Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Menu
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Darmowa dostawa
Darmowa dostawa od 99 zł
Odbiór za 1h
Odbiór za godzinę
Dostawa jutro
Dostawa jutro
Raty 0%
Raty 0% i leasing
Znajdź sklep
Aplikacja mobilna
Pomoc i kontakt
Kontakt
Status zamówienia
Status reklamacji
Reklamacje
Zwroty
Centrum Informacyjne
Zgłoś błąd
Infolinia
756 756 756
Czat
Infolinia: 756 756 756
pon.-pt.
08:00-20:00
sob.-niedz.
10:00-18:00
Menu
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Media Expert | Sklep internetowy RTV, AGD, komputery
Zaloguj się
Zamówienia
Paragony i faktury
Tutaj dodasz dowód zakupu
Moje dane
Kupony rabatowe
Porównania
Opinie
Reklamacje
Zwroty
Zaloguj się
Załóż konto
Schowek
Koszyk
Produkty
Promocje
Outlet
Oferta dla Ciebie
Status zamówienia
Bądź na
plus.
Oszczędzaj na zakupach
Strona główna
›
Instrukcje obsługi
›
Instrukcje GOGEN
›
Instrukcja Ładowarka sieciowa GOGEN ACHPD365W 65W Biały
Znaleziono w kategoriach:
Ładowarki do telefonu
(13)
Wróć
Instrukcja obsługi Ładowarka sieciowa GOGEN ACHPD365W 65W Biały
Wróć
Pobierz
Drukuj
Udostępnij
Wyświetl w osobnym oknie
NABÍJECÍ ADAPTÉR
NABÍJACÍ ADAPTÉR
ŁADOWARKA
CHARGING ADAPER
TÖL
TŐ ADAPTER
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLA
TI UTASÍTÁS
ACH PD365
EN - English
Charging adapter
A
Manufacturer’s name
or trademark, business
registration number
and address
ET
A a.s., náměstí Práce 2523, 760 01 Zlín, CZ
B
Model identier
GOGACHPD365B, GOGACHPD365W
C
Input voltage
1
10-240 V (AC)
D
Input frequency
50/60 Hz
E
Output QC voltage
5.0/9.0/12.0 V (DC)
Output PD 1 voltage
5.0/9.0/12.0 V (DC)
Output PD 2 voltage
5.0/9.0/12.0/15.0/20.0 V (DC)
Output PD1&PD2&QC voltage
QC+PD1:5V;PD2:5.0/9.0/12.0/15.0/20.0 V(DC)
F
Output QC current
1.5/2.0/3.0
A
Output PD 1 current
2.25/3.0
A
Output PD 2 current
3.0/3.25
A
Output PD1&PD2&QC current
QC+PD1:3.0
A;PD2:1.5/2.0/2.5/3.0 A
G
Output QC power
18.0 W
Output PD1 power
27.0 W
Output PD2 power
65.0 W
Output PD1&PD2&QC power
QC+PD1:15.0 W;PD2:15.0/27.0/30.0 W
H
Average eciency in active
mode
81.7 %
I
Low load eciency (10%)
78.2 %
J
Power consumption without
load
≤ 0.3 W
CZ - Čeština
SK - Slovenčina
PL - Polski
HU - Magyar
Napájecí adaptér
Napájací adaptér
Adapter zasilania
Töltő adapter
A
Název výrobce
nebo ochranná
známka, obchodní
registrační číslo a
adresa
Názov výrobcu
alebo ochranná
známka,
obchodné
registračné číslo a
adresa
Nazwa producenta
lub znak towarowy
,
handlowy numer
rejestracyjny i
adres
A
gyártó
megnevezése vagy
védjegye,
a cég nyilvántartási
száma és címe
B
Identikační
značka modelu
Identikačná
značka modelu
Znak
identykacyjny
modelu
A
modell azonosító
jele
C
Vstupní napětí
Vstupné napätie
Napięcie wejś-
ciowe
Bemeneti feszültség
D
Vstupní frekvence
Vstupná frek-
vencia
Częstotliwość
wejściowa
Bemeneti frekvencia
E
Výstupní napětí
Výstupné napätie
Napięcie wyjś-
ciowe
Kimeneti feszültség
F
Výstupní proud
Výstupný prúd
Prąd wyjściowy
Kimeneti ára
-
merősség
G
Výstupní výkon
Výstupný výkon
Moc wyjściowa
Kimeneti teljesí-
tmény
H
Průměrná účin-
nost v aktivním
režimu
Priemerná účin-
nosť v aktívnom
režime
Sprawność średnia
w trybie aktywnym
Átlagos hatékony-
ság aktív módban
I
Účinnost při
malém zatížení
(10 %)
Účinnosť pri
malom zaťažení
(10 %)
Sprawność przy
niskim obciążeniu
(10 %)
Hatékonyság ala-
csony terhelésnél
(10 %)
J
Spotřeba energie
ve stavu bez
zátěže
Spotreba energie
v stave bez
záťaže
Zużycie energii
w stanie
bez obciążenia
Energiafogyasztás
terhelésmentes
állapotban
POZOR!
