Znaleziono w kategoriach:
Lampa sufitowa GOLDLUX Arthur Rope 307927 Czarno-brązowy

Instrukcja obsługi Lampa sufitowa GOLDLUX Arthur Rope 307927 Czarno-brązowy

Wróć
1
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
ROPE ARTHUR
instrukcja do produktu o numerze katalogowym: 307927
5 LAT
GWARANCJI
2
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Produkt użytkować wewnątrz
pomieszczeń.
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie
czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób
posiada styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia
przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem
elektrycznym. Schemat montażu: patrz ilustracje.
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego i
podłączenia elektrycznego. Wyrób może być
przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia
standardy jakościowe energii określone prawem.
Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
Lampa o dużej wadze! Stosować kołki
montażowe o dużej wytrzymałości, dostosowane
do powierzchni montażowej. Produkt mocować z
dużą starannością. Brak kołków montażowych w
zestawie. Dokup osobno.
Urządzenie i jego akcesoria nie są zabawkami. Nie
dawaj ich do zabawy małym dzieciom, poniew
mogą one zrobić krzywdę sobie lub innym lub
uszkodzić urządzenie. Urządzenie, wszystkie jego
części oraz akcesoria należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji
może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych
i niematerialnych.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym
zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie
używać chemicznych środków czyszczących. Nie
zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wyrób może nagrzewać się do
podwyższonej temperatury. Wyrób zasilać
wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem
podanych napięć. Niedopuszczalne jest
użytkowanie wyrobu uszkodzonego lub
niekompletnego.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Należy segregow
odpady poopakowaniowe. Oznakowanie wskazuje
na konieczność selektywnego zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów
tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Informacje na temat punktów zbierania/odbioru
udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać
również oddany do sprzedawcy, w przypadku
zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż
nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w
danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem
naszego wyrobu na danym obszarze.
GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje zgodnie z obowiązującymi
przepisami, pod warunkiem okazania dowodu
zakupu. Chcąc zapewnić Państwu jak najlepsze
użytkowanie naszych produktów wydłużyliśmy
gwarancję do 5 lat. Warunkiem zastosowania
gwarancji jest zainstalowanie, używanie i
utrzymywanie produktu zgodnie z zaleceniami
zapisanymi w instrukcji obsługi.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte výrobek uvnitř.
INSTALACE A BEZPEČNOST
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnos provádět při vypnutém
napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Výrobek
má bezpečnostní svorku. Absence ochranného
vedení může vést ke zranění elektrickým proudem.
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním
použim se ujist, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené.
Výrobek může být připojen k takové napájecí sí,
která splňuje standardní jakostní normy podle
předpisů. Používat správně zvolené průměry
napájecích linek.
Lampa s velkou hmotnos! Použijte vysoce
pevné montážní kolíky přizpůsobené
montážnímu povrchu. Připevněte výrobek s
velkou opatrnos. Bez montážních kolíků. Koupit
samostatně.
Zařízení a jeho příslušenství nejsou hračky.
Nedávejte je malým dětem na hraní, protože by
mohly ublížit sobě nebo ostatním nebo poškodit
zařízení. Zařízení, všechny jeho čás a příslušenství
by měly být uchovávány mimo dosah malých dě.
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od
zdroje napě a až vystydne. Čist výhradně
jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat
chemické čiscí prostředky. Nezakrývat výrobek.
Zajist volný přísun vzduchu. Výrobek se nesmí
přehřávat nad dopuštěnou teplotu. Výrobek
napájet pouze nominálním napěm anebo rozsahy
uvedených napě. Je nepřípustné používat
poškozený nebo nekompletní výrobek.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme
třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno
pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány,
ničeny. Iinformace o místech sběru takových
produktů poskytují místní úřady anebo prodejce
tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové
zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají
oblas Evropské unie. V jiných státek je nutno
držet se předpisů tam platných. V dané oblas
doporučujeme mkontakt s distributorem daného
výrobku.
ZÁRUKA
Záruka je platná v souladu s platnými předpisy za
předpokladu předložení dokladu o koupi.
Abychom zajisli co nejlepší využi našich
produktů, prodloužili jsme záruku na 5 roky.
Podmínkou uplatnění záruky je instalace,
používání a údržba produktu v souladu s
doporučeními obsaženými v uživatelské příručce.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten und
zur allgemeinen Verwendung. Verwenden Sie das
Produkt im Innenbereich.
INSTALLATION UND SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die
Montage sollte von einer Person durchgeführt
werden, welche die erforderliche Befugnis hat.
Alle Tägkeiten sind bei abgeschalteter
Energieversorgung durchzuführen. Besondere
Vorsicht ist zu wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu
elektrischem Schlag führen. Montageschema: s.
Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die
ordnungsgemäße mechanische Befesgung und
der elektrische Anschluss geprü werden. Das
Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich
festgelegten Energiestandards erfüllt. Verwenden
Sie richg ausgewählte Durchmesser von
Stromkabeln und deren Typ.
Eine Lampe mit viel Gewicht! Verwenden Sie
hochfeste, an die Montagefläche angepasste
Montagese. Befesgen Sie das Produkt mit
größter Sorgfalt. Keine Befesgungsse im
Lieferumfang enthalten. Separat erhältlich.
Das Gerät und sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nicht an kleine Kinder zum Spielen
weiter, da diese sich selbst oder anderen schaden
oder das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät
sowie alle seine Teile und Zubehörteile sollten
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auewahrt werden.
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter
Stromversorgung durch, nachdem das Produkt
abgekühlt ist. Nur mit empfindlichen und
trockenen Stoffen reinigen. Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmiel. Decken Sie das
Produkt nicht ab. Für freien Luzugang sorgen.
Das Produkt kann sich auf eine erhöhte
Temperatur erwärmen. Betreiben Sie das Produkt
nur mit der angegebenen Nennspannung oder
dem angegebenen Spannungsbereich. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder unvollständiges
Produkt zu verwenden.
UMWELTSCHUTZ *
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir
empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit
hin, gebrauchte elektrische und elektronische
Geräte selekv zu sammeln. Solche gekennzeich-
neten Produkte dürfen nicht zusammen mit
normalem Müll entsorgt werden. Bei
Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese
Produkte können schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern eine
spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise
markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen
Geräten zugeführt werden. Informaonen zu
Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen
Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte.
Gebrauchte Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl
der alten die der neu gekauen nicht übersteigt.
Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der EU. Im
Falle anderer Länder sind die rechtlichen
Besmmungen des jeweiligen Landes
anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler
unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu
kontakeren.
GARANTIE
Die Garane gilt gemäß den geltenden
Vorschrien, sofern der Kaueleg vorgelegt wird.
Um sicherzustellen, dass Sie unsere Produkte
opmal nutzen können, haben wir die Garane
auf 5 Jahre verlängert. Voraussetzung für die
Geltendmachung der Garane ist die Installaon,
Verwendung und Wartung des Produkts gemäß
den Empfehlungen im Benutzerhandbuch.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks elamumajandu-
ses ja üldeesmärkideks. Kasutage toodet
siseruumides.
PAIGALDAMINE JA OHUTUS
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab
sooritama vastavaid kvalifikatsioone omav isik.
Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud
toitevoolu korral. Tuleb säilitada erilised
eevaatlikkuse vahendid. Seade omab vastavat
kaitse kontaktühendust/klemmi. Kaitsejuhtme
mie ühendamine ähvardab elektrivoolulöögiga.
Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne
esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist
ühendust. Seade võib olla ühendatut toitlustus
energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt
eenähtud energia kvaliteedi normid. Kasutage
õigesvalitud läbimõõduga toitejuhtmeid ja
nende tüüpi.
Suure kaaluga lamp! Kasutage paigalduspinnale
kohandatud ülitugevaid kinnitushvte. Kinnitage
toode väga hoolikalt. Komplekei kuulu
kinnitushvd. Osta eraldi.
Seade ja selle tarvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikestele lastele mängimiseks, kuna
need võivad ennast või teisi kahjustada või seadet
kahjustada. Seade, kõik selle osad ja tarvikud tuleb
hoida väikelastele käesaamatus kohas.
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju,
põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja
muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaal-
seid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Pärast toote jahtumist tehke hooldust lah
ühendatud toiteallikaga. Puhastage ainult õrnade
ja kuivade kangastega. Ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge katke toodet. Tagada
vaba juurdepääs õhule. Toode võib kuumeneda
kõrgendatud temperatuurini. Toide toodet ainult
määratud nimipinge või pingevahemikuga.
Kahjustatud või miekomplektse toote
kasutamine on vastuvõetamatu.
KESKONNAKAITSE *
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame
pakendijäätmete segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadmeid.
Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi ähvardusel, ei
tohi väljavisata tavalisse prügikaskoos muude
jäätmetega. Sellised tooted võivad olla kahjulikud
keskkonnale ja inimeste tervisele, nad nõuavad
erilist ümbertöötlemist / taaskasutamist /
ringlussevõtu / kõrvaldamist.
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema ära
antud kasutatud elektriseadmete või
elektroonikaseadmete kogumispunk. Teavet
kogumispunkde/vastuvõtmise kohtade kohta
saavad anda kohalikud omavalitsus võimud või
selliste seadmete edasimüüjad. Kasutatud
seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui
ostetatav kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui
ostetavad samalaadi uued seadmed oma
kogusega on vastavuses. Ülevalpool toodud
reeglid kehvad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste
riikide puhul tuleks kasutusele võa kohalikke
õigusakte, mis kehvad antud riigis. Me soovitame
teil ühendust võa oma toote turustajaga teie
piirkonnas.
GARANTII
Garani kehb kehvate eeskirjade kohaselt, kui
esitatakse ostutõend. Meie toodete parima
võimaliku kasutamise tagamiseks oleme
pikendanud garanid 5 aastani. Garani kehvuse
ngimus on toote paigaldamine, kasutamine ja
hooldamine vastavalt kasutusjuhendis
sisalduvatele soovitustele.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuote on tarkoiteu talous - ja yleiskäyöön.
Käytä tuotea sisäloissa.
ASENNUS JA TURVALLISUUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen
aloiamista. Ainoastaan asianmukaises
valtuutetun henkilön pitäisi suoriaa
asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
suoriteava virran ollessa katkaistuna. On
toimiava eriäin varovas. Tuote on varusteu
suojakontaklla/-liimellä. Suojajohmen
kytkennän puuuessa syntyy sähköiskuvaara.
Asennuskaava: katso kuvat. Ennen käyöönooa
varmista, eä kiinnitys ja sähköliitäntä on
suoriteu oikein. Tuotea on kytkeävä
ainoastaan sellaiseen sähköverkkoon, joka täyää
laissa määräyjä sähköstandardeja. Käytä oikein
valiuja virtakaapeleiden halkaisijat ja niiden
tyyppi.
Valaisin, jolla on paljon painoa! Käytä eriäin
lujia kiinnitysnappeja, jotka on soviteu
kiinnityspintaan. Kiinnitä tuote eriäin
huolellises. Ei mukana asennustappeja. Osta
erikseen.
Laite ja sen lisävarusteet eivät ole leluja. Älä anna
niitä pienten lasten leikkiä, sillä ne voivat
vahingoiaa itseään tai muita tai vahingoiaa
laitea. Laite, kaikki sen osat ja lisävarusteet tulee
säilyää poissa pienten lasten ulouvilta.
Tämän käyöohjeen määräyksien laiminlyönvoi
aiheuaa esim. tulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suorita huolto katkaistuna virtalähteestä, kun
tuote on jäähtynyt. Puhdista vain herkillä ja
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Äpeitä tuotea. Varmista
ilman vapaa pääsy. Tuote voi kuumentua
kohonneeseen mpölaan. Käytä tuotea vain
määritetyllä nimellisjännieellä tai jännitealueella.
Ei ole hyväksyävää käyää vaurioitunua tai
etäydellistä tuotea.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Pidä huolta ympäristöstä. Suosielemme
lajielemaan pakkauksen purun jälkeiseitä.
Tämä merkintä tarkoiaa sitä, eä kuluneet
sähkölaieet on kierräteävä. Näin merkiyjä
laieita ei saa heiää talousjäeiden joukkoon
sakon uhalla. Tällaiset tuoeet saaavat olla
haitallisia ympäristölle ja terveydelle sekä vaavat
erityistä käsiely-, talteenoo-, kierrätys- tai
vitysmenetelmää. Näin merkityt tuoeet on
luovuteava kuluneiden sähkölaieiden
keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuoeiden toimiajat antavat
etoa keräyspaikoista. Kuluneita laieita voidaan
myös palauaa myyjälle korkeintaan samassa
määrin, kuin osteava uusi samankaltainen tuote.
Yllä mainitut säännöt ovat voimassa Euroopan
unionin alueella. Muissa maissa on noudateava
kansallisia lainmääräyksiä. Suosieleme oamaan
yhteyä aluekohtaiseen jälleenmyyjäämme.
TAKUU
Takuu on voimassa sovelleavien määräysten
mukaises, mikäli ostokui esitetään.
Varmistaaksemme, eä saat tuoeidemme
parhaan mahdollisen käytön, olemme pidentäneet
takuun 5 vuoteen. Takuun voimassaolon ehtona
on tuoeen asennus, käyö ja huolto
käyöohjeen suositusten mukaises.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and
for other similar general applicaons. Use the
product indoors.
INSTALLATION AND SAFETY
Read the manual before mounng. Mounng
should be performed by an appropriately
qualified person. Any acvies to be done with
disconnected power supply. Exercise parcular
cauon. Product has a protecve contact/termi-
nal. Failure to connect the protecve lead may
lead to electric shock. Mounng diagram: see
pictures. Check for proper mechanical fastening
and connecon to electrical power prior to first
use. The product can be connected to a supply
network which meets energy quality standards as
prescribed by law. Use appropriate diameters of
the power leads.
Heavy lamp! Use high-strength mounng pins,
adapted to the mounng surface. Aach the
product with great care. No mounng pins
included. Purchase separately.
The device and its accessories are not toys. Do not
give them to small children to play with, as they
may harm themselves or others or damage the
device. The device, all its parts and accessories
should be kept out of the reach of small children.
Failure to follow these instrucons may result in
e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury
and other material and non-material damage.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when
the power supply is cut off and the product has
cooled down. Clean only with so and dry cloths.
Do not use chemical detergents. Do not cover the
product. Ensure free air access. Product may heat
up to a higher temperature. Product can only be
supplied by rated voltage or voltage within the
range provided. It is unacceptable to use a
damaged or incomplete product.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of
post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to
selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must not
be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a fine. These products may be
harmful to the natural environment and health,
and require a special form of recycling/
neutralising. Informaon on collecon centres is
provided by local authories or sellers of such
goods. Used items can also be returned to the
seller when new product is purchased, in quanty
no larger than the purchased item of the same
type. The above rules regard the EU area. In the
case of other countries, regulaons in force in a
given country must be applied. Contacng the
distributor of our products in a given area is
recommended.
GUARANTEE
The warranty is valid in accordance with
applicable regulaons, provided that proof of
purchase is presented. To ensure you get the best
possible use of our products, we have extended
the warranty to 5 years. The condion for the
warranty to apply is to install, use and maintain
the product in accordance with the recommenda-
ons contained in the user manual.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu i za
opštu primenu. Koriste proizvod u zatvorenom
prostoru.
INSTALACIJA I SIGURNOST
Pre početka monte pročitajte uputstvo.
Montu po mogućnosmora da vrši stručno
lice. Sve radnje obavljajte nakon isključenja
napajanja. Sačuvajte posebnu opreznost. Proizvod
opremljen sučeljem/ztnom stezaljkom. Kod
monte bez ztnog kabla postoji rizik od
strujnog udara. Šema monte: gledajte slike. Pre
prvog puštanja u rad proverite je li proizvod
monran i priključen na struju na pravilan način.
Proizvod može bi priključen na napojnu mrežu
koja zadovoljava zakonski određene standarde za
kvalitet električne energije. Koriste pravilno
odabrane promjere energetskih kabela i njihovu
vrstu.
Lampa s velikom težinom! Koriste montažne
klinove visoke čvrstoće prilagođene površini za
montu. Pričvrste proizvod s velikom pažnjom.
Nisu uključene igle za montu. Kupujte zasebno.
Uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke.
Nemojte ih davamaloj djeci da se s njima igraju
jer mogu ozlijedi sebe ili druge ili te uređaj.
Uređaj, sve njegove dijelove i dodatke treba drža
izvan dohvata male djece.
Nepridavanje toga uputstva može dovesdo
požara, opekone, udara struje, telesne povrede,
te druge materijalne i nematerijalne štete.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Provedite odavanje s isključenim napajanjem
nakon što se proizvod ohladi. Čiste samo s
osjetljivim i suhim tkaninama. Nemojte koris
kemijska sredstva za čišćenje. Nemojte prekriva
proizvod. Osigurajte slobodan pristup zraku.
Proizvod se može zagrijado povišene
temperature. Napajajte proizvod samo nazivnim
naponom ili navedenim rasponom napona.
Neprihvatljivo je koris tećen ili nepotpun
proizvod.
ZTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od ambalaže.
Takva oznaka pokazuje potrebu selekvnog
skupljanja potrošenih električnih i elektronskih
uređaja. Tako označenih proizvoda, pod pretnjom
novčane kazne, ne može da se baca u obično
smeće zajedno sa drugim otpadima. Takvi
proizvodi mogu da budu štetni po životnu sredinu
te ljudsko zdravlje, zahtevaju specijalno
prerađivanje / ponovno korišćenje / recilka /
onesposobljenje. Tako označene proizvode treba
da se vrau stanicu za sakupljanje potrošenih
električnih ili elektronskih uređaja. Informacijama
o stanicama za sakupljanje/prijem raspolaže
lokalna vlast ili prodavci takve opreme. Potrošenu
opremu također se može predakod prodavca, u
količini koja nije veća nego kod novo kupljenog
uređaja iste vrste. Ovi principi se ču područja
Evropske Unije. Preporučujemo kontakt sa
distributerom našeg proizvoda na datom
području.
JAMČITI
Jamstvo vrijedi u skladu s većim propisima uz
predočenje dokaza o kupnji. Kako bismo osigurali
da naše proizvode iskoriste na najbolji mogući
način, produžili smo jamstvo na 5 godine. Uvjet za
primjenu jamstva je instaliranje, korištenje i
odavanje proizvoda u skladu s preporukama
sadržanim u korisničkom priručniku.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az
általános rendeltetésű megvilágításhoz. A
terméket beltérben használja.
TELEPÍTÉS ÉS BIZTONSÁG
A szerelés elő olvassa el a szerelési útmutatót. A
szerelést csak az erre jogosult személy végezhe.
A szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram
mellekell végezni! A szerelés különös
óvatosságot igényel! A termék rendelkezik a
védőcsatlakozó kapoccsal/ védőérintkezővel. A
védővezeték csatlakoztatásának a hiánya villamos
áramütést okozhat. Telepítési leírás: sd: ábrák.
Az első használat elő ellenőrizze a mechanikus
rögzítés és az elektromos összekötés
megfelelősgét. A termék kapcsolható a
jogszabályban meghatározo minőségi
követelményeknek megfelelő áramhálózathoz.
Használjon megfelelően kiválaszto átmérőjű
tápkábeleket és azok pusát.
Nagy súlyú lámpa! Használjon a szerelési
felülethez igazodó, nagy szilárdságú
rögzítőcsapokat. A terméket nagy gonddal
rögzítse. Rögzítő csapokat nem tartalmaz.
Vásároljon külön.
A készülék és tartozékai nem tékok. Ne adja
kisgyermekeknek tszani vek, mert kárt
tehetnek magukban vagy másokban, illetve
károsíthatják a készüléket. A készüléket, annak
minden alkatrészét és tartozékát kisgyermekek
elől elzárva kell tartani.
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz,
áramütés, égés, tesrülés és egyéb anyagi és
nem anyagi kár veszélyével járhat.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség melle
végezze el, miután a termék lehűlt. Csak finom és
száraz szöveel sztsa. Ne használjon vegyi
sztószereket. Ne takarja le a terméket.
Biztosítsa a levegő szabad hozzáférét. A termék
magas hőmérsékletre melegedhet fel. A terméket
csak a megado vleges feszültséggel vagy
feszültségtartománnyal táplálja. rült vagy
hiányos termék használata elfogadhatatlan.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a sztaságra és a környezetre. Javasolt a
csomagolási hullak szegregációja. Ez a jel
mutatja az elhasználódo elektromos és
elektronikus berendezés szelekv gyűjtésének a
szükgességét. Így megjelölt termékek a bírság
kiszabásának a terhe alaszokásos szeároló-
ba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészgre, a
feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így
megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódo elektromos és elektronikus
berendezést gyűjtő helyre. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi hatóságoktól
vagy az érinteberendezés forgalmazóitól
kaphatók. Az elhasználódo berendezést az
eladója is köteles átvenni az új ugyanilyen pusú
berendezés ugyanilyen mennyiségben törté
vásárlása esetén. A fenszabályok az Európai Unió
területén érvényesek. Más ország esetén az ado
ország területén hatályos jogszabályokat kell
alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink ado
területen működő forgalmazójával.
