Znaleziono w kategoriach:
Ładowarka sieciowa GOGEN ACHPD130B PD 30W Czarny

Instrukcja obsługi Ładowarka sieciowa GOGEN ACHPD130B PD 30W Czarny

Powrót
ACH PD130
EN - English
Charging adapter
AManufacturer’s name or trademark, business
registration number and address ETA a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ
BModel identier GOGACHPD130B, GOGACHPD130W
CInput voltage 110-240 V (AC)
DInput frequency 50 / 60 Hz
EOutput voltage 5.0 / 9.0 / 12.0 / 15.0 / 20.0 V (DC)
FOutput current 3.0 / 2.5 / 2.0 / 1.5 A
GOutput power 15.0 / 27.0 / 30.0 W
HAverage eciency in active mode 81.4 %
ILow load eciency (10%) 78.57 %
JPower consumption without load 0.09 W
CZ - Čeština SK - Slovenčina PL - Polski HU - Magyar
Napájecí adaptér Napájací adaptér Adapter zasilania Töltő adapter
A
Název výrobce nebo
ochranná známka,
obchodní registrační
číslo a adresa
Názov výrobcu alebo
ochranná známka,
obchodné registračné
číslo a adresa
Nazwa producenta
lub znak towarowy,
handlowy numer
rejestracyjny i adres
A gyártó megnevezése
vagy védjegye,
a cég nyilvántartási száma
és címe
BIdentikační značka
modelu Identikačná značka
modelu Znak identykacyjny
modelu A modell azonosító jele
CVstupní napětí Vstupné napätie Napięcie wejściowe Bemeneti feszültség
DVstupní frekvence Vstupná frekvencia Częstotliwość
wejściowa Bemeneti frekvencia
EVýstupní napětí Výstupné napätie Napięcie wyjściowe Kimeneti feszültség
FVýstupní proud Výstupný prúd Prąd wyjściowy Kimeneti áramerősség
GVýstupní výkon Výstupný výkon Moc wyjściowa Kimeneti teljesítmény
HPrůměrná účinnost
v aktivním režimu Priemerná účinnosť
v aktívnom režime Sprawność średnia
w trybie aktywnym Átlagos hatékonyság aktív
módban
IÚčinnost při malém
zatížení (10 %) Účinnosť pri malom
zaťažení (10 %) Sprawność przy niskim
obciążeniu (10 %) Hatékonyság alacsony
terhelésnél (10 %)
JSpotřeba energie
ve stavu bez zátěže Spotreba energie
v stave bez záťaže Zużycie energii
w stanie bez obciążenia Energiafogyasztás
terhelésmentes állapotban
POZOR! Přečtěte si pozorně všechny pokyny. Obsahují důležitá upozornění týkající se
použití a jsou součástí produktu. Uschovejte tento dokument k pozdějšímu nahlédnutí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZOR! Výrobek mohou demontovat a opět smontovat pouze kvalikovaní a
školení elektrikáři.
POZOR! Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem! Za
žádných okolností se nedotýkejte vodičů pod napětím!
POZOR! Výrobek v případě poškození nepoužívejte, nedotýkejte se elektricky
živých částí.
POZOR! Nebezpečí krátkého spojení! Kontakty se nesmí nikdy přemosťovat! Do
ventilačních otvorů a vstupů nikdy nezasunujte cizí předměty! Ventilační otvory nikdy
nezakrývejte!
UPOZORNĚNÍ! Tento spotřebič je určen pro použití v suchém vnitřním prostředí. Ne-
používejte v mokrém nebo vlhkém prostředí. Nevystavujte dešti. Nepoužívejte v blízkosti
zdroje tepla. Výrobek čistěte suchým hadříkem. Neponechávejte přístroj bez dozoru. Tento
produkt není vhodný pro děti. Na štítku výrobku je vyznačeno maximální zatížení výrobku,
nepřekračujte tuto hodnotu.
POPIS A FUNKCE
Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení kompatibilních zařízení. Porovnejte specikace svého
zařízení se specikacemi tohoto produktu a zjistěte, zda jsou kompatibilní.
ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST
Protože výrobce nemá vliv na instalaci, vztahuje se záruka pouze na samotný produkt.