Přečtěte si pozorně všechny pokyny
. Obsahují důležitá upozornění týkající
se použití a jsou součástí produktu. Uschovejte tento dokument k pozdějšímu
nahlédnutí.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
POZOR!
Výrobek mohou demontovat a opět smontovat pouze kvalikovaní a
školení elektrikáři.
POZOR!
Nebezpečí ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem!
Za žádných okolností se nedotýkejte vodičů pod napětím!
POZOR!
Výrobek v případě poškození nepoužívejte, nedotýkejte se elektricky
živých částí.
POZOR!
Nebezpečí krátkého spojení! Kontakty se nesmí nikdy přemosťovat! Do
ventilačních otvorů a vstupů nikdy nezasunujte cizí předměty! V
entilační otvory nikdy
nezakrývejte!
UPOZORNĚNÍ!
T
ento spotřebič je určen pro použití v suchém vnitřním prostředí.
Nepoužívejte v mokrém nebo vlhkém prostředí. Nevystavujte dešti. Nepoužívejte v
blízkosti zdroje tepla. Výrobek čistěte suchým hadříkem. Neponechávejte přístroj bez
dozoru. T
ento produkt není vhodný pro děti. Na štítku výrobku je vyznačeno maximál-
ní zatížení výrobku, nepřekračujte tuto hodnotu.
POPIS A
FUNKCE
Nabíjecí adaptér je určen k nabíjení kompatibilních zařízení. Porovnejte specikace
svého zařízení se specikacemi tohoto produktu a zjistěte, zda jsou kompatibilní.
ZÁRUKA
A
ODPOVĚDNOST
Protože výrobce nemá vliv na instalaci, vztahuje se záruka pouze na samotný
produkt. Výrobce není odpovědný za škody osobám a na majetku způsobené ne-
správnou instalací, údržbou nebo provozem, které nejsou popsány v tomto manuálu.
Produkt ani jeho příslušenství neupravujte ani neměňte. Jiné použití než to, které je
popsáno v tomto uživatelském manuálu, není povoleno a bude mít za následek ztrátu
záruky
, garance a odpovědnosti.
ZMĚNA
TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA
VÝROBCEM.
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www
.gogen.cz
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ.
SÁČEK NENÍ NA
HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V
KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH, KOČÁRCÍCH NEBO DĚTSKÝCH
OHRÁDKÁCH.
Likvidace starého elektrozařízení
T
ento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku.
Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního
obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
POZOR!
Prečítajte si pozorne všetky pokyny
. Obsahujú dôležité upozornenie týkaj-
úce sa použitia a sú súčasťou produktu. Uschovajte tento dokument k neskoršiemu
nahliadnutiu.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZOR!
Výrobok môžu demontovať a opäť zmontovať len kvalikovaní a školení
elektrikári.
POZOR!
Nebezpečie ohrozenia života v dôsledku úrazu elektrickým prúdom! Za
žiadnych okolností sa nedotýkajte vodičov pod napätím!
POZOR!
Výrobok v prípade poškodenia nepoužívajte, nedotýkajte sa elektricky
živých častí.
POZOR!
Nebezpečie krátkeho spojenia! Kontakty sa nesmú nikdy premosťovať! Do
ventilačných otvorov a vstupov nikdy nestrkajte cudzie predmety! V
entilačné otvory
nikdy nezakrývajte!
