Znaleziono w kategoriach:
Power audio GOGEN BPS626

Instrukcja obsługi Power audio GOGEN BPS626

Wróć
BPS 626
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
PÁRTY REPRODUKTOR S BLUETOOTH
IMPREZOWY GŁOŚNIK BLUETOOTH
BLUETOOTH PARTY SPEAKER
BLUETOOTH PARTY HANGSZÓRÓ
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
CZ - 2
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY
ÚVOD
Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku.
Přečtěte si prosím tyto provozní pokyny, abyste zjistili, jak správně se zařízením zacházet.
Po přečtení návod uschovejte na bezpečné místo k pozdější potřebě.
UPOZORNĚNÍ
Symbol blesku varuje uživatele před přítomností neizolovaného nebezpečného
napětí pod krytem výrobku, které je dostatečně velké na to, aby pro člověka
představovalo riziko úrazu elektrickým proudem.
Symbol vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité provozní pokyny.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION Z důvodu snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodnímejte kryt (ani zadní kryt).
Přístroj neotvírejte. Servis přenechejte kvalikovaným servisním technikům.
Neinstalujte přístroj na místě vystaveném zdrojům tepla nebo přímému slunečnímu svitu.
Neinstalujte přístroj na místě vystaveném vlhkosti a dešti.
Přístroj nesmí být vystaven kapající a tekoucí vodě a nesmí se na něj stavět nádoby naplněné
tekutinou, např. vázy.
Dodržujte minimální vzdálenost 30 cm kolem přístroje za účelem dostatečného větrání.
Větrání nesmí být bráněno zakrytím větracích otvorů, například novinami, ubrusy, závěsy atd.
Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
Pokud přístroj nepoužíváte, vypněte jej. Pokud přístroj nepoužíváte dlouhou dobu, vypněte jej
a odpojte síťový kabel.
Pokud se síťová zástrčka nebo přípojka používá pro odpojení zařízení od proudu, musí zů-
stat snadno dostupná. Aby bylo zcela odpojeno elektrické napájení, musí být síťová zástrčka
přístroje zcela vytažena ze síťové zásuvky.
Během zamýšleného použití nesmí být síťová zástrčka blokována a musí být snadno dostup-
ná.
Vnějšek přístroje čistěte měkkou a čistou tkaninou. Nikdy k čištění nepoužívejte chemické
prostředky ani saponáty.
POZNÁMKY
Pokud je přístroj není v provozu po dobu 15 minut, přístroj se automaticky přepne do
pohotovostního režimu. Chcete-li přístroj znovu zapnout, stiskněte tlačítko
„FUNCTION / STANDBY“.
Elektrostatický výboj - Přístroj se může nebo nemusí resetovat do normálního reži-
mu z důvodu elektrostatického výboje. Pro obnovení funkčnosti přístroje ho vypněte
a znovu připojte ke zdroji napětí.
CZ - 3
CZ
NÁZVY OVLÁDACÍCH PRVKŮ UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ
1. DISPLEJ
2. KONTROLKA SPÁROVÁNÍ
3. KONTROLKA NABÍJENÍ
4. TLAČÍTKO REŽIMU/PAMĚTI
5. TLAČÍTKO /LADĚNÍ -
6. TLAČÍTKO SVĚTLA
7. TLAČÍTKO SLOŽKA/10/PAMĚŤ -
8. TLAČÍTKO PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA/
PÁROVÁNÍ/VYHLEDÁVÁNÍ
9. TLAČÍTKO /LADĚNÍ+
10. HLAVNÍ VYPÍNAČ
11. TLAČÍTKO FUNKCÍ
12. TLAČÍTKO SLOŽKA/10/PAMĚŤ +
13. TLAČÍTKO HLASITOSTI
14. TLAČÍTKO HLASITOSTI KYTARY
15. TLAČÍTKO VÝŠEK
16. TLAČÍTKO BASŮ
17. TLAČÍTKO ECHA MIKROFONU
18. TLAČÍTKO HLASITOSTI
MIKROFONU
19. VSTUP USB 2
20. KONEKTOR MIKROFONU 6,3 MM
21. KONEKTOR KYTARY 6,3 MM
22. KONEKTOR EXTERN. VSTUPU
3,5 MM
23. VSTUP USB 1
24. RUKOJEŤ
25. VÝŠKOVÝ REPRODUKTOR
26. BLIKAJÍCÍ SVĚTLO
27. REPRODUKTOR
28. SÍŤOVÁ ZDÍŘKA
29. MIKROFON S KABELEM
ZDROJ NAPÁJENÍ
Tento přístroj funguje na nabíjecí olověný akumulátor. Před prvním použitím přístroj zcela
nabijte. Po úplném nabití odpojte síťový kabel z elektrické zásuvky a přístroj bude fungovat
na akumulátor. Připojení síťového kabelu zároveň s připojeným akumulátorem se spustí
jeho nabíjení. Nabíjecí LED kontrolka bude během nabíjení svítit červeně. Po úplném nabití
akumulátoru se kontrolka zbarví zeleně. V případě, že je akumulátor slabý, bude LED kontrolka
červeně blikat.
