupeného
detektoru –
tj.
ode
dne
původního
nákupu,
nikoli
od data
přijetí náhradního výrobku.
Společnost FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
si
vyhrazuje
právo
nabídnout
alternativní
výrobek
podobný
tomu,
který
je
nahrazován,
pokud
původní
model již
není
k
dispozici
nebo není
skladem.
T
ato
nepřenosná
záruka
platí
pro
původního
kupujícího,
který
výrobek
zakoupil
v
rámci
maloobchodního
prodeje,
a
to
od
data
uskutečnění
tohoto maloobchodního prodeje. V
yžaduje se doklad onákupu.
T
ato
záruka
se
nevztahuje
na
škody
způsobené
nehodou,
chybným
způsobem
používání,
rozebráním
zařízení,
špatným
zacházením
či
nedostatkem
přiměřené
péče
o
výrobek
či
využíváním,
které
není
v
souladu
s
tímto
návodem
k
použití.
Záruka se
nevztahuje na
události a
podmínky
, které
společnost
FireAngel Safety
T
echnology Limited
nemůže
ovlivnit,
jako jsou
zásahy
vyšší
moci
(požár
,
kalamitní
počasí
atd.).
Nevztahuje
se
na
maloobchody,
servisní
střediska
ani
jakékoli
distributory
či
zástupce.
Společnost
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
neuznává žádné změny této záruky provedené třetími stranami.
Společnost
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
neručí
za
žádné
související
nebo
následné
škody
vzniklé
v
důsledku
porušení
jakýchkoliv
výslovných
nebo
implicitních
záručních
podmínek.
S
výjimkou
v
rozsahu
nepovoleném
příslušnými
zákony
je
jakákoli
implicitní
záruka
prodejnosti
nebo
vhodnosti
pro konkrétní účel omezena na dobu 5 (peti) let.
T
ato
záruka
nemá
vliv
na
vaše
zákonná
práva.
Vyjma
případů
úmrtí
či
zranění
osob
společnost
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
neručí
za
žádné
ztráty
vzniklé
nemožností
použití,
škody
, náklady nebo výdaje související s
tímto výrobkem, ani za
žádné
nepřímé
nebo
následné
ztráty
,
škody
či
náklady
vzniklé
vám či jakémukoliv jinému uživateli tohoto výrobku.
LIKVIDACE
Elektroodpad
nesmí
být
likvidován
společně
s
jiným
odpadem
z
domácnosti.
Nejlepším
způsobem
likvidace
detektoru
je
systém
pro
recyklaci
odpadních
elektrických
a
elektronických
zařízeních (OEEZ).
Pokud jsou kdispozici r
ecyklační zařízení, využijte jejich služeb.
Pro
rady
ohledně
r
ecyklace
či
likvidace
se
obraťte
na
místní
orgány státní
správy, maloobchodního
prodejce, nebo se spojte
s
naší
technickou
podporou.
Postupy
se
mohou
lišit
podle
oblasti.
Před
likvidací
detektoru
je
třeba
vyjmout
vyměnitelné
baterie.
Baterie
i
detektor
by
měly
být
zlikvidovány
v
souladu
s platnými předpisy
.
Nepokoušejte se detektor otevřít. Nevkládejte do ohně.
CZ
F
A6111,
F
A6115
A
FA6120
OPTICKÝ
DYMOVÝ
HLÁSIČ
A
F
A6215
TEPELNÝ
HLÁSIČ
–
POUŽÍV
A
TEĽSKÝ
MANUÁL
Optické
dymové
hlásiče
FA6111, FA6115
a
F
A6120
sú
vhodné
na
detegovanie
pomaly
tlejúcich
požiarov
.
Podobne
ako
iné
dymové hlásiče
môžu spustiť falošný poplach
na základe pary
a
nemali by sa umiestňovať v blízkosti kúpeľní.
Pre
čo
najskoršie
varovanie
odporúčame,
aby
boli
dymové
a
tepelné
hlásiče
nainštalované
vo
všetkých
miestnostiach,
v
ktorých
sa
teplota
pohybuje
medzi
4
°C
a
38
°C.
Dlhodobé
vystavenie
teplotám
mimo
rozpätia
uvedeného
vyššie
zníži
životnosť výrobku.
T
epelný
hlásič
F
A6215
je
určený
na
detekciu
triedy
A1.
V
áš
tepelný
hlásič
začne
vydávať
varovný
signál,
keď
sa
okolitá
teplota
v
miestnosti
zvýši
na
54
°C
až
65
°C.
Pre
najlepšiu
ochranu
by
mali
byť
tepelné
hlásiče
vždy
nainštalované
ako
súčasť
kompletného
protipožiarneho
systému,
ktorý
obsahuje
dymové hlásiče.
Pozrite
si
miestne
stavebné
a
protipožiarne
predpisy
pre
vašu
budovu, aby bola zabezpečená zhoda.
Originálna
anglická
verzia
manuálu,
z
ktorej
pochádzajú
tieto
preklady
,
bola
nezávisle
schválená.
V
prípade
nezrovnalostí
v
preložených
častiach
spoločnosť
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited vyhlasuje, že anglický návod je pravdivý a správny
.
1. UMIESTNENIE
V ktorej miestnosti by mal byť hlásič nainštalovaný?
