Przejdź do kontaktu
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Zaloguj się
Zamówienia
Kup ponownie
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Status zamówienia
Bądź na
Bądź na plus
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje GENIUS
›
Instrukcja Głośniki GENIUS SP-Q160 2.0
Znaleziono w kategoriach:
Głośniki komputerowe
(1)
Wróć
Instrukcja obsługi Głośniki GENIUS SP-Q160 2.0
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
Symbol for Separate Collection in European Countries
This symbol indicates that this product is to be collected separately
.
The following apply only to users in European countries:
•
This product is designated for separate collection at an
appropriate collection point. Do not dispose of as household waste.
•
For more information, contact the retailer or the local authorities in
charge of waste management.
Symbol für Mülltrennung in der Europäischen Union
Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Produkt separat e
ntsorgt werden muss.
Folgendes gilt nur für Benutzer in der Europäischen Union:
•
Dieses Produkt muss an einem geeigneten Sammelplatz angeliefert
werden.Entsorgen Sie das. Produkt nicht im Haushaltmüll.
•
Weitere Information erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler
oder von der für Entsorgung zuständigen örtlichen Behörde.
Symbole de collecte séparée dans les pays européens
Ce symbole indique que ce produit doit faire l’objet d’une collecte
séparée.
Ce qui suit ne s’applique qu’aux utilisateurs résidant dans les pays
européens :
•
Ce produit a été conçu afin de faire l’objet d’une collecte séparée
dans un centre de tri adéquat. Ne vous débarrassez pas de ce
produit avec vos ordures ménagères.
•
Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou le service
assurant l’élimination des déchets.
Simbolo per la raccolta differenziata nei paesi europei
Il simbolo indica che questo prodotto si può raccogliere separatamente.
Quanto segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei:
•
Questo prodotto è stato progettato per la raccolta differenziata presso
un punto di raccolta appropriato. Non gettarlo insieme ai rifiuti di casa.
•
Per maggiori informazioni, rivolgersi al rivenditore o
all'autorità locale responsabile della gestione dei rifiuti.
Símbolo de recogida selectiva en países europeos
Este símbolo indica que este producto debe eliminarse por separado.
Las cláusulas siguientes se aplican únicamente a los usuarios de países
europeos:
•
Este producto debe recogerse separadamente en un punto de
recogida adecuado. No elimine este producto con la basura normal.
•
Para más información, póngase en contacto con el vendedor
o las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos.
Símbolo para a recolha separada em países da Europa
Este símbolo indica que este produto tem de ser recolhido
separadamente.
Os seguintes pontos aplicam-se somente a utilizadores de países
europeus:
•
Este produto está designado para a recolha separada num ponto de
recolha apropriado.
Não elimine este produto como lixo doméstico.
•
Para mais informações contacte o vendedor ou as autoridades
locais responsáveis pela gestão do lixo.
Symbool voor gescheiden afvalophaling in Europese landen
Dit symbool geeft aan dat dit product afzonderlijk moet worden opgehaald.
Het volgende geldt alleen voor inwoners van Europese landen:
•
Dit product werd ontworpen voor gescheiden inzameling op een
geschikt inzamelingspunt. Het hoort niet bij het huishoudelijk afval.
•
Neem voor meer informatie contact op met de verkoper of de
plaatselijke overheid, belast met het afvalbeheer.
Symbol pro třídění odpadu v evropských zemích
T
ento symbol označuje, že tento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný
odpad.
Pro uživatele v evropských zemích platí následující zásady:
•
T
ento výrobek je třeba zlikvidovat jako tříděný odpad v příslušné
sběrně. Nelikvidujte s běžným komunálním odpadem.
•
Další informace vám poskytne prodejce nebo místní orgány
zodpovědné za likvidaci odpadu.
Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető
szimbólum az európai országokban
A szimbólum arra figyelmeztet, hogy a terméket külön hulladéklerakókban
kell gyűjteni.