ZÁKLADNÍ FUNKCE
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
Přístroj zapnete a vypnete stisknutím tlačítka hlavního vypínače ON/OFF.
NASTAVENÍ REŽIMU FUNKCÍ
Chcete-li změnit režim funkce, zvolte pomocí tlačítka FUNCTION mezi funkcemi USB1/USB2/
BLUETOOTH/AUX/RADIO (USB1/USB2/BLUETOOTH/EXTERNÍ ZDROJ/RÁDIO).
CZ - 4
NASTAVENÍ HLASITOSTI
1. Otáčením knoíku hlasitosti VOLUME na přístroji zvýšíte nebo snížíte hlasitost hudby.
2. Otáčením knoíku hlasitosti kytary GUITAR VOL. na přístroji zvýšíte nebo snížíte hlasitost
kytary.
3. Otáčením knoíku hlasitosti mikrofonu MIC VOL. na přístroji zvýšíte nebo snížíte hlasitost
mikrofonu.
NASTAVENÍ BASŮ
Otáčením knoíku basů BASS na přístroji zvýšíte nebo snížíte intenzitu basové složky tak, aby
co nejlépe vyhovovala danému hudebnímu stylu.
NASTAVENÍ VÝŠEK
Otáčením knoíku výšek TREBLE na přístroji zvýšíte nebo snížíte intenzitu výšek tak, aby co
nejlépe vyhovovala danému hudebnímu stylu.
NASTAVENÍ ECHA MIKROFONU
Otáčením knoíku ECHO na přístroji zvýšíte nebo snížíte intenzitu efektu echa mikrofonu tak,
aby co nejlépe vyhovovala zvolenému stylu.
LED SVĚTLO
LED světlo bliká dle hudebního rytmu. Stisknutím tlačítka LIGHT se modré světlo zapne. Pokud
chcete světlo vypnou, stiskněte znovu tlačítko LIGHT.
POUŽÍVÁNÍ RÁDIA
Rozhlasové vysílání lze poslouchat na frekvenci FM. Tiskněte tlačítko přepínání funkcí
FUNCTION, dokud se na displeji nezobrazí „FM“ a rozhlasová frekvence.
NALADĚNÍ ROZHLASOVÉ STANICE
Pokud znáte frekvenci stanice, můžete ji naladit přímo:
Stanici naladíte pomocí tlačítek /TUN.+ a /TUN..-. Frekvence stanice se zobrazuje na
displeji.
Chcete-li naladit stanici z předvoleb:
Stisknutím tlačítka FOLDER/10/M.+ naladíte následující předvolenou stanici.
Stisknutím tlačítka FOLDER/10/M.- naladíte předchozí předvolenou stanici.
AUTOMATICKÉ VYHLEDÁNÍ A ULOŽENÍ STANIC DO PŘEDVOLEB
Chcete-li vyhledat stanice v rámci dosahu příjmu a uložit je automaticky do paměťových
předvoleb, stiskněte a podržte tlačítko PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Poté, co přístroj dokončí
vyhledávání, automaticky se naladí na číslo předvolby 1 (P01).
POUŽÍVÁNÍ MANUÁLNĚ NASTAVENÝCH PŘEDVOLEB
Místo automatického vyhledání můžete sami vybrat stanice, které chcete uložit do paměťových
předvoleb.
1. Pomocí tlačítek /TUN.+ a /TUN.- nalaďte stanici, kterou chcete uložit jako předvolbu
(např. 93,1).