Hlásiče
dymu
FA6111,
FA6115
a
FA6120
sú
vhodné
pre
predsieň, chodbu, spálňu, obývačku a jedáleň.
T
epelný
hlásič
F
A6215
je
vhodný
do
kuchyne,
garáže
a
na
povalu.
Na
chodbu pozdĺž
únikovej cesty
sa odporúča
umiestniť hlásič
s
výstražným
svetlom F
A6111, aby
ste osvetlili
cestu
do bezpečia.
V
áš dymový/tepelný hlásič
je vhodný na
používanie v mobilných
domoch
a
karavanoch.
T
ento
dymový/tepelný
hlásič
nie
je
určený
pre
iné
ako
rezidenčné
aplikácie,
komerčné
alebo
priemyselné aplikácie ani na iný ako uvedený účel.
Kde v miestnosti by mal byť hlásič nainštalovaný?
Dymové
hlásiče
je
nutné
umiestniť
minimálne
300 mm
od svietidiel
a stien.
V
ideálnom prípade
čo najviac
do
stredu miestnosti.
Dymové
hlásiče
je
nutné
umiestniť
maximálne
600
mm
vertikálne pod najvyšší bod v miestnosti.
Pri
umiestňovaní
dymového
hlásiča
na
stenu
musí
byť
vrch
detekčného
prvku 150
mm
až 300
mm
pod stropom
a
minimálne
300 mm od každej susediacej steny
.
Nainštalujte
svoj
tepelný
hlásič
vo
vzdialenosti
najviac
5,3
m
od
najvzdialenejšej
steny,
najviac
5,3
m
od
dverí
do
ktorejkoľvek
miestnosti,
v
ktorej
by
mohol
vzniknúť
požiar
,
a
najviac
5,3
m
od
nasledujúceho
tepelného
alebo
dymového
hlásiča.
T
epelné
hlásiče
je
nutné
umiestniť
minimálne
300
mm
od
svietidiel
a
stien.
T
epelné
hlásiče
by
nemali
byť
nainštalované na stene.
V prípade pochybností musia
byť umiestnenia hlásičov v súlade
s
normou
BS
5839:
Časť
6
alebo
príslušnými
stavebnými
predpismi.
2. INŠT
ALÁCIA
Krok
1:
Iba
hlásiče
s
vymeniteľnými
batériami
FA6111,
F
A6115 a FA6215
Ak
hlásič
vyžaduje
batérie
AA,
demontujte
základňu
z
hlásiča
jej
otočením
proti
smeru
hodinových
ručičiek
a
vsuňte
batérie
(zodpovedajúc značkám + k +). T
ýmto sa aktivuje hlásič.
Krok
2:
Inštalácia
základne
–
všetky
hlásiče:
FA6111,
F
A6115, FA6215 a F
A6120
2.2.1.
Pomocou
šablóny vyvŕtajte otvory
do stropu
(alebo steny)
a základňu zaistite dodanými skrutkami.
2.2.2.
Hlásič pritlačte do základne a otočte v smer
e hodinových
ručičiek.
2.2.3.
Stlačte
tlačidlo T
est /
. Hlásič
vydá stíšenú verziu zvuku.
Na F
A6111 sa tiež rozsvieti výstražné svetlo.
Ak chcete
hlásič počuť pri
maximálnej hlasitosti*,
tlačidlo T
est /
stlačte dvakrát. (* 85dB vo vzdialenosti 3m)
POZNÁMKA:
Pri
modeli
FA6120
musí
byť
hlásič
nainštalovaný
na
základni,
aby
sa
aktivoval.
Pri
modeloch
FA6111, FA6115 a
F
A6215 aktivuje hlásič inštalácia batérií.
Po
aktivácii
by
mala
červená
kontrolka
LED
na
prednej
strane
hlásiča blikať
(približne) raz
za 40
sekúnd, čo
znamená, že
hlásič
je aktívny
.
Zvuková schéma testu hlásiča: 3
pípnutia, po ktorých nasleduje
1,5-sekundová
pauza,
potom
3
pípnutia.
Kontrolka
LED
bude
blikať raz za sekundu.
3. ÚDRŽBA
3.1.
T
estujte
hlásiť
každý
mesiac
(alebo
tak
často,
ako
to
vyžadujú miestne úrady).
Obyvatelia
si
môžu
otestovať
hlásič
stlačením
centrálneho
tlačidla
T
est /
.
3.2.
Hlásič čistite vysávačom každé 3 mesiace.
3.3.
Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá.
3.4.
Hlásič nezafarbujte.
3.5.
Hlásič vymieňajte každých 10 rokov
.
Nepoužívajte iné testovacie
metódy okrem postupu uvedeného
v tomto návode.
Nemanipulujte
s
hlásičom,
inak
hrozí
riziko
úrazu
elektrickým
prúdom alebo porucha.
4. UPOZORNENIE NA NÍZKY ST
AV NABITIA BA
TÉRIE
Keď
je
úroveň
nabitia
batérie
hlásiča
veľmi
nízka,
hlásič
začne
vydávať
cvrlikavý
zvuk
a
červená
prevádzková
kontrolka
LED
zabliká každých 40 sekúnd.
4.1.
Pre
hlásiče
s
vymeniteľnými
batériami
FA6111,
F
A6115
a F
A6215
4.1.1.