A
következő figyelmeztetés kizárólag az európai felhasználókra
vonatkozik:
•
A
terméket az elkülönített hulladékgyűjtést figyelembe véve tervezték.
Ne dobja ki a készüléket háztartási szeméttárolóba.
•
T
ovábbi információkért vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy
a helyi hulladékgazdálkodásért felelős hatósággal.
Symbol zbiórki selektywnej w krajach europejskich
Symbol ten wskazuje, że produkt powinien być zbierany selektywn
ie.
Poniższe uwagi dotyczą wyłącznie użytkowników w krajach europej
skich:
•
T
en produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednim
punkcie zbiórki. Nie należy pozbywać się go razem z odpadami
gospodarstw domowych.
•
W celu uzyskania dalszych informacji należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub z miejscowymi władzami odpowiedzialnymi za
gospodarkę odpadami.
Σύμβολο για χωριστή περισυλλογή στις ευρ
ωπ
αϊκές χ
ώρες
Τ
ο σύμβολ
ο αυτό υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να
περισυλλέγεται χωριστά.
Τ
α ακό
λουθα ισχύουν μόνο για χρήστες σε ευρωπαϊκές χ
ώρες:
•
Τ
ο προϊόν προορίζεται για χ
ωριστή περισυλλογή σε κάποιο
ενδεδειγμένο σημείο αποκομιδής απορριμμάτων.
Μην το απορρίπτετε ως κοινό οικιακό απόρριμμα.
•
Για περισσό
τερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το κατάστημα
λιανικής που σας προμήθευσε το προϊόν ή με τις αρχές που είναι
αρμόδιες για τη διαχείριση απορριμμάτων.
A
yrı biriktirilme için
A
vrupa ülkelerin sembolü
Bu sembol bu ürünlerin ayrı toplanması gerektiğinin göstergesid
ir.
Aşağıdaki bilgiler sadece
A
vrupa Ülkelerindeki kullanıcılar için geçerlidi
r.
•
Bu ürün ayrı bir noktada toplanılmak üzere dizayn edilmişti
r.
Ev çöpü olarak atmayın.
•
Daha fazla bilgi için tedarikçinizi veya bölgenizdeki çöp toplama
otoritelere başvurun.
Sümbol eraldi kogumiseks Euroopa maades
See sümbol näitab, et seda toodet tuleb koguda eraldi.
Alljärgnev kehtib ainult kasutajatele Euroopa maades:
•
Seda toodet tuleb kasutada eraldi vastavas kogumispunktis.
Ärge likvideerige seda kui olmejääki.
•
Kui teil on vaja enam teavet, võtke ühendus jaemüüja või kohaliku
autoriteediga, kes on vastutav jäätmekorralduse teeninduse eest.
Atsevišķas atkritumu savākšanas simbols Eiropas valstīs
Šāds simbols norāda, ka izstrādājums ir jānošķir no citiem atkr
itumiem
Šie norādījumi attiecas tikai uz lietotājiem Eiropas valstīs:
•
Izstrādājumu paredzēts savākt atsevišķi no citiem atkritumiem tam
piemērotā savākšanas vietā.
T
o nedrīkst izmest kopā ar sadzīves
atkritumiem.
•
Lai iegūtu papildu informāciju, sazinieties ar mazumtirgotāju vai
vietējām institūcijām, kas atbild par atkritumu apsaimniekošanu.
Simbolis atskiram atliekų išmetimui įvairiose Europos šalyse
Šis simbolis nurodo, kad šis produktas turi būti išmetamas atsk
irai.
Sekanti informacija taikoma tik Europos šalių vartotojams:
•
Šis produktas sukurtas atskiram išmetimui tam tikrame atliekų
surinkimo taške. Neišmeskite kaip buitinių šiukšlių.
