Znaleziono w kategoriach:
Stacja pogody GOGEN ME4900

Instrukcja obsługi Stacja pogody GOGEN ME4900

Wróć
ME4900
SPIS TREŚCI
Wprowadzenie
1  ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Bezpieczeństwo
2  STACJA METEOROLOGICZNA
2  PRZYCISKI
3  CZUJNIK
Montaż czujnika zewnętrznego
Montaż czujnika zewnętrznego
4  ROZPOCZĘCIE PRACY
Zasilanie ibaterie
Podłączanie czujnika zewnętrznego
5  USTAWIENIA STACJI POGODOWEJ
Tryb ustawień
6  KONFIGURACJA WIFI
Konfiguracja sieci WiFi za pomocą interfejsu internetowego
Konfiguracja sieci Wi-Fi za pomocą strony internetowej Ecowitt
Konfiguracja sieci Wi-Fi za pomocą aplikacji WSView Plus
Status połączenia Wi-Fi
Adres MAC
12 CIŚNIENIE BAROMETRYCZNE
Wykres ciśnienia
12 WIATR
12 OPADY DESZCZU
12 INDEKS UV
13 PROGNOZA POGODY
Indeks pogody
13 WARTOŚCI MAX/MIN
Zresetuj wartości maks./min
14 USTAWIENIA BUDZIKA
15 KONTO SERWERA POGODOWEGO
Utwórz izsynchronizuj swoje konto Ecowitt
Zobacz swoje dane pogodowe w aplikacji Ecowitt
Utwórz izsynchronizuj swoje konto Weatherunderground
Wyświetl swoje dane pogodowe w portalu Weatherunderground
Utwórz izsynchronizuj swoje konto Weathercloud
Wyświetlanie danych pogodowych w Weathercloud
25 DANE TECHNICZNE
27 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
27 PIELĘGNACJA IKONSERWACJA
28 OPCJONALNY CZUJNIK
Podłączanie opcjonalnego czujnika zewnętrznego
1
WPROWADZENIE
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Prosimy oprzeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu
instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc zniej skorzystać w przyszłości.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
Stacja meteorologiczna
Adapter
Kabel ładujący
Czujnik zewnętrzny
Kolektor deszczu
Wiatrowskaz z1 śrubą
Kubki do pomiaru prędkości wiatru z1 śrubą
2 × śruby w kształcie litery Udo montażu słupa z4 nakrętkami ikluczem (rozmiar M6)
Metalowa płytka do śrub w kształcie litery U
Krótka instrukcja obsługi
BEZPIECZEŃSTWO
Zasilacz
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego zurządzeniem.
Gniazdko powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia ipowinno być łatwo dostępne.
Nigdy nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami inie ciągnij za kabel zasilający, gdy wyciągasz wtyczkę zgniazdka.
Upewnij się, że napięcie elektryczne podane na urządzeniu ijego wtyczce jest zgodne znapięciem w gniazdku. Nieprawidłowe napięcie spowoduje zniszczenie
urządzenia.
Obsługa iużytkowanie baterii
Tylko dorośli powinni wymieniać baterie. Nie pozwalaj dzieciom korzystać zurządzenia, jeżeli pokrywa baterii nie jest prawidłowo przymocowana.
Wyjmij baterie, jeżeli są rozładowane lub jeżeli nie będą ponownie używane przez długi czas. Nieprawidłowe użycie baterii może spowodować wyciek elektrolitu
ispowodować korozję komory lub doprowadzić do wybuchu baterii, dlatego:
-Nie mieszaj typów baterii, np. alkalicznych zcynkowo-węglowymi.
-Wkładając nowe baterie, wymień wszystkie baterie w tym samym czasie.
Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je odpowiednio utylizować.
OSTRZEŻENIE: NIE UŻYWAJ TEGO PRODUKTU W POBLIŻU WODY, W WILGOTNYCH MIEJSCACH, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB OBRAŻEŃ SPOWODOWANYCH
PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. ZAWSZE WYŁĄCZAJ PRODUKT, GDY GO NIE UŻYWASZ LUB PRZED REWIZJĄ. W TYM URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI,
KTÓRE MOGĄ BYĆ NAPRAWIANE PRZEZ KONSUMENTA. ZAWSZE ZWRACAJ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANEGO AUTORYZOWANEGO SERWISU. PRODUKT
ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM.
ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA UDUSZENIA, PLASTIKOWĄ TORBĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ ZDALA OD NIEMOWLĄT IDZIECI. NIE UŻYW
WORKA W ŁÓŻECZKACH, KYSKACH, WÓZKACH LUB KOJCACH. WOREK NIE JEST ZABAWKĄ.
Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego ielektronicznego (dotyczy Unii Europejskiej iinnych krajów europejskich zoddzielnymi systemami zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że produkt ten nie może być traktowany jako odpad domowy. Zamiast tego należy produkt
przekazać do odpowiedniego punktu zbiórki zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego ielektronicznego. Zapewniając prawidłową utylizację tego
produktu, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska izdrowia ludzkiego, które mogłyby być spowodowane niewłaściwym
postępowaniem zodpadami tego produktu. Recykling materiałów pomaga zachować zasoby naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się zlokalnym urzędem miejskim, rmą zajmującą się utylizacją odpadów domowych lub sklepem,
wktórym zakupiono produkt.