Opatr
ne
otočte
hlásič
proti
smeru
hodinových
ručičiek,
aby ste vybrali zariadenie zo základne.
4.1.2.
Okamžite vymeňte batériu (do 30 dní).
4.1.3.
Po výmene batérie hlásič vždy otestujte.
POZNÁMKA:
Hlásiče
FA6111,
FA6115
alebo
F
A6215
vyžadujú
2
x
AA
batérie.
Pri
bežnom
používaní
by
batéria
mala
vydržať
približne
tri
roky
pri
modeli
FA6111
a
päť
rokov
pri
modeloch
F
A6115 a FA6215
.
Použitie inej batérie, ako sa odporúča, môže
mať
škodlivý
vplyv
na
hlásič:
Duracell
AA
MN1500
alkalická
batéria,
GP
AA
GN15A
alkalická
batéria,
Energizer
AA
L91
Lítiová batéria.
4.2. Pre hlásiče F
A6120 so zapečatenou batériou
4.2.1.
Opatr
ne
otočte
hlásič
proti
smeru
hodinových
ručičiek,
aby ste vybrali zariadenie zo základne.
4.2.2.
Okamžite vymeňte hlásič* (do 30 dní).
(*
Ak je
váš
hlásič
stále v
záruke,
kontaktujte technickú
podporu.)
5. INDIKÁCIA PORUCHY
5.1.
Ak sa vyskytne porucha, hlásič vydá dvakrát cvrlikavý zvuk
a dvakrát blikne každých 40 sekúnd.
5.2.
Ak je hlásič stále v záruke, kontaktujte technickú podporu.
5.3.
Ak hlásič nie je v záručnej lehote, okamžite ho vymeňte.
Indikátory
stavu
systému:
V
prípade
poruchy
bude
hlásič
zobrazovať nasledujúce vzory na indikovanie poruchy
.
Zvukový vzor
LED vzor
Vyžaduje sa akcia
Slabá
batéria
1 pípnutie
/
40 sekúnd
1 bliknutie
/
40 sekúnd
F
A6111, FA6115,
F
A6215: Vymeňte
batérie
F
A6120: Vymeňte
hlásič do 30 dní
Chyba
1 dvoj
ité
pípnutie/
40 sekúnd
1 dvojit
é
bliknutie/
40 sekúnd
Nemusí signalizovať
výstrahu – okamžite
vymeňte hlásič
Koniec
životnosti
1 trojité
pípnutie/
40 sekúnd
1 trojité
bliknutie/
40 sekúnd
Nemusí signalizovať
výstrahu – okamžite
vymeňte hlásič
SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV
Ak
dymový/tepelný
hlásič
počas
testovania
nevydá
žiadny
zvuk:
• Skontrolujte, či je zariadenie aktivované.
• Ak
vykonávate testovanie
po
prvej
inštalácii, počkajte
niekoľko
sekúnd, kým sa hlásič ustáli.
• Ak
chcete
hlásič
počuť
pri maximálnej
hlasitosti,
tlačidlo
T
est
/
stlačte dvakrát.
• Ak
bol hlásič
stlmený
a je
v režime nízkej
citlivosti,
nesmie sa
testovať. Počkajte 15 minút a skúste to znovu.
•
Ak
máte
hlásič
FA6111,
FA6115
alebo
F
A6215,
vymeňte
batériu.
Ak
sa váš
dymový/tepelný
hlásič
aktivuje v
prípade
známeho
falošného poplachu:
• Skontrolujte umiestnenie zariadenia.
• Hlásič vyčistite.
Ak
dymový/tepelný
hlásič
vydáva
neobvyklý
zvuk
alebo
prerušovaný cvrlikavý zvuk:
• Skontrolujte umiestnenie zariadenia.
• Hlásič vyčistite.
•
Skontrolujte,
či
je
zdrojom
cvrlikavého
zvuku
zariadenie
a
či
zvuk neprichádza z iného hlásiča.
Ak dôjde k častým nechceným poplachom:
• Skontrolujte umiestnenie zariadenia.
• Hlásič vyčistite.
Ak je indikovaná porucha alebo koniec životnosti:
• Hlásič okamžite vymeňte.
Ak svetlo na F
A6111 nesvieti:
•
Skontrolujte, či
zariadenie stále
spadá
pod záruku.
Ak je
to tak,
obráťte sa
na technickú
podporu, inak hlásič
okamžite vymeňte.
6. FUNKCIA SILENCE
V
prípade
požiaru
váš
hlásič
vydá
3
nepretržité
pípnutia
a
kontrolka LED zabliká raz
za sekundu.* Hlásič s výstražným
svetlom F
A6111 bude svietiť nepretržite.
6.1.
Stlačte tlačidlo T
est /
6.2.
Hlásič
sa
na 10
minút
stlmí
a
červená
kontrolka
LED
bude
naďalej blikať.
Dymové
hlásiče
môžu
reagovať
na
paru
vznikajúcu
pri
varení
alebo
iných
situáciách,
ktoré
nepredstavujú
nebezpečenstvo.
Hlásič
je
vybavený
technológiou
Silence
(Stlmenie).
V
prípade
známeho
falošného
poplachu
možno
hlásič
dočasne
stlmiť
stlačením
tlačidla
T
est
/
.