GARANCIA
A garancia a hatályos előírások szerint érvényes,
feltéve, hogy bemutatják a vásárlást igazoló
bizonylatot. Annak érdekében, hogy termékeinket
a lehető legjobban használhassa, a garanciát 5
évre meghosszabbítouk. A garancia
érvényesítének feltétele a termék üzembe
helyezése, használata és karbantartása a
használaútmutatóban foglalt ajánlásoknak
megfelelően.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Prodoo desnato all'uso in ambito domesco e
in ambi generali. Ulizzare il prodoo all'interno.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di
consultare le istruzioni. Lassemblaggio deve
essere eeuato da una persona con appropriata
competenza. Eseguire qualsiasi operazione con
l’alimentazione disinserita. E’ necessario adoare
parcolare cautela. Il prodoo possiede un
contao/morseo di protezione. Il mancato
collegamento del cavo di protezione genera il
rischio di scosse eleriche. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo
ulizzo, occorre accertarsi che il fissaggio
meccanico e il cablaggio elerico siano corre. Il
prodoo può essere collegato ad una rete
d’alimentazione che soddisgli standard di qualità
energeci defini dalla legislazione. Ulizzare i
diametri dei cavi di alimentazione opportunamen-
te selezionae il loro po.
Una lampada con molto peso! Ulizzare perni di
montaggio ad alta resistenza ada alla superficie
di montaggio. Aaccare il prodoo con molta
cura. Nessun perno di montaggio incluso.
Acquistare separatamente.
L'apparecchio e i suoi accessori non sono
giocaoli. Non lasciarli giocare con i bambini
piccoli, poic potrebbero danneggiare se stessi o
gli altri o danneggiare il disposivo. L'apparecchio,
tue le sue par e gli accessori devono essere
tenu fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Non aenendosi alle raccomandazioni di queste
istruzioni si possono provocare, ad esempio,
incendi, scoature, scosse eleriche, lesioni
fisiche e altri danni materiali e immateriali.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione con l'alimentazione
scollegata dopo che il prodoo si è raffreddato.
Pulire solo con tessu delicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria. Il
prodoo può riscaldarsi fino a raggiungere una
temperatura elevata. Alimentare il prodoo solo
con la tensione nominale o l'intervallo di tensione
specificato. È inacceabile ulizzare un prodoo
danneggiato o incompleto.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendi cura della pulizia e dell'ambiente. Si
consiglia la differenziazione degli imballaggi da
smalre. Questa echea indica la necessità di
raccolta differenziata dei rifiu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche. I prodo con questa
echea, a pena di ammenda, non possono
essere. Smalnella spazzatura ordinaria insieme
ad altri rifiu. Quesprodo possono essere
dannosi per l'ambiente e la salute umana, e
richiedono parcolari forme di traamento /
recupero / riciclaggio / neutralizzazione.
I prodo così echeadevono essere smal
nei pundi raccolta dei rifiu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche. Informazioni sui pun
di raccolta/riro, sono disponibili presso le
autorità locali o i rivenditori di tali arezzature. Le
arezzature usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo
prodoo, in quantà non maggiore dei nuovi
prodo dello stesso genere acquista. Le regole
di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione
Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario
ulizzare le norme giuridiche in vigore in quella
nazione. Si consiglia di contaare il distributore
del prodoo nella zona interessata.
GARANZIA
La garanzia è valida secondo le normave
applicabili, a condizione che venga presentata la
prova d'acquisto. Per assicurar il miglior ulizzo
possibile dei nostri prodo, abbiamo esteso la
garanzia a 5 anni. La condizione per l'applicazione
della garanzia è installare, ulizzare e manutenere
il prodoo in conformità con le raccomandazioni
contenute nel manuale dell'utente.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varto namų ūkiuose ir bendriems
vartotojų kslams. Naudokite gaminį patalpose.
MONTAVIMAS IR SAUGA
Prieš pradedant montuo susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlikasmuo turins
ankamus įgalinimus. Visi darbai turi bū
atliekami atjungus mainimą. Būnas ypangas
atsargumas. Gaminys turi kontaktą/apsauginį
gnybtą. Neprijungus apsauginio laido, kyla
elektros smūgio pavojus. Montavimo schema:
žiūrėk iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia
įsikin, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai
sumontuotas ir nkamu būdu elektriškai
sujungtas. Gaminys gali bū prijungtas prie
mainimo nklo, kuris anka teisės aktais
patvirntus energenius kokybės standartus.
Naudokite nkamai parinktus mainimo kabelių
skersmenis ir pą.
Lempa su dideliu svoriu! Naudokite didelio
sprumo tvirnimo kaiščius, pritaikytus
montavimo paviršiui. Pritvirnkite gaminį labai
atsargiai. Komplekte nėra tvirnimo kaiščių.
Pirkatskirai.
Prietaisas ir jo priedai ra žaislai. Neduokite
žaismažiems vaikams, nes jie gali pakenksau ar
kiems arba sugadinįrenginį. Prietaisas, visos jo
dalys ir priedai turi bū laikomi mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali
sukel pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį,
fizinius pažeidimus bei kitokias materialias ir
nematerialias žalas.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūatlikite atjungę mainimą, kai gaminys
atvės. Valykite k švelniais ir sausais audiniais.
Nenaudokite chemin valymo priemon.
Neuždenkite gaminio. Užkrinkite laisoro
patekimą. Produktas gali įkaisiki aukštesnės
temperatūros. Mainkite gaminį k su nurodyta
vardine įtampa arba įtampos diapazonu.
Nepriimna naudo sugadinar nepilną gaminį.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame
sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą. Šis
ženklinimas nurodo, kad sudevėelektriniai ir
elektroniniai įrenginiai privalo bū selektyviai
surenkami. Taip paženklingamin negalima
mesį komunalin atliekų savartyną kartu su
kitomis šiukšlėmis - tai gresia piniginė bauda.
Tokie gaminiai gali bū kenksmingi kaip aplinkai,
taip ir žmonių sveikatai, jiems turi bū taikomos
specialios žaliaperdirbimo priemonės siekiant
užkrinatliekų ulizavimą, nukenksminimą,
antrinį panaudojimą. Taip paženklingaminiai
privalo bū perduo sudėvėelektronin ir
elektrin įrengin surinkėjui. Informacijos l
surinkėjų / priėmė perduoda vietos valdžios arba
šio po įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įrenginys
taip pat gali bū perduotas pardavėjui, nupirkus
naują gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio po
nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos
taisyklės liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose
šalyse reikia taikyteisinius reguliavimus, kurie
galioja šioje šalyje. Rekomenduojame susisieksu
mūsų ekėju, ankamoje teritorijoje.
GARANTIJA
Garanja galioja pagal galiojančias taisykles, jei
pateikiamas pirkimo įrodymas. Siekdami užkrin,
kad mūsų gaminiai būtų kuo geriau naudojami,
pratęsėme garanją iki 5 metų. Garanjos
galiojimo sąlyga gaminio įrengimas, naudojimas
ir priežiūra pagal vartotojo vadove pateiktas
rekomendacijas.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai
mājsaimniecībās un vispārējam izmantojumam.
Izmantojiet produktu telpās.
UZSTĀDĪŠANA UN DROŠĪBA
Pirms montāžas iepazīsees ar instrukciju.
Montāža veic personai kam ir piemērotas
kvalifikācijas. Visas darbības veic esot izslēgtam
spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam.
Izstrādājumam ir drošības kontakts/spaile. Ja
drošības vads nav pieslēgts parādās elektrošoka
risks. Montāžas shēma: skaes ilustrācijas. Pirms
pirmās lietošanas jāpārliecinās, vai ir piemērots
mehāniskais piesprinājums un elektriskā
pieslēgšana. Izstrādājumu var pieslēgt barošanas
elektroklam, kas atbilst enerģijas kvalitātes
standarem pēc likuma. Izmantojiet pareizi
izvēlētus strāvas kabeļu diametrus un to veidus.
Lampa ar lielu svaru! Izmantojiet augstas
sprības sprinājuma tapas, kas pielāgotas
montāžas virsmai. Piespriniet izstrādājumu ļo
uzmanīgi. Komplektā nav montāžas tapas. Pērciet
atsevišķi.
Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Nedodiet
tos maziem rniem spēes, jo e var kaitēt sev
vai ciem vai sabojāt ierīci. Ierīce, visas tās daļas
un piederumi jāglamaziem rniem
nepieejamā vietā.
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var
novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un ciem materiāliem vai
nemateriāliem zaudējumiem.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Veiciet apkopi ar atvienotu strāvas padevi c
produkta atdzišanas. Tīriet kai ar smalkiem un
sausiem audumiem. Neizmantojiet ķīmiskos
rīšanas līdzekļus. Nepārsedziet izstrādājumu.
Nodrošiniet brīvu gaisa piekļuvi. Produkts var
uzkarst līdz paaugsnātai temperatūrai. Strādājiet
izstrādājumu kai ar norādīto nominālo spriegumu
vai sprieguma diapazonu. Ir nepieņemami
izmantot bojātu vai nepilnīgu produktu.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Rūpējiees par rību un apkārtējo vidi. Leteicam
šķirot iepakojumu atkritumus. Tas apzīmējums
rāda ka ir vajadzība selekvi vākt lietotas
elektriskās un elektroniskās iekārtas. Tajā veidā
apzīmēizstrādājumus, neizpildes gadīju
paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar
parasem atkritumiem. Tādi izstrādājumi var būt
kaigi videi un cilvēku vesebai, e pieprasa
speciāla pa pārstrādāšanas / otrreizēja
izmantošana / reciklēšana / neutralizēšana. Tajā
veidā apzīmēizstrādājumi jāatdod aecīgajā
lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu vākšanas
punktā. Informāciju par vākšanas/saņemšanas
punkem var iegūt no reģionālas valdības vai šī
pa iekārtas pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī
atdot pārdevējam, gadījukad ek iepirkts jauns
izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša
pa iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminē
norādījumi aecas uz Eiropas Savienības
teritoriju. Citās valss jāievēro juridiski noteikumi,
kas ir spēkā aecīgā vals. Ieteicam sazināes ar
mūsu izstrādājuma izplātāju aecīgajā reģionā.
GARANTIJA
Garanja ir spēkā saskaņā ar spēkā esošajiem
noteikumiem, ja ek uzrādīts pirkumu apliecinošs
dokuments. Lai nodrošinātu mūsu produktu
vislabāko iespējamo izmantošanu, esam
pagarinājuši garanju līdz 5 gadiem. Garanjas
piemērošanas nosacījums ir produkta uzstādīšana,
lietošana un apkope saskaņā ar lietotāja
rokasgrāmatā ietvertajiem ieteikumiem.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz
general. Ulizați produsul în interior.
INSTALARE ȘI SIGURANȚĂ
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui fie
cu autoritatea competentă. Orice acţiune face
după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia
mare. Produsul conne contact/clemă de
protecţie. Lipsa de conexiune conductorului de
protecţie este pericole de şoc electric. Diagrama
de instalare: a se vedea ilustrai. Înainte de prima
ulizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de
montare mecanice si electrice. Produsul poate
conectat la reţea, care corespundă standardelor
de calitate definite de legislaţia de energie.
Ulizai alese în mod corespunzător diametrurile
de cabluri de alimentare.
O lampă cu multă greutate! Ulizați șuri de
montaj de înaltă rezistență adaptați suprafeței de
montare. Atașați produsul cu mare grijă. Nu sunt
incluse șuri de montare. Cumpărați separat.
Aparatul și accesoriile sale nu sunt jucării. Nu le
dați copiilor mici pentru a se juca, deoarece
aceșa se pot răni pe ei înșiși sau pe alții sau pot
deteriora dispozivul. Dispozivul, toate piesele și
accesoriile sale trebuie ținute la îndemâna copiilor
mici.
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate
duce la crearea unui asel de incendiu, arsuri, un
şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi
nemateriale.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după
deconectarea de la putere după ce produsul s-a
răcit. Curată numai cu ţeturi delicate şi uscate.
Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se acoperă
produsul. Asigură accesul liber de aer. Produsul
poate incălzit până la temperaturile ridicate.
Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea
nominală sau de tensiune din intervalul specificat.
Este inacceptabilă ulizarea unui produs
deteriorat sau incomplet.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm
segregarea de deşeuri după ambalajele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea
separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Produsele, asel echetate, sub
sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea
aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte
deşeuri. Aceste produse pot dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valorificare / reciclare /
eliminare. Informaţile referitoare la punctele de
colectare / primirii dau autorităţile locale sau
distribuitor de asel de echipamente. Echipament
folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul,
atunci când achiziţionează un produs nou într-o
sumă nu mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se aplică
în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar
trebui se aplice reglementările legale în vigoare
în ţară. Vă recomandăm contactaţi
distribuitorul de produse noastre din zona
dumneavoastră.
GARANȚIE
Garanția este valabilă în conformitate cu
reglementările aplicabile, cu condiția fie
prezentată dovada achiziției. Pentru a vă asigura
că ulizați cât mai bine posibil produsele noastre,
am exns garanția la 5 ani. Condiția pentru
aplicarea garanției este instalarea, ulizarea și
întreținerea produsului în conformitate cu
recomandările cuprinse în manualul de ulizare.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnosa na
všeobecné použie. Výrobok používajte v interiéri.
ITALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične
oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri
vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu
opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným
kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného
voda hroúrazom elektrickým prúdom. Schéma
montáže: pozri obrázky. Pred prvým použim sa
ubezpečte ohľadne správnosmechanického
upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa
že zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne urče kvalitavne energecké štandardy.
Použite správne vybraté priemery napájacích
vodov.
Lampa s veľkou hmotnosťou! Použite
vysokopevnostné montážne kolíky prispôsobené
montážnemu povrchu. Výrobok pripevnite veľmi
opatrne. Bez montážnych kolíkov. Nákup
samostatne.
Zariadenie a jeho príslušenstvo nie hračky.
Nedávajte ich malým deťom na hranie, pretože
žu ublížsebe alebo iným alebo poškod
zariadenie. Zariadenie, všetky jeho časa
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých
de.
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť
napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým
prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a
nehmotným škodám.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po
vychladnu výrobku. Čiste len jemnou a suchou
tkaninou. Nepouživajte chemické čisace
prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte
voľný prísun vzduchu. Výrobok sa že zahrievať
do zvýšenej teploty. Výrobok napájajte výlučne
menovitým prúdom resp. napäm v uvedenom
rozmedzí. Je neprijateľné používať poškodený
alebo nekompletný výrobok.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho
zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod
hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov
spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu
byť škodlivé životnému prostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania /
spätného získavania / recyklingu / ulizácie.
Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú
miestné orgány a predajci tohto druhu techniky.
Opotrebovaná technika že byť ež vráte
predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku
v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú
územia Európskej únie. V prípade iných krajín
dodujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho
výrobku na danom území.
ZÁRUKA
Záruka je platná v súlade s platnými predpismi za
predpokladu predloženia dokladu o kúpe. Aby sme
zaisli čo najlepšie využie našich produktov,
predĺžili sme záruku na 5 roky. Podmienkou
uplatnenia záruky je inštalácia, používanie a
údržba produktu v súlade s odporúčaniami
uvedenými v používateľskej príručke.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у
домашньому господарстві і загального
призначення. Використовуйте продукт у
приміщенні.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА БЕЗПЕКА
Перед початком монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен
виконуватися особою з відповідними
компетенціями. Всі операції повинні
проводитися при відімкненому живленні.
Необхідно бути особливо обережним. Виріб
має контакт/затискач заземлення. Якщо не
підключити провід заземлення - існує
небезпека ураження електричним струмом.
Схема монтажу: див. ілюстрацію. Перед
першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монтаж і
електричне підключення здійснені правильно.
Виріб можна включати у мережу живлення, що
відповідає стандартам щодо енергії,
визначеним відповідним законодавством.
Використовуйте правильно підібрані діаметри
силових кабелів і їх тип.
Лампа з великою вагою! Використовуйте
високоміцні монтажні шпильки, адаптовані
до монтажної поверхні. Прикріплюйте виріб
дуже акуратно. Монтажні шпильки не
входять. Купуйте окремо.
Пристрій та аксесуари до нього не є іграшками.
Не давайте їх грати маленьким дітям, оскільки
вони можуть завдати шкоди собі чи іншим або
пошкодити пристрій. Пристрій, усі його частини
та аксесуари слід зберігати в недоступному для
маленьких дітей місці.
Недотримання рекомендацій даної інструкції
може спричинити, напр., пожежу, опіки,
ураження електричним струмом, тілесні травми
та завдати іншої матеріальної і нематеріальної
шкоди.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Виконуйте технічне обслуговування при
відключеному джерелі живлення після того, як
виріб охолоне. Чистіть тільки делікатними і
сухими тканинами. Не використовуйте хімічні
засоби для чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря. Продукт
може нагріватися до підвищеної температури.
Живіть виріб лише номінальною напругою або
вказаним діапазоном напруг. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище.
Рекомендується розділяти відходи. Це
позначення вказує на необхідність розділяти
використане електричне та електронне
обладнання. Вироби з таким позначенням
заборонено викидати до звичайного сміття з
іншими відходами під загрозою штрафу. Такі
вироби можуть спричинити шкоду
навколишньому середовищу і здоров'ю
людини, ці вироби потребують спеціальної
форми переробки / регенерації /
знешкодження. Вироби з таким маркуванням
повинні здаватися у пункти збору
використаного електричного й електронного
обладнання. Інформацію щодо пунктів
збору/приймання можна отримати у місцевих
органах влади, або продавця обладнання.
Використане обладнання можна також
повернути продавцеві у випадку придбання
нового виробу, у кількості, що не перевищує
нового обладнання цього ж виду.
Вищенаведені положення діють на території
Європейського Союзу. Для інших держав слід
застосовувати законоположення, що діють у
даній державі. Рекомендуємо звернутися до
нашого дистриб’ютора на даній території.
ГАРАНТІЯ
Гарантія дійсна відповідно до чинних норм за
умови пред’явлення доказу покупки. Щоб
забезпечити найкраще використання наших
продуктів, ми подовжили гарантію до 5 років.
Умовою застосування гарантії є встановлення,
використання та обслуговування виробу
відповідно до рекомендацій, що містяться в
посібнику користувача.
3
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Produkt użytkować wewnątrz
pomieszczeń.
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie
czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób
posiada styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia
przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem
elektrycznym. Schemat montażu: patrz ilustracje.
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego i
podłączenia elektrycznego. Wyrób może być
przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia
standardy jakościowe energii określone prawem.
Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
Lampa o dużej wadze! Stosować kołki
montażowe o dużej wytrzymałości, dostosowane
do powierzchni montażowej. Produkt mocować z
dużą starannością. Brak kołków montażowych w
zestawie. Dokup osobno.
Urządzenie i jego akcesoria nie są zabawkami. Nie
dawaj ich do zabawy małym dzieciom, poniew
mogą one zrobić krzywdę sobie lub innym lub
uszkodzić urządzenie. Urządzenie, wszystkie jego
części oraz akcesoria należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji
może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych
i niematerialnych.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym
zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie
używać chemicznych środków czyszczących. Nie
zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wyrób może nagrzewać się do
podwyższonej temperatury. Wyrób zasilać
wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem
podanych napięć. Niedopuszczalne jest
użytkowanie wyrobu uszkodzonego lub
niekompletnego.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Należy segregow
odpady poopakowaniowe. Oznakowanie wskazuje
na konieczność selektywnego zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów
tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Informacje na temat punktów zbierania/odbioru
udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać
również oddany do sprzedawcy, w przypadku
zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż
nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w
danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem
naszego wyrobu na danym obszarze.
GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje zgodnie z obowiązującymi
przepisami, pod warunkiem okazania dowodu
zakupu. Chcąc zapewnić Państwu jak najlepsze
użytkowanie naszych produktów wydłużyliśmy
gwarancję do 5 lat. Warunkiem zastosowania
gwarancji jest zainstalowanie, używanie i
utrzymywanie produktu zgodnie z zaleceniami
zapisanymi w instrukcji obsługi.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte výrobek uvnitř.
INSTALACE A BEZPEČNOST
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnos provádět při vypnutém
napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Výrobek
má bezpečnostní svorku. Absence ochranného
vedení může vést ke zranění elektrickým proudem.
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním
použim se ujist, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené.
Výrobek může být připojen k takové napájecí sí,
která splňuje standardní jakostní normy podle
předpisů. Používat správně zvolené průměry
napájecích linek.
Lampa s velkou hmotnos! Použijte vysoce
pevné montážní kolíky přizpůsobené
montážnímu povrchu. Připevněte výrobek s
velkou opatrnos. Bez montážních kolíků. Koupit
samostatně.
Zařízení a jeho příslušenství nejsou hračky.
Nedávejte je malým dětem na hraní, protože by
mohly ublížit sobě nebo ostatním nebo poškodit
zařízení. Zařízení, všechny jeho čás a příslušenství
by měly být uchovávány mimo dosah malých dě.