Výrobce není odpovědný za škody osobám a na majetku způsobené nesprávnou instalací,
údržbou nebo provozem, které nejsou popsány v tomto manuálu. Produkt ani jeho
příslušenství neupravujte ani neměňte. Jiné použití než to, které je popsáno v tomto
uživatelském manuálu, není povoleno a bude mít za následek ztrátu záruky, garance a
odpovědnosti.
ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROB-
CEM.
POZOR! Prečítajte si pozorne všetky pokyny. Obsahujú dôležité upozornenie týkajúce sa
použitia a sú súčasťou produktu. Uschovajte tento dokument k neskoršiemu nahliadnutiu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZOR! Výrobok môžu demontovať a opäť zmontovať len kvalikovaní a školení
elektrikári.
POZOR! Nebezpečie ohrozenia života v dôsledku úrazu elektrickým prúdom! Za
žiadnych okolností sa nedotýkajte vodičov pod napätím!
POZOR! Výrobok v prípade poškodenia nepoužívajte, nedotýkajte sa elektricky
živých častí.
POZOR! Nebezpečie krátkeho spojenia! Kontakty sa nesmú nikdy premosťovať!
Do ventilačných otvorov a vstupov nikdy nestrkajte cudzie predmety! Ventilačné otvory
nikdy nezakrývajte!
UPOZORNĚNÍ! Tento spotrebič je určený pre použitie v suchom vnútornom prostredí.
Nepoužívajte v mokrom alebo vlhkom prostredí. Nevystavujte dažďu. Nepoužívajte v
blízkosti zdroja tepla. Výrobok čistite suchou handričkou. Neponechávajte prístroj bez
dozoru. Tento produkt nie je vhodný pre deti. Na štítku výrobku je vyznačené maximálne
zaťaženie výrobku, neprekračujte túto hodnotu.
POPIS A FUNKCIE
Nabíjací adaptér je určený na nabíjanie kompatibilných zariadení.
Porovnajte špecikácie svojho zariadenia so špecikáciami tohto produktu
a zistite, či sú kompatibilné.
ZÁRUKA A ZODPOVEDNOSŤ
Pretože výrobca nemá vplyv na inštaláciu, vzťahuje sa záruka len na samotný produkt. Výrobca
nie je zodpovedný za škody osobám a na majetku spôsobené nesprávnou inštaláciou, údrž-
bou alebo prevádzkou, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli.Produkt ani jeho príslušenstvo
neupravujte ani nemeňte.Iné použitie než to, ktoré je opísané v tomto užívateľskom manuáli,
nie je povolené a bude mať za následok stratu záruky, garancie a zodpovednosti.
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFI-
KÁCIE VÝROBKU.
ATTENTION! Read the instructions completely and carefully. They contain important
notes for usage and it is part of the product. Keep this document for later look-up!
SAFETY INSTRUCTIONS
ATTENTION! Only skilled and trained electricians may disassemble and assemble
the product’s housing.
DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid contacting mains voltages by all
means!
ATTENTION! Risk of burning by overloading! Attend to the maximum output
currents of the product before use!
DANGER! Do not use the product in case of damage, do not touch electrically
live parts.
ATTENTION! Risk of short-circuit! Contacts must never be bridged! Do not put things into
ventilation slots or ports! Never cover ventilation slots!
NOTICE! Indoor dry environment use, please do not use in wet or humid or get wet in
the rain. Please don‘t use near heat source environment. Please try with dry cloth to wipe
clean. Do not leave it unattended This product is not suited for children. In the product
nameplate marking under the maximum load of work, don‘t long time overload.
DESCRIPTION AND FUNCTION
Your charging adaptor is made for charging compatible devices. Compare the specicati-
ons of your device with those of this product for being
compatible.
WARRANTY AND RESPONSIBILITY
As the manufacturer has no inuence on installation, warranty only applies to the product
itself.The manufacturer is not liable for damages to persons or property caused by
improper installation, maintenance or operation, that are not described in this manual.
Do not modify or alter the product or its accessories. Do not modify or alter the product
or its accessories. Any use other than described in this user’s manual is not permitted and
causes loss of warranty, loss of guarantee, and non-liability.
WE RESERVE THE RIGHT TO CHANGE TECHNICAL SPECIFICATIONS.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 40 618 750 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756