LED
kontrolka
bude
nepretržite
blikať každú
sekundu, čo naznačuje, že
je aktívny r
ežim Silence.
Hlásič sa po 10 minútach automaticky vráti k plnej citlivosti.
POPLACH
NIKDY
NEIGNORUJTE.
Ak
zaznie
poplach,
znamená
pre
vás
výstrahu
pred
potenciálne
nebezpečnou
situáciou.
Neignorujte
ho.
Ignorovanie
poplachu
môže
mať
za
následok
zranenie
alebo
smrť.
Ak
sa
aktivuje
dymový
alebo
tepelný
hlásič
a
nemáte
úplnú
istotu,
čo
je
zdrojom
ohňa,
zabezpečte, aby všetky osoby okamžite vyšli von z domu.
*
POZNÁMKA:
Iba
pre
tepelné
hlásiče
FA6215;
po
30
minútach
zvukového
signálu
hlásiča
sa
zvýši
prestávka
medzi
upozorneniami
(o
približne
12
sekúnd),
aby
sa
šetrila
energia.
Kontrolka LED bude blikať raz za sekundu. Kontr
olka LED bude
blikať raz za sekundu.
7. FUNKCIA SLEEP EASY™
Ak
sa
v
noci
vyskytne
cvrlikavý
zvuk
indikujúci
nízky
stav
nabitia
batérie,
hlásič
možno stlmiť,
aby
vám
nebránil
v
spánku.
7.1.
Stlačte tlačidlo T
est /
.
7.2.
Hlásič
sa
na
8
hodín
stlmí
a
červená
kontrolka
LED
bude
naďalej blikať.
7.3.
PODNIKNITE
KROKY
na
výmenu
hlásiča
alebo
batérií
NA
ĎALŠÍ
DEŇ
(pozri
časť
Upozornenie
na
nízky
stav
nabitia
batérie)
Čo najskôr
podniknite kr
oky na
zabezpečenie ochrany
v prípade
požiaru.
Hlásič
dymu
bude
počas
režimu
Sleep
Easy
stále
detegovať
dym
alebo
teplo,
hlásič
alebo
batérie
je
však
nutné
vymeniť do 30 dní.
•
Ak
máte
hlásič
F
A6111,
F
A6115
alebo
FA6215
a
tento
signalizuje
slabé
batérie,
čo
najskôr
batérie
vymeňte.
Po
výmene batérií bude funkcia Sleep Easy na 30dní vypnutá.
•
Ak
máte
hlásič
F
A6120,
vymeňte
ho.
Ak
je
zariadenie
stále
v
záruke, kontaktujte našu technickú podporu.
POZNÁMKA: Cvrlikavý zvuk indikujúci nízky stav nabitia batérie
možno
stlmiť
maximálne
10-krát.
VÁŠ
HLÁSIČ
NEMOŽNO
STÍŠIŤ
, AK INDIKUJE PORUCHU ALEBO KONIEC ŽIVOTNOSTI
(Pozri „Indikácia poruchy“).
ZÁRUKA A LIKVIDÁCIA
Spoločnosť
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
zaručuje
pôvodnému
kupujúcemu,
že
dodaný
dymový
alebo
tepelný
hlásič
nebude
obsahovať
kazy
materiálu
ani
vyhotovenia
pri
bežnom
používaní
na
rezidenčné
účely
a
servis
na
obdobie
5
(piatich)
rokov
od
dátumu
kúpy
(nezahŕňa
vymeniteľné
batérie
F
A6111,
F
A6115
alebo
F
A6215).
Za
predpokladu,
že
výrobok
bude
odoslaný
späť
spoločnosti
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
s
dokladom
a
dátumom
zakúpenia,
spoločnosť
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
týmto
poskytuje
záruku,
že počas obdobia 5 (piatich)
rokov od dátumu zakúpenia podľa
vlastného
uváženia
súhlasí
s
bezplatnou
výmenou
zariadenia.
Záruka na
akúkoľvek
výmenu hlásiča
F
A6111,
FA6115, F
A6120
alebo
F
A6215
bude
trvať
po
zvyšok
obdobia
pôvodnej
záruky
pôvodne
zakúpeného
hlásiča
–
teda
od
dátumu
pôvodného
zakúpenia
a
nie
od
dátumu
prijatia
náhradného
výrobku.
Spoločnosť
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
si
vyhradzuje
právo
ponúknuť
alter
natívny
výrobok
podobný
tomu,
ktorý
sa
vymieňa,
ak
pôvodný
model
už
nie
je
dostupný
alebo
na
sklade. T
áto záruka platí pr
e pôvodného kupujúceho od
dátumu
pôvodnej kúpy a nie je prenosná. Je nutný doklad o kúpe.
T
áto
záruka
nepokrýva
poškodenie
následkom
nehody
,
nesprávneho
používania,
demontáže,
zlého
zaobchádzania
alebo
nedostatku
primeranej
starostlivosti
o
výrobok
alebo
použití,
ktoré
nie
sú
v
súlade
s
návodom
na
používanie.
Nevzťahuje
sa
na
udalosti
a
podmienky
mimo
kontroly
spoločnosti
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited,
ako
sú
napríklad
živelné
pohromy
(požiar
,
extrémne
poveternostné
podmienky atď.).