UPOZORNĚNÍ!
T
ento spotrebič je určený pre použitie v suchom vnútornom
prostredí. Nepoužívajte v mokrom alebo vlhkom prostredí. Nevystavujte dažďu.
Nepoužívajte v blízkosti zdroja tepla. Výrobok čistite suchou handričkou. Neponechá-
vajte prístroj bez dozoru. T
ento produkt nie je vhodný pre deti. Na štítku výrobku je
vyznačené maximálne zaťaženie výrobku, neprekračujte túto hodnotu.
POPIS A
FUNKCIE
Nabíjací adaptér je určený na nabíjanie kompatibilných zariadení.
Porovnajte špecikácie svojho zariadenia so špecikáciami tohto produktu
a zistite, či sú kompatibilné.
ZÁRUKA
A
ZODPOVEDNOSŤ
Pretože výrobca nemá
vplyv na inštaláciu, vzťahuje sa
záruka len na samotný
produkt.
Výrobca nie je
zodpovedný za škody osobám a
na majetku spôsobené nesprávnou
inštaláciou, údržbou alebo
prevádzkou, ktoré nie sú popísané
v tomto manuáli.Produkt
ani jeho príslušenstvo
neupravujte ani nemeňte.Iné použitie než
to, ktoré je opísané
v tomto užívateľskom
manuáli, nie je povolené a
bude mať za následok
stratu záruky
,
garancie a zodpovednosti.
VÝROBCA
SI VYHRADZUJE PRÁVO NA
ZMENU TECHNICKEJ
ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www
.gogen.sk
NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO
DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA
HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE
TOTO
VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEĽKACH, KOČÍKOCH
ALEBO
DETSKÝCH OHRÁDKACH.
Likvidácia starých elektrických a prístrojov
T
ento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení
jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti.
Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať‘ prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v
ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
A
TTENTION!
Read the instructions completely and carefully
. They contain important
notes for usage and it is part of the product. Keep this document for later look-up!
SAFETY INSTRUCTIONS
A
TTENTION!
Only skilled and trained electricians may
disassemble and
assemble the product’s housing.
DANGER!
Risk of life by electric
shock! A
void contacting mains voltages by
all means!
A
TTENTION!
Risk of burning by overloading!
Attend to the maximum output
currents of the product before
use!
DANGER!
Do not use the product
in case of damage, do not touch electrically
live parts.
A
TTENTION!
Risk of short-circuit! Contacts must never
be bridged! Do not put things
into ventilation slots or ports!
Never cover ventilation slots!
NOTICE!
Indoor dry environment use, please do not use in wet or humid or get
wet in the rain. Please don‘t use near heat source environment. Please try with dry
cloth to wipe clean. Do not leave it unattended This product is not suited for children.
In the product nameplate marking under the maximum load of work, don‘t long time
overload.
DESCRIPTION AND
FUNCTION
Y
our charging adaptor is made for charging compatible devices. Compare the speci-
cations of your device with those of this product for being
compatible.
W
ARRANTY AND
RESPONSIBILITY
As the manufacturer has no inuence on installation, warranty only applies to the
product itself.The manufacturer is not liable for damages to persons or property cau-
sed by improper installation, maintenance or operation, that are not described in this
manual. Do not modify or alter the product or its accessories. Do not modify or alter
the product or its accessories.
Any use other than described in this user
’s manual is
not permitted and causes loss of warranty
, loss of guarantee, and non-liability
.
WE RESERVE THE RIGHT TO
CHANGE TECHNICAL SPECIFI
-
CA
TIONS.
TO
A
VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP
THE PLASTIC BAG
AW
A
Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT
USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLA
YPENS. THIS BAG IS NOT
A
TOY
.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly
, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The
recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local Civic Oce, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Uwaga!
Przed rozpoczęciem użytkowania należy w całości i dokładnie przeczytać
instrukcję. Zawiera ona istotne informacje na temat użytkowania urządzenia i stanowi
integralną jego część. Instrukcję należy zachować do użycia w przyszłości.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTW
A
UW
AGA!
Składać i rozkładać obudowę urządzenia mogą wyłącznie
kompetentni i wyszkoleni elektrycy
.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzyko porażenia elektrycznego.