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od
zdroje napě a až vystydne. Čist výhradně
jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat
chemické čiscí prostředky. Nezakrývat výrobek.
Zajist volný přísun vzduchu. Výrobek se nesmí
přehřávat nad dopuštěnou teplotu. Výrobek
napájet pouze nominálním napěm anebo rozsahy
uvedených napě. Je nepřípustné používat
poškozený nebo nekompletní výrobek.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme
třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno
pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány,
ničeny. Iinformace o místech sběru takových
produktů poskytují místní úřady anebo prodejce
tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové
zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají
oblas Evropské unie. V jiných státek je nutno
držet se předpisů tam platných. V dané oblas
doporučujeme mkontakt s distributorem daného
výrobku.
ZÁRUKA
Záruka je platná v souladu s platnými předpisy za
předpokladu předložení dokladu o koupi.
Abychom zajisli co nejlepší využi našich
produktů, prodloužili jsme záruku na 5 roky.
Podmínkou uplatnění záruky je instalace,
používání a údržba produktu v souladu s
doporučeními obsaženými v uživatelské příručce.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten und
zur allgemeinen Verwendung. Verwenden Sie das
Produkt im Innenbereich.
INSTALLATION UND SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die
Montage sollte von einer Person durchgeführt
werden, welche die erforderliche Befugnis hat.
Alle Tägkeiten sind bei abgeschalteter
Energieversorgung durchzuführen. Besondere
Vorsicht ist zu wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu
elektrischem Schlag führen. Montageschema: s.
Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die
ordnungsgemäße mechanische Befesgung und
der elektrische Anschluss geprü werden. Das
Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich
festgelegten Energiestandards erfüllt. Verwenden
Sie richg ausgewählte Durchmesser von
Stromkabeln und deren Typ.
Eine Lampe mit viel Gewicht! Verwenden Sie
hochfeste, an die Montagefläche angepasste
Montagese. Befesgen Sie das Produkt mit
größter Sorgfalt. Keine Befesgungsse im
Lieferumfang enthalten. Separat erhältlich.
Das Gerät und sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nicht an kleine Kinder zum Spielen
weiter, da diese sich selbst oder anderen schaden
oder das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät
sowie alle seine Teile und Zubehörteile sollten
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auewahrt werden.
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter
Stromversorgung durch, nachdem das Produkt
abgekühlt ist. Nur mit empfindlichen und
trockenen Stoffen reinigen. Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmiel. Decken Sie das
Produkt nicht ab. Für freien Luzugang sorgen.
Das Produkt kann sich auf eine erhöhte
Temperatur erwärmen. Betreiben Sie das Produkt
nur mit der angegebenen Nennspannung oder
dem angegebenen Spannungsbereich. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder unvollständiges
Produkt zu verwenden.
UMWELTSCHUTZ *
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir
empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit
hin, gebrauchte elektrische und elektronische
Geräte selekv zu sammeln. Solche gekennzeich-
neten Produkte dürfen nicht zusammen mit
normalem Müll entsorgt werden. Bei
Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese
Produkte können schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern eine
spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise
markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen
Geräten zugeführt werden. Informaonen zu
Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen
Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte.
Gebrauchte Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl
der alten die der neu gekauen nicht übersteigt.
Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der EU. Im
Falle anderer Länder sind die rechtlichen
Besmmungen des jeweiligen Landes
anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler
unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu
kontakeren.
GARANTIE
Die Garane gilt gemäß den geltenden
Vorschrien, sofern der Kaueleg vorgelegt wird.
Um sicherzustellen, dass Sie unsere Produkte
opmal nutzen können, haben wir die Garane
auf 5 Jahre verlängert. Voraussetzung für die
Geltendmachung der Garane ist die Installaon,
Verwendung und Wartung des Produkts gemäß
den Empfehlungen im Benutzerhandbuch.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks elamumajandu-
ses ja üldeesmärkideks. Kasutage toodet
siseruumides.
PAIGALDAMINE JA OHUTUS
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab
sooritama vastavaid kvalifikatsioone omav isik.
Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud
toitevoolu korral. Tuleb säilitada erilised
eevaatlikkuse vahendid. Seade omab vastavat
kaitse kontaktühendust/klemmi. Kaitsejuhtme
mie ühendamine ähvardab elektrivoolulöögiga.
Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne
esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist
ühendust. Seade võib olla ühendatut toitlustus
energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt
eenähtud energia kvaliteedi normid. Kasutage
õiges valitud läbimõõduga toitejuhtmeid ja
nende tüüpi.
Suure kaaluga lamp! Kasutage paigalduspinnale
kohandatud ülitugevaid kinnitushvte. Kinnitage
toode väga hoolikalt. Komplek ei kuulu
kinnitushvd. Osta eraldi.
Seade ja selle tarvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikestele lastele mängimiseks, kuna
need võivad ennast või teisi kahjustada või seadet
kahjustada. Seade, kõik selle osad ja tarvikud tuleb
hoida väikelastele käesaamatus kohas.
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju,
põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja
muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaal-
seid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Pärast toote jahtumist tehke hooldust lah
ühendatud toiteallikaga. Puhastage ainult õrnade
ja kuivade kangastega. Ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge katke toodet. Tagada
vaba juurdepääs õhule. Toode võib kuumeneda
kõrgendatud temperatuurini. Toide toodet ainult
määratud nimipinge või pingevahemikuga.
Kahjustatud või miekomplektse toote
kasutamine on vastuvõetamatu.
KESKONNAKAITSE *
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame
pakendijäätmete segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadmeid.
Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi ähvardusel, ei
tohi väljavisata tavalisse prügikas koos muude
jäätmetega. Sellised tooted võivad olla kahjulikud
keskkonnale ja inimeste tervisele, nad nõuavad
erilist ümbertöötlemist / taaskasutamist /
ringlussevõtu / kõrvaldamist.
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema ära
antud kasutatud elektriseadmete või
elektroonikaseadmete kogumispunk. Teavet
kogumispunkde/vastuvõtmise kohtade kohta
saavad anda kohalikud omavalitsus võimud või
selliste seadmete edasimüüjad. Kasutatud
seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui
ostetatav kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui
ostetavad samalaadi uued seadmed oma
kogusega on vastavuses. Ülevalpool toodud
reeglid kehvad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste
riikide puhul tuleks kasutusele võa kohalikke
õigusakte, mis kehvad antud riigis. Me soovitame
teil ühendust võa oma toote turustajaga teie
piirkonnas.
GARANTII
Garani kehb kehvate eeskirjade kohaselt, kui
esitatakse ostutõend. Meie toodete parima
võimaliku kasutamise tagamiseks oleme
pikendanud garanid 5 aastani. Garani kehvuse
ngimus on toote paigaldamine, kasutamine ja
hooldamine vastavalt kasutusjuhendis
sisalduvatele soovitustele.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuote on tarkoiteu talous - ja yleiskäyöön.
Käytä tuotea sisäloissa.
ASENNUS JA TURVALLISUUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen
aloiamista. Ainoastaan asianmukaises
valtuutetun henkilön pitäisi suoriaa
asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
suoriteava virran ollessa katkaistuna. On
toimiava eriäin varovas. Tuote on varusteu
suojakontaklla/-liimellä. Suojajohmen
kytkennän puuuessa syntyy sähköiskuvaara.
Asennuskaava: katso kuvat. Ennen käyöönooa
varmista, eä kiinnitys ja sähköliitäntä on
suoriteu oikein. Tuotea on kytkeä
ainoastaan sellaiseen sähköverkkoon, joka täyää
laissa määräyjä sähköstandardeja. Käytä oikein
valiuja virtakaapeleiden halkaisijat ja niiden
tyyppi.
Valaisin, jolla on paljon painoa! Käytä eriäin
lujia kiinnitysnappeja, jotka on soviteu
kiinnityspintaan. Kiinnitä tuote eriäin
huolellises. Ei mukana asennustappeja. Osta
erikseen.
Laite ja sen lisävarusteet eivät ole leluja. Älä anna
niitä pienten lasten leikkiä, sillä ne voivat
vahingoiaa itseään tai muita tai vahingoiaa
laitea. Laite, kaikki sen osat ja lisävarusteet tulee
säilyää poissa pienten lasten ulouvilta.
Tämän käyöohjeen määräyksien laiminlyön voi
aiheuaa esim. tulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suorita huolto katkaistuna virtalähteestä, kun
tuote on jäähtynyt. Puhdista vain herkillä ja
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuotea. Varmista
ilman vapaa pääsy. Tuote voi kuumentua
kohonneeseen lämpölaan. Käytä tuotea vain
määritetyllä nimellisjännieellä tai jännitealueella.
Ei ole hyväksyävää käyää vaurioitunua tai
epätäydellistä tuotea.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Pidä huolta ympäristöstä. Suosielemme
lajielemaan pakkauksen purun jälkeisiä jäeitä.
Tämä merkintä tarkoiaa sitä, eä kuluneet
sähkölaieet on kierräteävä. Näin merkiyjä
laieita ei saa heiää talousjäeiden joukkoon
sakon uhalla. Tällaiset tuoeet saaavat olla
haitallisia ympäristölle ja terveydelle sekä vaavat
erityistä käsiely-, talteenoo-, kierrätys- tai
hävitysmenetelmää. Näin merkityt tuoeet on
luovuteava kuluneiden sähkölaieiden
keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuoeiden toimiajat antavat
etoa keräyspaikoista. Kuluneita laieita voidaan
myös palauaa myyjälle korkeintaan samassa
määrin, kuin osteava uusi samankaltainen tuote.
Yllä mainitut säännöt ovat voimassa Euroopan
unionin alueella. Muissa maissa on noudateava
kansallisia lainmääräyksiä. Suosieleme oamaan
yhteyä aluekohtaiseen jälleenmyyjäämme.
TAKUU
Takuu on voimassa sovelleavien määräysten
mukaises, mikäli ostokui esitetään.
Varmistaaksemme, eä saat tuoeidemme
parhaan mahdollisen käytön, olemme pidentäneet
takuun 5 vuoteen. Takuun voimassaolon ehtona
on tuoeen asennus, käyö ja huolto
käyöohjeen suositusten mukaises.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and
for other similar general applicaons. Use the
product indoors.
INSTALLATION AND SAFETY
Read the manual before mounng. Mounng
should be performed by an appropriately
qualified person. Any acvies to be done with
disconnected power supply. Exercise parcular
cauon. Product has a protecve contact/termi-
nal. Failure to connect the protecve lead may
lead to electric shock. Mounng diagram: see
pictures. Check for proper mechanical fastening
and connecon to electrical power prior to first
use. The product can be connected to a supply
network which meets energy quality standards as
prescribed by law. Use appropriate diameters of
the power leads.
Heavy lamp! Use high-strength mounng pins,
adapted to the mounng surface. Aach the
product with great care. No mounng pins
included. Purchase separately.
The device and its accessories are not toys. Do not
give them to small children to play with, as they
may harm themselves or others or damage the
device. The device, all its parts and accessories
should be kept out of the reach of small children.
Failure to follow these instrucons may result in
e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury
and other material and non-material damage.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when
the power supply is cut off and the product has
cooled down. Clean only with so and dry cloths.
Do not use chemical detergents. Do not cover the
product. Ensure free air access. Product may heat
up to a higher temperature. Product can only be
supplied by rated voltage or voltage within the
range provided. It is unacceptable to use a
damaged or incomplete product.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of
post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to
selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must not
be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a fine. These products may be
harmful to the natural environment and health,
and require a special form of recycling/
neutralising. Informaon on collecon centres is
provided by local authories or sellers of such
goods. Used items can also be returned to the
seller when new product is purchased, in quanty
no larger than the purchased item of the same
type. The above rules regard the EU area. In the
case of other countries, regulaons in force in a
given country must be applied. Contacng the
distributor of our products in a given area is
recommended.
GUARANTEE
The warranty is valid in accordance with
applicable regulaons, provided that proof of
purchase is presented. To ensure you get the best
possible use of our products, we have extended
the warranty to 5 years. The condion for the
warranty to apply is to install, use and maintain
the product in accordance with the recommenda-
ons contained in the user manual.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu i za
opštu primenu. Koriste proizvod u zatvorenom
prostoru.
INSTALACIJA I SIGURNOST
Pre početka montaže pročitajte uputstvo.
Montažu po mogućnos mora da vrši stručno
lice. Sve radnje obavljajte nakon isključenja
napajanja. Sačuvajte posebnu opreznost. Proizvod
opremljen sučeljem/zaštnom stezaljkom. Kod
monte bez ztnog kabla postoji rizik od
strujnog udara. Šema monte: gledajte slike. Pre
prvog puštanja u rad proverite je li proizvod
monran i priključen na struju na pravilan način.
Proizvod može bi priključen na napojnu mrežu
koja zadovoljava zakonski određene standarde za
kvalitet električne energije. Koriste pravilno
odabrane promjere energetskih kabela i njihovu
vrstu.
Lampa s velikom težinom! Koriste montažne
klinove visoke čvrstoće prilagođene površini za
montu. Pričvrste proizvod s velikom pažnjom.
Nisu uključene igle za montu. Kupujte zasebno.
Uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke.
Nemojte ih davamaloj djeci da se s njima igraju
jer mogu ozlijedi sebe ili druge ili te uređaj.
Uređaj, sve njegove dijelove i dodatke treba drža
izvan dohvata male djece.
Nepridavanje toga uputstva može dovesdo
požara, opekone, udara struje, telesne povrede,
te druge materijalne i nematerijalne štete.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Provedite odavanje s isključenim napajanjem
nakon što se proizvod ohladi. Čiste samo s
osjetljivim i suhim tkaninama. Nemojte koris
kemijska sredstva za čišćenje. Nemojte prekriva
proizvod. Osigurajte slobodan pristup zraku.
Proizvod se može zagrijado povišene
temperature. Napajajte proizvod samo nazivnim
naponom ili navedenim rasponom napona.
Neprihvatljivo je koris tećen ili nepotpun
proizvod.
ZTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od ambalaže.
Takva oznaka pokazuje potrebu selekvnog
skupljanja potrošenih električnih i elektronskih
uređaja. Tako označenih proizvoda, pod pretnjom
novčane kazne, ne može da se baca u obično
smeće zajedno sa drugim otpadima. Takvi
proizvodi mogu da budu štetni po životnu sredinu
te ljudsko zdravlje, zahtevaju specijalno
prerađivanje / ponovno korišćenje / recilka /
onesposobljenje. Tako označene proizvode treba
da se vrau stanicu za sakupljanje potrošenih
električnih ili elektronskih uređaja. Informacijama
o stanicama za sakupljanje/prijem raspolaže
lokalna vlast ili prodavci takve opreme. Potrošenu
opremu također se može predakod prodavca, u
količini koja nije veća nego kod novo kupljenog
uređaja iste vrste. Ovi principi se ču područja
Evropske Unije. Preporučujemo kontakt sa
distributerom našeg proizvoda na datom
području.
JAMČITI
Jamstvo vrijedi u skladu s većim propisima uz
predočenje dokaza o kupnji. Kako bismo osigurali
da naše proizvode iskoriste na najbolji mogući
način, produžili smo jamstvo na 5 godine. Uvjet za
primjenu jamstva je instaliranje, korištenje i
odavanje proizvoda u skladu s preporukama
sadržanim u korisničkom priručniku.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az
általános rendeltetésű megvilágításhoz. A
terméket beltérben használja.
TELEPÍTÉS ÉS BIZTONSÁG
A szerelés elő olvassa el a szerelési útmutatót. A
szerelést csak az erre jogosult személy végezhe.
A szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram
mellekell végezni! A szerelés különös
óvatosságot igényel! A termék rendelkezik a
védőcsatlakozó kapoccsal/ védőérintkezővel. A
védővezeték csatlakoztatásának a hiánya villamos
áramütést okozhat. Telepítési leírás: sd: ábrák.
Az első használat elő ellenőrizze a mechanikus
rögzítés és az elektromos összekötés
megfelelősgét. A termék kapcsolható a
jogszabályban meghatározo minőségi
követelményeknek megfelelő áramhálózathoz.
Használjon megfelelően kiválaszto átmérőjű
tápkábeleket és azok pusát.
Nagy súlyú lámpa! Használjon a szerelési
felülethez igazodó, nagy szilárdságú
rögzítőcsapokat. A terméket nagy gonddal
rögzítse. Rögzítő csapokat nem tartalmaz.
Vásároljon külön.
A készülék és tartozékai nem tékok. Ne adja
kisgyermekeknek tszani vek, mert kárt
tehetnek magukban vagy másokban, illetve
károsíthatják a készüléket. A készüléket, annak
minden alkatrészét és tartozékát kisgyermekek
elől elzárva kell tartani.
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz,
áramütés, égés, tesrülés és egyéb anyagi és
nem anyagi kár veszélyével járhat.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség melle
végezze el, miután a termék lehűlt. Csak finom és
száraz szöveel sztsa. Ne használjon vegyi
sztószereket. Ne takarja le a terméket.
Biztosítsa a levegő szabad hozzáférét. A termék
magas hőmérsékletre melegedhet fel. A terméket
csak a megado vleges feszültséggel vagy
feszültségtartománnyal táplálja. rült vagy
hiányos termék használata elfogadhatatlan.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a sztaságra és a környezetre. Javasolt a
csomagolási hullak szegregációja. Ez a jel
mutatja az elhasználódo elektromos és
elektronikus berendezés szelekv gyűjtésének a
szükgességét. Így megjelölt termékek a bírság
kiszabásának a terhe alaszokásos szeároló-
ba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészgre, a
feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így
megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódo elektromos és elektronikus
berendezést gyűjtő helyre. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi hatóságoktól
vagy az érinteberendezés forgalmazóitól
kaphatók. Az elhasználódo berendezést az
eladója is köteles átvenni az új ugyanilyen pusú
berendezés ugyanilyen mennyiségben törté
vásárlása esetén. A fenszabályok az Európai Unió
területén érvényesek. Más ország esetén az ado
ország területén hatályos jogszabályokat kell
alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink ado
területen működő forgalmazójával.
GARANCIA
A garancia a hatályos előírások szerint érvényes,
feltéve, hogy bemutatják a vásárlást igazoló
bizonylatot. Annak érdekében, hogy termékeinket
a lehető legjobban használhassa, a garanciát 5
évre meghosszabbítouk. A garancia
érvényesítének feltétele a termék üzembe
helyezése, használata és karbantartása a
használaútmutatóban foglalt ajánlásoknak
megfelelően.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Prodoo desnato all'uso in ambito domesco e
in ambi generali. Ulizzare il prodoo all'interno.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di
consultare le istruzioni. Lassemblaggio deve
essere eeuato da una persona con appropriata
competenza. Eseguire qualsiasi operazione con
l’alimentazione disinserita. E’ necessario adoare
parcolare cautela. Il prodoo possiede un
contao/morseo di protezione. Il mancato
collegamento del cavo di protezione genera il
rischio di scosse eleriche. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo
ulizzo, occorre accertarsi che il fissaggio
meccanico e il cablaggio elerico siano corre. Il
prodoo può essere collegato ad una rete
d’alimentazione che soddisgli standard di qualità
energeci defini dalla legislazione. Ulizzare i
diametri dei cavi di alimentazione opportunamen-
te selezionae il loro po.
Una lampada con molto peso! Ulizzare perni di
montaggio ad alta resistenza ada alla superficie
di montaggio. Aaccare il prodoo con molta
cura. Nessun perno di montaggio incluso.
Acquistare separatamente.
L'apparecchio e i suoi accessori non sono
giocaoli. Non lasciarli giocare con i bambini
piccoli, poic potrebbero danneggiare se stessi o
gli altri o danneggiare il disposivo. L'apparecchio,
tue le sue par e gli accessori devono essere
tenu fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Non aenendosi alle raccomandazioni di queste
istruzioni si possono provocare, ad esempio,
incendi, scoature, scosse eleriche, lesioni
fisiche e altri danni materiali e immateriali.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione con l'alimentazione
scollegata dopo che il prodoo si è raffreddato.
Pulire solo con tessu delicae asciu. Non
ulizzare detergenchimici. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria. Il
prodoo può riscaldarsi fino a raggiungere una
temperatura elevata. Alimentare il prodoo solo
con la tensione nominale o l'intervallo di tensione
specificato. È inacceabile ulizzare un prodoo
danneggiato o incompleto.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendi cura della pulizia e dell'ambiente. Si
consiglia la differenziazione degli imballaggi da
smalre. Questa echea indica la necessità di
raccolta differenziata dei rifiu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche. I prodo con questa
echea, a pena di ammenda, non possono
essere. Smalnella spazzatura ordinaria insieme
ad altri rifiu. Quesprodo possono essere
dannosi per l'ambiente e la salute umana, e
richiedono parcolari forme di traamento /
recupero / riciclaggio / neutralizzazione.
I prodo così echeadevono essere smal
nei pundi raccolta dei rifiu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche. Informazioni sui pun
di raccolta/riro, sono disponibili presso le
autorità locali o i rivenditori di tali arezzature. Le
arezzature usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo
prodoo, in quantà non maggiore dei nuovi
prodo dello stesso genere acquista. Le regole
di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione
Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario
ulizzare le norme giuridiche in vigore in quella
nazione. Si consiglia di contaare il distributore
del prodoo nella zona interessata.