Neplatí pre maloobchodné
predajne, servisné
centrá
ani
distribútorov
či
zástupcov.
Spoločnosť
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
neuzná
žiadne
zmeny
tejto
záruky
tretími stranami.
Spoločnosť
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
nie
je
zodpovedná
za
náhodné
ani
následné
škody
spôsobené
porušením
ľubovoľnej
výslovnej
alebo
predpokladanej
záruky
.
Okrem
rozsahu
zakázaného
príslušnými
zákonmi
je
trvanie
akejkoľvek
predpokladanej
záruky
predajnosti
alebo
vhodnosti
na určitý účel obmedzené na 5 (pät) rokov
.
T
áto
záruka
neovplyvní
vaše
štatutárne
práva.
Okrem
smrti
alebo
zranenia
osoby
spoločnosť
FireAngel
Safety
T
echnology
Limited
nie
je
zodpovedná
za
znemožnenie
používania,
poškodenie,
náklady
alebo
výdavky
súvisiace
s týmto
výrobkom
ani
za
žiadnu
nepriamu
alebo
následnú
stratu,
poškodenie
či
náklady
,
ktoré
sa
vyskytnú
u
vás
alebo
ľubovoľného
iného
používateľa tohto výrobku.
LIKVIDÁCIA
Elektrické
výrobky
sa
nesmú
likvidovať
do
domáceho
odpadu.
Hlásič
je
ideálne
vhodný
na
likvidáciu
v
rámci
recyklačného
programu
pre
odpad
z
elektrických
a
elektronických
zariadení
(OEEZ).
T
am,
kde
na
to
existujú
zariadenia,
odovzdajte
na
recykláciu.
Informácie
o
recyklácii/likvidácii
vám
poskytnú
miestne
úrady,
predajca
alebo
sa
obráťte
na
technickú
podporu,
pretože
v
jednotlivých
regiónoch
sa
situácia
líši.
Vymeniteľné
batérie
by
sa mali
pred
likvidáciou detektora
vybrať.
Batérie
aj detektor
je
nutné zlikvidovať v súlade s miestnymi nariadeniami.
Nesnažte sa otvárať. Nespaľujte.
SK
ОПТИЧНІ ДИМОВІ СПОВІЩУВА
ЧІ F
A6111, F
A6115 Т
А
F
A6120
ТА ТЕПЛОВИЙ СПОВІЩ
УВАЧ F
A6215: ІНСТРУКЦІЯ
КОРИСТУВА
ЧА
Оптичні димові сповіщувачі F
A6111, FA6115 та F
A6120
використовуються для виявлення місць повільно тліючого вогню.
Подібно до інших димових сповіщувачів, вони можуть хибно
спрацьовувати в резуль
таті дії пари, тому їх не слід встановлювати
поблизу ванних кімнат
.
Щоб отримати сповіщення якомог
а раніше, рекомендується
встановлювати димові та теплові сповіщува
чі в усіх приміщеннях
з температурою в діапазоні 4–38 °C. Довгот
рива
ле перебування
пристроїв за межами цього діапазону скоротить т
ермін їхньої
експлуатації.
Т
епловий сповіщувач F
A6215 відповідає клас
у A1. Т
епловий
сповіщувач видає звуковий сигнал, якщо т
емпература у прим
іщенні
перебуває в діапазоні 54–65 °C. Для забезпечення найнадійнішого
захисту теплові сповіщувачі завжди рекомендується встановлювати
як частину повноцінної системи протипожежної сигналізації, що
включає димові сповіщувачі.
Для перевірки відповідності сповіщувачів зверніться до
протипожежних правил, що діють у вашій б
удівлі.
Англійський оригінал цієї інструкції, з якого вик
онано переклади
нижче, було затвер
джено незалежно від них. Якщо текст перекладів
суперечить тексту першоджерела, компанія FireAngel Saf
ety
T
echnology Limited зазначає, що правильну інформацію подано в
англійській редакції.
1. РОЗТ
АШУВАННЯ
В якому приміщенні слід розташувати сповіщ
ув
ач?
Димові сповіщувачі F
A6111, F
A6115 та F
A6120 можу
ть
встановлюватися у під’їздах, коридорах, вітальнях та їдальнях.
Т
епловий сповіщувач F
A6215 може встановлюватися у кухнях,
гаражах та на горищах.
Для освітлення маршруту евакуації у коридорі рекомендується
встановити світлові евакуаційні сповіщувачі F
A6111.
Димовий/тепловий сповіщувач так
ож може використовуватися в
пересувних домівках та трейлерах. Димовий/тепловий сповіщувач
не призначений для використання у нежитлових, комерційних чи
промислових будівлях, а також з бу
дь-якою іншою метою, окрім
зазначеної.
Де саме у приміщенні слід розташувати сповіщувач?
Димові сповіщувачі слід розташовувати на від
стані принаймні
300
мм від освітлювальних приладів і стін. Оптимальне
розташування — якомога ближ
че до центру приміщення.
У вертикальній площині зимові сповіщувачі слід розташовувати на
відстані не більш як 600 мм над найвищою точкою у приміщенні.
При встановленні димового сповіщувача на стіну верхня частина
детектора має бути на відстані 150–300
мм від стелі та принаймні
300 мм від будь-якої іншої стіни.