Niniejszym rma ETA a.s. oświadcza, że urządzenie radiowe typu ME4900, jest zgodne zdyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.gogen.cz/declaration_of_conformity
2
STACJA METEOROLOGICZNA
1
2
3
4
5 6 7 8 9 10 11 12 13
14
15
16
171819
20
21
22
23
24
2526
27
28
29
1. Model zautomatycznym przewijaniem
2. Przewijanie wielokanałowych danych temperatury iwilgotności
3. Wilgotność na zewnątrz
4. Temperatura na zewnątrz
5. Odczuwalna temperatura
6. Punkt rosy
7. Pasek sygnału RF iwskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii czujnika
8. Podmuch wiatru
9. Ikona kierunku/kierunek 10 min
10. Pasek sygnału RF iwskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii czujnika
11. Natężenie deszczu/jednostkowe/dzień/tydzień/miesiąc/rok/ogółem
12. Pasek sygnału RF iwskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii czujnika
13. Wykres słupkowy opadów deszczu
14. Wschód słońca
15. Histogram indeksu UV
16. Zachód słońca
17. UVI ipromieniowanie słoneczne
18. Prognoza pogody, funkcja tendencji ciśnienia
19. Faza księżyca
20. Pasek sygnału WiFi
21. Alarm iDrzemka
22. DST (czas letni)
23. Godzina
24. Ciśnienie ABS/REL
25. Pasek sygnału RF iwskaźnik niskiego poziomu naładowania baterii czujnika
jakości powietrza
26. Data/PM1.0/PM2.5/PM10/AQI
27. Wilgotność wewnątrz
28. Temperatura wewnątrz
PRZYCISKI
SET
Przytrzymaj, aby przejść do trybu ustawień.
Naciśnij, aby przełączyć opcję ustawień w trybie ustawień.
Naciśnij, aby przełączyć na wyświetlaczu tryby MAX/MIN/Alarm setting/MAC.
TEMP
Przytrzymaj, aby zarejestrować dane pogodowe.
Naciśnij, aby przełączyć widok Temp odczuwalna/Punkt rosy/Kanał temperatury.
RAIN1
Naciśnij, aby wyświetlić Natężenie deszczu/jednostkowe.
RAIN2
Naciśnij, aby wyświetlić deszcz dzień/tydzień/miesiąc/rok/ogółem.
WIATR
Naciśnij, aby wyświetlić wiatr/porywy ikierunek wiatru.
Naciśnij, aby aktywować/dezaktywować alarm w trybie ustawień alarmu.
+
Naciśnij, aby dostosować wartość w trybie ustawień.
-
Naciśnij, aby dostosować wartość w trybie ustawień.
Naciśnij, aby przełączyć wyświetlanie ciśnienia REL/ABS.
Przytrzymaj, aby przełączyć wyświetlanie UVI iwschodu/zachodu słońca.
LIGHT
Naciśnij, aby dostosować jasność podświetlenia LCD: MAX/HI/MID/LOW/OFF.
Naciśnij przycisk, aby włączyć drzemkę, adrugi przycisk, aby wyłączyć alarm.
Przytrzymaj, aby wyjść podczas drzemki.
„SET“ + „LIGHT“
Przytrzymaj, aby przywrócić ustawienia fabryczne.
TEMP“ + „-“
Przytrzymaj, aby aktywować hotspot WiFi/kongurację.
3
CZUJNIK
1
2
7
5
4
3
8
910
11
6
1. Kubki pomiaru prędkości wiatru
2. Wiatrowskaz
3. Czujniki termo- ihigrometryczne
4. Kolektor deszczu
5. Poziomica
6. Panel słoneczny
7. Czujnik UV / Czujnik światła
8. Śruby U-kształtne
9. Pokrywa komory baterii
10. Przycisk Reset
11. Dioda LED (czerwona) sygnalizująca transmisję danych
Uwaga: Dioda LED świeci przez 4sekundy po włączeniu urządzenia. Następnie dioda LED będzie migać raz na 16sekund.
MONTAŻ CZUJNIKA ZEWNĘTRZNEGO
1. Przymocuj czujnik do słupka montażowego (nie wchodzi w skład zestawu) za pomocą śrub w kształcie litery U, metalowej płytki inakrętek. Najpierw włóż metalo
płytkę do rowka, anastępnie umieść śrubę w kształcie litery Upoziomo w otworach w metalowej płytce.
2. Włóż słup montażowy między śruby w kształcie litery Uizamocuj go za pomocą nakrętek iklucza.
3. Dopasuj kolektor deszczu do rowków wewnątrz czujnika. Włóż kolektor deszczu do czujnika iobróć go zgodnie zruchem wskazówek zegara, aby go zamocować.
4. Dopasuj otwór w czujniku prędkości wiatru do płaskiej pionowej strony metalowego pręta. Nasuń czujnik prędkości wiatru na metalowy pręt izabezpiecz go śrubą.
5. Dopasuj otwór w wiatrowskazie do płaskiej pionowej strony metalowego pręta. Wsuń wiatrowskaz na metalowy pręt izabezpiecz go śrubą.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756