Znaleziono w kategoriach:
Kierownica GENESIS Seaborg 350

Instrukcja obsługi Kierownica GENESIS Seaborg 350

Powrót
WELCOME TO #GENESISGAMING
SEABORG 350
QUICK INSTALLATION GUIDE
WWW.GENESIS-ZONE.COM
WWW.GENESIS-ZONE.COM
PRODUCT & SUPPORT
INFORMATION | PLEASE SCAN QRCODE |
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product and service
names, design marks and slogans are the trademarks or registered trademarks of GENESIS.
All other product and service marks contained herein are the trademarks of their respective
owners. | V.2270
X
Y
RBLB
A
B
~
A
PC - X-INPUT PC - D-INPUT PS3 PS4 X1/360 SWITCH
B
X
Y
RB
LB
RT
START
MODE
BACK
LT
RT
LB
RB
LT
RT
2
3
1
4
6
5
8
LT 7
10
13
9
1
2
7
8
1
2
A
B
X
Y
RB
LB
RT
LT
START
X-GUIDE
BACK
LT
RT
LB
RB
LT
RT
B
A
Y
X
R
L
ZR
ZL
+
HOME
-
B
Y
ZL
ZR
B
Y
R1
L1
R2
L2
OPTIONS
MODE
SHARE
L2
R2
L1
R1
L2
R2
X
R1
L1
R2
L2
START
MODE
SELECT
X
L2
R2
X
X
© GENESIS. All rights reserved. GENESIS name and logo, and all related product
and service names, design marks and slogans are the trademarks or registered
trademarks of GENESIS. All other product and service marks contained herein
are the trademarks of their respective owners.
1.
2.
4.
4.
3.
BUTTON MAP / DISPOSITION DES BOUTONS / DISPOSICIÓN DE LOS BOTONES / ESQUEMA DOS BOTÕES /
SCHALTFLÄCHENLAYOUT / PLACERING AV KNAPPAR / DISPOSIZIONE DEI PULSANTI / UKŁAD PRZYCISKÓW / ROZLOŽENÍ
TLACÍTEK / ROZLOŽENIE TLACIDIEL / DISPUNEREA BUTOANELOR / КАРТА С БУТОН / GOMBOK ELRENDEZÉSE /
РАСПОРЕД ТАСТЕРА / РАСПОЛОЖЕНИЕ КНОПОК / ΣΎΣΤΗΜΑ ΠΛΉΚΤΡΩΝ
USER MANUAL
2 3| |
TABLE OF CONTENTS
Product information ......................................................................................................................................................................................................3
EN - User manual ............................................................................................................................................................................................................4
FR - Manuel de l’Utilisateur .........................................................................................................................................................................................5
ES - Manual de usuario .................................................................................................................................................................................................6
PT - Manual do usuário .................................................................................................................................................................................................8
DE - Benutzerhandbuch ...............................................................................................................................................................................................9
SE - Användarmanual .................................................................................................................................................................................................10
IT - Manuale d’uso ....................................................................................................................................................................................................... 12
PL - Instrukcja obsługi ................................................................................................................................................................................................13
CZ - Návod k použití ................................................................................................................................................................................................... 14
SK - Návod na použitie ..............................................................................................................................................................................................16
RO - Manual de utilizare ............................................................................................................................................................................................17
BG - Ръководство за употреба ............................................................................................................................................................................. 18
HU - Használati utasítás .............................................................................................................................................................................................20
RS - Упутство за коришћење .................................................................................................................................................................................21
RU - Руководство пользователя .......................................................................................................................................................................... 23
GR - Εγχειρίδιο χρήστη .............................................................................................................................................................................................. 24
Regulatory......................................................................................................................................................................................................................26
PRODUCT INFORMATION
PACKAGE CONTENT / CONTENU/ CONTENIDO DEL EMBALAJE / CONTEÚDO / PAKET-INHALT / INNEHÅLL / CONTENUTI /
ZAWARTOŚĆ / OBSAH BALENÍ / OBSAH BALENIA / CONTINUT PACHET / СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА / CSOMAG TARTALMA
/ САДРЖАЈ / КОМПЛЕКТАЦИЯ / ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ
a)
c) d)
b)
REQUIREMENTS / EXIGENCES REQUISES / REQUISITOS / REQUISITOS / SYSTEMANFORDERUNGEN / KRAV / REQUISITI
/ WYMAGANIA / POŽADAVKY / POŽIADAVKY / CERINTE DE SISTEM / ИЗИСКВАНИЯ / KÖVETELMÉNYEK / ЗАХТЕВЕ /
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ / ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Console or PC with a USB port / Console ou PC avec port USB / Consola u ordenador con toma USB / Consola ou PC com
porta USB / Konsole oder PC mit USB-Anschluss / Konsol eller dator med USB-port / Console o PC con porta USB / Konsola
lub PC z portem USB / Konzola, nebo pocítac s portem USB / Konzola, alebo pocítac s portom USB / Consola sau PC cu port
USB / Конзола или компютър с USB порт / Konzol vagy PC USB portal / Конзола или рачунар са УСБ портом / Консоль
или ПК с портом USB / Κονσόλα ή Η/Υ με θύρα USB
Windows® XP/Vista/7/8/10/11,
Microsoft® Xbox® Series X/S, One, 360;
Sony® PlayStation® 3, 4; Nintendo® Switch®
4 5| |
PROGRAMMING PEDALS AND PADDLES AS THE Y AXIS
Press simultaneously and hold for 3 seconds SHARE and OPTION buttons.
When green LED is lit in center of wheel, release buttons.
Press LEFT on wheel D-PAD. After green LED is o - pedals are programmed as Y-axis.