2. Stiskněte tlačítko P-MODE/M. Na displeji se rozbliká „P01“, což znamená, že příslušnou
stanici ukládáte jako paměťovou předvolbu 01. (Jestliže chcete změnit číslo paměťové
předvolby, použijte tlačítka FOLDER/10/M.+ FOLDER/10/M.-).
3. Uložení stanice dokončíte stisknutím tlačítka P-MODE/M. (např. předvolba P01 je nyní
nastavena na frekvenci 93,1).
4. Chcete-li uložit další stanici, opakujte kroky 1 až 3. Lze uložit až 30 stanic FM.
CZ - 5
CZ
POUŽÍVÁNÍ USB
Tento přístroj má dva vstupy USB pro přehrávání hudby.
1. Tlačítkem FUNCTION zvolte režim „USB1“ nebo „USB2“.
2. Ke vstupu USB na přední straně přístroje připojte paměťové zařízení USB. Přehrávání
začne automaticky od první stopy.
3. Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN na přístroji. Na
displeji se zobrazí číslo aktuální stopy a písmeno „P“.
4. Přehrávání obnovíte opětovným stisknutím tlačítka PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN.
5. Požadovanou stopu tak, že stisky tlačítka nebo během přehrávání budete procházet
stopy, dokud se na displeji nezobrazí požadované číslo stopy. Přístroj pak automaticky
spustí přehrávání této stopy.
6. Chcete-li během přehrávání vyhledat určitou pasáž, stisknutím a podržením tlačítka
nebo můžete prohledávat aktuálně přehrávanou stopu vysokou rychlostí, dokud se
nedostanete k požadovanému místu (pasáži). Poté tlačítko uvolněte, čímž se obnoví režim
normálního přehrávání.
7. Budete-li chtít zvolit skladbu, jejíž číslo stopy je vyšší než 10, můžete stisknutím tlačítka
FOLDER/10/M.+ nebo FOLDER/10/M.- přeskočit vždy 10 stop směrem vpřed nebo vzad.
Poté pomocí tlačítek a zvolte požadovanou stopu.
8. Požadovanou složku vyberete (jestliže zařízení USB osahuje více než jedu složku)
stisknutím a podržením tlačítka FOLDER/10/M.+ nebo FOLDER/10/M.-, čímž pokaždé
přeskočíte o jednu složku vpřed nebo vzad. Poté pomocí tlačítek a zvolte
požadovanou stopu.
Důležité: Vstup USB je určen pouze k přenosu dat, jiná zařízení nelze s tímto připojením
USB používat. Nedoporučujeme používat prodlužovací kabel USB.
OPAKOVANÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Je možné opakovaně přehrávat jednu stopu nebo všechny stopy z USB.
Opakování jedné stopy
1. Během přehrávání stiskněte na přístroji tlačítko P-MODE/M. Displej zobrazí „ “
a aktuální stopa se začne neustále opakovaně přehrávat.
2. Opakované přehrávání zrušíte tisknutím tlačítka P-MODE/M na přístroji, dokud z displeje
nezmizí symbol “ ”.
Opakování všech stop
1. Tiskněte tlačítko P-MODE/M na přístroji, dokud se na displeji stabilně nezobrazí „
Všechny stopy na USB se poté budou neustále opakovaně přehrávat.
2. Opakované přehrávání zrušíte tisknutím tlačítka P-MODE/M na přístroji, dokud z displeje
nezmizí symbol “ “.
Opakování složky (pouze v případě zařízení USB, které obsahuje více než jednu složku)
1. Tiskněte tlačítko P-MODE/M na přístroji, dokud se na displeji stabilně nezobrazí “
FOLDER”. Aktuální složka se poté bude neustále opakovaně přehrávat.
2. Opakované přehrávání zrušíte tisknutím tlačítka P-MODE/M na přístroji, dokud z displeje
nezmizí “ FOLDER“.
NÁHODNÉ PŘEHRÁVÁNÍ
Tiskněte tlačítko P-MODE/M na přístroji, dokud se na displeji stabilně nezobrazí slovo „RAND“.
Náhodné přehrávání začne automaticky od následující stopy. Náhodné přehrávání zrušíte
opětovným tisknutím tlačítka P-MODE/M. na přístroji, dokud z displeje nezmizí slovo „RAND“.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756