•
Dėl tolimesnės informacijos, susisiekite su mažmenininku arba
vietinės valdžios organais atsakingais už atliekų tvarkymą.
Multi-language quick guide
SP-Q160
EN
Instructions for Connecting the Speakers
1.
Connect USB plug (1) to PC or notebook for power supply only
.
2.
Connect (2) to any audio playback device with standard 3.5mm audio plug, such as PC,
notebook, MP3/MP4 player, mobile phone, or CD player
.
3.
Adjust volume by using the knob (3).
RU
Инструкции по подклю
чению колонок
1.
Подключите
разъем USB (1) к компью
теру или ноутб
уку только для питания.
2.
Подключите
разъем (2) к любому устройств
у воспроизведения
звука со
стандартным зв
уковым разъемом 3,5 мм: компью
теру
, ноутб
уку
, MP3/MP4-плееру
,
мобильному телефону или
проигрывате
лю компакт-дисков.
3.
Отрегулируйте
уровень звука рукояткой (3).
DE
Anschließen Lautsprecher
1.
USB-Stecker (1) nur zur Stromversorgung an PC oder Notebook anschließen.
2.
Verbinden Sie (2) über eine Standard-3,5-mm-Audio-Buchse mit einem
Audiowiedergabegerät wie PC, Notebook, MP3/MP4-Player, Mobiltelefon oder
CD-Player.
3.
Stellen Sie die Lautstärke mit Knopf (3) ein.
IT
Connessione degli altoparlanti
1.
Collegare la presa USB (1) al PC o al portatile solo per l’alimentazione.
2.
Collegare la (2) a qualsiasi apparecchio di riproduzione audio con una presa audio
standard 3.5mm, come un PC, portatile, lettore MP3/MP4, telefono cellulare, o lettore
CD.
3.
Regolare il volume utilizzando la manopola (3).
FR
Branchement des Enceintes
1.
Branchez le connecteur USB (1) sur un PC ou un ordinateur portable uniquement pour
l’alimentation.
2.
Branchez (2) sur n’importe quel appareil de lecture audio doté d’une prise audio
standard de 3.5mm, tel qu’un PC, notebook, lecteur MP3/MP4, téléphone portable ou
lecteur CD.
3.
Réglez le volume sonore à l’aide du bouton (3).
ES
Conectar los altavoces
1.
Conecte el terminal USB (1) a su computadora o equipo portátil únicamente para
suministro de energía.
2.
Conecte (2) a cualquier dispositivo de reproducción de audio que tenga un conector
estándar de 3.5mm, tales como PC, equipo portátil, reproductor de MP3/MP4, teléfono
móvil o reproductor de CD.
3.
Ajuste el volumen usando la perilla (3).
BR
Conectar as colunas
1.
Conecte o plugue USB (1) ao PC ou notebook somente para fornecimento de energia.
2.
Conecte (2) em qualquer dispositivo de reprodução de áudio com plug de áudio 3.5mm
como um PC, notebook, MP3/MP4 player, celular ou CD player
,
3.
Ajuste o volume usando o botão (3).
PT
Conectar as colunas
1. Conecte o plugue USB (1) ao PC ou notebook somente para fornecimento de energia.
2. Conecte (2) em qualquer dispositivo de reprodução de áudio com plug de áudio 3.5mm
como um PC, notebook, MP3/MP4 player, celular ou CD player
,
3. Ajuste o volume usando o botão (3).
CZ
Pokyny k zapojení reproduktorů
1.
USB zástrčku (1) připojte k počítači
či notebooku pouze pro napájení.
2.
Připojte (2) k jakémukoli zařízení pro
přehrávání zvuku se standardní 3,5 mm zvukovou
zástrčkou jako je počítač, MP3/MP4 přehrávač, mobilní
telefon či CD přehrávač.
3.
S pomocí knoflíku (3) upravte hlasitost.
HU
Útmutató az hangfalak telepítéséhez
1.