Press RIGHT on wheel D-PAD. After green LED is o - gear paddles are programmed as Y-axis.
CLEAR SINGLE BUTTON ASSIGNMENT
Press simultaneously and hold for 3 seconds SHARE and OPTION buttons.
When green LED is lit in center of wheel, release buttons.
Press programmed button once, after LED starts blinking press same button again.
Default function is restored.
CLEAR ALL BUTTONS ASSIGNMENT
Press simultaneously and hold for 3 seconds SHARE and OPTION buttons.
When green LED is lit in center of wheel, release buttons.
Press and hold for 4 seconds OPTION button. When LED is o, default functions are restored.
Note: After device restart, all functions revert to default settings.
FR - MANUEL DE L’UTILISATEUR
INSTALLATION
PC
Branchez la che du câble des pédales (1) à la prise du volant (2).
Connectez le câble USB du volant (4) à un port USB libre de l’ordinateur.
Le volant est prêt.
SWITCH
IMPORTANT! Avant de connecter le volant, activez la fonction de prise en charge du contrôleur PRO dans le menu de la console.
Connectez le câble USB du volant à un port USB libre de la station d’accueil (la console doit être placée dans la station
d’accueil). Alternativement, utilisez un adaptateur TYPE-C (non fourni) pour connecter le volant directement à la console.
Allumez la console.
Le volant démarre la conguration automatique de la connexion. Une fois terminée, le voyant LED s’allume.
Le volant est prêt.
PS3
Connectez le câble USB du volant à un port USB libre de la console.
Allumez la console.
Le volant démarre la conguration automatique de la connexion. Une fois terminée, le voyant LED du joueur s’allume.
Le volant est prêt.
PS4
Connectez le câble USB du volant à un port USB libre de la console.
Allumez la console.
Connectez le volant via un câble USB* avec le contrôleur** PS4. Le contrôleur doit être éteint. La connexion du contrôleur est
essentielle pour que le volant fonctionne.
Lorsque la connexion est établie, le voyant LED s’allume.
Le volant est prêt.
XBOX SERIES X/S/XBOX1/360
Connectez le câble USB du volant à un port USB libre de la console.
Allumez la console.
Connectez le volant via un câble USB* avec le contrôleur ** XSX/S/X1/X360. Le contrôleur doit être éteint. La connexion du
contrôleur est essentielle pour que le volant fonctionne***.
Lorsque la connexion est établie, le voyant LED s’allume.
Le volant est prêt.
* Câble non inclus.
** Le contrôleur d’origine – bien que recommandé – n’est pas requis. Cependant, le fabricant ne garantit pas que tout
remplacement du contrôleur d’origine fonctionnera et/ou qu’il fonctionnera correctement.
*** Pour le contrôle de X360, un contrôleur laire est nécessaire.
EN - USER MANUAL
INSTALLATION
PC
Connect foot pedals connector (1) to socket in wheel base (2).
Connect USB cable from wheel (4) to free USB port in PC.
Wheel is ready.
SWITCH
IMPORTANT! Before connecting wheel, please enable PRO controller support function in console settings.
Plug wheel USB cable into switch docking station free USB port (with console docked in). Alternatively, using TYPE-C adapter
(not included) connect wheel and console directly.
Power-on console.
Wheel will start the automatic conguration of the connection. When it nishes, LED will turn to solid red.
Wheel is ready.
PS3
Plug wheel USB cable into free console USB port.
Power-on console.
Wheel will start the automatic conguration of the connection. When it nishes, LED will turn to solid red.
Wheel is ready.
PS4
Plug wheel USB cable into free console USB port.
Power-on console.
Connect wheel via USB cable* with PS4 controller**. Controller must be turned o. Controller connection is mandatory for
wheel to work.
After connection is established, LED indicator will turn to solid red.
Wheel is ready.
XBOX SERIES X/S/XBOX1/360
Plug wheel USB cable into free console USB port.
Power-on console.
Connect wheel via USB cable* with XSX/S/X1/X360 controller**. Controller must be turned o. Controller connection is
mandatory for wheel to work***.
After connection is established, LED indicator will turn to solid red.
Wheel is ready.
* Cable is not included.
** Original controller - although recommended - is not required. However, the producer does not guarantee that every 3rd party
replacement will work and/or work correctly.
*** A wired controller is required for X360 console.
SWITCHING BETWEEN X-INPUT AND D-INPUT MODES
To switch between X-Input and D-Input modes while wheel is connected to PC, press and hold HOME button for 3 seconds.
Red LED will solid lit after change is done.
WHEEL SENSITIVITY SETUP
Press simultaneously and hold for 3 seconds SHARE and OPTION buttons.
When green LED is lit in center of wheel, release buttons.
Press SHARE again to show current sensitivity level. There are 3 levels: LED is slowly blinking: lowest sensitivity; LED is blinking
faster: medium sensitivity; LED is blinking very fast: highest sensitivity.
Press SHARE button again to toggle between sensitivity levels signaled with green LED as described above. When desired
sensitivity is chosen, press D-PAD UP to conrm.
BUTTON PROGRAMMING
Buttons YAXB, LB, LT, RB and RT (BASE buttons) - can be assigned to L-paddle, R-paddle, throttle pedal, brake pedal, gear up,
gear down (FUNCTION buttons).
Press simultaneously and hold for 3 seconds SHARE and OPTION buttons.
When green LED is lit in center of wheel, release buttons.
Press desired FUNCTION button, to which other BASE button function will be assigned. Green LED will start blinking.
Press desired BASE button. It’s default function will be now assigned to previously pressed FUNCTION button. Green LED will
shut o.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756