GARANZIA
La garanzia è valida secondo le normave
applicabili, a condizione che venga presentata la
prova d'acquisto. Per assicurar il miglior ulizzo
possibile dei nostri prodo, abbiamo esteso la
garanzia a 5 anni. La condizione per l'applicazione
della garanzia è installare, ulizzare e manutenere
il prodoo in conformità con le raccomandazioni
contenute nel manuale dell'utente.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varto namų ūkiuose ir bendriems
vartotojų kslams. Naudokite gaminį patalpose.
MONTAVIMAS IR SAUGA
Prieš pradedant montuo susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlikasmuo turins
ankamus įgalinimus. Visi darbai turi bū
atliekami atjungus mainimą. Būnas ypangas
atsargumas. Gaminys turi kontaktą/apsauginį
gnybtą. Neprijungus apsauginio laido, kyla
elektros smūgio pavojus. Montavimo schema:
žiūrėk iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia
įsikin, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai
sumontuotas ir nkamu būdu elektriškai
sujungtas. Gaminys gali bū prijungtas prie
mainimo nklo, kuris anka teisės aktais
patvirntus energenius kokybės standartus.
Naudokite nkamai parinktus mainimo kabelių
skersmenis ir pą.
Lempa su dideliu svoriu! Naudokite didelio
sprumo tvirnimo kaiščius, pritaikytus
montavimo paviršiui. Pritvirnkite gaminį labai
atsargiai. Komplekte nėra tvirnimo kaiščių.
Pirkatskirai.
Prietaisas ir jo priedai ra žaislai. Neduokite
žaismažiems vaikams, nes jie gali pakenksau ar
kiems arba sugadinįrenginį. Prietaisas, visos jo
dalys ir priedai turi bū laikomi mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali
sukel pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį,
fizinius pažeidimus bei kitokias materialias ir
nematerialias žalas.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūatlikite atjungę mainimą, kai gaminys
atvės. Valykite k švelniais ir sausais audiniais.
Nenaudokite chemin valymo priemon.
Neuždenkite gaminio. Užkrinkite laisoro
patekimą. Produktas gali įkaisiki aukštesnės
temperatūros. Mainkite gaminį k su nurodyta
vardine įtampa arba įtampos diapazonu.
Nepriimna naudo sugadinar nepilną gaminį.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame
sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą. Šis
ženklinimas nurodo, kad sudevėelektriniai ir
elektroniniai įrenginiai privalo bū selektyviai
surenkami. Taip paženklingamin negalima
mesį komunalin atliekų savartyną kartu su
kitomis šiukšlėmis - tai gresia piniginė bauda.
Tokie gaminiai gali bū kenksmingi kaip aplinkai,
taip ir žmonių sveikatai, jiems turi bū taikomos
specialios žaliaperdirbimo priemonės siekiant
užkrinatliekų ulizavimą, nukenksminimą,
antrinį panaudojimą. Taip paženklingaminiai
privalo bū perduo sudėvėelektronin ir
elektrin įrengin surinkėjui. Informacijos l
surinkėjų / priėmė perduoda vietos valdžios arba
šio po įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įrenginys
taip pat gali bū perduotas pardavėjui, nupirkus
naują gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio po
nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos
taisyklės liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose
šalyse reikia taikyteisinius reguliavimus, kurie
galioja šioje šalyje. Rekomenduojame susisieksu
mūsų ekėju, ankamoje teritorijoje.
GARANTIJA
Garanja galioja pagal galiojančias taisykles, jei
pateikiamas pirkimo įrodymas. Siekdami užkrin,
kad mūsų gaminiai būtų kuo geriau naudojami,
pratęsėme garanją iki 5 metų. Garanjos
galiojimo sąlyga gaminio įrengimas, naudojimas
ir priežiūra pagal vartotojo vadove pateiktas
rekomendacijas.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai
mājsaimniecībās un vispārējam izmantojumam.
Izmantojiet produktu telpās.
UZSTĀDĪŠANA UN DROŠĪBA
Pirms montāžas iepazīsees ar instrukciju.
Montāža veic personai kam ir piemērotas
kvalifikācijas. Visas darbības veic esot izslēgtam
spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam.
Izstrādājumam ir drošības kontakts/spaile. Ja
drošības vads nav pieslēgts parādās elektrošoka
risks. Montāžas shēma: skaes ilustrācijas. Pirms
pirmās lietošanas jāpārliecinās, vai ir piemērots
mehāniskais piesprinājums un elektriskā
pieslēgšana. Izstrādājumu var pieslēgt barošanas
elektroklam, kas atbilst enerģijas kvalitātes
standarem pēc likuma. Izmantojiet pareizi
izvēlētus strāvas kabeļu diametrus un to veidus.
Lampa ar lielu svaru! Izmantojiet augstas
sprības sprinājuma tapas, kas pielāgotas
montāžas virsmai. Piespriniet izstrādājumu ļo
uzmanīgi. Komplektā nav montāžas tapas. Pērciet
atsevišķi.
Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Nedodiet
tos maziem rniem spēes, jo e var kaitēt sev
vai ciem vai sabojāt ierīci. Ierīce, visas tās daļas
un piederumi jāglamaziem rniem
nepieejamā vietā.
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var
novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un ciem materiāliem vai
nemateriāliem zaudējumiem.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Veiciet apkopi ar atvienotu strāvas padevi c
produkta atdzišanas. Tīriet kai ar smalkiem un
sausiem audumiem. Neizmantojiet ķīmiskos
rīšanas līdzekļus. Nepārsedziet izstrādājumu.
Nodrošiniet brīvu gaisa piekļuvi. Produkts var
uzkarst līdz paaugsnātai temperatūrai. Strādājiet
izstrādājumu kai ar norādīto nominālo spriegumu
vai sprieguma diapazonu. Ir nepieņemami
izmantot bojātu vai nepilnīgu produktu.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Rūpējiees par rību un apkārtējo vidi. Leteicam
šķirot iepakojumu atkritumus. Tas apzīmējums
rāda ka ir vajadzība selekvi vākt lietotas
elektriskās un elektroniskās iekārtas. Tajā veidā
apzīmēizstrādājumus, neizpildes gadīju
paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar
parasem atkritumiem. Tādi izstrādājumi var būt
kaigi videi un cilvēku vesebai, e pieprasa
speciāla pa pārstrādāšanas / otrreizēja
izmantošana / reciklēšana / neutralizēšana. Tajā
veidā apzīmēizstrādājumi jāatdod aecīgajā
lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu vākšanas
punktā. Informāciju par vākšanas/saņemšanas
punkem var iegūt no reģionālas valdības vai šī
pa iekārtas pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī
atdot pārdevējam, gadījukad ek iepirkts jauns
izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša
pa iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminē
norādījumi aecas uz Eiropas Savienības
teritoriju. Citās valss jāievēro juridiski noteikumi,
kas ir spēkā aecīgā vals. Ieteicam sazināes ar
mūsu izstrādājuma izplātāju aecīgajā reģionā.
GARANTIJA
Garanja ir spēkā saskaņā ar spēkā esošajiem
noteikumiem, ja ek uzrādīts pirkumu apliecinošs
dokuments. Lai nodrošinātu mūsu produktu
vislabāko iespējamo izmantošanu, esam
pagarinājuši garanju līdz 5 gadiem. Garanjas
piemērošanas nosacījums ir produkta uzstādīšana,
lietošana un apkope saskaņā ar lietotāja
rokasgrāmatā ietvertajiem ieteikumiem.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz
general. Ulizați produsul în interior.
INSTALARE ȘI SIGURANȚĂ
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui fie
cu autoritatea competentă. Orice acţiune face
după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia
mare. Produsul conne contact/clemă de
protecţie. Lipsa de conexiune conductorului de
protecţie este pericole de şoc electric. Diagrama
de instalare: a se vedea ilustrai. Înainte de prima
ulizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de
montare mecanice si electrice. Produsul poate
conectat la reţea, care corespundă standardelor
de calitate definite de legislaţia de energie.
Ulizai alese în mod corespunzător diametrurile
de cabluri de alimentare.
O lampă cu multă greutate! Ulizați șuri de
montaj de înaltă rezistență adaptați suprafeței de
montare. Atașați produsul cu mare grijă. Nu sunt
incluse șuri de montare. Cumpărați separat.
Aparatul și accesoriile sale nu sunt jucării. Nu le
dați copiilor mici pentru a se juca, deoarece
aceșa se pot răni pe ei înșiși sau pe alții sau pot
deteriora dispozivul. Dispozivul, toate piesele și
accesoriile sale trebuie ținute la îndemâna copiilor
mici.
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate
duce la crearea unui asel de incendiu, arsuri, un
şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi
nemateriale.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după
deconectarea de la putere după ce produsul s-a
răcit. Curată numai cu ţeturi delicate şi uscate.
Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se acoperă
produsul. Asigură accesul liber de aer. Produsul
poate incălzit până la temperaturile ridicate.
Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea
nominală sau de tensiune din intervalul specificat.
Este inacceptabilă ulizarea unui produs
deteriorat sau incomplet.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm
segregarea de deşeuri după ambalajele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea
separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Produsele, asel echetate, sub
sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea
aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte
deşeuri. Aceste produse pot dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valorificare / reciclare /
eliminare. Informaţile referitoare la punctele de
colectare / primirii dau autorităţile locale sau
distribuitor de asel de echipamente. Echipament
folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul,
atunci când achiziţionează un produs nou într-o
sumă nu mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se aplică
în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar
trebui se aplice reglementările legale în vigoare
în ţară. Vă recomandăm contactaţi
distribuitorul de produse noastre din zona
dumneavoastră.
GARANȚIE
Garanția este valabilă în conformitate cu
reglementările aplicabile, cu condiția fie
prezentată dovada achiziției. Pentru a vă asigura
că ulizați cât mai bine posibil produsele noastre,
am exns garanția la 5 ani. Condiția pentru
aplicarea garanției este instalarea, ulizarea și
întreținerea produsului în conformitate cu
recomandările cuprinse în manualul de ulizare.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnosa na
všeobecné použie. Výrobok používajte v interiéri.
ITALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične
oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri
vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu
opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným
kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného
voda hroúrazom elektrickým prúdom. Schéma
montáže: pozri obrázky. Pred prvým použim sa
ubezpečte ohľadne správnosmechanického
upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa
že zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne urče kvalitavne energecké štandardy.
Použite správne vybraté priemery napájacích
vodov.
Lampa s veľkou hmotnosťou! Použite
vysokopevnostné montážne kolíky prispôsobené
montážnemu povrchu. Výrobok pripevnite veľmi
opatrne. Bez montážnych kolíkov. Nákup
samostatne.
Zariadenie a jeho príslušenstvo nie hračky.
Nedávajte ich malým deťom na hranie, pretože
žu ublížsebe alebo iným alebo poškod
zariadenie. Zariadenie, všetky jeho časa
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých
de.
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť
napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým
prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a
nehmotným škodám.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po
vychladnu výrobku. Čiste len jemnou a suchou
tkaninou. Nepouživajte chemické čisace
prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte
voľný prísun vzduchu. Výrobok sa že zahrievať
do zvýšenej teploty. Výrobok napájajte výlučne
menovitým prúdom resp. napäm v uvedenom
rozmedzí. Je neprijateľné používať poškodený
alebo nekompletný výrobok.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho
zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod
hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov
spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu
byť škodlivé životnému prostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania /
spätného získavania / recyklingu / ulizácie.
Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú
miestné orgány a predajci tohto druhu techniky.
Opotrebovaná technika že byť ež vráte
predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku
v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú
územia Európskej únie. V prípade iných krajín
dodujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho
výrobku na danom území.
ZÁRUKA
Záruka je platná v súlade s platnými predpismi za
predpokladu predloženia dokladu o kúpe. Aby sme
zaisli čo najlepšie využie našich produktov,
predĺžili sme záruku na 5 roky. Podmienkou
uplatnenia záruky je inštalácia, používanie a
údržba produktu v súlade s odporúčaniami
uvedenými v používateľskej príručke.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у
домашньому господарстві і загального
призначення. Використовуйте продукт у
приміщенні.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА БЕЗПЕКА
Перед початком монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен
виконуватися особою з відповідними
компетенціями. Всі операції повинні
проводитися при відімкненому живленні.
Необхідно бути особливо обережним. Виріб
має контакт/затискач заземлення. Якщо не
підключити провід заземлення - існує
небезпека ураження електричним струмом.
Схема монтажу: див. ілюстрацію. Перед
першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монтаж і
електричне підключення здійснені правильно.
Виріб можна включати у мережу живлення, що
відповідає стандартам щодо енергії,
визначеним відповідним законодавством.
Використовуйте правильно підібрані діаметри
силових кабелів і їх тип.
Лампа з великою вагою! Використовуйте
високоміцні монтажні шпильки, адаптовані
до монтажної поверхні. Прикріплюйте виріб
дуже акуратно. Монтажні шпильки не
входять. Купуйте окремо.
Пристрій та аксесуари до нього не є іграшками.
Не давайте їх грати маленьким дітям, оскільки
вони можуть завдати шкоди собі чи іншим або
пошкодити пристрій. Пристрій, усі його частини
та аксесуари слід зберігати в недоступному для
маленьких дітей місці.
Недотримання рекомендацій даної інструкції
може спричинити, напр., пожежу, опіки,
ураження електричним струмом, тілесні травми
та завдати іншої матеріальної і нематеріальної
шкоди.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Виконуйте технічне обслуговування при
відключеному джерелі живлення після того, як
виріб охолоне. Чистіть тільки делікатними і
сухими тканинами. Не використовуйте хімічні
засоби для чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря. Продукт
може нагріватися до підвищеної температури.
Живіть виріб лише номінальною напругою або
вказаним діапазоном напруг. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище.
Рекомендується розділяти відходи. Це
позначення вказує на необхідність розділяти
використане електричне та електронне
обладнання. Вироби з таким позначенням
заборонено викидати до звичайного сміття з
іншими відходами під загрозою штрафу. Такі
вироби можуть спричинити шкоду
навколишньому середовищу і здоров'ю
людини, ці вироби потребують спеціальної
форми переробки / регенерації /
знешкодження. Вироби з таким маркуванням
повинні здаватися у пункти збору
використаного електричного й електронного
обладнання. Інформацію щодо пунктів
збору/приймання можна отримати у місцевих
органах влади, або продавця обладнання.
Використане обладнання можна також
повернути продавцеві у випадку придбання
нового виробу, у кількості, що не перевищує
нового обладнання цього ж виду.
Вищенаведені положення діють на території
Європейського Союзу. Для інших держав слід
застосовувати законоположення, що діють у
даній державі. Рекомендуємо звернутися до
нашого дистриб’ютора на даній території.
ГАРАНТІЯ
Гарантія дійсна відповідно до чинних норм за
умови пред’явлення доказу покупки. Щоб
забезпечити найкраще використання наших
продуктів, ми подовжили гарантію до 5 років.
Умовою застосування гарантії є встановлення,
використання та обслуговування виробу
відповідно до рекомендацій, що містяться в
посібнику користувача.
4
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Produkt użytkować wewnątrz
pomieszczeń.
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie
czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób
posiada styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia
przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem
elektrycznym. Schemat montażu: patrz ilustracje.
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego i
podłączenia elektrycznego. Wyrób może być
przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia
standardy jakościowe energii określone prawem.
Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
Lampa o dużej wadze! Stosować kołki
montażowe o dużej wytrzymałości, dostosowane
do powierzchni montażowej. Produkt mocować z
dużą starannością. Brak kołków montażowych w
zestawie. Dokup osobno.
Urządzenie i jego akcesoria nie są zabawkami. Nie
dawaj ich do zabawy małym dzieciom, poniew
mogą one zrobić krzywdę sobie lub innym lub
uszkodzić urządzenie. Urządzenie, wszystkie jego
części oraz akcesoria należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji
może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych
i niematerialnych.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym
zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie
używać chemicznych środków czyszczących. Nie
zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wyrób może nagrzewać się do
podwyższonej temperatury. Wyrób zasilać
wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem
podanych napięć. Niedopuszczalne jest
użytkowanie wyrobu uszkodzonego lub
niekompletnego.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Należy segregow
odpady poopakowaniowe. Oznakowanie wskazuje
na konieczność selektywnego zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów
tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Informacje na temat punktów zbierania/odbioru
udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać
również oddany do sprzedawcy, w przypadku
zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż
nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w
danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem
naszego wyrobu na danym obszarze.
GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje zgodnie z obowiązującymi
przepisami, pod warunkiem okazania dowodu
zakupu. Chcąc zapewnić Państwu jak najlepsze
użytkowanie naszych produktów wydłużyliśmy
gwarancję do 5 lat. Warunkiem zastosowania
gwarancji jest zainstalowanie, używanie i
utrzymywanie produktu zgodnie z zaleceniami
zapisanymi w instrukcji obsługi.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte výrobek uvnitř.
INSTALACE A BEZPEČNOST
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnos provádět při vypnutém
napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Výrobek
má bezpečnostní svorku. Absence ochranného
vedení může vést ke zranění elektrickým proudem.
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním
použim se ujist, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené.
Výrobek může být připojen k takové napájecí sí,
která splňuje standardní jakostní normy podle
předpisů. Používat správně zvolené průměry
napájecích linek.
Lampa s velkou hmotnos! Použijte vysoce
pevné montážní kolíky přizpůsobené
montážnímu povrchu. Připevněte výrobek s
velkou opatrnos. Bez montážních kolíků. Koupit
samostatně.
Zařízení a jeho příslušenství nejsou hračky.
Nedávejte je malým dětem na hraní, protože by
mohly ublížit sobě nebo ostatním nebo poškodit
zařízení. Zařízení, všechny jeho čás a příslušenství
by měly být uchovávány mimo dosah malých dě.
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od
zdroje napě a až vystydne. Čist výhradně
jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat
chemické čiscí prostředky. Nezakrývat výrobek.
Zajist volný přísun vzduchu. Výrobek se nesmí
přehřávat nad dopuštěnou teplotu. Výrobek
napájet pouze nominálním napěm anebo rozsahy
uvedených napě. Je nepřípustné používat
poškozený nebo nekompletní výrobek.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme
třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno
pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány,
ničeny. Iinformace o místech sběru takových
produktů poskytují místní úřady anebo prodejce
tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové
zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají
oblas Evropské unie. V jiných státek je nutno
držet se předpisů tam platných. V dané oblas
doporučujeme mkontakt s distributorem daného
výrobku.
ZÁRUKA
Záruka je platná v souladu s platnými předpisy za
předpokladu předložení dokladu o koupi.
Abychom zajisli co nejlepší využi našich
produktů, prodloužili jsme záruku na 5 roky.
Podmínkou uplatnění záruky je instalace,
používání a údržba produktu v souladu s
doporučeními obsaženými v uživatelské příručce.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten und
zur allgemeinen Verwendung. Verwenden Sie das
Produkt im Innenbereich.
INSTALLATION UND SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die
Montage sollte von einer Person durchgeführt
werden, welche die erforderliche Befugnis hat.
Alle Tägkeiten sind bei abgeschalteter
Energieversorgung durchzuführen. Besondere
Vorsicht ist zu wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu
elektrischem Schlag führen. Montageschema: s.
Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die
ordnungsgemäße mechanische Befesgung und
der elektrische Anschluss geprü werden. Das
Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich
festgelegten Energiestandards erfüllt. Verwenden
Sie richg ausgewählte Durchmesser von
Stromkabeln und deren Typ.
Eine Lampe mit viel Gewicht! Verwenden Sie
hochfeste, an die Montagefläche angepasste
Montagese. Befesgen Sie das Produkt mit
größter Sorgfalt. Keine Befesgungsse im
Lieferumfang enthalten. Separat erhältlich.
Das Gerät und sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nicht an kleine Kinder zum Spielen
weiter, da diese sich selbst oder anderen schaden
oder das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät
sowie alle seine Teile und Zubehörteile sollten
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auewahrt werden.
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter
Stromversorgung durch, nachdem das Produkt
abgekühlt ist. Nur mit empfindlichen und
trockenen Stoffen reinigen. Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmiel. Decken Sie das
Produkt nicht ab. Für freien Luzugang sorgen.
Das Produkt kann sich auf eine erhöhte
Temperatur erwärmen. Betreiben Sie das Produkt
nur mit der angegebenen Nennspannung oder
dem angegebenen Spannungsbereich. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder unvollständiges
Produkt zu verwenden.
UMWELTSCHUTZ *
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir
empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit
hin, gebrauchte elektrische und elektronische
Geräte selekv zu sammeln. Solche gekennzeich-
neten Produkte dürfen nicht zusammen mit
normalem Müll entsorgt werden. Bei
Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese
Produkte können schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern eine
spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise
markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen
Geräten zugeführt werden. Informaonen zu
Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen
Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte.
Gebrauchte Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl
der alten die der neu gekauen nicht übersteigt.
Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der EU. Im
Falle anderer Länder sind die rechtlichen
Besmmungen des jeweiligen Landes
anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler
unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu
kontakeren.
GARANTIE
Die Garane gilt gemäß den geltenden
Vorschrien, sofern der Kaueleg vorgelegt wird.
Um sicherzustellen, dass Sie unsere Produkte
opmal nutzen können, haben wir die Garane
auf 5 Jahre verlängert. Voraussetzung für die
Geltendmachung der Garane ist die Installaon,
Verwendung und Wartung des Produkts gemäß
den Empfehlungen im Benutzerhandbuch.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks elamumajandu-
ses ja üldeesmärkideks. Kasutage toodet
siseruumides.
PAIGALDAMINE JA OHUTUS
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab
sooritama vastavaid kvalifikatsioone omav isik.
Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud
toitevoolu korral. Tuleb säilitada erilised
eevaatlikkuse vahendid. Seade omab vastavat
kaitse kontaktühendust/klemmi. Kaitsejuhtme
mie ühendamine ähvardab elektrivoolulöögiga.
Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne
esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist
ühendust. Seade võib olla ühendatut toitlustus
energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt
eenähtud energia kvaliteedi normid. Kasutage
õiges valitud läbimõõduga toitejuhtmeid ja
nende tüüpi.
Suure kaaluga lamp! Kasutage paigalduspinnale
kohandatud ülitugevaid kinnitushvte. Kinnitage
toode väga hoolikalt. Komplek ei kuulu
kinnitushvd. Osta eraldi.
Seade ja selle tarvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikestele lastele mängimiseks, kuna
need võivad ennast või teisi kahjustada või seadet
kahjustada. Seade, kõik selle osad ja tarvikud tuleb
hoida väikelastele käesaamatus kohas.
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju,
põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja
muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaal-
seid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Pärast toote jahtumist tehke hooldust lah
ühendatud toiteallikaga. Puhastage ainult õrnade
ja kuivade kangastega. Ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge katke toodet. Tagada
vaba juurdepääs õhule. Toode võib kuumeneda
kõrgendatud temperatuurini. Toide toodet ainult
määratud nimipinge või pingevahemikuga.
Kahjustatud või miekomplektse toote
kasutamine on vastuvõetamatu.
KESKONNAKAITSE *
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame
pakendijäätmete segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadmeid.
Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi ähvardusel, ei
tohi väljavisata tavalisse prügikas koos muude
jäätmetega. Sellised tooted võivad olla kahjulikud
keskkonnale ja inimeste tervisele, nad nõuavad
erilist ümbertöötlemist / taaskasutamist /
ringlussevõtu / kõrvaldamist.
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema ära
antud kasutatud elektriseadmete või
elektroonikaseadmete kogumispunk. Teavet
kogumispunkde/vastuvõtmise kohtade kohta
saavad anda kohalikud omavalitsus võimud või
selliste seadmete edasimüüjad. Kasutatud
seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui
ostetatav kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui
ostetavad samalaadi uued seadmed oma
kogusega on vastavuses. Ülevalpool toodud
reeglid kehvad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste
riikide puhul tuleks kasutusele võa kohalikke
õigusakte, mis kehvad antud riigis. Me soovitame
teil ühendust võa oma toote turustajaga teie
piirkonnas.
GARANTII
Garani kehb kehvate eeskirjade kohaselt, kui
esitatakse ostutõend. Meie toodete parima
võimaliku kasutamise tagamiseks oleme
pikendanud garanid 5 aastani. Garani kehvuse
ngimus on toote paigaldamine, kasutamine ja
hooldamine vastavalt kasutusjuhendis
sisalduvatele soovitustele.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuote on tarkoiteu talous - ja yleiskäyöön.
Käytä tuotea sisäloissa.
ASENNUS JA TURVALLISUUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen
aloiamista. Ainoastaan asianmukaises
valtuutetun henkilön pitäisi suoriaa
asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
suoriteava virran ollessa katkaistuna. On
toimiava eriäin varovas. Tuote on varusteu
suojakontaklla/-liimellä. Suojajohmen
kytkennän puuuessa syntyy sähköiskuvaara.
Asennuskaava: katso kuvat. Ennen käyöönooa
varmista, eä kiinnitys ja sähköliitäntä on
suoriteu oikein. Tuotea on kytkeä
ainoastaan sellaiseen sähköverkkoon, joka täyää
laissa määräyjä sähköstandardeja. Käytä oikein
valiuja virtakaapeleiden halkaisijat ja niiden
tyyppi.
Valaisin, jolla on paljon painoa! Käytä eriäin
lujia kiinnitysnappeja, jotka on soviteu
kiinnityspintaan. Kiinnitä tuote eriäin
huolellises. Ei mukana asennustappeja. Osta
erikseen.
Laite ja sen lisävarusteet eivät ole leluja. Älä anna
niitä pienten lasten leikkiä, sillä ne voivat
vahingoiaa itseään tai muita tai vahingoiaa
laitea. Laite, kaikki sen osat ja lisävarusteet tulee
säilyää poissa pienten lasten ulouvilta.
Tämän käyöohjeen määräyksien laiminlyön voi
aiheuaa esim. tulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suorita huolto katkaistuna virtalähteestä, kun
tuote on jäähtynyt. Puhdista vain herkillä ja
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuotea. Varmista
ilman vapaa pääsy. Tuote voi kuumentua
kohonneeseen lämpölaan. Käytä tuotea vain
määritetyllä nimellisjännieellä tai jännitealueella.
Ei ole hyväksyävää käyää vaurioitunua tai
epätäydellistä tuotea.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Pidä huolta ympäristöstä. Suosielemme
lajielemaan pakkauksen purun jälkeisiä jäeitä.
Tämä merkintä tarkoiaa sitä, eä kuluneet
sähkölaieet on kierräteävä. Näin merkiyjä
laieita ei saa heiää talousjäeiden joukkoon
sakon uhalla. Tällaiset tuoeet saaavat olla
haitallisia ympäristölle ja terveydelle sekä vaavat
erityistä käsiely-, talteenoo-, kierrätys- tai
hävitysmenetelmää. Näin merkityt tuoeet on
luovuteava kuluneiden sähkölaieiden
keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuoeiden toimiajat antavat
etoa keräyspaikoista. Kuluneita laieita voidaan
myös palauaa myyjälle korkeintaan samassa
määrin, kuin osteava uusi samankaltainen tuote.
Yllä mainitut säännöt ovat voimassa Euroopan
unionin alueella. Muissa maissa on noudateava
kansallisia lainmääräyksiä. Suosieleme oamaan
yhteyä aluekohtaiseen jälleenmyyjäämme.
TAKUU
Takuu on voimassa sovelleavien määräysten
mukaises, mikäli ostokui esitetään.
Varmistaaksemme, eä saat tuoeidemme
parhaan mahdollisen käytön, olemme pidentäneet
takuun 5 vuoteen. Takuun voimassaolon ehtona
on tuoeen asennus, käyö ja huolto
käyöohjeen suositusten mukaises.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and
for other similar general applicaons. Use the
product indoors.
INSTALLATION AND SAFETY
Read the manual before mounng. Mounng
should be performed by an appropriately
qualified person. Any acvies to be done with
disconnected power supply. Exercise parcular
cauon. Product has a protecve contact/termi-
nal. Failure to connect the protecve lead may
lead to electric shock. Mounng diagram: see
pictures. Check for proper mechanical fastening
and connecon to electrical power prior to first
use. The product can be connected to a supply
network which meets energy quality standards as
prescribed by law. Use appropriate diameters of
the power leads.
Heavy lamp! Use high-strength mounng pins,
adapted to the mounng surface. Aach the
product with great care. No mounng pins
included. Purchase separately.
The device and its accessories are not toys. Do not
give them to small children to play with, as they
may harm themselves or others or damage the
device. The device, all its parts and accessories
should be kept out of the reach of small children.
Failure to follow these instrucons may result in
e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury
and other material and non-material damage.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when
the power supply is cut off and the product has
cooled down. Clean only with so and dry cloths.
Do not use chemical detergents. Do not cover the
product. Ensure free air access. Product may heat
up to a higher temperature. Product can only be
supplied by rated voltage or voltage within the
range provided. It is unacceptable to use a
damaged or incomplete product.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of
post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to
selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must not
be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a fine. These products may be
harmful to the natural environment and health,
and require a special form of recycling/
neutralising. Informaon on collecon centres is
provided by local authories or sellers of such
goods. Used items can also be returned to the
seller when new product is purchased, in quanty
no larger than the purchased item of the same
type. The above rules regard the EU area. In the
case of other countries, regulaons in force in a
given country must be applied. Contacng the
distributor of our products in a given area is
recommended.
GUARANTEE
The warranty is valid in accordance with
applicable regulaons, provided that proof of
purchase is presented. To ensure you get the best
possible use of our products, we have extended
the warranty to 5 years. The condion for the
warranty to apply is to install, use and maintain
the product in accordance with the recommenda-
ons contained in the user manual.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu i za
opštu primenu. Koriste proizvod u zatvorenom
prostoru.
INSTALACIJA I SIGURNOST
Pre početka montaže pročitajte uputstvo.
Montažu po mogućnos mora da vrši stručno
lice. Sve radnje obavljajte nakon isključenja
napajanja. Sačuvajte posebnu opreznost. Proizvod
opremljen sučeljem/zaštnom stezaljkom. Kod
montaže bez zaštnog kabla postoji rizik od
strujnog udara. Šema montaže: gledajte slike. Pre
prvog puštanja u rad proverite je li proizvod
monran i priključen na struju na pravilan način.
Proizvod može bi priključen na napojnu mrežu
koja zadovoljava zakonski određene standarde za
kvalitet električne energije. Koriste pravilno
odabrane promjere energetskih kabela i njihovu
vrstu.
Lampa s velikom težinom! Koriste montažne
klinove visoke čvrstoće prilagođene površini za
montažu. Pričvrste proizvod s velikom pažnjom.
Nisu uključene igle za montažu. Kupujte zasebno.
Uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke.
Nemojte ih dava maloj djeci da se s njima igraju
jer mogu ozlijedi sebe ili druge ili ošte uređaj.
Uređaj, sve njegove dijelove i dodatke treba drža
izvan dohvata male djece.
Nepridržavanje toga uputstva može doves do
požara, opekone, udara struje, telesne povrede,
te druge materijalne i nematerijalne štete.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Provedite održavanje s isključenim napajanjem
nakon što se proizvod ohladi. Čiste samo s
osjetljivim i suhim tkaninama. Nemojte koris
kemijska sredstva za čišćenje. Nemojte prekriva
proizvod. Osigurajte slobodan pristup zraku.
Proizvod se može zagrija do povišene
temperature. Napajajte proizvod samo nazivnim
naponom ili navedenim rasponom napona.
Neprihvatljivo je koris oštećen ili nepotpun
proizvod.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od ambalaže.
Takva oznaka pokazuje potrebu selekvnog
skupljanja potrošenih električnih i elektronskih
uređaja. Tako označenih proizvoda, pod pretnjom
novčane kazne, ne može da se baca u obično
smeće zajedno sa drugim otpadima. Takvi
proizvodi mogu da budu štetni po životnu sredinu
te ljudsko zdravlje, zahtevaju specijalno
prerađivanje / ponovno korišćenje / recilkaža /
onesposobljenje. Tako označene proizvode treba
da se vra u stanicu za sakupljanje potrošenih
električnih ili elektronskih uređaja. Informacijama
o stanicama za sakupljanje/prijem raspolaže
lokalna vlast ili prodavci takve opreme. Potrošenu
opremu također se može preda kod prodavca, u
količini koja nije veća nego kod novo kupljenog
uređaja iste vrste. Ovi principi se ču područja
Evropske Unije. Preporučujemo kontakt sa
distributerom našeg proizvoda na datom
području.
JAMČITI
Jamstvo vrijedi u skladu s važećim propisima uz
predočenje dokaza o kupnji. Kako bismo osigurali
da naše proizvode iskoriste na najbolji mogući
način, produžili smo jamstvo na 5 godine. Uvjet za
primjenu jamstva je instaliranje, korištenje i
održavanje proizvoda u skladu s preporukama
sadržanim u korisničkom priručniku.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az
általános rendeltetésű megvilágításhoz. A
terméket beltérben használja.
TELEPÍTÉS ÉS BIZTONSÁG
A szerelés elő olvassa el a szerelési útmutatót. A
szerelést csak az erre jogosult személy végezhe.
A szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram
melle kell végezni! A szerelés különös
óvatosságot igényel! A termék rendelkezik a
védőcsatlakozó kapoccsal/ védőérintkezővel. A
védővezeték csatlakoztatásának a hiánya villamos
áramütést okozhat. Telepítési leírás: lásd: ábrák.
Az első használat elő ellenőrizze a mechanikus
rögzítés és az elektromos összekötés
megfelelősségét. A termék kapcsolható a
jogszabályban meghatározo minőségi
követelményeknek megfelelő áramhálózathoz.
Használjon megfelelően kiválaszto átmérőjű
tápkábeleket és azok pusát.
Nagy súlyú lámpa! Használjon a szerelési
felülethez igazodó, nagy szilárdságú
rögzítőcsapokat. A terméket nagy gonddal
rögzítse. Rögzítő csapokat nem tartalmaz.
Vásároljon külön.
A készülék és tartozékai nem játékok. Ne adja
kisgyermekeknek játszani velük, mert kárt
tehetnek magukban vagy másokban, illetve
károsíthatják a készüléket. A készüléket, annak
minden alkatrészét és tartozékát kisgyermekek
elől elzárva kell tartani.
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz,
áramütés, égés, tes sérülés és egyéb anyagi és
nem anyagi kár veszélyével járhat.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség melle
végezze el, miután a termék lehűlt. Csak finom és
száraz szöveel sztsa. Ne használjon vegyi
sztószereket. Ne takarja le a terméket.
Biztosítsa a levegő szabad hozzáférését. A termék
magas hőmérsékletre melegedhet fel. A terméket
csak a megado névleges feszültséggel vagy
feszültségtartománnyal táplálja. Sérült vagy
hiányos termék használata elfogadhatatlan.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a sztaságra és a környezetre. Javasolt a
csomagolási hulladék szegregációja. Ez a jel
mutatja az elhasználódo elektromos és
elektronikus berendezés szelekv gyűjtésének a
szükségességét. Így megjelölt termékek a bírság
kiszabásának a terhe ala szokásos szeméároló-
ba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre, a
feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így
megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódo elektromos és elektronikus
berendezést gyűjtő helyre. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi hatóságoktól
vagy az érinte berendezés forgalmazóitól
kaphatók. Az elhasználódo berendezést az
eladója is köteles átvenni az új ugyanilyen pusú
berendezés ugyanilyen mennyiségben történő
vásárlása esetén. A fen szabályok az Európai Unió
területén érvényesek. Más ország esetén az ado
ország területén hatályos jogszabályokat kell
alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink ado
területen működő forgalmazójával.
GARANCIA
A garancia a hatályos előírások szerint érvényes,
feltéve, hogy bemutatják a vásárlást igazoló
bizonylatot. Annak érdekében, hogy termékeinket
a lehető legjobban használhassa, a garanciát 5
évre meghosszabbítouk. A garancia
érvényesítésének feltétele a termék üzembe
helyezése, használata és karbantartása a
használa útmutatóban foglalt ajánlásoknak
megfelelően.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Prodoo desnato all'uso in ambito domesco e
in ambi generali. Ulizzare il prodoo all'interno.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di
consultare le istruzioni. L’assemblaggio deve
essere effeuato da una persona con appropriata
competenza. Eseguire qualsiasi operazione con
l’alimentazione disinserita. E’ necessario adoare
parcolare cautela. Il prodoo possiede un
contao/morseo di protezione. Il mancato
collegamento del cavo di protezione genera il
rischio di scosse eleriche. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo
ulizzo, occorre accertarsi che il fissaggio
meccanico e il cablaggio elerico siano corre. Il
prodoo può essere collegato ad una rete
d’alimentazione che soddisfi gli standard di qualità
energeci defini dalla legislazione. Ulizzare i
diametri dei cavi di alimentazione opportunamen-
te seleziona e il loro po.
Una lampada con molto peso! Ulizzare perni di
montaggio ad alta resistenza ada alla superficie
di montaggio. Aaccare il prodoo con molta
cura. Nessun perno di montaggio incluso.
Acquistare separatamente.
L'apparecchio e i suoi accessori non sono
giocaoli. Non lasciarli giocare con i bambini
piccoli, poiché potrebbero danneggiare se stessi o
gli altri o danneggiare il disposivo. L'apparecchio,
tue le sue par e gli accessori devono essere
tenu fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Non aenendosi alle raccomandazioni di queste
istruzioni si possono provocare, ad esempio,
incendi, scoature, scosse eleriche, lesioni
fisiche e altri danni materiali e immateriali.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione con l'alimentazione
scollegata dopo che il prodoo si è raffreddato.
Pulire solo con tessu delica e asciu. Non
ulizzare detergen chimici. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria. Il
prodoo può riscaldarsi fino a raggiungere una
temperatura elevata. Alimentare il prodoo solo
con la tensione nominale o l'intervallo di tensione
specificato. È inacceabile ulizzare un prodoo
danneggiato o incompleto.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendi cura della pulizia e dell'ambiente. Si
consiglia la differenziazione degli imballaggi da
smalre. Questa echea indica la necessità di
raccolta differenziata dei rifiu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche. I prodo con questa
echea, a pena di ammenda, non possono
essere. Smal nella spazzatura ordinaria insieme
ad altri rifiu. Ques prodo possono essere
dannosi per l'ambiente e la salute umana, e
richiedono parcolari forme di traamento /
recupero / riciclaggio / neutralizzazione.
I prodo così echea devono essere smal
nei pun di raccolta dei rifiu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche. Informazioni sui pun
di raccolta/riro, sono disponibili presso le
autorità locali o i rivenditori di tali arezzature. Le
arezzature usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo
prodoo, in quantà non maggiore dei nuovi
prodo dello stesso genere acquista. Le regole
di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione
Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario
ulizzare le norme giuridiche in vigore in quella
nazione. Si consiglia di contaare il distributore
del prodoo nella zona interessata.
GARANZIA
La garanzia è valida secondo le normave
applicabili, a condizione che venga presentata la
prova d'acquisto. Per assicurar il miglior ulizzo
possibile dei nostri prodo, abbiamo esteso la
garanzia a 5 anni. La condizione per l'applicazione
della garanzia è installare, ulizzare e manutenere
il prodoo in conformità con le raccomandazioni
contenute nel manuale dell'utente.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varto namų ūkiuose ir bendriems
vartotojų kslams. Naudokite gaminį patalpose.
MONTAVIMAS IR SAUGA
Prieš pradedant montuo susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlik asmuo turins
ankamus įgalinimus. Visi darbai turi bū
atliekami atjungus mainimą. Būnas ypangas
atsargumas. Gaminys turi kontaktą/apsauginį
gnybtą. Neprijungus apsauginio laido, kyla
elektros smūgio pavojus. Montavimo schema:
žiūrėk iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia
įsikin, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai
sumontuotas ir nkamu būdu elektriškai
sujungtas. Gaminys gali bū prijungtas prie
mainimo nklo, kuris anka teisės aktais
patvirntus energenius kokybės standartus.
Naudokite nkamai parinktus mainimo kabelių
skersmenis ir pą.
Lempa su dideliu svoriu! Naudokite didelio
sprumo tvirnimo kaiščius, pritaikytus
montavimo paviršiui. Pritvirnkite gaminį labai
atsargiai. Komplekte nėra tvirnimo kaiščių.
Pirkatskirai.
Prietaisas ir jo priedai ra žaislai. Neduokite
žaismažiems vaikams, nes jie gali pakenksau ar
kiems arba sugadinįrenginį. Prietaisas, visos jo
dalys ir priedai turi bū laikomi mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali
sukel pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį,
fizinius pažeidimus bei kitokias materialias ir
nematerialias žalas.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūatlikite atjungę mainimą, kai gaminys
atvės. Valykite k švelniais ir sausais audiniais.
Nenaudokite chemin valymo priemon.
Neuždenkite gaminio. Užkrinkite laisoro
patekimą. Produktas gali įkaisiki aukštesnės
temperatūros. Mainkite gaminį k su nurodyta
vardine įtampa arba įtampos diapazonu.
Nepriimna naudo sugadinar nepilną gaminį.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame
sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą. Šis
ženklinimas nurodo, kad sudevėelektriniai ir
elektroniniai įrenginiai privalo bū selektyviai
surenkami. Taip paženklingamin negalima
mesį komunalin atliekų savartyną kartu su
kitomis šiukšlėmis - tai gresia piniginė bauda.
Tokie gaminiai gali bū kenksmingi kaip aplinkai,
taip ir žmonių sveikatai, jiems turi bū taikomos
specialios žaliaperdirbimo priemonės siekiant
užkrinatliekų ulizavimą, nukenksminimą,
antrinį panaudojimą. Taip paženklingaminiai
privalo bū perduo sudėvėelektronin ir
elektrin įrengin surinkėjui. Informacijos l
surinkėjų / priėmėjų perduoda vietos valdžios arba
šio po įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įrenginys
taip pat gali bū perduotas pardavėjui, nupirkus
naują gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio po
nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos
taisyklės liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose
šalyse reikia taikyteisinius reguliavimus, kurie
galioja šioje šalyje. Rekomenduojame susisieksu
mūsų ekėju, ankamoje teritorijoje.