Az USB csatlakozót (1) csak energiaellátás érdekében csatlakoztassa a PC-hez vagy
notebook-hoz.
2.
Csatlakoztatás (2) bármely audio eszközre, amely rendelkezik normál 3,5 mm-es audio
csatlakozóval, pl. PC, notebook, MP3/MP4-lejátszó, mobiltelefon vagy CD-lejátszó.
3.
Módosítsa a hangerőt a forgatógombbal (3).
NL
Aansluiten van de speakers
1. Sluit de USB plug (1) alleen aan op een PC of notebook voor voeding.
2. Sluit (2) aan op om het even welk audio weergave-apparaat met een standaard 3,5mm
audio plug zoals een PC, notebook, MP3/MP4 speler, een mobiele telefoon of
CD-speler.
3. Regel het volume met de knop (3).
PL
Instrukcje dotyczące podłączenia głośników
1. Wtyczkę USB (1) można podłączać do
komputera PC lub notebooka w celu
włączenia
zasilania.
2. Podłączać (2) do dowolnego urządzenia odtwarzającego
audio ze standardową
wtyczką audio 3,5 mm, takiego jak komputer
PC, notebook, odtwarzacz MP3/MP4,
telefon komórkowy lub odtwarzacz CD.
3. Wyregulować głośność za pomocą pokrętła
(3).
SL
Priključitev zvočnega sistema
1. USB-priključek (1) za računalnik ali prenosnik
je namenjen samo napajanju.
2. Vključite (2) v katero koli napravo
za predvajanje, ki ima režo za standardni
3,5-mm
priključek, npr
. računalnik, prenosnik, predvajalnik MP3/MP4, mobilnik ali predvajalnik
CD-jev
.
3. Glasnost prilagodite z gumbom (3).
SK
Zapojenie reproduktorov
1. USB konektor (1) pripojte k PC
alebo notebooku iba za účelom napájania.
2. Pripojte (2) do zariadenia na prehrávania
zvuku so štandardným 3,5 mm audio
konektorom, ako je MP3/MP4 prehrávač, mobilný telefón
alebo CD prehrávač.
3. S otočným tlačidlom (3) nastavte hlasitosť.
SR
Uputstvo za priključivanje zvučnika
1. USB priključkom (1) povežite zvučnike sa
PC ili notebook računarom (radi napajanja).
2. Povežite (2) zvučnike sa bilo kojim
uređajem za audio reprodukciju (npr
. MP3/MP4
plejer,
mobilni telefon ili CD plejer) standardnim 3,5mm audio
priključkom.
3. Podesite jačinu zvuka točkićem (3).
RO
Conectarea difuzoarelor
1. Conectaţi mufa USB (1) la PC
sau la notebook, doar pentru alimentare.
2. Conectaţi-vă (2) la orice dispozitiv de
redare audio cu mufă audio standard de
3.5 mm,
ca de pildă PC, notebook, MP3 /
MP4 player,
telefoane mobile sau CD playere.
3.
Ajustaţi volumul folosind butonul (3).
TR
Hoparlörlerin Bağlantı T
alimatları
1. Y
alnızca güç arzı için
USB fişi (1) PC veya dizüstü bilgisayara bağlayın.
2. PC, dizüstü bilgisayar, MP3/MP4 çalar
, cep telefonu veya CD çalar gibi standart 3,5mm
audio priz içeren herhangi bir audio çalma
cihazına (2) b ağlayın.
3. Düğmeyi (3) kullanarak ses seviyesini ayarlayın.
UA
Правила підключення гучном
овців
1. Підключіть роз’єм USB
(1) до ПК або ноутбука тільки для
електроживлення.
2. Підключіть (2) до б
удь якого пристрою
відтворення звука зі стандар
тним 3.5mm
аудіо ро
з’ємом, наприклад ПК, ноутбук, MP3/MP4 плеєр,
мобільний телефон або
CD плеєр.