Za wszelką cenę unikać kontaktu z elementami pod napięciem.
UW
AGA!
Niebezpieczeństwo spalenia urządzenia w wyniku przeciążenia!
Należy poznać i przestrzegać maksimum prądu wyjściowego przed rozpoczę-
ciem użytkowania!
UW
AGA!
W razie uszkodzenia, nie należy dotykać urządzenia ani jego pod-
zespołów
, gdy jest podłączone do sieci by nie narażać się na utratę życia lub zdrowia.
UW
AGA!
Niebezpieczeństwo zwarcia! Kontakty nie mogą być zmostkowane. Nie
wkładać żadnych rzeczy do szczelin wentylacyjnych i portów! Nigdy nie blokować
szczelin wentylacyjnych!
UW
AGA!
Do użytku w suchych pomieszczeniach, nie używać w przypadku
zagrożenia
zamoknięcia. Nie wkł
adać ur
ządze
nia do
wody. Nie używać urządzenia w
pobliżu
źródeł ciepła. Do czyszczenia używać
suchej ściereczki. Nie pozostawiać bez nadzoru.
T
en produkt nie nadaje
się do użytku przez dzieci. Na tabliczce znamionowej zaznaczo
-
no maksymalne obciążenie, nie należy
obciążać urządzenia.
OPIS I FUNKCJE
Ładowarka służy do ładowania urządzeń, które są z nią kompatybilne. W celu usta-
lenia, czy dane urządzenie jest zgodne z ładowarką, należy przeczytać i porównać
jego specykacje.
GW
ARANCJA I ODPOWIEDZIALNOŚĆ
Ponieważ producent nie ma wpływu na instalację urządzenia, gwarancja obejmuje
wyłącznie samo urządzenie.Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wyrządzone osobom lub mieniu spowodowane nieprawidłową instalacją, użytkowa-
niem, czy wykorzystaniem w sposób jaki nie jest opisany w niniejszej instrukcji. Nie
podejmować prób samodzielnej modykacji czy zmian w urządzeniu.
ZMIANA
SPECYFIKACJI
TECHNICZNEJ
PRODUKTU
Z
A
ST
R
Z
EŻ
O
N
A
PRZEZ PRODUCENT
A.
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie
internetowej www
.gogen.pl
N
IEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA. TOREBKĘ Z PE POŁOŻYĆ W
MIEJSCU BĘDĄCYM POZA
ZASIĘGIEM DZIECI. TOREBKA
NIE SŁUŻY
DO ZABAWY!
TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYW
AĆ W KOŁYSKACH,
ŁÓŻECZKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH.
Utylizacja zużytego sprzętu
T
en symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny
, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu
recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomaga chroni środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
FIGYELEM!
Olvassa el a használati útmutatót alaposan és gyelmesen. Fontos
használati utasításokat tartalmaz és a készülékhez tartozik. T
artsa meg a későbbi
használathoz!
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
FIGYELEM!
Csak szakképzett ember szerelheti össze és szét a készüléket.
VESZÉL
Y!
Áramütés veszélye! Ne érjen hozzá semmilyen elektromos
aljzathoz, vagy konnektorhoz.
FIGYELEM!
Túlterhelés által okozott tűzveszély! Figyeljen oda használat előtt
a megfelelő csatlakozásokra!
FIGYELEM!
Ne használja az eszközt sérülés esetén, és ne nyúljon a feszült-
ség alatt lévő részekhez.
FIGYELEM!
Rövidzárlat veszély! Soha ne idézze elő a vezetékek rövidzárla-
tát. Soha ne tegyen semmilyen tárgyat a szellőző nyílásokba!
Soha ne takarja le a szellőző nyílásokat!
MEGJEGYZÉS!
Beltéri száraz területeken használja, soha ne használja nedves,
vagy vizes helyeken, illetve esőben. Kérjük, ne tegye a terméket vízbe, és ne
használja azt hőforrások közelében. Kérjük, tisztítsa meg száraz ruhával. Ne hagyja
felügyelet nélkül!
A gyerekek nem használhatják a készüléket! Ne terhelje túl hosszú
ideig, a maximális terhelés a specikációk címkén található.
KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA
ÉS FUNKCIÓK
A
készüléket a különböző berendezések töltésére tervezték. A
kompatibilitás érdeké-
ben hasonlítsa össze a készüléken és a berendezésen lévő specikációkat.
GARANCIA
ÉS FELELŐSSÉG
A
gyártó nem felelős semmilyen telepítési hibáért, a garancia csak a készülékre vo-
natkozik.
A gyártó nem felelős a rossz, ebben a használati útmutatóban nem található
használattal, karbantartással, vagy rossz telepítéssel okozott hibákért. Ne szerelje
a készüléket, vagy a készülék részeit.Más használat, mint ebben az útmutatóban
található nem engedélyezett és a garancia elveszítését okozhatja.
A
GYÁRTÓ FENNTARTJA
A
JOGOT A
TECHNIKAI SPECIFIKÁ
-
CIÓK VÁL
TOZT
A
TÁSÁRA.
T
ermékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található: www
.gogen.hu
FULLADÁSVESZÉL
Y
. T
ARTSA
A PE ZACSKÓT GYERMEKEKTŐL
ELZÁRT HEL
YEN.
A ZACSKÓ NEM JÁTÉKSZER. NE HASZNÁLJA
EZT
A
ZACSKÓT BÖLCSŐKBEN, KISÁGY
AKBAN, BABAKOCSIKBAN,
V
AGY GYEREK JÁRÓKÁKBAN.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása
Ez a szimbólum a készüléken, vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási hulladékként! Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le!
A feleslegessé vált
termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
A termék
újrahasznosítása érdekében, valamint további információért forduljon a hozzátartozó
hivatalhoz, vagy a lakhelyén lévő hulladékokkal foglalkozó szolgáltatóhoz, illetve
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta!
NOWOŚCI
Nintendo Switch 2
Philips OneUp
iPhone 16e
JBL Flip 7
JBL Charge 6
Etui iPhone 16e
PS5 Pro
Router Starlink
Mac mini
Call of Duty Black Ops 6
GAMING
RTX 5070
RTX 5090
RX 9070 XT
GeForce RTX 4080 Super
Tekken 8
Nintendo Switch OLED
PS5
Fotel gamingowy
Karta graficzna do gier
Procesor do gier
NA CZASIE
Karma dla psa
Karma dla kota
Obroża Foresto
MagSafe
Kolagen
Frytkownica beztłuszczowa
Ranking suszarek do prania
Piekarnik do zabudowy ranking
Termometr bezdotykowy ranking
Ranking zmywarek
PORADNIK MEDIA EXPERT
Odkurzacz pionowy ranking
Smartwatch damski ranking
Jaka parownica do ubrań najlepsza?
Ranking odkurzaczy
Ranking ekspresów do kawy
Ranking pralek
Ranking lodówek
Ranking telefonów
Najlepsze gry planszowe
Robot sprzątający ranking
POMYSŁ NA PREZENT
Pomysł na prezent
Prezent na Dzień Taty
Prezent na komunię
Prezent na Dzień Dziecka
Słuchawki bezprzewodowe ranking
Prezent dla mężczyzny
Etui iPhone 16 Pro Max
Prezent na 40. urodziny
Prezent dla 7-latka
Prezent dla 5-latka
Pokaż więcej
Pomiń sekcję
Najnowsze poradniki
Zobacz więcej
Jakie zwierzęta potrzebują podściółki?
Najważniejsze mody do GTA 5! Jakie warto zainstalować?
Jaki alkomat kupić?
Czym się różni cross od enduro?
AI, które nie chcą się wyłączyć?! Nowe modele OpenAI pod lupą
Ranking kamer samochodowych [TOP10]
Ranking małych pralek [TOP10]
Ranking orbitreków [TOP10]
Ranking piekarników do zabudowy [TOP10]
Ranking procesorów [TOP10]
Ranking słuchawek bezprzewodowych nausznych [TOP10]
Ranking telefonów dla seniora z dużym wyświetlaczem [TOP10]
Ranking kaw ziarnistych [TOP10]
Jaki pistolet do malowania ścian wybrać?
Rodzaje i zastosowanie obroży dla kota
Sprawdź więcej poradników