Встановлюйте тепловий сповіщувач на від
стані не більш як 5,3 м
від найдальшої стіни, не більш як 5,3 м від дверей до будь-якого
іншого приміщення, де може спалахнути пожежа, та не більш як
5,3 м від найближчого т
еп
лового чи димовог
о сповіщувача. Т
еплові
сповіщувачі слід розташовувати на від
стані принаймні 300 мм від
освітлювальних приладів і стін. Забороняється кріпити теплові
сповіщувачі до стіни.
Розт
ашування сповіщувачів повинно відповідати вимогам ч. 6 BS
5839 або відповідним будівельним нормам і правилам.
2. ВСТ
АНОВЛЕННЯ
Крок 1: (стосується лише сповіщувачів F
A6111, FA6115 та
F
A6215 зі змінними батареями)
Якщо сповіщувач потребу
є батарей AA, вийміть його основ
у,
прокрутивши проти годинникової стрілки, та встав
те батареї,
дотримуючись полярності. Після цього сповіщувач активується.
Крок 2: Встановлення основи (для всіх сповіщувачів: F
A6111,
F
A6115, FA6215 та F
A6120)
2.2.1.
Просвердліть отвори у стелі (стіні) за допомогою шаблона та
закріпіть пластину шурупами в комплекті.
2.2.2.
Притисніть сповіщувач до пластини та прокр
у
тіть його за
годинниковою стрілкою.
3.2.3.
Натисніть кнопку
Test /
. Сповіщувач видасть приглушений
звуковий сигнал. Модель F
A6111 також увімкне евакуаційне світло.
Щоб почути сигнал на повному рівні гучності*, двічі натисніть кнопку
T
est /
. (*85 дБ на 3 м)
ПРИМІТКА. Модель F
A6120: для ак
тивування сигналу сповіщувач
має бути встановлено на пластині. Моделі F
A6111, FA6115 т
а F
A6215:
встановлення батарей призводить до активування.
Після активування для підтвердження активного статусу пристрою
на його передній частині приблизно раз на 40 секунд спалахує
червоний світлодіод.
Схема сигналів при перевірці сповіщувача: три зв
укові сигнали,
потім пауза тривалістю 1,5 секунди, потім ще три зв
укові сигнали.
Світлодіод спалахує раз на секунду
.
3. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВ
УВАННЯ
3.1.
Здійснюйте перевірку сповіщувача щомісяця (або так часто, як
того вимаг
ають місцеві правила протипожежної безпеки).
Мешканці можуть запускати випробування, натиснувши на кнопку
T
est /
.
3.2.
Очищуйте сповіщувач пилосмоком що т
ри м
ісяці.
3.3.
Не використовуйте с
ерветок та роз
чинників.
3.4.
Не вкривайте сповіщувач фарбою.
3.5.
Замінюйте сповіщувач що 10 років.
Не використовуйте ж
одних інших методів перевірки, окрім т
ого, що
описаний у цій інструкції.
Не розкривайте сповіщувач, оскільки це мо
же призвести до
ураження електричним струмом або виведення пристрою з ладу.
4. НИЗЬКИЙ ЗАРЯД БА
Т
АРЕЙ
При низькому заряді батарей пристрій видаватиме коро
ткі сигнали,
а робочий червоний світлодіод спалахуватиме раз на 40 секунд.
4.1. Сповіщувачі F
A6111, F
A6115 та F
A6215 зі змінними
батареями
4.1.1.
Обережно поверніть сповіщувач проти г
одинникової стрілки,
щоб зняти його з пластини.
4.1.2.
Замініть батареї якомог
а швидше (протягом 30 днів).
4.1.3.
Після заміни батарей завжди перевіряйте справність
сповіщувача.
ПРИМІТКА. Моделі сповіщувачів F
A6111, F
A6115 та F
A6215
потребують дві бат
ареї AA. За с
тандартних умов використання
термін служби батарей в моделі F
A6111 становить три роки, а в
моделях F
A6115 та F
A6215 — п’ять років
.
Використання інших
батарей, ніж рекомендовані далі, може призвести до пошкодження
приладу: лужні батареї Duracell AA MN1500 Alkaline, GP AA GN15A
Alkaline, літієві батареї Energiz
er AA L91 Lithium.
4.2. Сповіщувачі F
A6120 зі стаціонарними батареями
4.2.1.
Обережно поверніть сповіщувач проти г
одинникової стрілки,
щоб зняти його з пластини.
4.2.2.
Замініть батареї якомог
а швидше* (протягом 30 днів).
* Якщо на сповіщувач поширюється дія гарантії, зверніться до
служби технічної підтримки.
5. АВАРІЙНІ ПОВІДОМЛЕННЯ
5,1.
При виникненні несправності сповіщувач видасть два короткі
сигнали, а світлодіод спалахуватиме двічі на 40 секунд.
5.2.
Якщо на сповіщувач досі поширюється дія гарантії, зверніться
до служби технічної підтримки.
5.3.
Якщо на сповіщувач більше не поширюється дія гарантії,
негайно замініть його.