3. Регу
люйте гучність за допомог
ою регулятора (3).
BG
Свързване
говорители
1. Включвайте USB
буксата (1) в компю
тър или лаптоп само за заре
ждане.
2. Свърже
те (2) към устройств
о за аудио в
ъзпроизвеждане със ст
андартна 3,5 мм
аудио б
укса, като компютър, лаптоп,
MP3/MP4 плейър, мобилен телефон
или CD
плейър,
3. Регу
лирайте нивот
о на звука с помощта на копче
то (3).
EE
Ühendades kõlarid
1. Ühendage USB-pistik (1) laua- või sülearvutiga üksnes kõlari aku laadimiseks.
2. Ühendage (2) mis tahes heliseadmega, millel on standardne 3,5 mm audiopistik, nagu
nt laua- või sülearvuti, MP3/MP4-pleieri, mobiiltelefoni või CD-pleieriga.
3. Helitugevust saate reguleerida nupust (3).
LV
Skaļruņu pieslēgšana
1.
USB spraudni (1) datoram vai piezīmjdatoram
pievienojiet tikai enerģijas p adevei.
2.
Pieslēdziet (2) jebkurai audio atskaņošanas ierīcei
ar standarta 3,5 mm audio spraudni,
piemēram, piezīmjdatoram, MP3/MP4 atskaņotājam, mobilajam telefonam vai
CD
atskaņotājam.
3.
Noregulējiet skaļumu, izmantojot pogu (3).
KZ
үндеткіштерін жалғау
1.
Электр қуа
тына ғана арналған USB ашаны (1) компью
терге немесе ноутб
укқа
қосыңыз.
2.
Компьютер, но
утбук, MP3/MP4 ойнатқыш,
ұялы телефон немесе ық
шам диск
ойнатқыш сияқты стандар
тты 3.5мм дыбыс ұяшығы б
ар кез-келген дыбысты
ойнату құрылғысына (2) қосыңыз.
3.
Дөңге
лекті (3) бұрау арқылы дыбыс деңгей
ін өзгертіңіз.
LT
Prijungimas prie garsiakalbių
1.
Įjunkite USB kištuką (1) į kompiuterį
ar knyginį kompiuterį maitinimo srovei gauti.
2.
Prijunkite (2) prie kokio nors garsą
atkuriančio prietaiso, turinčio standartinį 3,5 mm
garso kištuką, pvz., MP3/MP4 leistuvą, mobilųjį telefoną
arba CD leistuvą.
3.
Mygtuku (3) nureguliuokite garsumą.
ID
Petunjuk untuk Menghubungkan Speaker
1.
Hubungkan konektor USB (1) ke PC atau notebook untuk mendapatkan daya.
2.
Hubungkan (2) ke perangkat audio player dengan konektor audio standar 3.5mm,
seperti PC, notebook, MP3/MP4 Player, ponsel, atau CD Player
.
3.
Gunakan tombol (3) untuk mengatur Suara [Volume].
TW
喇叭使用說明
1.
請將
USB
插頭
(1)
連接到桌上型電腦或筆記本電腦以供電源使用。
2.
連接
(2)
與標準
3.5mm
音頻插頭,如個人電腦,筆記本電腦,
MP3/MP4
播放器,行動
電話,或
CD
播放器的任何音頻播放設備。
3.
使用旋鈕
(3)
調節音量。
ZH
喇叭使用说明
1.
请将
USB
插头
(1)
连接到桌面计算机或笔记本计算机以供电源使用。
2.
连接
(2)
与标准
3.5mm
音频插头,如个人计算机,笔记本计算机,
MP3/MP4
播放器,
移动电话,或
CD
播放器的任何音频播放设备。
3.