GARANTIJA
Garanja galioja pagal galiojančias taisykles, jei
pateikiamas pirkimo įrodymas. Siekdami užkrin,
kad mūsų gaminiai būtų kuo geriau naudojami,
pratęsėme garanją iki 5 metų. Garanjos
galiojimo sąlyga gaminio įrengimas, naudojimas
ir priežiūra pagal vartotojo vadove pateiktas
rekomendacijas.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai
mājsaimniecībās un vispārējam izmantojumam.
Izmantojiet produktu telpās.
UZSTĀDĪŠANA UN DROŠĪBA
Pirms montāžas iepazīsees ar instrukciju.
Montāža veic personai kam ir piemērotas
kvalifikācijas. Visas darbības veic esot izslēgtam
spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam.
Izstrādājumam ir drošības kontakts/spaile. Ja
drošības vads nav pieslēgts parādās elektrošoka
risks. Montāžas shēma: skaes ilustrācijas. Pirms
pirmās lietošanas jāpārliecinās, vai ir piemērots
mehāniskais piesprinājums un elektriskā
pieslēgšana. Izstrādājumu var pieslēgt barošanas
elektroklam, kas atbilst enerģijas kvalitātes
standarem pēc likuma. Izmantojiet pareizi
izvēlētus strāvas kabeļu diametrus un to veidus.
Lampa ar lielu svaru! Izmantojiet augstas
sprības sprinājuma tapas, kas pielāgotas
montāžas virsmai. Piespriniet izstrādājumu ļo
uzmanīgi. Komplektā nav montāžas tapas. Pērciet
atsevišķi.
Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Nedodiet
tos maziem bērniem spēes, jo e var kaitēt sev
vai ciem vai sabojāt ierīci. Ierīce, visas tās daļas
un piederumi jāglamaziem bērniem
nepieejamā vietā.
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var
novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un ciem materiāliem vai
nemateriāliem zaudējumiem.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Veiciet apkopi ar atvienotu strāvas padevi pēc
produkta atdzišanas. Tīriet kai ar smalkiem un
sausiem audumiem. Neizmantojiet ķīmiskos
rīšanas līdzekļus. Nepārsedziet izstrādājumu.
Nodrošiniet brīvu gaisa piekļuvi. Produkts var
uzkarst līdz paaugsnātai temperatūrai. Strādājiet
izstrādājumu kai ar norādīto nominālo spriegumu
vai sprieguma diapazonu. Ir nepieņemami
izmantot bojātu vai nepilnīgu produktu.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Rūpējiees par rību un apkārtējo vidi. Leteicam
šķirot iepakojumu atkritumus. Tas apzīmējums
rāda ka ir vajadzība selekvi vākt lietotas
elektriskās un elektroniskās iekārtas. Tajā veidā
apzīmēizstrādājumus, neizpildes gadīju
paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar
parasem atkritumiem. Tādi izstrādājumi var būt
kaigi videi un cilvēku vesebai, e pieprasa
speciāla pa pārstrādāšanas / otrreizēja
izmantošana / reciklēšana / neutralizēšana. Tajā
veidā apzīmēizstrādājumi jāatdod aecīgajā
lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu vākšanas
punktā. Informāciju par vākšanas/saņemšanas
punkem var iegūt no reģionālas valdības vai šī
pa iekārtas pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī
atdot pārdevējam, gadījukad ek iepirkts jauns
izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša
pa iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminē
norādījumi aecas uz Eiropas Savienības
teritoriju. Citās valss jāievēro juridiski noteikumi,
kas ir spēkā aecīgā vals. Ieteicam sazināes ar
mūsu izstrādājuma izplātāju aecīgajā reģionā.
GARANTIJA
Garanja ir spēkā saskaņā ar spēkā esošajiem
noteikumiem, ja ek uzrādīts pirkumu apliecinošs
dokuments. Lai nodrošinātu mūsu produktu
vislabāko iespējamo izmantošanu, esam
pagarinājuši garanju līdz 5 gadiem. Garanjas
piemērošanas nosacījums ir produkta uzstādīšana,
lietošana un apkope saskaņā ar lietotāja
rokasgrāmatā ietvertajiem ieteikumiem.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz
general. Ulizați produsul în interior.
INSTALARE ȘI SIGURANȚĂ
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui fie
cu autoritatea competentă. Orice acţiune face
după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia
mare. Produsul conne contact/clemă de
protecţie. Lipsa de conexiune conductorului de
protecţie este pericole de şoc electric. Diagrama
de instalare: a se vedea ilustrai. Înainte de prima
ulizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de
montare mecanice si electrice. Produsul poate
conectat la reţea, care corespundă standardelor
de calitate definite de legislaţia de energie.
Ulizai alese în mod corespunzător diametrurile
de cabluri de alimentare.
O lampă cu multă greutate! Ulizați șuri de
montaj de înaltă rezistență adaptați suprafeței de
montare. Atașați produsul cu mare grijă. Nu sunt
incluse șuri de montare. Cumpărați separat.
Aparatul și accesoriile sale nu sunt jucării. Nu le
dați copiilor mici pentru a se juca, deoarece
aceșa se pot răni pe ei înșiși sau pe alții sau pot
deteriora dispozivul. Dispozivul, toate piesele și
accesoriile sale trebuie ținute la îndemâna copiilor
mici.
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate
duce la crearea unui asel de incendiu, arsuri, un
şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi
nemateriale.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după
deconectarea de la putere după ce produsul s-a
răcit. Curată numai cu ţeturi delicate şi uscate.
Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se acoperă
produsul. Asigură accesul liber de aer. Produsul
poate incălzit până la temperaturile ridicate.
Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea
nominală sau de tensiune din intervalul specificat.
Este inacceptabilă ulizarea unui produs
deteriorat sau incomplet.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm
segregarea de deşeuri după ambalajele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea
separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Produsele, asel echetate, sub
sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea
aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte
deşeuri. Aceste produse pot dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valorificare / reciclare /
eliminare. Informaţile referitoare la punctele de
colectare / primirii dau autorităţile locale sau
distribuitor de asel de echipamente. Echipament
folosit poate de asemenea plasat la vânzătorul,
atunci când achiziţionează un produs nou într-o
sumă nu mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se aplică
în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar
trebui se aplice reglementările legale în vigoare
în ţară. Vă recomandăm contactaţi
distribuitorul de produse noastre din zona
dumneavoastră.
GARANȚIE
Garanția este valabilă în conformitate cu
reglementările aplicabile, cu condiția fie
prezentată dovada achiziției. Pentru a vă asigura
că ulizați cât mai bine posibil produsele noastre,
am exns garanția la 5 ani. Condiția pentru
aplicarea garanției este instalarea, ulizarea și
întreținerea produsului în conformitate cu
recomandările cuprinse în manualul de ulizare.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnosa na
všeobecné použie. Výrobok používajte v interiéri.
ITALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične
oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri
vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu
opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným
kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného
voda hroúrazom elektrickým prúdom. Schéma
montáže: pozri obrázky. Pred prvým použim sa
ubezpečte ohľadne správnosmechanického
upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa
že zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne urče kvalitavne energecké štandardy.
Použite správne vybraté priemery napájacích
vodov.
Lampa s veľkou hmotnosťou! Použite
vysokopevnostné montážne kolíky prispôsobené
montážnemu povrchu. Výrobok pripevnite veľmi
opatrne. Bez montážnych kolíkov. Nákup
samostatne.
Zariadenie a jeho príslušenstvo nie hračky.
Nedávajte ich malým deťom na hranie, pretože
žu ublížsebe alebo iným alebo poškod
zariadenie. Zariadenie, všetky jeho časa
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých
de.
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť
napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým
prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a
nehmotným škodám.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po
vychladnu výrobku. Čiste len jemnou a suchou
tkaninou. Nepouživajte chemické čisace
prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte
voľný prísun vzduchu. Výrobok sa že zahrievať
do zvýšenej teploty. Výrobok napájajte výlučne
menovitým prúdom resp. napäm v uvedenom
rozmedzí. Je neprijateľné používať poškodený
alebo nekompletný výrobok.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho
zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod
hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov
spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu
byť škodlivé životnému prostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania /
spätného získavania / recyklingu / ulizácie.
Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú
miestné orgány a predajci tohto druhu techniky.
Opotrebovaná technika že byť ež vráte
predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku
v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú
územia Európskej únie. V prípade iných krajín
dodujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho
výrobku na danom území.
ZÁRUKA
Záruka je platná v súlade s platnými predpismi za
predpokladu predloženia dokladu o kúpe. Aby sme
zaisli čo najlepšie využie našich produktov,
predĺžili sme záruku na 5 roky. Podmienkou
uplatnenia záruky je inštalácia, používanie a
údržba produktu v súlade s odporúčaniami
uvedenými v používateľskej príručke.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у
домашньому господарстві і загального
призначення. Використовуйте продукт у
приміщенні.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА БЕЗПЕКА
Перед початком монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен
виконуватися особою з відповідними
компетенціями. Всі операції повинні
проводитися при відімкненому живленні.
Необхідно бути особливо обережним. Виріб
має контакт/затискач заземлення. Якщо не
підключити провід заземлення - існує
небезпека ураження електричним струмом.
Схема монтажу: див. ілюстрацію. Перед
першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монтаж і
електричне підключення здійснені правильно.
Виріб можна включати у мережу живлення, що
відповідає стандартам щодо енергії,
визначеним відповідним законодавством.
Використовуйте правильно підібрані діаметри
силових кабелів і їх тип.
Лампа з великою вагою! Використовуйте
високоміцні монтажні шпильки, адаптовані
до монтажної поверхні. Прикріплюйте виріб
дуже акуратно. Монтажні шпильки не
входять. Купуйте окремо.
Пристрій та аксесуари до нього не є іграшками.
Не давайте їх грати маленьким дітям, оскільки
вони можуть завдати шкоди собі чи іншим або
пошкодити пристрій. Пристрій, усі його частини
та аксесуари слід зберігати в недоступному для
маленьких дітей місці.
Недотримання рекомендацій даної інструкції
може спричинити, напр., пожежу, опіки,
ураження електричним струмом, тілесні травми
та завдати іншої матеріальної і нематеріальної
шкоди.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Виконуйте технічне обслуговування при
відключеному джерелі живлення після того, як
виріб охолоне. Чистіть тільки делікатними і
сухими тканинами. Не використовуйте хімічні
засоби для чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря. Продукт
може нагріватися до підвищеної температури.
Живіть виріб лише номінальною напругою або
вказаним діапазоном напруг. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище.
Рекомендується розділяти відходи. Це
позначення вказує на необхідність розділяти
використане електричне та електронне
обладнання. Вироби з таким позначенням
заборонено викидати до звичайного сміття з
іншими відходами під загрозою штрафу. Такі
вироби можуть спричинити шкоду
навколишньому середовищу і здоров'ю
людини, ці вироби потребують спеціальної
форми переробки / регенерації /
знешкодження. Вироби з таким маркуванням
повинні здаватися у пункти збору
використаного електричного й електронного
обладнання. Інформацію щодо пунктів
збору/приймання можна отримати у місцевих
органах влади, або продавця обладнання.
Використане обладнання можна також
повернути продавцеві у випадку придбання
нового виробу, у кількості, що не перевищує
нового обладнання цього ж виду.
Вищенаведені положення діють на території
Європейського Союзу. Для інших держав слід
застосовувати законоположення, що діють у
даній державі. Рекомендуємо звернутися до
нашого дистриб’ютора на даній території.
ГАРАНТІЯ
Гарантія дійсна відповідно до чинних норм за
умови пред’явлення доказу покупки. Щоб
забезпечити найкраще використання наших
продуктів, ми подовжили гарантію до 5 років.
Умовою застосування гарантії є встановлення,
використання та обслуговування виробу
відповідно до рекомендацій, що містяться в
посібнику користувача.
5
- PL -
PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Wyrób przeznaczony do stosowania w
gospodarstwach domowych i ogólnego
przeznaczenia. Produkt użytkować wewnątrz
pomieszczeń.
MONTAŻ I BEZPIECZEŃSTWO
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z
instrukcją. Montaż powinna wykonać osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia. Wszelkie
czynności wykonywać przy odłączonym zasilaniu.
Należy zachować szczególną ostrożność. Wyrób
posiada styk/zacisk ochronny. Brak podłączenia
przewodu ochronnego grozi porażeniem prądem
elektrycznym. Schemat montażu: patrz ilustracje.
Przed pierwszym użyciem należy upewnić się, co
do prawidłowego mocowania mechanicznego i
podłączenia elektrycznego. Wyrób może być
przyłączony do sieci zasilającej, która spełnia
standardy jakościowe energii określone prawem.
Stosować odpowiednio dobrane średnice
przewodów zasilających oraz ich rodzaj.
Lampa o dużej wadze! Stosować kołki
montażowe o dużej wytrzymałości, dostosowane
do powierzchni montażowej. Produkt mocować z
dużą starannością. Brak kołków montażowych w
zestawie. Dokup osobno.
Urządzenie i jego akcesoria nie są zabawkami. Nie
dawaj ich do zabawy małym dzieciom, poniew
mogą one zrobić krzywdę sobie lub innym lub
uszkodzić urządzenie. Urządzenie, wszystkie jego
części oraz akcesoria należy przechowywać w
miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
Niestosowanie się do zaleceń niniejszej instrukcji
może doprowadzić np. do powstania pożaru,
poparzeń, porażenia prądem elektrycznym,
obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych
i niematerialnych.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konserwację wykonywać przy odłączonym
zasilaniu po wystygnięciu wyrobu. Czyścić
wyłącznie delikatnymi i suchymi tkaninami. Nie
używać chemicznych środków czyszczących. Nie
zakrywać wyrobu. Zapewnić swobodny dostęp
powietrza. Wyrób może nagrzewać się do
podwyższonej temperatury. Wyrób zasilać
wyłącznie napięciem znamionowym lub zakresem
podanych napięć. Niedopuszczalne jest
użytkowanie wyrobu uszkodzonego lub
niekompletnego.
OCHRONA ŚRODOWISKA *
Dbaj o czystość i środowisko. Należy segregow
odpady poopakowaniowe. Oznakowanie wskazuje
na konieczność selektywnego zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów
tak oznakowanych, pod karą grzywny, nie można
wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi
odpadami. Wyroby takie mogą być szkodliwe dla
środowiska i zdrowia ludzkiego, wymagają
specjalnej formy przetwarzania, w szczególności
odzysku, recyklingu i/lub unieszkodliwiania.
Informacje na temat punktów zbierania/odbioru
udzielają władze lokalne lub sprzedawcy tego
rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt może zostać
również oddany do sprzedawcy, w przypadku
zakupu nowego wyrobu w ilości nie większej niż
nowy kupowany sprzęt tego samego rodzaju.
Powyższe zasady dotyczą obszaru Unii
Europejskiej. W przypadku innych państw należy
stosować prawne regulacje obowiązujące w
danym kraju. Zalecamy kontakt z dystrybutorem
naszego wyrobu na danym obszarze.
GWARANCJA
Gwarancja obowiązuje zgodnie z obowiązującymi
przepisami, pod warunkiem okazania dowodu
zakupu. Chcąc zapewnić Państwu jak najlepsze
użytkowanie naszych produktów wydłużyliśmy
gwarancję do 5 lat. Warunkiem zastosowania
gwarancji jest zainstalowanie, używanie i
utrzymywanie produktu zgodnie z zaleceniami
zapisanymi w instrukcji obsługi.
- CZ -
URČENÍ / POUŽITÍ
Výrobek určený pro použi v domácnos nebo k
podobnému použi. Používejte výrobek uvnitř.
INSTALACE A BEZPEČNOST
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnos provádět při vypnutém
napájení. Je nutné dodržet ostražitost. Výrobek
má bezpečnostní svorku. Absence ochranného
vedení může vést ke zranění elektrickým proudem.
Schéma montáže: viz ilustrace. Před prvním
použim se ujist, zda mechanické připevnění a
elektrické připojení jsou správně provedené.
Výrobek může být připojen k takové napájecí sí,
která splňuje standardní jakostní normy podle
předpisů. Používat správně zvolené průměry
napájecích linek.
Lampa s velkou hmotnos! Použijte vysoce
pevné montážní kolíky přizpůsobené
montážnímu povrchu. Připevněte výrobek s
velkou opatrnos. Bez montážních kolíků. Koupit
samostatně.
Zařízení a jeho příslušenství nejsou hračky.
Nedávejte je malým dětem na hraní, protože by
mohly ublížit sobě nebo ostatním nebo poškodit
zařízení. Zařízení, všechny jeho čás a příslušenství
by měly být uchovávány mimo dosah malých dě.
Nedodržování pokynů tohoto návodu může
zapříčinit požár, opaření, zranění elektrickým
proudem, fyzická zranění a jiné hmotné i
nehmotné škody.
POKYNY K PROVOZU/ ÚDRŽBA
Údržbu provádět jen pokud je výrobek odpojen od
zdroje napě a až vystydne. Čist výhradně
jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat
chemické čiscí prostředky. Nezakrývat výrobek.
Zajist volný přísun vzduchu. Výrobek se nesmí
přehřávat nad dopuštěnou teplotu. Výrobek
napájet pouze nominálním napěm anebo rozsahy
uvedených napě. Je nepřípustné používat
poškozený nebo nekompletní výrobek.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ *
Dbej o čistotu a životní prostředí. Doporučujeme
třídění poobalových odpadků.
Toto značení poukazuje na nutnost sběru
tříděného opotřebovaného elektro zboží. Takto
označené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými
odpadky, nedodržení tohoto zákazu bude trestáno
pokutou. Tyto výrobky mohou být lidskému zdraví
škodlivé, musí být zvlášť zracovávány, ulisovány,
ničeny. Iinformace o místech sběru takových
produktů poskytují místní úřady anebo prodejce
tohoto zboží. Spotřebované zboží může být také
předáno prodejci, v případě nákupu nového
produktu v množství nikoliv větším nežli nové
zboží téhož druhu. Výše uvedená pravidla se týkají
oblas Evropské unie. V jiných státek je nutno
držet se předpisů tam platných. V dané oblas
doporučujeme mkontakt s distributorem daného
výrobku.
ZÁRUKA
Záruka je platná v souladu s platnými předpisy za
předpokladu předložení dokladu o koupi.
Abychom zajisli co nejlepší využi našich
produktů, prodloužili jsme záruku na 5 roky.
Podmínkou uplatnění záruky je instalace,
používání a údržba produktu v souladu s
doporučeními obsaženými v uživatelské příručce.
- DE -
VERWENDUNG / ANWENDUNG
Produkt für die Verwendung in Haushalten und
zur allgemeinen Verwendung. Verwenden Sie das
Produkt im Innenbereich.
INSTALLATION UND SICHERHEIT
Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die
Montage sollte von einer Person durchgeführt
werden, welche die erforderliche Befugnis hat.
Alle Tägkeiten sind bei abgeschalteter
Energieversorgung durchzuführen. Besondere
Vorsicht ist zu wahren. Das Produkt besitzt einen
Schutzstecker/eine Schutzklemme. Das
Nichtanschließen der Schutzleitung kann zu
elektrischem Schlag führen. Montageschema: s.
Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die
ordnungsgemäße mechanische Befesgung und
der elektrische Anschluss geprü werden. Das
Produkt kann an ein Elektrizitätsnetz
angeschlossen werden, das die gesetzlich
festgelegten Energiestandards erfüllt. Verwenden
Sie richg ausgewählte Durchmesser von
Stromkabeln und deren Typ.
Eine Lampe mit viel Gewicht! Verwenden Sie
hochfeste, an die Montagefläche angepasste
Montagese. Befesgen Sie das Produkt mit
größter Sorgfalt. Keine Befesgungsse im
Lieferumfang enthalten. Separat erhältlich.
Das Gerät und sein Zubehör sind kein Spielzeug.
Geben Sie sie nicht an kleine Kinder zum Spielen
weiter, da diese sich selbst oder anderen schaden
oder das Gerät beschädigen könnten. Das Gerät
sowie alle seine Teile und Zubehörteile sollten
außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern
auewahrt werden.
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der
vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden,
Verbrennungen, Stromschlägen, physischen
Verletzungen und anderen materiellen und
immateriellen Schäden führen.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Führen Sie Wartungsarbeiten bei getrennter
Stromversorgung durch, nachdem das Produkt
abgekühlt ist. Nur mit empfindlichen und
trockenen Stoffen reinigen. Verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmiel. Decken Sie das
Produkt nicht ab. Für freien Luzugang sorgen.
Das Produkt kann sich auf eine erhöhte
Temperatur erwärmen. Betreiben Sie das Produkt
nur mit der angegebenen Nennspannung oder
dem angegebenen Spannungsbereich. Es ist nicht
akzeptabel, ein beschädigtes oder unvollständiges
Produkt zu verwenden.
UMWELTSCHUTZ *
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir
empfehlen die Trennung der Verpackungsabfälle.
Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit
hin, gebrauchte elektrische und elektronische
Geräte selekv zu sammeln. Solche gekennzeich-
neten Produkte dürfen nicht zusammen mit
normalem Müll entsorgt werden. Bei
Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese
Produkte können schädlich für die Umwelt und die
menschliche Gesundheit sein und erfordern eine
spezielle Form der Umwandlung / der
Rückgewinnung / des Recyclings / der
Unschädlichbarmachung. Auf diese Weise
markierte Produkte müssen einem Sammelpunkt
von gebrauchten elektrischen oder elektronsichen
Geräten zugeführt werden. Informaonen zu
Sammel-/Abholpunkten erteilen die lokalen
Behörden oder die Verkäufer dieser Produkte.
Gebrauchte Produkte können auch an den
Verkäufer zurückgegeben werden, wenn die Zahl
der alten die der neu gekauen nicht übersteigt.
Die o.g. Prinzipien betreffen das Gebiet der EU. Im
Falle anderer Länder sind die rechtlichen
Besmmungen des jeweiligen Landes
anzuwenden. Wir empfehlen, den Händler
unseres Produkts im jeweiligen Gebiet zu
kontakeren.
GARANTIE
Die Garane gilt gemäß den geltenden
Vorschrien, sofern der Kaueleg vorgelegt wird.
Um sicherzustellen, dass Sie unsere Produkte
opmal nutzen können, haben wir die Garane
auf 5 Jahre verlängert. Voraussetzung für die
Geltendmachung der Garane ist die Installaon,
Verwendung und Wartung des Produkts gemäß
den Empfehlungen im Benutzerhandbuch.
- EE -
EESMÄRK / RAKENDUS
Seade mõeldud ärakasutamiseks elamumajandu-
ses ja üldeesmärkideks. Kasutage toodet
siseruumides.
PAIGALDAMINE JA OHUTUS
Enne kokkupanemise tööde asumist tutvu
kasutamisejuhendiga. Monteerimistöösid peab
sooritama vastavaid kvalifikatsioone omav isik.
Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud
toitevoolu korral. Tuleb säilitada erilised
eevaatlikkuse vahendid. Seade omab vastavat
kaitse kontaktühendust/klemmi. Kaitsejuhtme
mie ühendamine ähvardab elektrivoolulöögiga.
Monteerimise skeem: vaata illustratsiooni. Enne
esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade
õigepärast mehaanilist kinnitust ja elektrilist
ühendust. Seade võib olla ühendatut toitlustus
energiavõrguga, mis täidab seaduse poolt
eenähtud energia kvaliteedi normid. Kasutage
õiges valitud läbimõõduga toitejuhtmeid ja
nende tüüpi.
Suure kaaluga lamp! Kasutage paigalduspinnale
kohandatud ülitugevaid kinnitushvte. Kinnitage
toode väga hoolikalt. Komplek ei kuulu
kinnitushvd. Osta eraldi.
Seade ja selle tarvikud ei ole mänguasjad. Ärge
andke neid väikestele lastele mängimiseks, kuna
need võivad ennast või teisi kahjustada või seadet
kahjustada. Seade, kõik selle osad ja tarvikud tuleb
hoida väikelastele käesaamatus kohas.
Käesoleva käsiraamatus toodud soovituste
eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju,
põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja
muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaal-
seid.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS
SOOVITUSED
Pärast toote jahtumist tehke hooldust lah
ühendatud toiteallikaga. Puhastage ainult õrnade
ja kuivade kangastega. Ärge kasutage keemilisi
puhastusvahendeid. Ärge katke toodet. Tagada
vaba juurdepääs õhule. Toode võib kuumeneda
kõrgendatud temperatuurini. Toide toodet ainult
määratud nimipinge või pingevahemikuga.
Kahjustatud või miekomplektse toote
kasutamine on vastuvõetamatu.
KESKONNAKAITSE *
Hoolitse puhtuse ja keskkonna eest. Soovitame
pakendijäätmete segregatsiooni.
See märgistus näitab vajadust eraldi koguda
ärakasutatud elektri - ja elektroonikaseadmeid.
Tooteid sel viisil märgistatud, trahvi ähvardusel, ei
tohi väljavisata tavalisse prügikas koos muude
jäätmetega. Sellised tooted võivad olla kahjulikud
keskkonnale ja inimeste tervisele, nad nõuavad
erilist ümbertöötlemist / taaskasutamist /
ringlussevõtu / kõrvaldamist.
Tooted sel viisil märgistatud peavad olema ära
antud kasutatud elektriseadmete või
elektroonikaseadmete kogumispunk. Teavet
kogumispunkde/vastuvõtmise kohtade kohta
saavad anda kohalikud omavalitsus võimud või
selliste seadmete edasimüüjad. Kasutatud
seadmeid võib tagastada ka müüjale, juhul, kui
ostetatav kogus uusi tooteid ei ole suurem, kui
ostetavad samalaadi uued seadmed oma
kogusega on vastavuses. Ülevalpool toodud
reeglid kehvad Euroopa Liidu piirkonnas. Teiste
riikide puhul tuleks kasutusele võa kohalikke
õigusakte, mis kehvad antud riigis. Me soovitame
teil ühendust võa oma toote turustajaga teie
piirkonnas.
GARANTII
Garani kehb kehvate eeskirjade kohaselt, kui
esitatakse ostutõend. Meie toodete parima
võimaliku kasutamise tagamiseks oleme
pikendanud garanid 5 aastani. Garani kehvuse
ngimus on toote paigaldamine, kasutamine ja
hooldamine vastavalt kasutusjuhendis
sisalduvatele soovitustele.
- FI -
TARKOITUKSET / SOVELLUTUKSET
Tuote on tarkoiteu talous - ja yleiskäyöön.
Käytä tuotea sisäloissa.
ASENNUS JA TURVALLISUUS
Lue alla olevat ohjeet ennen asennuksen
aloiamista. Ainoastaan asianmukaises
valtuutetun henkilön pitäisi suoriaa
asennuksen. Kaikkia toimenpiteitä on
suoriteava virran ollessa katkaistuna. On
toimiava eriäin varovas. Tuote on varusteu
suojakontaklla/-liimellä. Suojajohmen
kytkennän puuuessa syntyy sähköiskuvaara.
Asennuskaava: katso kuvat. Ennen käyöönooa
varmista, eä kiinnitys ja sähköliitäntä on
suoriteu oikein. Tuotea on kytkeä
ainoastaan sellaiseen sähköverkkoon, joka täyää
laissa määräyjä sähköstandardeja. Käytä oikein
valiuja virtakaapeleiden halkaisijat ja niiden
tyyppi.
Valaisin, jolla on paljon painoa! Käytä eriäin
lujia kiinnitysnappeja, jotka on soviteu
kiinnityspintaan. Kiinnitä tuote eriäin
huolellises. Ei mukana asennustappeja. Osta
erikseen.
Laite ja sen lisävarusteet eivät ole leluja. Älä anna
niitä pienten lasten leikkiä, sillä ne voivat
vahingoiaa itseään tai muita tai vahingoiaa
laitea. Laite, kaikki sen osat ja lisävarusteet tulee
säilyää poissa pienten lasten ulouvilta.
Tämän käyöohjeen määräyksien laiminlyön voi
aiheuaa esim. tulipalon, palovamman,
sähköiskun, loukkaantumisen sekä muita
aineellisia ja aineeomia vahinkoja.
YTTÖSUOSITUKSET / HUOLTO
Suorita huolto katkaistuna virtalähteestä, kun
tuote on jäähtynyt. Puhdista vain herkillä ja
kuivilla kankailla. Älä käytä kemiallisia
puhdistusaineita. Älä peitä tuotea. Varmista
ilman vapaa pääsy. Tuote voi kuumentua
kohonneeseen lämpölaan. Käytä tuotea vain
määritetyllä nimellisjännieellä tai jännitealueella.
Ei ole hyväksyävää käyää vaurioitunua tai
epätäydellistä tuotea.
YMPÄRISTÖNSUOJELU *
Pidä huolta ympäristöstä. Suosielemme
lajielemaan pakkauksen purun jälkeisiä jäeitä.
Tämä merkintä tarkoiaa sitä, eä kuluneet
sähkölaieet on kierräteävä. Näin merkiyjä
laieita ei saa heiää talousjäeiden joukkoon
sakon uhalla. Tällaiset tuoeet saaavat olla
haitallisia ympäristölle ja terveydelle sekä vaavat
erityistä käsiely-, talteenoo-, kierrätys- tai
hävitysmenetelmää. Näin merkityt tuoeet on
luovuteava kuluneiden sähkölaieiden
keräyspaikkaan. Paikallisviranomaiset tai
samantyyppisten tuoeiden toimiajat antavat
etoa keräyspaikoista. Kuluneita laieita voidaan
myös palauaa myyjälle korkeintaan samassa
määrin, kuin osteava uusi samankaltainen tuote.
Yllä mainitut säännöt ovat voimassa Euroopan
unionin alueella. Muissa maissa on noudateava
kansallisia lainmääräyksiä. Suosieleme oamaan
yhteyä aluekohtaiseen jälleenmyyjäämme.
TAKUU
Takuu on voimassa sovelleavien määräysten
mukaises, mikäli ostokui esitetään.
Varmistaaksemme, eä saat tuoeidemme
parhaan mahdollisen käytön, olemme pidentäneet
takuun 5 vuoteen. Takuun voimassaolon ehtona
on tuoeen asennus, käyö ja huolto
käyöohjeen suositusten mukaises.
- GB -
INTENDED USE / APPLICATION
Product designed for the use in households and
for other similar general applicaons. Use the
product indoors.
INSTALLATION AND SAFETY
Read the manual before mounng. Mounng
should be performed by an appropriately
qualified person. Any acvies to be done with
disconnected power supply. Exercise parcular
cauon. Product has a protecve contact/termi-
nal. Failure to connect the protecve lead may
lead to electric shock. Mounng diagram: see
pictures. Check for proper mechanical fastening
and connecon to electrical power prior to first
use. The product can be connected to a supply
network which meets energy quality standards as
prescribed by law. Use appropriate diameters of
the power leads.
Heavy lamp! Use high-strength mounng pins,
adapted to the mounng surface. Aach the
product with great care. No mounng pins
included. Purchase separately.
The device and its accessories are not toys. Do not
give them to small children to play with, as they
may harm themselves or others or damage the
device. The device, all its parts and accessories
should be kept out of the reach of small children.
Failure to follow these instrucons may result in
e.g. fire, burns, electrical shock, physical injury
and other material and non-material damage.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any maintenance work must be performed when
the power supply is cut off and the product has
cooled down. Clean only with so and dry cloths.
Do not use chemical detergents. Do not cover the
product. Ensure free air access. Product may heat
up to a higher temperature. Product can only be
supplied by rated voltage or voltage within the
range provided. It is unacceptable to use a
damaged or incomplete product.
ENVIRONMENTAL PROTECTION *
Keep your environment clean. Segregaon of
post-packaging waste is recommended.
This labelling indicates the requirement to
selecvely collect waste electronic and electrical
equipment. Products labelled in this way must not
be disposed of in the same way as other waste
under the threat of a fine. These products may be
harmful to the natural environment and health,
and require a special form of recycling/
neutralising. Informaon on collecon centres is
provided by local authories or sellers of such
goods. Used items can also be returned to the
seller when new product is purchased, in quanty
no larger than the purchased item of the same
type. The above rules regard the EU area. In the
case of other countries, regulaons in force in a
given country must be applied. Contacng the
distributor of our products in a given area is
recommended.
GUARANTEE
The warranty is valid in accordance with
applicable regulaons, provided that proof of
purchase is presented. To ensure you get the best
possible use of our products, we have extended
the warranty to 5 years. The condion for the
warranty to apply is to install, use and maintain
the product in accordance with the recommenda-
ons contained in the user manual.
- HR -
NAMENA / UPOTREBA
Proizvod namenjen korišćenju u domaćinstvu i za
opštu primenu. Koriste proizvod u zatvorenom
prostoru.
INSTALACIJA I SIGURNOST
Pre početka montaže pročitajte uputstvo.
Montažu po mogućnos mora da vrši stručno
lice. Sve radnje obavljajte nakon isključenja
napajanja. Sačuvajte posebnu opreznost. Proizvod
opremljen sučeljem/zaštnom stezaljkom. Kod
montaže bez zaštnog kabla postoji rizik od
strujnog udara. Šema montaže: gledajte slike. Pre
prvog puštanja u rad proverite je li proizvod
monran i priključen na struju na pravilan način.
Proizvod može bi priključen na napojnu mrežu
koja zadovoljava zakonski određene standarde za
kvalitet električne energije. Koriste pravilno
odabrane promjere energetskih kabela i njihovu
vrstu.
Lampa s velikom težinom! Koriste montažne
klinove visoke čvrstoće prilagođene površini za
montažu. Pričvrste proizvod s velikom pažnjom.
Nisu uključene igle za montažu. Kupujte zasebno.
Uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke.
Nemojte ih dava maloj djeci da se s njima igraju
jer mogu ozlijedi sebe ili druge ili ošte uređaj.
Uređaj, sve njegove dijelove i dodatke treba drža
izvan dohvata male djece.
Nepridržavanje toga uputstva može doves do
požara, opekone, udara struje, telesne povrede,
te druge materijalne i nematerijalne štete.
PREPORUKE U VEZI EKSPLOATACIJE /
KONZERVACIJA
Provedite održavanje s isključenim napajanjem
nakon što se proizvod ohladi. Čiste samo s
osjetljivim i suhim tkaninama. Nemojte koris
kemijska sredstva za čišćenje. Nemojte prekriva
proizvod. Osigurajte slobodan pristup zraku.
Proizvod se može zagrija do povišene
temperature. Napajajte proizvod samo nazivnim
naponom ili navedenim rasponom napona.
Neprihvatljivo je koris oštećen ili nepotpun
proizvod.
ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE *
Održavajte čistoću i brinite o životnoj sredini.
Preporučujemo segregaciju otpada od ambalaže.
Takva oznaka pokazuje potrebu selekvnog
skupljanja potrošenih električnih i elektronskih
uređaja. Tako označenih proizvoda, pod pretnjom
novčane kazne, ne može da se baca u obično
smeće zajedno sa drugim otpadima. Takvi
proizvodi mogu da budu štetni po životnu sredinu
te ljudsko zdravlje, zahtevaju specijalno
prerađivanje / ponovno korišćenje / recilkaža /
onesposobljenje. Tako označene proizvode treba
da se vra u stanicu za sakupljanje potrošenih
električnih ili elektronskih uređaja. Informacijama
o stanicama za sakupljanje/prijem raspolaže
lokalna vlast ili prodavci takve opreme. Potrošenu
opremu također se može preda kod prodavca, u
količini koja nije veća nego kod novo kupljenog
uređaja iste vrste. Ovi principi se ču područja
Evropske Unije. Preporučujemo kontakt sa
distributerom našeg proizvoda na datom
području.
JAMČITI
Jamstvo vrijedi u skladu s važećim propisima uz
predočenje dokaza o kupnji. Kako bismo osigurali
da naše proizvode iskoriste na najbolji mogući
način, produžili smo jamstvo na 5 godine. Uvjet za
primjenu jamstva je instaliranje, korištenje i
održavanje proizvoda u skladu s preporukama
sadržanim u korisničkom priručniku.
- HU -
RENDELTETÉS / ALKALMAZÁS
A termék felhasználható háztartásban és az
általános rendeltetésű megvilágításhoz. A
terméket beltérben használja.
TELEPÍTÉS ÉS BIZTONSÁG
A szerelés elő olvassa el a szerelési útmutatót. A
szerelést csak az erre jogosult személy végezhe.
A szerelés valamennyi lépését kikapcsolt áram
melle kell végezni! A szerelés különös
óvatosságot igényel! A termék rendelkezik a
védőcsatlakozó kapoccsal/ védőérintkezővel. A
védővezeték csatlakoztatásának a hiánya villamos
áramütést okozhat. Telepítési leírás: lásd: ábrák.
Az első használat elő ellenőrizze a mechanikus
rögzítés és az elektromos összekötés
megfelelősségét. A termék kapcsolható a
jogszabályban meghatározo minőségi
követelményeknek megfelelő áramhálózathoz.
Használjon megfelelően kiválaszto átmérőjű
tápkábeleket és azok pusát.
Nagy súlyú lámpa! Használjon a szerelési
felülethez igazodó, nagy szilárdságú
rögzítőcsapokat. A terméket nagy gonddal
rögzítse. Rögzítő csapokat nem tartalmaz.
Vásároljon külön.
A készülék és tartozékai nem játékok. Ne adja
kisgyermekeknek játszani velük, mert kárt
tehetnek magukban vagy másokban, illetve
károsíthatják a készüléket. A készüléket, annak
minden alkatrészét és tartozékát kisgyermekek
elől elzárva kell tartani.
A jelen útmutató figyelmen kívül hagyása a tűz,
áramütés, égés, tes sérülés és egyéb anyagi és
nem anyagi kár veszélyével járhat.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
A karbantartást lekapcsolt tápfeszültség melle
végezze el, miután a termék lehűlt. Csak finom és
száraz szöveel sztsa. Ne használjon vegyi
sztószereket. Ne takarja le a terméket.
Biztosítsa a levegő szabad hozzáférését. A termék
magas hőmérsékletre melegedhet fel. A terméket
csak a megado névleges feszültséggel vagy
feszültségtartománnyal táplálja. Sérült vagy
hiányos termék használata elfogadhatatlan.
KÖRNYEZETVÉDELEM *
Ügyeljen a sztaságra és a környezetre. Javasolt a
csomagolási hulladék szegregációja. Ez a jel
mutatja az elhasználódo elektromos és
elektronikus berendezés szelekv gyűjtésének a
szükségességét. Így megjelölt termékek a bírság
kiszabásának a terhe ala szokásos szeméároló-
ba nem dobhatók ki. Ilyen termékek károsak
lehetnek a környezetre és az emberi egészségre, a
feldolgozás / újrahasznosítás / kezelés /
hatástalanítás különös formáját igénylik. Így
megjelölt termékeket el kell szállítani az
elhasználódo elektromos és elektronikus
berendezést gyűjtő helyre. Információk a
gyűjtőhelyekre vonatkozóan a helyi hatóságoktól
vagy az érinte berendezés forgalmazóitól
kaphatók. Az elhasználódo berendezést az
eladója is köteles átvenni az új ugyanilyen pusú
berendezés ugyanilyen mennyiségben történő
vásárlása esetén. A fen szabályok az Európai Unió
területén érvényesek. Más ország esetén az ado
ország területén hatályos jogszabályokat kell
alkalmazni. Lépjen kapcsolatba a termékeink ado
területen működő forgalmazójával.
GARANCIA
A garancia a hatályos előírások szerint érvényes,
feltéve, hogy bemutatják a vásárlást igazoló
bizonylatot. Annak érdekében, hogy termékeinket
a lehető legjobban használhassa, a garanciát 5
évre meghosszabbítouk. A garancia
érvényesítésének feltétele a termék üzembe
helyezése, használata és karbantartása a
használa útmutatóban foglalt ajánlásoknak
megfelelően.
- IT -
DESTINAZIONE / USO
Prodoo desnato all'uso in ambito domesco e
in ambi generali. Ulizzare il prodoo all'interno.
INSTALLAZIONE E SICUREZZA
Prima di procedere con l’assemblaggio si prega di
consultare le istruzioni. L’assemblaggio deve
essere effeuato da una persona con appropriata
competenza. Eseguire qualsiasi operazione con
l’alimentazione disinserita. E’ necessario adoare
parcolare cautela. Il prodoo possiede un
contao/morseo di protezione. Il mancato
collegamento del cavo di protezione genera il
rischio di scosse eleriche. Schema di
assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo
ulizzo, occorre accertarsi che il fissaggio
meccanico e il cablaggio elerico siano corre. Il
prodoo può essere collegato ad una rete
d’alimentazione che soddisfi gli standard di qualità
energeci defini dalla legislazione. Ulizzare i
diametri dei cavi di alimentazione opportunamen-
te seleziona e il loro po.
Una lampada con molto peso! Ulizzare perni di
montaggio ad alta resistenza ada alla superficie
di montaggio. Aaccare il prodoo con molta
cura. Nessun perno di montaggio incluso.
Acquistare separatamente.
L'apparecchio e i suoi accessori non sono
giocaoli. Non lasciarli giocare con i bambini
piccoli, poiché potrebbero danneggiare se stessi o
gli altri o danneggiare il disposivo. L'apparecchio,
tue le sue par e gli accessori devono essere
tenu fuori dalla portata dei bambini piccoli.
Non aenendosi alle raccomandazioni di queste
istruzioni si possono provocare, ad esempio,
incendi, scoature, scosse eleriche, lesioni
fisiche e altri danni materiali e immateriali.
RACCOMANDAZIONI D’USO E MANUTENZIONE
Eseguire la manutenzione con l'alimentazione
scollegata dopo che il prodoo si è raffreddato.
Pulire solo con tessu delica e asciu. Non
ulizzare detergen chimici. Non coprire il
prodoo. Garanre il libero accesso all'aria. Il
prodoo può riscaldarsi fino a raggiungere una
temperatura elevata. Alimentare il prodoo solo
con la tensione nominale o l'intervallo di tensione
specificato. È inacceabile ulizzare un prodoo
danneggiato o incompleto.
PROTEZIONE AMBIENTALE *
Prendi cura della pulizia e dell'ambiente. Si
consiglia la differenziazione degli imballaggi da
smalre. Questa echea indica la necessità di
raccolta differenziata dei rifiu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche. I prodo con questa
echea, a pena di ammenda, non possono
essere. Smal nella spazzatura ordinaria insieme
ad altri rifiu. Ques prodo possono essere
dannosi per l'ambiente e la salute umana, e
richiedono parcolari forme di traamento /
recupero / riciclaggio / neutralizzazione.
I prodo così echea devono essere smal
nei pun di raccolta dei rifiu di apparecchiature
eleriche ed eleroniche. Informazioni sui pun
di raccolta/riro, sono disponibili presso le
autorità locali o i rivenditori di tali arezzature. Le
arezzature usate possono anche essere rese al
rivenditore, in caso di acquisto di un nuovo
prodoo, in quantà non maggiore dei nuovi
prodo dello stesso genere acquista. Le regole
di cui sopra si applicano nell'area dell'Unione
Europea. Nel caso di altri paesi, è necessario
ulizzare le norme giuridiche in vigore in quella
nazione. Si consiglia di contaare il distributore
del prodoo nella zona interessata.
GARANZIA
La garanzia è valida secondo le normave
applicabili, a condizione che venga presentata la
prova d'acquisto. Per assicurar il miglior ulizzo
possibile dei nostri prodo, abbiamo esteso la
garanzia a 5 anni. La condizione per l'applicazione
della garanzia è installare, ulizzare e manutenere
il prodoo in conformità con le raccomandazioni
contenute nel manuale dell'utente.
- LT -
PASKIRTIS / TAIKYMAS
Gaminys skirtas varto namų ūkiuose ir bendriems
vartotojų kslams. Naudokite gaminį patalpose.
MONTAVIMAS IR SAUGA
Prieš pradedant montuo susipažink su
instrukcija. Montavimą turi atlik asmuo turins
ankamus įgalinimus. Visi darbai turi bū
atliekami atjungus mainimą. Būnas ypangas
atsargumas. Gaminys turi kontaktą/apsauginį
gnybtą. Neprijungus apsauginio laido, kyla
elektros smūgio pavojus. Montavimo schema:
žiūrėk iliustracijas. Prieš pirmą panaudojimą reikia
įsikin, kad gaminys yra taisyklingai mechaniškai
sumontuotas ir nkamu būdu elektriškai
sujungtas. Gaminys gali bū prijungtas prie
mainimo nklo, kuris anka teisės aktais
patvirntus energenius kokybės standartus.
Naudokite nkamai parinktus mainimo kabelių
skersmenis ir jų pą.
Lempa su dideliu svoriu! Naudokite didelio
sprumo tvirnimo kaiščius, pritaikytus
montavimo paviršiui. Pritvirnkite gaminį labai
atsargiai. Komplekte nėra tvirnimo kaiščių.
Pirk atskirai.
Prietaisas ir jo priedai nėra žaislai. Neduokite jų
žais mažiems vaikams, nes jie gali pakenk sau ar
kiems arba sugadin įrenginį. Prietaisas, visos jo
dalys ir priedai turi bū laikomi mažiems vaikams
nepasiekiamoje vietoje.
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali
sukel pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smūgį,
fizinius pažeidimus bei kitokias materialias ir
nematerialias žalas.
EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS /
KONSERVAVIMAS
Priežiūrą atlikite atjungę mainimą, kai gaminys
atvės. Valykite k švelniais ir sausais audiniais.
Nenaudokite cheminių valymo priemonių.
Neuždenkite gaminio. Užkrinkite laisvą oro
patekimą. Produktas gali įkais iki aukštesnės
temperatūros. Mainkite gaminį k su nurodyta
vardine įtampa arba įtampos diapazonu.
Nepriimna naudo sugadintą ar nepilną gaminį.
APLINKOSAUGA *
Rūpinkitės švarumu ir aplinka. Rekomenduojame
sunaudotų pakuočių atliekų segregavimą. Šis
ženklinimas nurodo, kad sudevė elektriniai ir
elektroniniai įrenginiai privalo bū selektyviai
surenkami. Taip paženklintų gaminių negalima
išmes į komunalinių atliekų savartyną kartu su
kitomis šiukšlėmis - už tai gresia piniginė bauda.
Tokie gaminiai gali bū kenksmingi kaip aplinkai,
taip ir žmonių sveikatai, jiems turi bū taikomos
specialios žaliavų perdirbimo priemonės siekiant
užkrin tų atliekų ulizavimą, nukenksminimą,
antrinį panaudojimą. Taip paženklin gaminiai
privalo bū perduo sudėvėtų elektroninių ir
elektrinių įrenginių surinkėjui. Informacijos dėl
surinkėjų / priėmėjų perduoda vietos valdžios arba
šio po įrenginio pardavėjai. Sudėvėtas įrenginys
taip pat gali bū perduotas pardavėjui, nupirkus
naują gaminį, kiekiu kuris neperžengia šio po
nupirkto įrenginio kiekį. Ankščiau minėtos
taisyklės liečia Europos Sąjungos teritoriją. Kitose
šalyse reikia taiky teisinius reguliavimus, kurie
galioja šioje šalyje. Rekomenduojame susisiek su
mūsų ekėju, ankamoje teritorijoje.
GARANTIJA
Garanja galioja pagal galiojančias taisykles, jei
pateikiamas pirkimo įrodymas. Siekdami užkrin,
kad mūsų gaminiai būtų kuo geriau naudojami,
pratęsėme garanją iki 5 metų. Garanjos
galiojimo sąlyga – gaminio įrengimas, naudojimas
ir priežiūra pagal vartotojo vadove pateiktas
rekomendacijas.
- LV -
IZMANTOJUMS / LIETOŠANA
IIzstrādājums ir paredzēts lietošanai
mājsaimniecībās un vispārējam izmantojumam.
Izmantojiet produktu telpās.
UZSTĀDĪŠANA UN DROŠĪBA
Pirms montāžas iepazīsees ar instrukciju.
Montāža jāveic personai kam ir piemērotas
kvalifikācijas. Visas darbības jāveic esot izslēgtam
spriegumam. Jābūt īpaši piesardzīgam.
Izstrādājumam ir drošības kontakts/spaile. Ja
drošības vads nav pieslēgts parādās elektrošoka
risks. Montāžas shēma: skaes ilustrācijas. Pirms
pirmās lietošanas jāpārliecinās, vai ir piemērots
mehāniskais piesprinājums un elektriskā
pieslēgšana. Izstrādājumu var pieslēgt barošanas
elektroklam, kas atbilst enerģijas kvalitātes
standarem pēc likuma. Izmantojiet pareizi
izvēlētus strāvas kabeļu diametrus un to veidus.
Lampa ar lielu svaru! Izmantojiet augstas
sprības sprinājuma tapas, kas pielāgotas
montāžas virsmai. Piespriniet izstrādājumu ļo
uzmanīgi. Komplektā nav montāžas tapas. Pērciet
atsevišķi.
Ierīce un tās piederumi nav rotaļlietas. Nedodiet
tos maziem bērniem spēlēes, jo e var kaitēt sev
vai ciem vai sabojāt ierīci. Ierīce, visas tās daļas
un piederumi jāglabā maziem bērniem
nepieejamā vietā.
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var
novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai,
apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem
ievainojumiem un ciem materiāliem vai
nemateriāliem zaudējumiem.
EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI / KONSERVĀCIJA
Veiciet apkopi ar atvienotu strāvas padevi pēc
produkta atdzišanas. Tīriet kai ar smalkiem un
sausiem audumiem. Neizmantojiet ķīmiskos
rīšanas līdzekļus. Nepārsedziet izstrādājumu.
Nodrošiniet brīvu gaisa piekļuvi. Produkts var
uzkarst līdz paaugsnātai temperatūrai. Strādājiet
izstrādājumu kai ar norādīto nominālo spriegumu
vai sprieguma diapazonu. Ir nepieņemami
izmantot bojātu vai nepilnīgu produktu.
VIDES AIZSARDZĪBA *
Rūpējiees par rību un apkārtējo vidi. Leteicam
šķirot iepakojumu atkritumus. Tas apzīmējums
rāda ka ir vajadzība selekvi vākt lietotas
elektriskās un elektroniskās iekārtas. Tajā veidā
apzīmē izstrādājumus, neizpildes gadījumā
paredzot naudas sodu, nedrīkst izmest kopā ar
parasem atkritumiem. Tādi izstrādājumi var būt
kaigi videi un cilvēku veselībai, e pieprasa
speciāla pa pārstrādāšanas / otrreizēja
izmantošana / reciklēšana / neutralizēšana. Tajā
veidā apzīmē izstrādājumi jāatdod aecīgajā
lietotu elektronisko vai elektrisko iekārtu vākšanas
punktā. Informāciju par vākšanas/saņemšanas
punkem var iegūt no reģionālas valdības vai šī
pa iekārtas pārdevēja. Lietotu iekārtu var arī
atdot pārdevējam, gadījumā kad ek iepirkts jauns
izstrādājums daudzumā, kas nepārsniedz tā paša
pa iepirktas iekārtas daudzumu. Iepriekšminē
norādījumi aecas uz Eiropas Savienības
teritoriju. Citās valss jāievēro juridiski noteikumi,
kas ir spēkā aecīgā vals. Ieteicam sazināes ar
mūsu izstrādājuma izplātāju aecīgajā reģionā.
GARANTIJA
Garanja ir spēkā saskaņā ar spēkā esošajiem
noteikumiem, ja ek uzrādīts pirkumu apliecinošs
dokuments. Lai nodrošinātu mūsu produktu
vislabāko iespējamo izmantošanu, esam
pagarinājuši garanju līdz 5 gadiem. Garanjas
piemērošanas nosacījums ir produkta uzstādīšana,
lietošana un apkope saskaņā ar lietotāja
rokasgrāmatā ietvertajiem ieteikumiem.
- RO -
SCOPUL / FOLOSIREA
Produsul desnat ulizării în gospodării şi de uz
general. Ulizați produsul în interior.
INSTALARE ȘI SIGURANȚĂ
Înainte de a trece pentru instalarea citeşte
instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să fie
cu autoritatea competentă. Orice acţiune face
după oprirea alimentării. Trebuie făcută atenţia
mare. Produsul conne contact/clemă de
protecţie. Lipsa de conexiune conductorului de
protecţie este pericole de şoc electric. Diagrama
de instalare: a se vedea ilustrai. Înainte de prima
ulizare, asiguraţi-vă că o conexiune buna de
montare mecanice si electrice. Produsul poate fi
conectat la reţea, care să corespundă standardelor
de calitate definite de legislaţia de energie.
Ulizai alese în mod corespunzător diametrurile
de cabluri de alimentare.
O lampă cu multă greutate! Ulizați șuri de
montaj de înaltă rezistență adaptați suprafeței de
montare. Atașați produsul cu mare grijă. Nu sunt
incluse șuri de montare. Cumpărați separat.
Aparatul și accesoriile sale nu sunt jucării. Nu le
dați copiilor mici pentru a se juca, deoarece
aceșa se pot răni pe ei înșiși sau pe alții sau pot
deteriora dispozivul. Dispozivul, toate piesele și
accesoriile sale trebuie ținute la îndemâna copiilor
mici.
Ne folosirea recomandărilor din acest ghidul poate
duce la crearea unui asel de incendiu, arsuri, un
şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi
nemateriale.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINERE
Intreţinerea poate sa fie efectuate după
deconectarea de la putere după ce produsul s-a
răcit. Curată numai cu ţesături delicate şi uscate.
Nu folosiţi detergenţi chimice. A nu se acoperă
produsul. Asigură accesul liber de aer. Produsul
poate fi incălzit până la temperaturile ridicate.
Produsul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea
nominală sau de tensiune din intervalul specificat.
Este inacceptabilă ulizarea unui produs
deteriorat sau incomplet.
PROTECŢIE MEDIULUI *
Ai grijă de curăţenia şi a mediului. Vă recomandăm
segregarea de deşeuri după ambalajele.
Această echetă indică necesitatea de colectarea
separată a deşeurilor de echipamente electrice şi
electronice. Produsele, asel echetate, sub
sancţiunea amenzii, nu aveţi posibilitatea să
aruncaţi la gunoi ordinar, împreună cu alte
deşeuri. Aceste produse pot fi dăunătoare pentru
mediul ambiant şi sănătatea umană, necesită
forme speciale de tratare / valorificare / reciclare /
eliminare. Informaţile referitoare la punctele de
colectare / primirii dau autorităţile locale sau
distribuitor de asel de echipamente. Echipament
folosit poate fi de asemenea plasat la vânzătorul,
atunci când achiziţionează un produs nou într-o
sumă nu mai mare decât noi echipamente
achiziţionate în acelaşi fel. Aceste norme se aplică
în zona Uniunii Europene. În cazul altor ţări ar
trebui să se aplice reglementările legale în vigoare
în ţară. Vă recomandăm să contactaţi
distribuitorul de produse noastre din zona
dumneavoastră.
GARANȚIE
Garanția este valabilă în conformitate cu
reglementările aplicabile, cu condiția să fie
prezentată dovada achiziției. Pentru a vă asigura
că ulizați cât mai bine posibil produsele noastre,
am exns garanția la 5 ani. Condiția pentru
aplicarea garanției este instalarea, ulizarea și
întreținerea produsului în conformitate cu
recomandările cuprinse în manualul de ulizare.
- SK -
URČENIE / POUŽITIE
Výrobok určený na použie v domácnos a na
všeobecné použie. Výrobok používajte v interiéri.
INŠTALÁCIA A BEZPEČNOSŤ
Pred prispenim k montáži sa oboznámte s
nívodom. Montáž by mala vykonávať patrične
oprávnená osoba. Všetky úkony vykonávajte pri
vypnutom napájaní. Zachovajte zvláštnu
opatrnosť. Výrobok je vybavený ochranným
kontaktom/svorkou. Nepripojenie ochranného
vodiča hrozí úrazom elektrickým prúdom. Schéma
montáže: pozri obrázky. Pred prvým použim sa
ubezpečte ohľadne správnos mechanického
upevnenia a elektrického prepojenia. Výrobok sa
môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitavne energecké štandardy.
Použite správne vybraté priemery napájacích
vodičov.
Lampa s veľkou hmotnosťou! Použite
vysokopevnostné montážne kolíky prispôsobené
montážnemu povrchu. Výrobok pripevnite veľmi
opatrne. Bez montážnych kolíkov. Nákup
samostatne.
Zariadenie a jeho príslušenstvo nie hračky.
Nedávajte ich malým deťom na hranie, pretože
žu ublížsebe alebo iným alebo poškod
zariadenie. Zariadenie, všetky jeho časa
príslušenstvo uchovávajte mimo dosahu malých
de.
Nedodržiavanie pokynov tohto vodu že viesť
napr. k vzniku požiaru, opareniu, úrazu elektrickým
prúdom, telesným úrazom a dalším hmotným a
nehmotným škodám.
POKYNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Údržbu vykonávajte pri odpojenom napájaní po
vychladnu výrobku. Čiste len jemnou a suchou
tkaninou. Nepouživajte chemické čisace
prostriedky. Výrobok nezakrývajte. Zabezpečte
voľný prísun vzduchu. Výrobok sa že zahrievať
do zvýšenej teploty. Výrobok napájajte výlučne
menovitým prúdom resp. napäm v uvedenom
rozmedzí. Je neprijateľné používať poškodený
alebo nekompletný výrobok.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA *
Dbajte na čistotu a životné prostredie.
Odporúčame triedenie obalového odpadu.
Toto označenie poukazuje na nutnosť selekvneho
zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej
techniky. Takto označené výrobky sa nesmejú, pod
hrozbou pokuty, vyhadzovať do obyčajných košov
spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky žu
byť škodlivé životnému prostrediu a ľudskému
zdraviu, vyžadujú špeciálnu formu spracovania /
spätného získavania / recyklingu / ulizácie.
Informácie o miestach zberu/odberu poskytujú
miestné orgány a predajci tohto druhu techniky.
Opotrebovaná technika že byť ež vráte
predajcovi, a to v prípade nákupu nového výrobku
v množstve nie väčšiom ako nová kupovaná
technika rovnakého druhu. Tieto zásady sa týkajú
územia Európskej únie. V prípade iných krajín
dodujte právne regulácie platné v danej krajine.
Odporúča sa kontaktovať distribútora nášho
výrobku na danom území.
ZÁRUKA
Záruka je platná v súlade s platnými predpismi za
predpokladu predloženia dokladu o kúpe. Aby sme
zaisli čo najlepšie využie našich produktov,
predĺžili sme záruku na 5 roky. Podmienkou
uplatnenia záruky je inštalácia, používanie a
údržba produktu v súlade s odporúčaniami
uvedenými v používateľskej príručke.
- UA -
ПРИЗНАЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАННЯ
Виріб призначений для застосування у
домашньому господарстві і загального
призначення. Використовуйте продукт у
приміщенні.
ВСТАНОВЛЕННЯ ТА БЕЗПЕКА
Перед початком монтажу необхідно
ознайомитися з інструкцією. Монтаж повинен
виконуватися особою з відповідними
компетенціями. Всі операції повинні
проводитися при відімкненому живленні.
Необхідно бути особливо обережним. Виріб
має контакт/затискач заземлення. Якщо не
підключити провід заземлення - існує
небезпека ураження електричним струмом.
Схема монтажу: див. ілюстрацію. Перед
першим використанням необхідно
переконатися, що механічний монтаж і
електричне підключення здійснені правильно.
Виріб можна включати у мережу живлення, що
відповідає стандартам щодо енергії,
визначеним відповідним законодавством.
Використовуйте правильно підібрані діаметри
силових кабелів і їх тип.
Лампа з великою вагою! Використовуйте
високоміцні монтажні шпильки, адаптовані
до монтажної поверхні. Прикріплюйте виріб
дуже акуратно. Монтажні шпильки не
входять. Купуйте окремо.
Пристрій та аксесуари до нього не є іграшками.
Не давайте їх грати маленьким дітям, оскільки
вони можуть завдати шкоди собі чи іншим або
пошкодити пристрій. Пристрій, усі його частини
та аксесуари слід зберігати в недоступному для
маленьких дітей місці.
Недотримання рекомендацій даної інструкції
може спричинити, напр., пожежу, опіки,
ураження електричним струмом, тілесні травми
та завдати іншої матеріальної і нематеріальної
шкоди.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ /
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Виконуйте технічне обслуговування при
відключеному джерелі живлення після того, як
виріб охолоне. Чистіть тільки делікатними і
сухими тканинами. Не використовуйте хімічні
засоби для чищення. Не накривайте виріб.
Забезпечити вільний доступ повітря. Продукт
може нагріватися до підвищеної температури.
Живіть виріб лише номінальною напругою або
вказаним діапазоном напруг. Неприпустимо
використовувати пошкоджений або
некомплектний товар.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА *
Піклуйтеся про чистоту і зовнішнє середовище.
Рекомендується розділяти відходи. Це
позначення вказує на необхідність розділяти
використане електричне та електронне
обладнання. Вироби з таким позначенням
заборонено викидати до звичайного сміття з
іншими відходами під загрозою штрафу. Такі
вироби можуть спричинити шкоду
навколишньому середовищу і здоров'ю
людини, ці вироби потребують спеціальної
форми переробки / регенерації /
знешкодження. Вироби з таким маркуванням
повинні здаватися у пункти збору
використаного електричного й електронного
обладнання. Інформацію щодо пунктів
збору/приймання можна отримати у місцевих
органах влади, або продавця обладнання.
Використане обладнання можна також
повернути продавцеві у випадку придбання
нового виробу, у кількості, що не перевищує
нового обладнання цього ж виду.
Вищенаведені положення діють на території
Європейського Союзу. Для інших держав слід
застосовувати законоположення, що діють у
даній державі. Рекомендуємо звернутися до
нашого дистриб’ютора на даній території.
ГАРАНТІЯ
Гарантія дійсна відповідно до чинних норм за
умови пред’явлення доказу покупки. Щоб
забезпечити найкраще використання наших
продуктів, ми подовжили гарантію до 5 років.
Умовою застосування гарантії є встановлення,
використання та обслуговування виробу
відповідно до рекомендацій, що містяться в
посібнику користувача.

Właściciel serwisu: TERG S.A. Ul. Za Dworcem 1D, 77-400 Złotów; Spółka wpisana do Krajowego Rejestru Sądowego w Sądzie Rejonowym w Poznań-Nowe Miasto i Wilda w Poznaniu, IX Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod nr KRS 0000427063, Kapitał zakładowy: 41 287 500,00 zł; NIP 767-10-04-218, REGON 570217011; numer rejestrowy BDO: 000135672. Sprzedaż dla firm (B2B): dlabiznesu@me.pl INFOLINIA: 756 756 756