Індикатори стану системи: У разі відхилень у роботі пристрій
виводить такі аварійні повідомлення:
Серія
звукових
повідомлень
Серія сигналів
світлодіоду
Необхідна дія
Низький за
-
ряд батарей
Один сигнал
/
40 секунд
Один спа
лах
/40 секунд
F
A6111, F
A6115,
F
A6215: Замініть
батареї
F
A6120: Замініть
сповіщувач протя
-
гом 30 днів
Помилка
Один по
двій
-
ний сигнал /
40 секунд
Один подвій
-
ний
сигнал / 40
секунд
Може не видавати
сигнали — негайно
замініть сповіщувач
Завершення
терміну
експлуатації
Одни потрій
-
ний сиг
нал /
40 секунд
Один потрій
-
ний спа
лах / 40
секунд
Може не видавати
сигнали — негайно
замініть сповіщувач
КЕРІВНИЦТВО З УСУНЕННЯ НЕСПР
АВНОСТЕЙ
Якщо протягом перевірки димовий/т
епловий сповіщувач не
видає звукових сигналів:
• Перевірте, чи активовано пристрій.
• Якщо проводиться перевірка після першого встановлення,
почекайте кілька секунд, поки пристрій налаштується.
• Щоб почути сигнал на повному рівні гучності, двічі натисніть
кнопку T
est
/
.
•
Якщо сповіщувач було переведено в беззвучний режим і він працює
в режимі низької чутливості, перевірка може не відбутися. Почекайте
15 хвилин, а потім повторіт
ь спробу
.
• Якщо у вас модель F
A6111, F
A6115 або FA6215, замініт
ь батарею.
Якщо димовий/тепловий сповіщувач активу
є
ться при
відомому хибному спрацюванні:
• Перевірте розт
ашування прис
трою.
• Очистіть сповіщувач.
Якщо димовий/тепловий сповіщувач видає незвичні зв
уки або
періодичні корот
кі сигнали:
• Перевірте розт
ашування прис
трою.
• Очистіть сповіщувач.
• Переконайтеся, що конкретний пристрій, а не якийсь інший, є
джерелом коротких сигналів.
При частих небажаних спрацюваннях:
• Перевірте розт
ашування прис
трою.
• Очистіть сповіщувач.
Якщо з’явилося повідомлення про помилку або завершення
терміну експлуат
ації:
• Негайно замініть сповіщувач.
Якщо діод на моделі F
A6111 не спалахує:
• Перевірте, чи на сповіщувач щ
е поширюється дія гарантії. Якщо так,
зверніться до служби технічної підтримки. Якщо ні, негайно замініт
ь
сповіщувач.
6. БЕЗЗВУЧНИЙ РЕЖИМ
У разі пожежі сповіщувач постійно видаватиме по три зв
укові
сигнали, а світлодіо
д спа
лахуватиме щосекунди.* Світловий
евакуаційний сповіщувач F
A6111 горітиме постійно.
6.1.
Натисніть кнопку
Test /
.
6.2.
Сигнал перестане лунати на 10 хвилин, при цьому червоний
світлодіод продовжит
ь спалахувати.
Димові сповіщувачі можуть реагувати на кухонні випаровування
та інші явища, які не становлять небезпеки. Сповіщувач може
працювати у беззвучному режимі. У разі відомог
о хибного
спрацювання можна тимчасово перевести пристрій у беззвучний
режим, натиснувши кнопку
Test /
. Світлодіод продовжить
спалахувати щосекунди, сигналізуючи, що пристрій перебуває в
беззвучному режимі. Сповіщувач повернеться до повної чутливості
через 10 хвилин.
ЗА ЖОДНИХ ОБ
СТ
АВИН НЕ ІГНОРУЙТЕ СИГНА
ЛИ.
Спрацювання
сповіщувача попереджає вас про потенційно небезпечну ситуацію.
Цим сповіщенням не можна нехтувати. Ігнорування сигналів може
призвести до травмування або смерті. Якщо при активації димового
або теплового сповіщува
ча ви не впевнені, що саме є д
жерелом
вогню, одразу евакуюйте всіх присутніх з будівлі.
*
ПРИМІТКА. Лише для теплових сповіщувачів F
A6215: після
видавання звукових сигналів протяг
ом 30 хвилин пристрій
збільшить паузу між сигналами (приблизно на 12 секунд), що
заощаджувати заряд. При цьому світлодіод продовжит
ь спа
лахувати
раз на секунду
. При цьому світлодіод продовжить спалахувати раз
на секунду
.
7. ФІРМОВИЙ РЕЖИМ SLEEP EASY™
Якщо короткий сигнал про низький рівень заряду ба
тареї
спрацьовує в нічний час доби, пристрій можна перевести в
беззвучний режим, щоб він не заважав спати.
7.1.
Натисніть кнопку
Test /
.
7.2.
Сигнал перестане лунати на 8 годин, при цьом
у червоний
світлодіод продовжит
ь спалахувати.
7.3.
ОБОВʼЯЗКОВО замініть
сповіщувач або його бат
ареї
НАСТ
УПНОГО ДНЯ (див. розділ «Низький заряд бат
арей»).
Вживіть заходів якомог
а швидше, щоб забезпечити захист
на випадок пожежі. У режимі Sleep Easy сповіщувач усе о
дно
виявлятиме дим (теплоту), однак ви повинні замінити сам пристрій
або його батареї про
тягом 30 днів.