使用旋钮
(3)
调节音量。
AR
تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻞﯿﺻﻮﺗ تادﺎﺷرإ
.ﻂﻘﻓ ةرﺪﻘﻟﻟ رﺪﺼﻤآ يﺮﺘﻓﺪﻟا وأ ﻲﺼﺨﺸﻟا
ﺐﺳﺎﺤﻟا ﻰﻟإ
(1)
ﻢﻗر
USB
ﻞﯿﺻﻮﺗ ﺲﺒﻘﻣ ﻞﱢﱢﺻو
.1
ﻞﺜﻣ ﻢﻣ
3.5
ﺮﻄﻘﺑ ﺔﯿﺳﺎﯿﻗ تﻮﺻ
ﻞﯿﺻﻮﺗ ﺲﺑﺎﻘﻤﺑ ﻞﻤﻌﯾ ﻲﺗﻮﺻ ﻞﯿﻐﺸﺗ زﺎﮭﺟ ىﺄﺑ
(2)
فﺮﻄﻟا ﻞﱢﱢﺻو
.2
وأ لﻮﻤﺤﻣ ﻒﺗﺎѧه وأ MP3/MP4 ﻞﯿﻐﺸѧﺗ
زﺎѧﮭﺟ وأ يﺮﺘﻓﺪѧﻟا وأ ﻲﺼﺨﺸﻟا ﺐﺳﺎﺤﻟا زﺎﮭﺟ
.ﺔﺠﻣﺪﻣ تﺎﻧاﻮﻄﺳا ﻞﯿﻐﺸﺗ زﺎﮭﺟ
(3)
تﻮﺼﻟا ةﺪﺷ ﻰﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺾﺒﻘﻣ
ﻂﺒﺿا
.3
Pomiń
Nowości
iPhone 17e
MacBook Neo
Samsung S26
MacBook Air M5
Google Pixel 10a
Yanosik Go
Motorola Edge 70
Apple MacBook Pro 2025
iPhone 17 PRO
Philips OneUp
Pomiń
Gaming
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
Funko Pop
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
Pomiń
Na czasie
Wyniki meczów na żywo 2026
Sklep rowerowy
Rowery elektryczne
Gravel
Kaski rowerowe
Orbitrek
Hantle
Reformer
Mata do akupresury
Rower stacjonarny
Pomiń
Poradnik Media Expert
Ranking odkurzaczy pionowych
Ranking smartwatchy damskich
Ranking parownic do ubrań
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Ranking gier planszowych
Ranking robotów sprzątających
Pomiń
Pomysł na prezent
Prezent dla Dziewczyny
Prezent dla Taty
Prezent dla Kobiety
Prezent dla Mężczyzny
Zadbaj o formę z Ewą Chodakowską
Rowery do 50% TANIEJ
Pomysł na Prezent
Prezent dla Niego
Prezent dla Niej
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Najlepszy mały smartfon – ranking małych telefonów
Najlepsze telewizory 43 cale - ranking telewizorów 43 cale
Ranking gier planszowych dla 5-latka – najlepsze gry planszowe dla 5-latka
Najlepszy rower stacjonarny dla seniora - ranking rowerów stacjonarnych
Ranking małych laptopów – najlepsze mini laptopy
Najlepsze suszarko-lokówki - ranking najlepszych suszarko-lokówek
Clutch rozpocznie nową erę gier samochodowych? Nowy projekt twórców Forza Horizon nabiera rozpędu
Najlepsza suszarka do prania - ranking suszarek do prania
Rodzaje baterii – jaką baterię wybrać?
Ranking pił stołowych - najlepsze piły stołowe
Najlepsze hulajnogi elektryczne do 2000 zł - ranking hulajnóg elektrycznych do 2000 zł
Ranking najlepszych gier – najlepsze gry
Najlepsze szczotki dla psa – ranking polecanych szczotek dla zwierząt
Najlepsze wciągające książki - ranking najbardziej wciągających książek
007: First Light - recenzja. Licencja na zabójczą grę
Sprawdź więcej poradników