• Якщо у вас модель F
A6111, F
A6115 або FA6215, після появи індикації
про низький рівень заряду батарей замініть їх якомог
а скоріше.
Після заміни батарей режим Sleep Easy™ буде вимкнено на 30 днів.
• Якщо у вас модель F
A6120, замініть сам сповіщувач. Якщо на
пристрій досі поширюється дія гарантії, зверніться до служби
технічної підт
римки.
ПРИМІТКА. Вимикати короткий сигнал про низький рівень заряду
батарей можна найбільше 10 разів. ВАШ СПОВІЩУВА
Ч НЕ МОЖНА
ПЕРЕВОДИТИ В БЕЗЗВУЧНИЙ РЕЖИМ, ЯКЩО ВІН ВКАЗУ
Є НА
ПОМИЛКУ АБО ЗАВЕРШЕННЯ ТЕРМІНУ ЕКСПЛУ
АТ
АЦІЇ (див розділ
«Аварійні повідомлення»).
Г
АРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗ
АННЯ Т
А У
ТИЛІЗАЦІЯ
Компанія FireAngel Saf
ety T
echnology Limited гарантує первинному
покупцеві, що сповіщувач в упаковці не матиме мат
еріальних
та конструктивних дефектів, якщо буде використ
овуватися
для звичайних побутових потреб. Компанія зобов’язується
обслуговувати пристрій протяг
ом 5 (п’яти) років від дня його
придбання (замінні батареї для моделі F
A6111, F
A6115 та F
A6215
гарантією не ох
оплюються). Т
ехнічне обслуговування надається за
умови надсилання пристрою до компанії FireAngel Saf
ety T
echnology
Limited з підтвердженням та дат
ою придбання. Компанія гарантує,
що протягом 5 (п’ят
и) років від дати придбання вона на свій розсуд
замінить пристрій безкоштовно. Г
арантія на заміну сповіщувачів
моделі F
A6111, F
A6115, FA6120 т
а FA6215 поширюється на весь
період
первинної гарантії, виданої на перший придбаний пристрій.
Іншими словами, дія гарантії розпочинається від дати першого
придбання, а не від дати отримання заміни. Компанія F
ireAngel
Safety T
echnology Limited залишає за собою право запропонувати
альт
ернативний продукт
, схожий на той, що підлягає заміні,
якщо такої моделі немає в наявності або на складі. Ця гарантія
розповсюджується на первинного роздрібного покупця від дати
першого придбання. Г
арантія не підлягає передаванню. Вимагається
доказ придбання товару
.
Ця гарантія не розповсюджується на збитки, спричинені внаслідок
нещасного випадку
, розбирання, необережного та халатного
ставлення до виробу та використання з будь-як
ою іншою метою,
ніж та, що описана в цій інструкції. Г
арантія не розповсюджується
на події та умови поза межами контролю компанії F
ireAngel Safety
T
echnology Limited, наприклад с
тихійні лиха (пожежі, погані пог
одні
умови тощо). Г
арантія також не розповсю
джується на роздрібні
магазини, сервісні центри, дистриб’ют
орів та агентів. Компанія
FireAngel Saf
ety T
echnology Limited не визнає зміни до гарантії,
внесені третіми особами.
Компанія FireAngel Saf
ety T
echnology Limited не несе
відповідальності за випадкові та вторинні збит
ки, спричинені
порушенням гарантії, що позитивно вираж
ена або мається на увазі.
За винятком законодавчих обмеж
ень, будь-яка гарантія т
оварної
придатності чи придатності для використання за призначенням
обмежена 5-ма (5 (п’ятьма) роками.
Ця гарантія не змінює обсягу ваших передбачених законом прав. За
винятком смерті та фізи
чного травмування компанія FireAngel Safety
T
echnology Limited не несе відповідальності за втрату можливос
ті
експлуатації, пошкодження, пов’язані з цим про
дуктом витрати, а
також за бу
дь-які непрямі та вторинні втрати та з
битки, що їх может
е
понести ви або інші користувачі цього пристрою.
УТИЛІЗАЦІЯ
Зужиті електричні пристрої не повинні утилізовуватися разом
з іншими побутовими відходами. Найкраще за все утилізувати
сповіщувач у межах схеми переробки зужитог
о е
лектронного та
електричного обладнання (WEEE).
Прохання здавати пристрій на переробку
, якщо є така мож
ливість.
За інформацією про переробку та утилізацію зверніться до органу
місцевої влади, роздрібного магазину або нашої служби підтримки,
оскільки в різних регіонах можуть діяти різні правила. Перед
утилізацією сповіщувача замінні батареї необхідно діставати.
Утилізація батарей та сповіщувача повинна відповідат
и вимогам
чинного законодавства.
Не відкривайте пристрій. Не піддавайте пристрій дії вогню.
UA
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Ranking hulajnóg elektrycznych do 3000 zł [TOP10]
Ranking gier na PS4 [TOP10]
Ranking przenośnych stacji zasilania [TOP10]
Ranking alkomatów [TOP10]
Cień atramentu - Bendy and the Dark Revival wkracza na PS5, Xbox Series i Nintendo Switch
Ranking telefonów do 800 zł [TOP10]
Jak wybrać butelkę dla psa na podróż?
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników